Tripp Lite U338-06N Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
17
Manuel de l'utilisateur
Adaptateur USB 3.0 à
SATA/IDE avec
câble intégré
Modèle : U338-06N
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 9
18
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Adaptateur U338-06N USB 3.0 à SATA/IDE
Câble de données SATA à 7 broches
Câble d'alimentation SATA à 15 broches
Câble d'alimentation Molex à 4 broches
Adaptateur d'alimentation
Source d'alimentation externe (entrée : 100
à 240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; sortie : 12 V, 2 A)
Manuel de l'utilisateur
Prend en charge les caractéristiques
techniques USB 3.0; rétrocompatible avec
USB 2.0 et 1.1
Permet un accès facile au lecteur de disque
dur sans avoir à raccorder le lecteur à
l'interne
Comporte des connecteurs SATA à 40
broches et 44 broches à utiliser avec les
lecteurs de 2,5 po, 3,5 po ou 5,25 po
Compatible avec les systèmes d'exploitation
Windows
®
, Mac
®
et Linux
®
Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur
requis
19
Configuration requise
Installation
• Ordinateur avec un port USB disponible; un
port USB 3.0 est requis pour atteindre des taux
de transfert de données USB 3.0)
• Lecteur SATA ou IDE de 2,5 po/3,5 po/5,25 po
Remarques :
Les lecteurs de disque dur sont sensibles à l'électricité
statique et doivent être manipulés de façon adéquate
afin de prévenir tout risque de perte de données.
Toujours manipuler le lecteur de disque dur avec
prudence. Porter un dispositif antistatique comme
le P999-000 de Tripp Lite lors de son transport, ou
toucher une surface métallique mise à la masse pour
décharger les charges électrostatiques du corps avant
de toucher au lecteur.
Si le lecteur n'a pas encore été formaté, il doit d'abord
être formaté en utilisant l'utilitaire Disk Management
de l'ordinateur pour copier les fichiers et y accéder.
Pour tous les dispositifs IDE, configurer le paramètre
de la bretelle sur le lecteur en mode de lecteur Master
Single. Pour les paramètres de la bretelle, consulter la
documentation du fabricant du lecteur de disque dur.
Avant de débrancher l'adaptateur, s'assurer d'éjecter
correctement le lecteur de l'ordinateur afin de prévenir
toute perte de données potentielle.
20
Installation
1. Raccorder la source d'alimentation externe
à l'adaptateur d'alimentation inclus, puis le
brancher dans une source d'alimentation
appropriée.
Lecteur SATA (pour les lecteurs IDE,
passer à l'étape 4)
2. Insérer une extrémité du câble de données
SATA à 7 broches fourni dans le port SATA
sur l'U338-06N, puis l'autre extrémité au
port de données SATA sur le lecteur de
disque dur SATA.
3. Raccorder le câble d'alimentation SATA
à 15 broches inclus entre l'adaptateur
d'alimentation inclus et le port d'alimentation
SATA sur le lecteur de disque dur SATA.
Passer à l'étape 6.
Lecteur IDE
4. Aligner l'interface du lecteur IDE sur le
lecteur de disque dur avec le port approprié
sur l'U338-06N, puis y insérer délicatement,
mais fermement, l'interface du lecteur IDE.
S'assurer que le lecteur est solidement
raccordé.
21
Installation
5. Raccorder le câble d'alimentation Molex
à 4 broches inclus entre l'adaptateur
d'alimentation inclus et le port d'alimentation
sur le lecteur de disque dur IDE.
6. Insérer le câble USB intégré sur l'U338-
06N dans un port USB disponible sur
l'ordinateur. Les voyants à DEL sur l'U338-
06N s'allumeront si tous les dispositifs sont
correctement raccordés.
Remarque : Les deux voyants à DEL s'allumeront
en bleu en continu pour indiquer que l'appareil
est sous tension. Ils clignoteront lors de la
transmission de données.
7. Le lecteur de disque dur devrait être
détecté automatiquement par le système
d'exploitation de l'ordinateur.
22
Garantie limitée de 3 ans
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices
de matériaux et de fabrication pendant une période de trois
(3) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité
de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à
la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion)
de ces produits défectueux. Pour obtenir une réparation
sous la présente garantie, vous devez obtenir un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP
LITE ou d'un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les
produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre
de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être
accompagnés d'une brève description du problème et d'un
justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne
s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un
accident, à une négligence ou à une application abusive, ou
ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
Garantie
23
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP
LITE N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de
garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT,
MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne pourra être
tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou
de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du
matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits
de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Garantie
24
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE
pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union
européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application
relatifs aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de
l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp
Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu
qu'il soit remplacé par un équipement équivalent
(cela varie selon les pays)
D'envoyer le vieil équipement au recyclage en autant
qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie
selon les pays)
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue.
Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
19-11-162 93-3B9A_RevA
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite U338-06N Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire