Fujitsu ARYA 36 LFT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Septembre 2006
DT 903 444 #
1
Notice d’installation
A l’usage du personnel autorisé seulement
Climatiseurs gainables réversibles DC Inverter
Monophasé
REFRIGERANT
R 410 A
REFERENCES
ARYA 30 LFT
ARYA 36 LFT
ARYA 30 LBT
ARYA 36 LBT
ARYA 45 LCT
NI 923 352 E
Février 2010 1 NI 923 352 E
Cet appareil utilise le réfrigérant R410A
Faire attention sur les points suivants :
Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines
fonctionnant au R410A.
Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au
vide) de diamètre différent. Pensez à vérifier vos flexibles avant de commencer
l'installation.
Etre plus attentif qu'avec les autres modèles lors de l'installation, ne pas faire entrer
dans les liaisons frigorifiques de l'eau, de l'huile et de la poussière. Pour le stockage des
liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées.
Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide.
• La mise en service de climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié,
possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123
du code de l’environnement et des arrêtés d’applications. Ainsi que tout autre
opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides
frigorigènes.
OUTILS SPECIAUX POUR R410A
Outil Détails
Manifolds
La pression est forte et ne peut être mesurée à l'aide de
manomètres standard. Pour éviter de mélanger les différents
fluides, les diamètres des différents ports ont changé. Il est
recommandé d'utiliser un manifold avec des manomètres ayant
une plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (-1 à 53 bars) (HP) et de -
0.1 à 3.8 MPa (-1 à 38 bars) (BP).
Schrader
Pour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel
ont été changés.
Pompe à vide
Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l'huile de
synthèse POE).
Détecteur de fuites Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.
AVERTISSEMENT
• Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le
R410A.
ATTENTION
Quand les liaisons frigorifiques installées sont inférieures à 3 m, le bruit de l’unité
extérieure est transféré sur l’unité intérieure ce qui causera un bruit anormal.
AVERTISSEMENTS
Février 2010 2 NI 923 352 E
Avertissements sécurité
1
Pour que ce climatiseur fonctionne
correctement, veuillez l'installer en
respectant les indications de la
présente notice.
5
Ne mettez pas l'installation sous
tension tant que les travaux de
raccordement ne sont pas totalement
terminés.
2
Raccordez les unités intérieure et
extérieure avec les liaisons
frigorifiques disponibles en
accessoire.
6
Prenez garde à ne pas endommager
la carrosserie de l'appareil lors de vos
manipulations.
3
L'installation doit obligatoirement
être conforme aux normes et
réglementations en vigueur en
France.
7
Après l'installation, prenez le temps
d'expliquer le fonctionnement de ce
climatiseur à l'utilisateur final en vous
aidant de la notice d'utilisation.
4
Utilisez toujours une ligne
indépendante protégée par un
disjoncteur magnétothermique à
coupure omnipolaire et à 3 mm
d'ouverture minimum entre contacts
pour alimenter l'appareil.
8
Veuillez laisser cette notice
d'installation à l'utilisateur final ; cette
notice pourra en effet être précieuse
lors d'un déplacement de l'appareil ou
lors d’un dépannage.
AVERTISSEMENTS
Février 2010 3 NI 923 352 E
AVERTISSEMENTS p.1
1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL p.5
1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure p.5
1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure p.6
1.3 Accessoires en option p.6
1.4 Accessoires aérauliques (en option) p.7
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS p.8
2.1 Unité intérieure p.8
2.2 Unité extérieure p.9
3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE p.11
3.1 Préparation de l’unité intérieure pour l’installation au plafond p.11
3.2 Mise à niveau p.12
3.3 Passage du tuyau d’évacuation des condensats p.12
3.4 Isolation des raccords (coté unité intérieure uniquement) p.13
4. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE p.14
5. RACCORDEMENT DES LIAISONS FRIGORIFIQUES p.15
5.1 Réalisation des évasements p.15
5.2 Mise en forme des tubes frigorifiques p.16
5.3 Raccordement des tubes frigorifiques p.16
5.4
Isolation calorifique des raccords frigorifiques (côté unité intérieure uniquement) p.17
6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLATION p.18
6.1 Test d’étanchéité
(mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) p.18
6.2 Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure p.19
6.3 Charge complémentaire p.20
6.4 Mis en gaz de l’installation p.21
6.5 Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit p.21
6.6 Essais de l’appareil p.21
6.7 Fin de mise en service p.21
7. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE p.22
7.1 Caractéristiques de l’alimentation p.22
7.2 Raccordement électriques p.22
7.3 Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers p.23
7.4 Préparation des connexions électriques p.24
8. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR L’UNITÉ INTÉRIEURE p.24
9. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION ET DE L’ALIMENTATION p.25
10. INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE FILAIRE p.27
10.1 Installation de la télécommande p.27
10.2 Paramétrage des micro-interrupteurs p.28
10.3 Méthodes d’installation spéciales p.28
10.4 Mise sous tension p.29
10.5 Opération de test p.29
10.6 Paramétrage de la mesure de température d’ambiance dans une pièce p.30
10.7 Paramétrage des fonctions p.30
11. ESSAIS DE FONCTIONNEMENT p.33
12. COURBES PRESSION STATIQUE DISPONIBLE / DEBIT p.35
13. CONNEXIONS AÉRAULIQUES p.35
12.1 Voies de reprises d’air p.35
12.2 Gabarit de passage des gaines de soufflage p.36
12.3 Utilisation du passage de gaine de section rectangulaire p.36
12.4 Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf (facultatif) p.37
14. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE DANS L’UNITÉ EXTÉRIEURE p.38
13.1 Lorsque le climatiseur est à l’arrêt p.38
13.2 Lorsque le climatiseur est en marche p.38
15. EXPLICATIONS POUR L’UTILISATEUR p.39
SOMMAIRE
Février 2010 4 NI 923 352 E
Tableau 1
Alimentation Puissance
Appareils
Câble
d’alimen-
tation
Câble
d’intercon-
nexion
Calibre
disjoncteur
Frigorifique nominale
(mini / maxi)
Calorifique nominale
(mini / maxi)
Electrique
(Mode froid)
Alimentation
sur
8500 W
(2800 W / 10000 W)
10000 W
(2700 W / 11200 W)
2650 W
ARYA 30 LBT/LFT
ARYA 36 LBT/LFT
3G 2,5 mm
2
4G 1,5 mm
2
20 A
9400 W
(2800 W / 11200 W)
11200 W
(2700 W / 12700 W)
2930 W
ARYA 45 LCT 3G 6 mm
2
4G 1,5 mm
2
32 A
12500 W
(4000 W / 14000 W)
14000 W
(4200 W / 16800 W)
3890 W
Unité
extérieure
Tableau 2
Appareils
Diamètre tuyau
liquide
Diamètre
tuyau gaz
Longueur mini
Longueur
maxi
Dénivelé maxi
ARYA 30 LBT/LFT
ARYA 36 LBT/LFT
ARYA 45 LCT
9,52 mm (3/8")
15,88 mm
(5/8")
5 m 50 m 30 m
ATTENTION
Alimentation :
• Sur cette famille d'appareils, l'alimen-
tation est toujours à réaliser sur l'unité
extérieure.
• Bien vérifier la référence de l'appareil
avant de commencer les travaux de
connexion électrique.
Calibre des protections à utiliser en
tête de ligne d’alimentation et sections
de câbles conseillées (Tableau 1).
Le climatiseur sera toujours alimenté par
une ligne spéciale protégée en tête par un
disjoncteur omnipolaire avec ouverture
des contacts supérieure à 3 mm dont le
calibre est indiqué ci-dessous.
Le respect des normes en vigueur et en
particulier de la NF C 15-100 est impératif.
Nota : Les sections ci-dessous sont
données à titre indicatif. Dans tous les
cas, il appartient à «l'homme de l'art»
de vérifier la conformité de son
installation.
Liaisons frigorifiques :
• Utilisez exclusivement du tube
spécifique pour utilisation frigorifique :
Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99%
minimum),
- Poli intérieurement,
- Déshydraté
- Bouchonné.
Epaisseur
- minimum 0,8 mm
- maximum 1,0 mm
Résistance à la pression : 50 bars
minimum
• Les liaisons doivent impérativement être
isolées avec un isolant cellulaire à forte
résistance au passage de l'humidité.
• Des liaisons frigorifiques de ce type
sont disponibles en tant qu'accessoires
ATLANTIC Climatisation et Ventilation.
• N’utilisez pas de pâte bleue ou d’étan-
chéité pour les liaisons frigorifiques car
elle les obstrue. Son utilisation entraînera
la mise hors garantie de l’appareil.
Nota :
L'unité extérieure peut être installée au
dessus ou au dessous de l'unité
intérieure.
Ne dépassez pas les longueurs de
tuyaux indiquées dans le tableau ci-
dessous.
Février 2010 5 NI 923 352 E
1. ACCESSOIRES STANDARDS LIVRÉS AVEC L’APPAREIL
1.1 Accessoires pour la pose de l’unité intérieure
Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention
contraire). Utilisez-les conformément aux instructions.
ATTENTION
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les
emballages.
• Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des
emballages.
Désignation Forme Qté Usage
Equerre
4
Fixation de l’unité intérieure
au plafond
Isolant
1
Isolation du tuyau
d’évacuation des condensats
1
Fixation du câble de
télécommande (petit modèle)
Collier Rylsan
1
Fixation du tuyau
d’évacuation (grand modèle)
Télécommande
filaire
1 Commande de l’appareil
Cordon de
raccordement
1
Connexion de la
télécommande filaire
Vis
autotaraudeuse à
tête cruciforme
2
Fixation de la télécommande
filaire
Grand manchon
isolant
1
Isolation des raccords “gaz“
coté unité intérieure
Petit manchon
isolant
1
Isolation des raccords
“liquide“ coté unité intérieure
ACCESSOIRES
Février 2010 6 NI 923 352 E
Désignation Forme Qté Usage
Ecrou spécial A
(épaulement large)
4
Ecrou spécial B
(épaulement large)
4
Pour l’installation de
l’unité intérieure
1.2 Accessoires pour la pose de l’unité extérieure
Désignation Forme Qté Usage
Sortie des
condensats
1
Bouchon
d’évacuation
2
Pour l’écoulement des
condensats sur l’unité exté-
rieure (il se peut qu’il ne soit
pas fourni, cela dépend du
modèle)
Isolant
1
Isolation du câble d’intercon-
nexion
1.3 Accessoires en option
Désignation Forme
Kit télécommande infrarouge
Réf. : UTY-LRHY1 - code 809 447
Sonde déportée
Réf. : UTD-RS 100 – code 809 708
Contact entrée (CN 102) - Code 809 623
Contact sortie (CN 103) - Code 894 053*
Air neuf (CN 6) - Code 891 415*
Chauffage additionnel (CN10) - Code 891 415*
* A commander au SAV - n°AZUR : 0810 0810 69
ACCESSOIRES
Février 2010 7 NI 923 352 E
1.4 Accessoires aérauliques (en option)
Des brides rectangulaires ou circulaires et
une gaine flexible peuvent être adaptés
selon l’installation et le système de soufflage
choisi.
Consultez votre revendeur ATLANTIC
Climatisation & Ventilation pour connaître
toute notre gamme d'accessoires ainsi que
leur disponibilité.
Fig.1
Bride rectangulaire pour le soufflage
Réf. : BRG 25/45 - code 809 804
Fig.2
Gaine souple isolation phonique
Réf. : T200 CMO-P 10 m - code 524 022
Fig.3
Filtre longue durée
Réf. : UTD-LF 25 NA – code 809 525
ACCESSOIRES
40 mm
204 mm
1065 mm
239 mm
507 mm
200 mm
L 2 m
Février 2010 8 NI 923 352 E
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION
ATTENTION
• Installez l’unité intérieure, l’unité
extérieure, les câbles d’alimentation,
les câbles d’interconnexion et les
câbles de la télécommande au
minimum à 1 m d’une télévision ou
d’un récepteur radio. Cette précaution
est destinée à éviter les interférences
sur le signal de réception de la
télévision ou du bruit sur le signal
radio (Cependant, même à plus d’1 m
les signaux peuvent être encore
perturbé).
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que les murs ou
plafonds pourront supporter le poids
tant de l’unité intérieure que de l’unité
extérieure.
• L’unité extérieure ne doit pas être
installée penchée de plus de 5°.
2.1 Unité intérieure
1. Choisissez un support épais et
insensible aux vibrations, à un
emplacement susceptible de supporter le
poids de l’installation.
2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en
aucun cas être obstruées.
3. L’emplacement doit permettre une
bonne répartition de l’air climatisé dans le
local.
4. Installez l’unité intérieure pour permettre
une connexion aisée vers l’unité
extérieure.
5. Installez l’appareil dans un empla-
cement où il sera aisé d’installer les tuyaux
gaz, liquide et d’évacuation des
condensats.
Tenez compte de l’entretien et de la
maintenance dans le choix de
l’emplacement. Laissez suffisamment
d’espace pour que l’accès au climatiseur
soit aisé.
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES
UNITÉS
Le choix de l'emplacement est une chose
particulièrement importante, car un
déplacement ultérieur est une opération
délicate, à mener par du personnel
qualifié. Décidez de l'emplacement de
l'installation après discussion avec le
client.
ATTENTION
• N’installez jamais ces appareils à un
endroit où des fuites de gaz ou de
combustibles gazeux pourraient
advenir (ces appareils ne sont pas
antidéflagrants).
• N’installez pas ces appareils près de
sources de chaleur.
• Si des enfants de moins de 10 ans
peuvent approcher des unités, prenez
toutes les mesures nécessaires pour
qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.
Ne pas installez l’unité intérieure ou
extérieure dans les lieux suivants :
Les bords de mers, où la forte
concentration de sel peut détériorer
les parties métalliques provoquant
des chutes de pièces ou des fuites
d’eau provenant des unités.
Une pièce contenant de l’huile
minérale et sujette aux projections
d’huile ou de vapeur (une cuisine par
exemple). Cela pourrait détériorer les
parties plastiques et provoquerait la
chute de pièces ou des fuites d’eau
provenant des unités.
Lieu de production de substances
qui compromettent l’équipement, tel
que le gaz sulfurique, le gaz de
chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera
corroder les tuyaux de cuivre et les
joints causant la fuite de liquide
réfrigérant.
•Une zone où on produit de
l’ammoniaque et où des animaux
peuvent uriner sur l’unité extérieure.
Février 2010 9 NI 923 352 E
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION
6. Ne pas installez l’appareil dans un lieu
où les vibrations et le bruit seront
amplifiés.
7. Prévoyez un accès facile aux filtres et
au boîtier électrique pour la maintenance.
8. Laissez autant d’espace que possible
entre l’unité et le plafond.
9. L’emplacement devra permettre la
distribution harmonieuse de l’air traité
dans toute la pièce. Si le taux d’humidité à
l’emplacement choisi excède 80%,
calorifugez l’installation afin d’éviter les
risques de condensation.
Prévoyez un espace suffisant autour de
l’unité intérieure comme indiqué dans la
figure suivante.
Fig.4
Lors de l’installation de l’unité intérieure,
veillez à ménager un espace technique
suffisant afin de permettre l’accès pour
l’installation ou la dépose du boîtier de
contrôle, du ventilateur et du filtre à air.
Fig.5
Fig.6
2.2 Unité extérieure
1. Evitez d’installer l'unité extérieure à un
emplacement directement exposé à la
poussière et aux vents violents.
2. Evitez d'installer l'unité extérieure à un
emplacement où elle risque d'être soumise
à des écoulements importants d'eau.
3. Pensez à vérifier si le passage des
liaisons vers l’unité intérieure est possible
et aisé.
4. Durant le fonctionnement en mode
chaud, de l'eau de condensation s'écoule
de l'unité extérieure. Veillez à prendre
toutes les mesures nécessaires pour que
cette eau s'écoule librement.
5. Vérifiez que l'emplacement choisi, pour
l'unité extérieure est à même de supporter
son poids et ne risque pas de transmettre
des vibrations.
6. Evitez toute gène auditive, thermique
ou esthétique pour votre voisinage.
7. Ne laissez pas d’animaux ou de plantes
dans la zone de circulation d’air chaud.
8. Prévoyez de la place autour de l’unité
extérieure, comme indiqué sur les figures
7 à 11 bis afin de permettre une bonne
ventilation de l’appareil. En particulier, ne
placez jamais l’appareil dans un espace
confiné
9. Laissez ouvertes 3 des 4 directions :
dans un espace confiné : avant, arrière et
2 côtés.
Février 2010 10 NI 923 352 E
Fig. 7 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 9 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 10 - ARYA 30 36 LBT/LFT
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 8 - ARYA 45 LCT
Fig. 9 bis - ARYA 45 LCT
Fig. 10 bis - ARYA 45 LCT
Février 2010 11 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 11 - ARYA 30 36 LBT/LFT
Fig. 11 bis - ARYA 45 LCT
3. INSTALLATION DE L’UNITÉ
INTÉRIEURE
Installez le climatiseur comme indiqué ci-
après. Le suivi de cette procédure vous
garantit une bonne installation.
ATTENTION
Choisissez un emplacement pour
l’installation de l’unité intérieure
suffisamment solide pour supporter
au moins 5 fois son poids.
Vérifiez que ce support ne risque pas
de propager les vibrations de
l’appareil.
Veillez à ce que l’unité soit bien
fixée au moyen des écrous spéciaux
fournis et pas uniquement avec les
équerres de fixation de la façade.
PLAGE DE PRESSION STATIQUE
RECOMMANDÉE :
30 PA à 150 PA
3.1 Préparation de l’unité intérieure
pour l’installation au plafond
ATTENTION
Reportez vous à la documentation
technique pour l’installation de
l’unité.
Veillez à positionner les boulons à
une hauteur uniforme lors du serrage
des fixations.
Le schéma ci-après donne des cotes de
percement pour la fixation des boulons
d’ancrage (Fig.12).
Fig.12 - Exemple
La distance indiquée par le symbole
peut varier en fonction de l’emplacement
des boulons (Maxi : 550 mm - Mini 410
mm). Glissez l’unité dans l’une des
directions indiquée par les flèches figure
13, puis fixez l’unité.
Février 2010 12 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
Fig. 13
Couple de serrage des boulons : 9,81 à 14,71 N.m
ATTENTION
Attachez solidement l’unité au
plafond au moyen des écrous
spéciaux A et B
3.2 Mise à niveau
Réalisez la mise à niveau de l’unité comme
indiqué ci-après :
• Verticalement sur les cotés droit et gauche
de l’appareil.
Fig.14
• Horizontalement, sur le dessus de l’unité,
en ménageant une légère pente comprise
entre 0 et 5 mm du côté de l’évacuation des
condensats.
Fig.15
Tige d’ancrage
type M10
(non fourni)
Ecrou
spécial A
Ecrou
spécial B
Equerre
de fixation
Rondelles
Niveau à bulle Coté
gauche
Tuyau
d’évacuation
0-5 mm
3.3 Installation du tuyaux d’évacuation
des condensats
Le schéma de la figure 16 ci-après
suivante indique le positionnement des
brides pour la connexion du tuyau
d’évacuation des condensats.
Fig.16
Coté gauche
Coté droit
ATTENTION
Installez le tuyau d’évacuation confor-
mément aux instructions suivantes.
Procédez à cette intervention dans une
atmosphère ambiante tempérée afin
d’éviter tout risque de condensation qui
pourrait entraîner des fuites.
• Prévoyez un écoulement avec une pente
de 1/50 à 1/100 minimum, sans remontée
ni siphon.
Utilisez du tube PVC rigide pour
évacuation et connectez-le avec de la
bande adhésive afin d'éviter les risques de
fuite.
240 mm
114 mm
66 mm
32 mm
Tuyau liquide
Tuyau d’évacuation
(38 mm
extérieur)
Tuyau
gaz
240 mm
32 mm
Tuyau d’évacuation
(38 mm
extérieur)
(Un bouchon est placé sur
l’orifice en usine)
Février 2010 13 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
• Si le tube est long, prévoyez des
suspentes.
• Pas de prise d’air !
• Isolez le tube dans sa partie à l’intérieur
des locaux pour éviter la condensation.
• Si la vidange se fait sur le réseau d’eaux
usées, prévoir un siphon avec entonnoir
de visualisation.
Fig.17
Le diamètre extérieur du tuyau d’éva-
cuation est de 38 mm.
La sortie des condensats peut se faire
d’un côté ou de l’autre de l’unité selon la
configuration de l’installation.
D’origine, la sortie des condensats est
préparée côté gauche de l’appareil (côté
du boîtier de contrôle).
Lorsque la sortie doit se faire côté droit,
n’oubliez pas de réinstaller le bouchon
côté gauche.
Fig.18
Après connexion, fixez le bouchon comme
ci-dessus avec le collier fourni
ATTENTION
Vérifiez dans tous les cas que le
bouchon est bien installé et fixé avec
un collier sur la sortie d’évacuation des
condensats non utilisée. Dans le cas
contraire, des fuites pourraient
intervenir lors de l’utilisation de
l’appareil en mode froid.
3.4 Isolation des raccords (coté unité
intérieure uniquement)
ATTENTION
Vérifiez que la sortie d’évacuation non
utilisée est bien condamnée avec le
bouchon muni d’un collier de serrage
en nylon. Une obturation mal réalisée
entraînera des fuites.
• Coupez l’isolant fourni à environ 80 mm
du bout de la plaque, comme indiqué dans
la figure 19.
• Collez la grande pièce d’isolant autour du
tuyau d’évacuation, sans laisser d’espace
entre l’unité intérieure et le tuyau (Fig.20).
• Collez la petite pièce d’isolant autour du
bouchon placé sur la sortie inutilisée, sans
laisser d’espace entre l’unité intérieure et
le bouchon (Fig.21).
Fig.19
Point le plus haut du
tuyau (sortie du bac)
Coude
Pas de
remontée
Pas de
prise d’air
Suspentes
1,5 m à 2 m
Sorties des
condensats inutilisée
Bouchon Collier ryslan
Découpe
Février 2010 14 NI 923 352 E
Fig. 20
Fig. 21
4. INSTALLATION DE L’UNITÉ
EXTÉRIEURE
ATTENTION
Lorsque l’unité extérieure est
susceptible d’être exposée à des vents
violents, fixez-la solidement. L’unité
extérieure ne doit pas pencher de plus
de 5°.
Précautions d’installation
Ne pas installer l’unité directement sur le
sol. Vérifiez que l’emplacement choisi pour
l’installation est à même de supporter son
poids et ne risque pas de transmettre de
vibrations.
1. Sur les appareils réversibles, de l’eau
de condensation s’écoule pendant
l’utilisation en mode chauffage. Dans ce
cas, raccordez l’écoulement des
condensats à un tuyau PVC de 16 mm
de diamètre, en prenant toutes
précautions pour éviter la prise en glace
de l’évacuation.
2. Lorsque la sortie des condensats est
raccordée, bouchez les orifices inutilisés
à la base de l’unité extérieure avec les
bouchons en caoutchouc et finissez avec
du mastic afin d’éviter tout risque de
fuite.
Fixez solidement l'unité extérieure aux 4
emplacements indiqués par les flèches sur
la figure ci-dessous.
Fig. 22
ATTENTION
Dans les régions froides, n’utilisez
pas la sortie de condensats : l’eau qui
s’écoule peut prendre en glace dans le
tube par temps très froid. Dans ces
régions, les orifices de l’embase de
l’unité extérieure ne devront jamais être
bouchés. Dans certains cas, il peut être
nécessaire de prévoir une résistance
antigel pour l'écoulement.
Fig. 22 bis
PROCEDURE D’INSTALLATION
Unité
Grande pièce
d’isolant du tuyau
d’évacuation
Tuyau
d
évacuation
Unité
Tuyau
d
évacuation
Grande pièce
d’isolant du tuyau
d’évacuation
Petite pièce
d’isolant du tuyau
d’évacuation
Unité
Bouchon
Petite
pièce
d’isolant
Unité
Dessous
de l’unité
Orifice de montage
des bouchons
Orifice de montage du
tuyau d’évacuation
4 trous Ø 12 mm
Février 2010 15 NI 923 352 E
PROCEDURE D’INSTALLATION
5. RACCORDEMENT DES LIAISONS
FRIGORIFIQUES
ATTENTION
N’utilisez pas de pâte bleu ou
d’étanchéité pour les liaisons
frigorifiques car elle les obstrue.
Son utilisation entraînera la mise hors
garantie de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Procédez à l’isolation thermique des
tuyauteries gaz et liquide afin d’éviter
toute condensation.
Utilisez des manchons isolants d’une
résistance à la chaleur supérieure à
120°C.
En complément, si le niveau
d’humidité aux endroits où le passage
des tuyaux frigorifiques risque
d’excéder 70%, protégez ces derniers
avec des manchons isolants. Utilisez
un manchon plus épais de 15 mm si
l’humidité atteint 80%, et un manchon
plus épais de 20 mm si l’humidité
dépasse 80 %.
Si les épaisseurs recommandées ne
sont pas respectées dans les
conditions décrites ci-dessus, de la
condensation se formera à la surface
des isolants.
Enfin, veillez à utiliser des manchons
isolants dont les caractéristiques de
conductivité calorifique seront égales à
0,045 W/(m.k) ou inférieure si la
température égale 20°C.
ATTENTION
N’utilisez pas d’huile minérale
ordinaire sur les raccords “Flare”.
Utilisez de l’huile frigorifique POE en
évitant au maximum qu’elle ne pénètre
dans le circuit, au risque de réduire la
longévité du matériel.
N’utilisez pas du tube usagé, du tube
neuf de qualité frigorifique (voir page 4)
Pour chasser la limaille dans les
tuyaux, utilisez de l’azote sec pour
éviter l’introduction d’humidité nuisible
au fonctionnement de l’appareil.
5.1 Réalisation des évasements
1. Coupez les tubes avec un coupe-tube
sans les déformer à la longueur adéquate.
2. Ebavurez soigneusement en tenant le
tube vers le bas pour éviter l'introduction
de limaille dans le tube.
3. Récupérez les écrous "Flare" sur l'unité
intérieure et l'unité extérieure (l’utilisation
d’autres écrous peut entraî-ner des fuites
de liquide frigorifique).
4. Enfilez les écrous sur les tubes avant
évasement.
5. Procédez à l'évasement en utilisant une
dudgeonnière adaptée (Tableau 3).
6. Après évasement, vérifiez l'état de la
portée. Celle-ci ne doit présenter aucune
rayure ou amorce de rupture. Protégez les
liaisons avec du ruban adhésif pour
empêcher la poussière, des débris ou de
l’eau de pénétrer.
Fig. 23
Tableau 3
Ø des tuyaux
Côte B Côte A
9,52 mm (3/8") 13,2 mm
15,88 mm (5/8") 19,7 mm
0 à 0,05
mm
Tableau 4
Ø des tuyaux
Largeur
de l’écrou
Flare
9,52 mm (3/8") 22 mm
15,88 mm (5/8") 29 mm
Vérifiez si (L) est
évasé correctement
et n’est ni craquelé
ni rayé
Dudgeonniére
Tuyau
A B
Février 2010 16 NI 923 352 E
5.2 Mise en forme des tubes
frigorifiques
Les tubes seront mis en forme exclusive-
ment à la cintreuse ou au ressort de
cintrage afin d’éviter tout risque d’écrase-
ment ou de rupture.
• Ne cintrez pas le cuivre à un angle de
plus de 90°.
• Ne cintrez jamais plus de 3 fois les tubes
au même endroit sous peine de voir
apparaître des amorces de rupture
(écrouissage du métal).
• Pour pouvoir cintrer correctement les
tubes à la cintreuse, n’hésitez pas à
dégager les tubes de leur isolant (Fig.24)
dans le cas contraire il y a risque
d’écrasement.
• Après cintrage refermez l’isolant avec de
la colle Néoprène et assemblez avec du
ruban adhésif vinyle.
AVERTISSEMENT
Ne cintrez pas les tubes avec un
rayon de courbure de moins de 150
mm.
Ne cintrez jamais plus de trois fois le
tube au même endroit sous peine de
voir apparaître des amorces de rupture
(écrouissage du métal).
Fig. 24
Fig. 25
PROCEDURE D’INSTALLATION
5.3 Raccordement des tubes frigorifiques
Coté unité intérieure
Retirez les bouchons des tubes frigoriques
Fig. 26
ATTENTION
Soignez particulièrement le posi-
tionnement du tube face à son
raccord. Si le tube est mal aligné, le
serrage à la main est impossible et le
filetage risque d’être endommagé.
Ne retirez les bouchons des tubes
et des robinets que lorsque vous
êtes sur le point d’effectuer le
branchement !
• Après avoir correctement positionné les rac-
cords face à face, serrez les écrous à la main
jusqu’au contact et finissez à la clé dynamo-
métrique (Fig.27) selon les couples indiqués
dans le tableau 5.
Fig. 27
Pour prévenir toute fuite de gaz,
enduisez la surface évasée d’huile
frigorifique POE
Clé dynamométrique
Clé fixe
Février 2010 17 NI 923 352 E
Fig. 29
5.4 Isolation calorifique des raccords
frigorifiques (côté unité intérieure
uniquement)
• Après avoir vérifié qu’aucune fuite de gaz ne
se produit, isolez les 2 parties des raccords
frigorifiques sur les petits et gros tuyaux avec
un manchon isolant.
• Enveloppez les deux extrémités des
manchons avec du ruban adhésif vinyle de
manière à ce qu’il n’y ait pas d’espace.
• Terminez l’isolation en fixant le manchon
aux deux extrémités au moyen de colliers
Ryslan comme indiqué la figure 30 ci-après.
Fig. 28
Tableau 5
Diamètre écrou Flare Couple de serrage
9,52 mm (3/8")
15,88 mm (5/8")
36 N.m
52 N.m
Nota :
Utilisez toujours 2 clés pour le serrage
afin de bien visser les écrous Flare
dans l’axe du tuyau.
ATTENTION
Le petit tube doit toujours être rac-
cordé avant le gros.
Coté unité extérieure
1. Serrez les écrous “flare” sur les vannes
de l’unité extérieure (méthode de serrage
identique à celle de l’unité intérieure).
2. Obturez, avec du mastic, l’interstice
entre les tubes (petit tube et gros tube) et
l’isolant pour éviter des pénétrations d’eau.
PROCEDURE D’INSTALLATION
Unité
Vannes
3 voies
Vannes
3 voies
Ecrou flare
Ecrou flare
Tuyau liquide
Tuyau gaz
Février 2010 18 NI 923 352 E
-
Fig. 30
ATTENTION
• Doit s’adapter étroitement sans espace.
6. MISE EN SERVICE DE L’INSTALLA-
TION
ATTENTION
Cette opération est à effectuer par un
professionnel qualifié possédant une
attestation de capacité conformément
au code de l’environnement.
Le tirage au vide avec une pompe est
impératif.
Utilisez une pompe à vide, des
manomètres et des flexibles n’ayant
servi exclusivement qu’avec du
réfrigérant R410A afin de ne pas
endommager l’installation.
L’unité extérieure ne contient pas de
réfrigérant supplémentaire pouvant
servir à purger l’installation ou à
contrôler les fuites.
Une charge complémentaire est éven-
tuellement nécessaire (voir conditions).
NB : L’utilisation de flexibles avec
vannes ¼ de tour facilite les mani-
pulations lors de la mise en service
(pas de purge des flexibles car
possibilité de les tirer au vide et de les
isoler). Les vannes sont à positionner
à l’opposé du jeu de manomètres.
PROCEDURE D’INSTALLATION
6.1. Test d’étanchéité (mise en pression
des liaisons frigorifiques et de l’unité
intérieure)
1. Retirer le capuchon de protection de
l’orifice de charge (Schrader) situé sur la
vanne "gaz" (grosse) et raccorder dessus
le flexible bleu (coté muni d’un poussoir de
valve en bon état), l’autre coté du flexible
bleu étant relié au robinet bleu du
manomètre BP.
2. Raccorder le flexible jaune sur une
bouteille d’azote munie de son détendeur,
l’autre coté du flexible jaune étant relié à la
voie centrale du jeu de manomètres.
S’assurer que les robinets rouge du
manomètre HP et bleu du BP sont fermés.
3. Ouvrir le robinet de la bouteille d’azote,
régler son détendeur à une pression de
sortie d’environ 10 à 15 bars puis ouvrir le
robinet bleu du manomètre BP pour
obtenir la pression désirée dans les
liaisons frigorifiques et dans l’unité
intérieure. Fermer le robinet de la bouteille
d’azote.
4. Contrôler l’étanchéité du circuit en
appliquant une solution savonneuse sur
les raccords coté unité intérieure et coté
unité extérieure (plus sur les éventuelles
brasures réalisées sur les liaisons
frigorifiques). Vérifier que la pression
indiquée par le manomètre BP ne baisse
pas.
6.2 Tirage au vide des liaisons frigori-
fiques et de l’unité intérieure
1. Purger l’azote du circuit en ouvrant le
robinet rouge du manomètre HP (revenir à
la pression atmosphérique), débrancher la
bouteille d’azote et refermer les robinets
des manomètres BP et HP.
2. Remplacer la bouteille d’azote par la
pompe à vide.
NB : Possibilité d’intercaler un vacuo-
mètre entre la pompe à vide et le jeu de
manomètres pour plus de précision
(nécessite un 2
ème
flexible).
Pas d’espace !
Manchon
isolant
Unité
S’assurer de bien recouvrir
l’isolant du tube
Manchon isolant
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Fujitsu ARYA 36 LFT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à