Dyna-Glo DGPH902ATSS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

23
35-10-008
ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avantdecontactervotredétaillant,contactez
notre centre de service à la clientèle au 1-877-4478-4768 entre 08h30 à 16h30, heure du Centre
du lundi au vendredi, ou nous envoyer un courriel à [email protected].
Numérodesérie_____________________________Dated’achat______________________________
2018-06-04
PLATEAU POUR CHAUFFE-TERRASSE
MODÈLE #DGPH901ATBR / #DGPH902ATSS
English p.1
Español p.12
CONTENU DE L’EMBALLAGE
24
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Connecteur en plastique 1
B Tableaunibronze/Tableen
acier inoxydable
1
C Piècedexation 1
D Écrou en plastique 1
E
Supportsdexationàclouer
1
A
B
C
D
E
CC
AA
BB
DD
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
AA Vis M6 x 10mm 6
BB M6 Écrou 6
CC Rondelle Ø6 6
DD Clé 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Assurez-vousdelireetdecomprendrel’intégralitéduprésentmanuelavantdetenter
d’assembler,d’installeroud’utiliserl’article.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le plateau pour chauffe-terrasse ouàproximitédecelui-ci.
•N’appliquezPASunpoidsdeplusde20lbsurleplateaupourchauffe-terrasse.
PRÉPARATION
Avantdecommencerl’assemblageduproduit,assurez-vousd’avoirtouteslespièces.Comparez
lecontenudel’emballageaveclalistedespiècesetcelledelaquincaillerie.S’ilyadespièces
manquantesouendommagées,netentezpasd’assemblerleproduit.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
25
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Retirez le plateau de son emballage. Tournez
l’écrouenplastique(D)danslesensantihoraire
etretirez-leduplateau,commeillustré.
Remarque : Le plateau est conçu pour s’ajuster
aux chauffe-terrasses de série DGPH 100 ou
200 et aux autres chauffe-terrasses dont le
poteau a un diamètre de 65 mm (2,56 po).
1
2.56" /
65mm
15.75” / 400mm
D
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques comme le
benzène,quiestreconnuparl’ÉtatdeCaliforniecommecausantle
canceretdestroublesdudéveloppement.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65warnings.ca.gov
26
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3.DévissezlesquatreboulonsM6x10mmen
acierinoxydablequixentlatêteetleréecteur
aupoteau,puismettezlesboulonsdecôté
pourplustard.Retirezcomplètementlatêteetle
réecteurdupoteau.Assurez-vousquele
régulateurnes’accrochepasaupoteauenle
retirant.Mettezlatêteetleréecteurdecôté.
3
Remarque : Si le chauffe-terrasse est neuf,
veuillez consulter le manuel d’instructions
compris avec l’appareil avant de commencer
l’assemblage.
Si vous xez le plateau sur un appareil déjà
assemblé, suivez ces étapes :
2. a. Assurez-vous que le bouton de commande
estenpositiond’arrêtetquelechauffe-terrasse
n’estpluschaud.
b. Soulevez le boîtier de la bouteille de propane.
c. Fermez la vanne de la bouteille de propane
en la tournant dans le sens horaire, puis
désassemblezlerégulateuretlavanne.
d. Retirez la bouteille de propane de la base.
2
Bouton de
commande
Têteet
réecteur
Boulons en acier
inoxydable
M6 x 10 mm
Poteau
Boîtier de la
bouteille de
propane
Base
Vanne de la
bouteille de
propane
Régulateur
et tuyau
27
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Remarque : Si vous assemblez l’appareil avec
le plateau pour la première fois, commencez
l’assemblage du plateau à cette étape-ci.
Si vous avez désassemblé un appareil,
continuez l’assemblage du plateau :
5.Faitesglisserl’écrouenplastique(D)etle
plateausurlepoteau,commeillustré.Neserrez
pasl’écrouenplastique(D)toutdesuite.
5
4. Retirez le boîtier de la bouteille de propane
etmettez-ledecôté.Couchezlabasesurlesol.
Fixezlestroissupportsdexationàclouer(E)sur
labaseàl’aidedessixboulonsM6x10mm(AA)
etdessixrondellesØ6(CC),commeillustré.Fixez
letoutàl’aidedessixécrousM6(BB).Serrez
aveclaclé(DD).
4
AA
CC
E
BB
DD
D
28
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Réassemblez l’appareil si vous venez de le
désassembler :
Remarque : Si le chauffe-terrasse est neuf,
veuillez consulter le manuel d’instructions
compris avec l’appareil pour terminer
l’assemblage.
6.Insérezlatêteetleréecteurdanslepoteau,
puisxezletoutaveclesquatreboulonsM6x
10mmenacierinoxydableprécédemment
retirés.
6
Têteet
réecteur
Boulons
en acier inoxydable
M6 x 10 mm
Poteau
7. Pourmaintenirl’appareilenplace,utiliseztrois
clous M8 x 100 mm (non compris) pour clouer
l’appareilausol.
7
29
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
8. a. Assurez-vous que le bouton de commande
estenpositiond’arrêt.
b.Avecl’aided’uneautrepersonne,faites
glisserleplateauetl’écrouverslehautdu
poteauetserrezlégèrement.Ensuite,relevez
leboîtierdelabouteilledepropaneanque
la base soit visible.
c. Pendantqu’unepersonnetientleboîtier
enpositionrelevée,l’autreplacelabouteille
de propane dans la base.
d.Fixezlerégulateursurlavannedela
bouteille de propane, puis ouvrez la vanne.
e.Inspectezlavanneetlerégulateurpour
détecterlaprésencedefuitesdegaz.
f. Pourdétecterlespotentiellesfuitesdegaz,
suivezlesdirectivesdel’essaid’étanchéité,
à la page 32. Ensuite, remettez le boîtier de
la bouteille de propane en place.
8
Plateau
9. Fixez le plateau au moins 127 mm (5 po) au-dessus
duboîtierdelabouteilledepropane.Vissezl’écrouen
plastique sur le plateau dans le sens horaire, puis
serrez à la main.
Remarque : La capacité de charge maximale du
plateau est de 9 kg (20 lb).
Mise en garde : Ne serrez pas à l’aide d’un outil.
9
5” / 127mm
5” / 127mm
Bouton de
commande
Boîtier de la
bouteille de
propane
Base
Vanne de la
bouteille de
propane
Régulateur
et tuyau
30
CONNEXION BOUTEILLE DE GAZ
N’utilisez que des bouteilles de 20 lb (Environ 18 ¼ pouces de haut et 12 ¼ pouces de diamètre) équipées d’un
système de connexion au réservoir qui est compatible avec le régulateur du tuyau fourni avec l’appareil. La bouteille de
gaz ne doit pas être abandonné ou manipulé à peu près!
Pression d’alimentation d’entrée minimale: 5.0 psi / 35 kPa. Pression maximale d’alimentation en gaz: la pression de
la bouteille. Pression d’admission: 11.0 in.W.C. / 2,74 kPa.
Stockage d’un appareil à l’intérieur est admissible que si la bouteille est débranchée et retirée de l’appareil. Une
bouteille doit être entreposée à l’extérieur dans un endroit bien ventilé hors de la portée des enfants. Un cylindre
déconnectée doit avoir bouchons anti-poussière bien installés et ne doit pas être stockée dans un bâtiment, un garage
ou tout autre endroit fermé. Un minimum de 17 000 BTU / H / 4.98KW par heure est la cote d’entrée requis pour un
chauffe avec une cote inférieure à plein. L’ensemble de régulateur de pression et le tuyau fourni avec l’appareil doit
être utilisé. L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou en l’absence de codes locaux, avec le code de
carburant nationale de gaz, ANS Z223.1 / NFPA54, le gaz naturel et le propane Code d’installation, CSA B149.1, ou le
stockage de propane et le code de gestion, B149. 2.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
10. Pourchangerlabouteilledepropaneouyaccéder,
vousdevrezdesserrercomplètementl’écrou,puisle
faire glisser avec le plateau vers le haut du poteau.
Serrezlégèrement.Demandezàuneautrepersonne
detenirleboîtierdelabouteilledepropanerelevée
pendantquevousaccédezàlabouteille.
10
Pour les instructions de fonctionnement du chauffe-terrasse, veuillez vous reporter à nouveau au manuel
d’instructions compris avec l’appareil.
Plateau
Boîtier de la
bouteille de
propane
Base
Vanne de la
bouteille de
propane
Régulateur
et tuyau
31
Droit
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Une bouteille à propane bosselée, rouillée ou abimée peut présenter un danger, et doit être vériée par son
fournisseur. N’utilisez jamais une bouteille à propane qui possède une vanne de connexion défectueuse.
La bouteille de propane doit être construite et marquée conformément aux spécications pour les bouteilles de gaz
propane du Department of Transportation (DOT) des États-Unis ou la norme sur les bouteilles à gaz cylindriques et
sphériques et tubes pour le transport des marchandises dangereuses et commission, CAN/CSA-B339.
La bouteille doit avoir un dispositif de prévention de débordement énuméré.
La bouteille doit avoir un dispositif de connexion compatible avec le système de connexion de l’appareil.
La bouteille doit avoir un collier pour protéger le robinet de la bouteille.
Ne jamais raccorder une bouteille de propane non réglementé à l’appareil.
Avant de raccorder la bouteille, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris coincé dans le entrée de la bouteille de gaz,
la sortie de la vanne de régulation ou la sortie du brûleur et les orices du brûleur.
Maintenez le robinet de la bouteille de propane fermé et débranchez la bouteille de propane de la vanne de
régulation quand le foyer n’est pas en cours d’utilisation.
N’OBSTRUEZ pas le courant d’air de combustion ni l’air ventilé allant au foyer.
La bouteille de propane doit être placée de façon à ce que la vapeur puisse s’échapper, et équipée d’un dispositif
indiqué de prévention de débordement. Veuillez bien orienter la bouteille pour permettre à la vapeur de s’échapper.
REMARQUE: La bouteille doit être complètement debout pour permettre à la vapeur seulement de s’échapper.
BRANCHER LE RÉSERVOIR GPL
POUR DÉBRANCHER LE RÉSERVOIR
1. Le bouton du réservoir GPL doit être fermé. Assurez-vous de tourner le bouton dans
le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il se bloque entièrement.
Le système d’alimentation du cylindre doit être prévu pour le retrait de la vapeur.
2. Vériez que le bouton de contrôle de l’unité de commande est éteint.
3. Retirez le capuchon de protection de la vanne du réservoir à propane et de l’écrou
de xation.
4. Tenez le régulateur d’une main pendant que vous insérez le mamelon dans la
sortie de vanne. Assurez-vous que le mamelon est centré par rapport à la entrée de
vanne. L’écrou de xation doit être en contact avec le let large d’extérieur dans la
sortie de vanne. Manipulez avec précaution – ne faussez pas le letage.
5. Resserrez l’écrou de xation à la main dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit bien
serré. Resserrez fermement à la main uniquement. N’utilisez pas d’outils.
Fermez complètement la vanne du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
. Tournez
également l’écrou de xation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le régulateur se
détache.
ADVERTISSEMENT:
N’entreposez pas de boueteille de GPL sous le barbecue ou á proximité de celui-ci.
Ne remplissez jamais une bouteille de GPL à plus de 80 % de sa capacité.
Placez un capuchon antipoussière sur la sortie du robinet de bouteille quand la bouteille n’est pas en cours
d’utilisation. Installez uniquement le type de capuchon antipoussière qui est fourni avec le robinet de la
bouteille à poser sur la sortie du robinet. D’autres types de capuchons ou bouchons peuvent entraîner des
fuites de propane.
Certains matériaux ou des objets lorsqu’ils sont stockés dans l’appareil de chauffage, seront soumis à la
chaleur radiante andcould être sérieusement endommagés.
Correcte Incorrecte Incorrecte
Vapeur
Liquide
Vapeur
Liquide
Vapeur
Liquide
32
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TEST D’ÉTANCHÉITÉ
AVERTISSEMENT
Effectuez toujours les tests à l’extérieur.
Eteignez toute amme nue.
Ne fumez JAMAIS à proximité de l’appareil lors du test.
N’utilisez pas le foyer jusqu’à ce que tous les branchements aient été testés puis prouvés
étanches.
1. Préparez 2 à 3 oz de solution pour vérier l’étanchéité (un volume de liquide vaisselle et trois volumes
d’eau).
2. Versez la solution dans un acon pulvérisateur.
3. Assurez-vous que le robinet de la bouteille et la vanne de contrôle sont en position ARRÊT.
4. Appliquez quelques gouttes de la solution au point d’ancrage du tuyau sur le régulateur.
5. Appliquez quelques gouttes de la solution au point d’ancrage du régulateur sur la bouteille.
6. Appliquez quelques gouttes de la solution où le tuyau se connecte à la vanne de commande de gaz.
7. Mettez le robinet de la bouteille en position MARCHE.
Si aucun des bulles apparaissent dans l’une des connexions, les connexions sont sécurisées.
Remarque: À chaque fois que vous rebranchez l’appareil après avoir desserré ou débranché les points de con-
nexion, vous devez effectuer un nouveau test d’étanchéité.
Si des bulles apparaissent au niveau d’un point de connexion, cela veut dire qu’il y a une fuite.
1. Mettez le robinet de la bouteille en position ARRÊT.
2. Si la fuite est au niveau du point de connexion entre le tuyau et le régulateur (RR) : resserrez la connexion
et effectuez un second test d’étanchéité. Si des bulles apparaissent de nouveau, retournez le tuyau à votre
point d’achat.
3. Si la fuite est au niveau de la connexion entre le régulateur et le robinet de la bouteille: débranchez-les et
rebranchez-les avant de faire un second test d’étanchéité. Si des bulles apparaissent de nouveau après
avoir essayé cette manoeuvre plusieurs fois, cela veut dire que le robinet de la bouteille est défectueux et
que vous devez la retourner à votre point d’achat. Si AUCUNE bulle n’apparait lors du test, les connexions
sont sûres.
4. Si la fuite est au niveau du raccordement entre le tuyau et la vanne de commande du gaz, serrez le
raccordement et refaites un essai d’étanchéité. Si des bulles apparaissent de nouveau, retournez le
régulateur et le tuyau (RR) ainsi que la tête de vanne (C) à votre lieu d’achat.
Connexiontuyau/
régulateur
Connexionrégulateur/
bouteille
Tuyau/commande
raccordement du robinet
DANGER
D’EMPOISONNEMENT AU MONOXIDE DE CARBONE!
À usage extérieur seulement. Ne jamais utiliser à l’intérieur d’un bâtiment, garage, ou autre lieu
non-ventilé ou fermé. Cette chaufferette consume de l’air (oxygène). Ne pas utiliser dans un lieu
non-ventilé ou fermé an d’éviter de mettre votre vie en péril
33
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
Impremé en Chine
GHP Group Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Si,aucoursd’unepérioded’unanàcompterdeladateoriginelledel’achat,cetarticles’avère
défectueuxenraisond’undéfautdematériauoudefabrication,nousnousengageonsàleremplacer
ouàleréparer,ànotrediscrétion,sansfrais.Pourcommanderdespiècesoupourobtenirunservice
sous garantie, appelez au 1 877 447-4768, du lundi au vendredi, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC).
Laprésentegarantienecouvrepaslesdéfectuositésrésultantd’uneutilisationnonconformeou
anormale,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccidentoud’unemodication.Omettredesuivretoutes
lesinstructionscontenuesdansleprésentguideannuleaussicettegarantie.Lefabricantneseraen
aucuncastenuresponsablepourtoutdommageconsécutifouindirectetpourtouteérosionnormale
desproduitsd’extérieur.LesloisenvigueurdanscertainsÉtats,provincesouterritoiresn’autorisent
pasl’exclusionoulalimitationdesdommagesconsécutifsouindirectset,parconséquent,laclause
delimitationénoncéeci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Laprésentegarantievous
accordedesdroitsspéciquesreconnusparlaloietvousbénéciezpeut-êtred’autresdroits,
quipeuventvarierselonl’État,laprovinceouleterritoire.
MODÈLE #DGPH901ATBR
MODÈLE #DGPH902ATSS
ENTRETIEN
•Déposezleplateaupourchauffe-terrasseàplatsurlesoletessuyez-leavecunlingedoux.
•Pourrangerlepare-étincelles,refermezlespanneaux,mettez-ledanslaboÎteetfermezcelle-ci.
Si le plateau est xé à l’appareil, demandez à une autre personne de tenir le boîtier de la bouteille
de propane debout pendant que vous accédez à la bouteille.
A
B
C
D
E
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A Connecteur en plastique 35-01-069
B Tableaunibronze 35-01-070
C Piècedexation 35-09-004
D Écrou en plastique 35-10-005
E Supportsdexationàclouer 30-09-141
AA Vis M6 x 10mm 30-09-137
BB M6 Écrou 30-09-138
CC Rondelle Ø6 30-09-139
DD Clé 30-09-140
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A
Connecteur en plastique 35-01-069
B
Tableaunibronze 35-01-072
C
Piècedexation 35-09-004
D
Écrou en plastique 35-10-005
E
Supportsdexationàclouer 30-09-142
AA
Vis M6 x 10mm 30-09-137
BB
M6 Écrou 30-09-138
CC
Rondelle Ø6 30-09-139
DD
Clé 30-09-140
BB
AA CC
DD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Dyna-Glo DGPH902ATSS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à