Casio EX-Z750 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Appareil photo numérique
EX-Z750
Mode d’emploi
K842PCM1DMX
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre
revendeur dès que possible.
Adaptateur secteur spécial
(Type double borne) (AD-C51G ou AD-C52G)
Cordon d’alimentation secteur
*
* La forme de la fiche du
cordon d’alimentation
varie selon les pays et
les régions.
Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
Adaptateur secteur spécial
(Type enfichable) (AD-C51J ou AD-C52J)
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-40)
Station USB
(CA-26)
Câble USB Référence de base
Appareil photo
Lanière
CD-ROM (2) Cordon AV
B
INTRODUCTION
3
Sommaire
2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi .................................................. 13
18 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie ! ....................... 18
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 19
Prendre une photo ..................................................... 20
Revoir une photo ........................................................ 21
Supprimer une photo ................................................. 21
22 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 22
Guide général ............................................................. 23
Appareil photo 23
Station USB 25
Contenu de l’écran ..................................................... 26
Modes REC (enregistrement) 26
Mode PLAY (lecture) 29
Changement du contenu de l’écran 30
Fixation de la lanière .................................................. 32
Alimentation ............................................................... 33
Insertion de la batterie rechargeable 33
Charger la batterie 34
Remplacer la batterie 39
Précautions concernant l’alimentation 40
Mise sous et hors tension de l’appareil photo 43
Réglages d’économie d’énergie 45
Utilisation des menus ................................................. 46
Sélection de la langue d’affichage et réglage de
l’horloge ...................................................................... 49
Sélectionner la langue et régler l’horloge 50
52 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’images ........................................... 52
Spécification du mode d’enregistrement 52
Orientation de l’appareil photo 53
Enregistrement d’une photo 54
Utilisation du viseur optique ....................................... 60
Utilisation du zoom ..................................................... 61
Zoom optique 61
Zoom numérique 62
INTRODUCTION
4
Utilisation du flash ...................................................... 64
Etat du flash 66
Changement du réglage d’intensité du flash 66
Utilisation de l’assistance flash 67
Utilisation du retardateur ............................................ 69
Spécification de la taille de la photo .......................... 71
Spécification de la qualité de la photo ....................... 72
74 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 74
Utilisation du mode autofocus 75
Utilisation du mode macro 78
Utilisation du panfocus 79
Utilisation du mode infini 80
Utilisation du mode de mise au point manuelle 80
Verrouillage de la mise au point 82
Correction de l’exposition
(Modification de l’indice EV) ...................................... 83
Réglage de la balance des blancs ............................. 84
Réglage manuel de la balance des blancs 86
Utilisation du mode d’exposition manuelle ................ 87
Utilisation du mode d’obturation en continu .............. 89
Utilisation du mode d’obturation en continu normale 90
Utilisation de l’obturation en continu avec zoom 91
Enregistrement de 25 photos strobo
(Utilisation du mode d’obturation en continu multi) 92
Précautions concernant l’obturation en continu 93
Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 93
Affichage de 12 modèles BEST SHOT
sur un seul écran 95
Créer des modèles BEST SHOT personnalisés 96
Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 98
Enregistrement de photos de cartes de visite et de
documents (Business Shot) ....................................... 98
Utilisation des photos professionnelles 100
Enregistrement d’une photo ID ................................ 101
Impression d’une photo d’identité 102
Enregistrement d’une séquence vidéo .................... 103
Spécification de la qualité de l’image des
séquences vidéo 104
Enregistrement d’une séquence vidéo normale
(Mode Séquence vidéo) 105
Enregistrement d’une courte séquence
(Mode Séquence courte) 106
Enregistrement d’une action passée
(Mode Séquence rétro) 108
Réglage instantané d’une séquence vidéo
(Mode MOVIE BEST SHOT) ..................................... 110
Affichage de tous les modèles MOVIE BEST SHOT
sur un seul écran 111
Création de modèles de scènes MOVIE BEST SHOT 112
INTRODUCTION
5
Enregistrement du son .............................................. 114
Ajout de son à une photo 114
Enregistrement de la voix 115
Utilisation de l’histogramme ...................................... 117
Réglages de l’appareil photo en mode REC ............ 119
Affectations de fonctions aux touches [] et [] 120
Affichage de la grille 121
Activation et désactivation de la revue de photos 121
Utilisation de l’aide d’icône 122
Spécification des réglages d’alimentation par défaut 123
Spécification de la sensibilité ISO 125
Sélection du mode de mesure de la lumière 126
Spécification de la netteté des contours 127
Spécification de la saturation des couleurs 127
Spécification du contraste 128
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 128
Utilisation du menu de raccourcis (Menu EX) ......... 129
130 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 130
Affichage de photos avec son 131
Agrandissement de la photo affichée ...................... 132
Redimensionnement d’une photo ............................ 133
Rognage d’une photo ............................................... 134
Visionnage et édition d’une séquence vidéo ........... 135
Visionnage 135
Edition d’une séquence 136
Capture d’une image à partir d’une séquence vidéo
(MOTION PRINT) 140
Réglage de la balance des blancs d’une
photo enregistrée ..................................................... 141
Réglage de la luminosité de l’image ........................ 143
Affichage de 9 photos à la fois ................................ 145
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 146
Lecture en diaporama .............................................. 147
Emploi comme Cadre de photo 149
Rotation de la photo ................................................. 150
Addition de son à une photo .................................... 152
Réenregistrer le son 153
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 154
Visionnage des images de l’appareil photo sur
l’écran d’un téléviseur .............................................. 155
Sélection du système du signal vidéo 156
158 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 158
Suppression de tous les fichiers .............................. 159
INTRODUCTION
6
160 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 160
Dossiers et fichiers 160
Protection des fichiers ............................................. 161
Protéger un seul fichier 161
Protéger tous les fichiers 162
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 162
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 162
Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 164
Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 165
Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 165
166 AUTRES RÉGLAGES
Changement de la luminosité de l’écran ................. 166
Spécification des réglages des sons ....................... 166
Spécifier les réglages des sons 166
Régler le volume du bip de confirmation 167
Régler le volume du son pour les séquences vidéo
et les photos avec son 167
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 168
Spécification de la méthode de numérotation
des fichiers ............................................................... 169
Réglage de l’horloge ................................................ 169
Sélectionner le fuseau horaire 170
Régler l’heure et la date 170
Changement du format de la date 171
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 171
Afficher l’écran de l’heure mondiale 171
Régler les paramètres de l’heure mondiale 172
Changement de la langue d’affichage ..................... 173
Changement du protocole du port USB .................. 173
Configurations des fonctions de mise sous ou
hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....... 174
Formatage de la mémoire ........................................ 175
177 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 178
Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo 178
Remplacer la carte mémoire 179
Formatage d’une carte mémoire 179
Copie de fichiers ...................................................... 181
Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une
carte mémoire 181
Copier un fichier de la carte mémoire dans la
mémoire flash 182
INTRODUCTION
7
184 IMPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 185
Régler les paramètres d’impression pour une
seule photo 186
Régler les paramètres d’impression pour toutes
les photos 187
Utilisation de PictBridge et de
USB DIRECT-PRINT ................................................ 188
Impression de la date 191
PRINT Image Matching III ............................................ 192
Exif Print ................................................................... 193
194 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 194
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 202
Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert
de fichiers sur un ordinateur .................................... 207
Données de la mémoire ........................................... 208
Protocole DCF 208
Structure des dossiers de la mémoire 209
Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 210
212 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Windows ................................................................... 212
A propos du CD-ROM fourni 212
Configuration système requise 214
Gestion des images sur un ordinateur 216
Retouche, réorientation et impression de photos 219
Lecture d’une séquence vidéo 221
Edition d’une séquence vidéo 224
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 225
Enregistrement de l’utilisateur 226
Sortie de l’application Menu 226
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Macintosh ................................................................. 227
A propos du CD-ROM fourni 227
Configuration système requise 228
Gestion des images sur un Macintosh 229
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 230
S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo 230
231 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 231
Description des témoins .......................................... 234
En cas de problème ................................................. 237
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… 242
Messages 243
Fiche technique ........................................................ 245
INTRODUCTION
8
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de l’emploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de l’emploi du EX-Z750.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données à la suite d’une
panne, d’une réparation ou du remplacement de la
batterie. Veillez à toujours enregistrer des données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode d’emploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de l’aspect réel
de l’appareil photo.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer, Windows Media et
DirectX sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ulead est une marque de fabrique de Ulead
Systems, Inc.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques de fabrique ou de service d’autres
détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION
9
Caractéristiques
7,2 millions de pixels réels
Le CCD garantit des images détaillées et nettes, à la
lecture comme à l’impression, grâce une résolution
extrêmement élevée de 7,41 millions de pixels.
Ecran LCD couleur TFT 2,5 pouces
Mémoire flash de 8,3 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte
mémoire.
Longue autonomie de la batterie
La faible consommation de l’appareil photo et la grande
capacité de la batterie garantissent une longue
autonomie à l’enregistrement comme à la lecture.
Station USB fournie
La station USB fournie peut être utilisée pour charger la
batterie de l’appareil photo (page 34), pour voir les
images sur un écran de TV (page 155) et pour transférer
les images sur un ordinateur (page 194). La fonction
Cadre de photo permet de voir les photos lorsque
l’appareil photo est sur la station (page 149).
Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 43)
Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer
l’appareil photo dans le mode souhaité.
Eclairage d’appoint AF (page 57)
Améliore la précision de la mise au point automatique lors
de la prise de vue dans des lieux sombres.
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des
technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de
99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être
inefficaces (c’est-à-dire ne pas s’allumer ou rester
allumés).
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est
contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers
par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits
d’auteur est contraire aux lois sur le copyright et aux
contrats internationaux.
B
INTRODUCTION
10
Zoom 24X (page 61)
Zoom optique 3X, zoom numérique 8X
Triple retardateur (page 69)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
Obturation rapide (page 76)
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause,
la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci
permet de prendre rapidement des photos sans attendre
que l’autofocus soit effectué.
Sélection de la zone d’autofocus (page 77)
Lorsque vous sélectionnez “ Multi” comme zone
d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la
lumière en neuf points et sélectionne le meilleur. Lorsque
Libre” est sélectionné, la zone d’autofocus peut être
déplacée.
Trois modes d’obturation en continu (page 89)
Lorsque l’obturation en continu normale est utilisée, des
photos sont prises tant que de l’espace est disponible
dans la mémoire. L’obturation en continu avec zoom
(page 91) et l’obturation en continu multi (page 92)
présentent toutes les caractéristiques qui vous
permettront de prendre exactement le type de photo
souhaité.
Modèles BEST SHOT (page 93)
Sélectionnez simplement un modèle de photo
correspondant au type de photo que vous voulez prendre.
L’appareil photo effectue automatiquement tous les
réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des
photos impeccables. Parmi les nouveaux modèles BEST
SHOT, vous trouverez des configurations pour photos
d’identité, filtre anti-réflexion et rétroéclairage.
Business Shot (Prise de vue professionnelle) (page 98)
Lorsque Business Shot est utilisé, les formes
rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou
d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la
photo est prise de biais.
Photo d’identité (page 101)
Après avoir fait un portrait, vous pouvez l’imprimer dans
différentes versions, dansles formats standard des photos
d’identité.
Enregistrement de séquences vidéo à haute résolution
avec son (page 103)
Taille VGA, 30 ips, format MPEG-4 AVI
INTRODUCTION
11
Divers modes de séquences vidéo (page 103)
Parmi lesquels un mode de séquence vidéo ordinaire, un
mode de séquence courte (les séquences ont une
longueur précise, commencent avant l’activation du
déclencheur et se terminent après), un mode de
séquence rétro (les séquences commencent cinq
secondes avant l’activation du déclencheur) et un mode
MOVIE BEST SHOT (configuration instantanée de
l’appareil photo selon la scène MOVIE BEST SHOT
sélectionnée).
MOTION PRINT (pages 106, 140)
Cette fonction permet de capturer des images d’une
séquence vidéo et de créer des images fixes qui pourront
être imprimées.
Photo avec son (page 114)
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
Enregistrement de la voix (page 115)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Histogramme RVB en temps réel (page 117)
Un histogramme permet de régler l’exposition tout en
contrôlant le changement de la luminosité générale de
l’image, ce qui facilite encore davantage la prise de vues
sous de mauvaises conditions d’éclairage.
Menu EX (page 129)
Accès aux quatre réglages les plus fréquemment utilisés
par un menu de raccourcis.
Fonctions d’édition intégrées
La balance des blancs (page 141) et la luminosité (page
143) des photos peuvent être facilement changées après
la prise de vue.
Ecran de calendrier (page 146)
Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur
l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient
une vignette du premier fichier pris à cette date, ce qui
permet de localiser rapidement un fichier.
Son après enregistrement (page 152)
Utilisez ce mode pour ajouter ultérieurement du son aux
photos.
Différents sons au choix (page 166)
Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise
sous tension de l’appareil photo, pour une pression
partielle ou complète du déclencheur ou pour une
pression d’autres boutons.
Heure universelle (page 171)
Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et
MMC (MultiMediaCards) (page 177)
INTRODUCTION
12
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 185)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et le nombre de copies pour
l’impression par un professionnel.
Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT
(page 188)
Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge
ou USB DIRECT-PRINT peut être raccordée directement
à l’appareil photo pour l’impression de photos sans
ordinateur.
Compatible avec PRINT Image Matching III (page 192)
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching III (réglage de mode et autres informations
concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching III peut lire
ces données et imprimer la photo en conséquence,
comme souhaité.
Stockage de données DCF (page 208)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
l’appareil photo numérique et les imprimantes.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis
(pages 216, 219, 229)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
Ulead Movie Wizard SE VCD (page 224)
Le logiciel Ulead Movie Wizard SE VCD fourni permet
d’éditer des fichiers vidéo sur votre ordinateur et de créer
des CD vidéo. Le logiciel peut être optimisé pour convertir
les fichiers qui pourront alors être lus sur un lecteur DVD.
INTRODUCTION
13
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-Z750.
Toute mention du terme “appareil photo” dans ce manuel
désigne l’appareil photo numérique CASIO EX-Z750.
N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser
l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant.
Ceci crée un risque d’accident grave.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni
d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les
composants internes sous haute tension créent un risque
d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de
réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé
CASIO.
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante
à travers le viseur de l’appareil photo. C’est dangereux
pour la vue.
Rangez les petites pièces et les accessoires de l’appareil
photo hors de portée des enfants en bas âge. En cas
d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
N’activez jamais le flash en direction d’une personne
conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné
et créer un risque d’accident.
N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La
lumière intense du flash peut causer des lésions
visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous
utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un
mètre des yeux du sujet.
Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres
liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un
risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais
l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au
bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain,
etc.
Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans
l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, retirez la
batterie et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur
secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur
ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de
l’appareil photo dans ces conditions crée un risque
d’incendie et d’électrocution.
Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager
de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement. Retirez
ensuite la batterie en prenant soin de ne pas vous brûler
et/ou débranchez le cordon de l’adaptateur secteur de la
prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces
conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution.
Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait pas
de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après-
vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez
jamais de le réparer vous-même.
INTRODUCTION
14
Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter
autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à
l’exclusion de tout autre.
Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une
couverture, etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non
plus près d’un appareil de chauffage.
Au moins une fois par an, débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur et nettoyez le
pourtour des broches de la fiche. La saleté accumulée
autour des broches crée un risque d’incendie.
Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite
d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo.
Retirez ensuite la batterie et/ou débranchez le cordon de
l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le
service après-vente agréé CASIO le plus proche.
N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion
ou dans un lieu où c’est interdit. Ceci crée un risque
d’accident.
Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être
détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil ou d’un dommage. Faites toujours des copies
en transférant vos données sur un ordinateur.
N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne
débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo
ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’une
photo. Non seulement la photo affichée ne pourra pas
être enregistrée mais d’autres photos enregistrées dans
la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
Vérifiez si votre appareil photo fonctionne
normalement avant de l’utiliser!
Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vue
importantes, faites quelques essais et vérifiez les photos
obtenues pour voir si les réglages sont corrects et si
l’appareil fonctionne normalement.
INTRODUCTION
15
Précautions concernant les erreurs de
données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
Vous enlevez la batterie ou la carte mémoire, ou
posez l’appareil photo sur le station USB pendant
l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint
l’appareil photo mais lorsque le témoin de
fonctionnement vert clignote encore.
Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur
de la station USB, pendant la communication de
données.
Faible charge de la batterie
Autre opération anormale
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 243) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleil
Exposés à une humidité ou poussière intense
Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil
Exposés à des vibrations puissantes
INTRODUCTION
16
Condensation
Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. Comme la condensation peut causer un
dysfonctionnement, il faut éviter d’exposer l’appareil
photo à la condensation.
Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un
endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et
laissez le couvercle de batterie ouvert pendant quelques
heures.
Alimentation
Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à
l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil.
L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les
réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont
effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est
interrompue. N’oubliez pas de régler l’horloge après une
interruption de courant (page 169).
INTRODUCTION
17
Objectif
N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le
nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un
problème apparaître.
Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur
l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne
touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de
l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un
chiffon doux.
De la distorsion peut apparaître sur certains types
d’images, par exemple des lignes courbes au lieu de
lignes droites. Ceci est dû aux caractéristiques de
l’appareil photo et ne signifie pas que l’appareil
fonctionne mal.
Divers
L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours
d’utilisation. C’est normal.
Si l’extérieur de l’appareil photo est sale, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
18
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Rechargez complètement la batterie !
1.
Insérez la batterie dans l’appareil
photo (page 33).
2.
Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger
la batterie (page 34).
Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions
de commercialisation de l’appareil photo.
Il faut environ 180 minutes pour une recharge complète.
21 Type double borne
1 Type enfichable
Témoin [CHARGE]
Recharge : Eclairage rouge
Recharge terminée : Eclairage vert
1
2
3
Butée
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
19
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer
l’appareil photo.
2.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la langue
souhaitée.
3.
Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué.
4.
Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionner la zone
géographique souhaitée, puis appuyez sur [SET].
5.
Utilisez [] et [] pour sélectionner la ville souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
6.
Utilisez [] et [] pour sélectionner l’heure d’été ou
l’heure d’hiver (réglage DST), puis appuyez sur [SET].
7.
Utilisez [] et [] pour sélectionner le format de date
souhaité, puis appuyez sur [SET].
8.
Réglez la date et l’heure.
9.
Appuyez sur [SET] pour valider les réglages et sortir
de l’écran de réglage.
Sélection de la langue et réglage de l’horloge
N’oubliez pas d’effectuer les réglages
suivants avant de prendre des photos.
Voir page 49 pour le détail.
1
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
[]
[]
[][]
[SET]
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
20
Prendre une photo
Voir page 52 pour le détail.
1.
Appuyez sur [ ] (REC).
Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur “ ” (Mode
Photo).
3.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet, cadrez le
sujet sur l’écran ou dans le viseur et appuyez à
demi sur le déclencheur.
Lorsque la mise au point automatique est terminée, le
cadre de mise au point devient vert et le témoin de
fonctionnement vert s’allume.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez
doucement et à fond sur le déclencheur.
Avant d’utiliser une carte mémoire achetée du
commerce, formatez-la comme indiqué pour le
formatage de l’appareil photo. Pour le détail à ce
sujet, voir page 179.
3
4
1200N
1200N
1600
1600
10
10
05/
05/
12
12
/24
24
12
12
:
58
58
1
2
Témoin de
fonctionnement vert
Cadre de
mise au point
Icône de mode Photo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Casio EX-Z750 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à