Siemens Gigaset C59H Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
1
Présentation combiné
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Présentation combiné
1 Ecran en mode veille
2 Niveau de charge des batteries (
¢p. 14)
3 Touches écran (
¢p. 18)
4 Touches Messages (
¢p. 32)
Accès au journal des appels et à la liste
desmessages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précédent
(appui bref), retour au mode veille (appui
long), activation/désactivation du combiné
(appui long en mode veille)
6 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille) ;
Commuter entre l'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres
7 Touche secret microphone (
¢p. 24)
Désactivation du microphone
8 Microphone
9 Touche FLASH
- Clignote : double appel
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
10 Touche Etoile
Activation/désactivation des sonneries (appui
long),
Pendant la communication : passage du mode
de numérotation par impulsions au mode fré-
quence vocale (appui bref)
Lors de la saisie d'un texte : ouverture
du tableau des caractères spéciaux
11 Raccordement du kit piéton (
¢p. 15)
12 To uche 1
Appel de la messagerie externe (appui long)
13 Touche Décrocher
Clignote : appel entrant ;
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui long), début de la
composition (appui bref )
14 Touche Mains-Libres
Passage du mode écouteur au mode
Mains-Libres et inversement
15 Touche de navigation (
¢p. 17)
16 Intensité de la réception (
¢p. 14)
En vert : Mode Eco activé (¢p. 34)
i
V
07:15am
INT 1 Oct 14
INT
Appels
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
2
Icônes d'affichage
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / overview.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Icônes d'affichage
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement de
votre téléphone :
Ø
«
Ú
Signalisation de
Appel externe (¢ p. 23)
Ø
å
Ú
Appel interne (¢p. 24)
i ó V
Û 08:00
07:15am
INT 1 Oct 14
Ã
02 10 08
INT
Appels
ØðÚ
Anniversaire (¢p. 30)
ØìÚ
Réveil (¢p. 34)
Intensité de la réception i (¢ p. 34)
Sonnerie désactivée (
¢ p. 40)
Batterie en charge (
¢ p. 14)
Niveau de charge de la batterie (
¢ p. 14)
Réveil activé et heure de réveil (
¢ p. 34)
Heure actuelle (
¢ p. 14)
Jour et mois actuels (
¢ p. 14)
Nom du combiné
Nombre de nouveaux messages :
u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 31)
u dans la liste des appels manqués (¢ p. 32)
u dans la liste des rendez-vous manqués (¢p. 32)
3
Sommaire
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Sommaire
Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inscription du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paramétrage des codes de réglage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement du kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage de listes avec la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Sommaire
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / C59HIVZ.fm / 05.05.2010
Version 4, 16.09.2005
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modification du volume de l'écouteur ou du volume
du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entretien de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Homologation d'Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avis FCC/ACTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantie limitée de l'utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Consignes de sécurité
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / security.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (
¢ p. 43), tout
autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la
santé et de provoquer des blessures.
Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque
d'écoute est connecté.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-
Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et impor-
tants.
Votre téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques
commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs
n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans
les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et
le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (
¢ p. 43).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explo-
sion (par exemple, ateliers de peinture).
En cas de cession du téléphone à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service com-
pétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays.
$
ƒ
6
Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C59H – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie person-
nelle.
Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses
menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation.
Il ne s'agit pas d'un simple téléphone :
u Enregistrez les dates anniversaire de vos proches. Le téléphone vous les
rappellera en temps utile.
u Attribuez vos contacts importants à l'un des 6 groupes VIP : vous pourrez ainsi
reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique et à la couleur attribuée
au groupe VIP.
u Paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro
de téléphone de l'appelant n'est pas masqué.
u Affectez des touches de votre téléphone à des numéros importants (numéro
raccourci). Il suffit alors d'une pression pour composer le numéro attribué.
u Activez la fonction Grande police sur votre écran : vous obtenez alors une
meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes (par ex. le répertoire
et les listes).
u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnali-
tés les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode
expert
). Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en
mode expert sont signalés par l'icône
dans ce mode d'emploi.
u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour
en savoir plus, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare.
Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur
www.gigaset.com/gigasetc59h
.
Appréciez votre nouveau téléphone !
7
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1 un combiné Gigaset C59H,
2 deux batteries,
3 un couvercle de batterie,
4 un chargeur,
5 un bloc-secteur
6 un clip ceinture,
7 un mode d’emploi.
213
45
76
8
8
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Installation du chargeur
Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F.
¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le
mur
¢ p. 53.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Raccordement du chargeur
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 984 pieds en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 165 pieds
à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé
(
¢ p. 34).
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation 1.
Pour retirer le connecteur du chargeur,
appuyer sur le bouton de déverrouillage 1 et
retirer le connecteur 2.
1
2
1
2
9
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film.
Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickel-métal-hydrure (NiMH)
homologuées UL, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui
peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occa-
sionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut
se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries en res-
pectant la polarité.
La polarité est indiquée sur
ou dans le compartiment de
batterie.
¤ Insérer d'abord le couver-
cle de la batterie sur le haut
a.
¤ Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couver-
cle des batteries pour changer les
batteries par exemple, engager
le doigt dans l'enfoncement du
boîtier et tirer le couvercle vers
le haut.
a
b
10
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier, appuyer
le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les enco-
ches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer forte-
ment avec le pouce droit au cen-
tre du clip, insérer l'ongle de
l'index gauche en haut à gauche
entre le clip et le boîtier et retirer
le clip en le tirant vers le haut.
Pose du combiné sur le
chargeur
¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant.
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet.
11
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Inscription du combiné
Un combiné Gigaset C59H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Linscription
du combiné doit être initiée sur le combiné (1) et sur la base (2).
Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne
du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opéra-
tion.
1) Sur le combiné
2) Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de
la base pendant environ 3 secondes.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Inscript.§.
L'écran indique que le combiné
recherche une base sur laquelle il peut
être inscrit.
Inscript.
Remarque
Si le combiné est déjà inscrit sur au moins une base, lancez la procédure d'ins-
cription comme suit :
v
¢
Ï
¢ Enregistrement ¢ Enreg. combiné
Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, vous devez sélectionner la base
que vous souhaitez.
Remarque
Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos
combinés.
12
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge, puis de décharge.
Remarques
u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez
reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
bout d'un certain temps.
13
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Date/Heure
Date :
10/14/2009
Heure :
00:00am
am/pm Sauver
INT Dat./Hre
14
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille
est le suivant (exemple).
Affichages
u Liaison radio entre la base et le combiné :
faible à bonne : ÒÑiÐ
–aucune réception: |
En vert : Mode Eco activé (
¢ p. 34)
u Niveau de charge des batteries :
yy{{ (vide à plein)
y clignote en rouge : la batterie est presque
vide
xyx{x{ (en charge)
u INT 1
Nom interne du combiné
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Sauver§ pour enregistrer les entrées.
Enregist s'affiche à l'écran. Vous
entendez un bip de validation et reve-
nez automatiquement en mode
veille(uniquement lors du premier para-
métrage de la date et de l'heure).
am/pm Sauver
Date/Heure
Enregistré
i V
07:15
INT 1 14 Oct
INT Appels
15
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Paramétrage des codes de réglage local
Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels (¢ p. 31), le code de réglage
doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre téléphone (« Code de
réglage local »). Si votre téléphone se trouve dans une zone « Code de réglage
multiple », les codes supplémentaires de cette zone doivent également être enre-
gistrés.
Code pays local
v ¢
Ï
¢ lé ph onie ¢ Code pays local
~ Saisir le code de réglage local.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir la touche enfoncée pour revenir en mode veille lorsque le
message enregistré s'affiche.
Codes suppl.
v ¢
Ï
¢ lé ph onie ¢ Codes suppl.
~ Saisir le code supplémentaire.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
a Maintenir la touche enfoncée pour revenir en mode veille lorsque le
message enregistré s'affiche.
Répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que tous les codes supplémentaires de
votre zone aient été saisis. Il est possible d'enregistrer jusqu'à cinq (5) codes supplé-
mentaires.
Raccordement du kit piéton
Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise
jack de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur
les kits piéton en vous rendant sur la page relative à
l'appareil sur www.gigaset.com
.
Le volume du kit piéton correspond au volume paramétré
pour le combiné (
¢ p. 39). Après avoir utilisé le kit pié-
ton, remettez en place le couvercle en plastique pour
bénéficier d'un son optimal en mode Mains-Libres.
Attention
Ne pas charger le combiné sur la base ou le chargeur pendant que le casque
d'écoute est connecté.
16
Premières étapes
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois la mise en route de votre téléphone effectuée, vous pouvez le configurer
en fonction de vos besoins personnels. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver
rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs
menus, comme par ex. les autres téléphones, reportez-vous à la section « Utilisation
du téléphone »
¢ p. 17.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (
¢ p. 42) ou contactez notre
assistance client (
¢ p. 49).
Pour trouver des informations sur... ... allez ici...
Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie p. 39
Réglage du volume de l'écouteur du combiné p. 39
Réglage du Mode Eco p. 34
Transfert des entrées du répertoire des combinés
existants vers d'autres
p. 29
g
g
g
g
17
Utilisation du téléphone
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de
navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de
navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
v Ouvrir le menu principal.
u Ouvrir la liste de combinés.
t Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 39)
du combiné.
Dans le menu principal
t, s, v ou u
Naviguer jusqu'à la fonction désirée.
Dans les sous-menus et les listes
t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut t, vers le bas s, vers la droite v ou vers la
gauche u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touchev
ou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
u Activer le double appel interne.
t Régler le volume d'écoute pour le mode Ecouteur et le mode Mains-
Libres.
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en
charge la fonction des touches écran
§OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à
droite sur la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant
sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser
la touche de navigation, comme indiqué ci-dessus.
18
Utilisation du téléphone
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Les touches écran importantes sont :
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de
droite à gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Enregistrer l'entrée.
Ouvrir la liste des numéros bis.
Touches du clavier
c/ Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~ Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (mainte-
nir enfoncée la touche pour effacer le mot),
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure
et de la date.
Précéd. Sauver
Options
OK
Û
Précéd.
Sauver
Þ
19
Utilisation du téléphone
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert
) ou simplifié (mode stan-
dard). Le mode expert est paramétré par défaut.
Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont
signalés par l'icône
dans ce mode d'emploi.
Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, voir ¢ p. 25.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi-
gation vpour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme
d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indi-
quée en orange et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu
correspondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la
fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran
§OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la
touche Raccrocher a pour remettre le combiné en
mode veille.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme
de listes (exemple à droite).
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation
q et appuyer sur
§OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la
touche Raccrocher a pour revenir au niveau de
menu précédent ou annuler l'opération.
Réglages
ì
Ê
Ì
×
É Ï
Précéd. OK
Réglages
Date/Heure
Réglage écran
Langue
Enregistrement
lé phon ie
Précéd. OK
20
Utilisation du téléphone
Gigaset C59H / USA-CAN FR / A31008-M2150-R301-1-3S19 / starting.fm / 17.05.2010
Version 4, 16.09.2005
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en
procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique-
ment en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran
§OK§, §Oui§,
§Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 14.
Activation/désactivation du combiné
a En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de
validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la tou-
che Raccrocher.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation non autorisée ou involontaire du
téléphone.
# En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de vali-
dation.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur les
touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est
réactivé.
Remarque
Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset s'affiche
pendant quelques secondes.
Remarque
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont
pas non plus accessibles.
Les numéros d'urgence ne peuvent être composés lorsque le clavier
est verrouillé !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Siemens Gigaset C59H Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur