Ninja CF087 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
®
www.ninjacoffeebar.com
1-877-646-5288
CF087
COFFEE BAR
/MC
OWNER’S GUIDE
MANUEL DU PROPRTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
1
1-877-646-5288
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
CF087
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz.
Power: 1400 Watts
Water Reservoir
Capacity: 43 Ounces
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
YOUR NINJA COFFEE BAR
.
Safety Signal Words
This manual and the safety labels attached to this
appliance utilize signal words that signify safety
hazards with different levels of severity.
Below are the words used and the definitions for
these words:
WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE is used to address practices not
related to physical injury.
The words “WARNING” and “CAUTION” are
preceded by a triangle signifying that these are
safety related.
The termsIMPORTANT” and “NOTE” are also
used to describe good ideas for better and more
efcient equipment use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
For Household Use Only
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, serious
injury, death or damage when using this
appliance, follow these basic safety precautions.
General Precautions
1 Do not allow young children to operate the
appliance or use as a toy. Close supervision
is necessary when any appliance is used
near children.
2 To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not force
into outlet or try to modify to fit.
3 To protect against electrical shock, do not
submerge the appliance or allow the power
cord to come into contact with water or any
other liquid.
4 Allow the appliance to cool before taking off
parts and before cleaning.
5 Do not abuse the power cord. Never carry
the appliance by the power cord or yank it
to disconnect from electrical outlet; instead
grasp the plug and pull to disconnect.
6 Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, has been dropped or damaged
in any manner.
7 Do not let the power cord hang over the edge
of table or counter or touch hot surfaces
such as the stove.
8 Extension cords are not recommended for
use with this product.
2
www.ninjacoffeebar.com
English
9 Do not remove the brew basket or carafe
while the appliance is brewing. Scalding
may occur if any of these parts are
removed during brewing cycles.
10 The use of an accessory not recommended
by the manufacturer may result in fire,
electric shock, create an overflow condition
and scalding hazard or personal injury.
11 Do not operate your appliance in an
appliance garage or under a wall cabinet.
When storing in an appliance garage always
unplug the unit from the electrical outlet. Not
doing so could create a risk of fire, especially
if the appliance touches the walls of the
garage or the door touches the unit as it
closes.
Operating Notice
12 Clogging and backing up of water and/or
coffee in the filter basket can occur under
any or a combination of any of the following
conditions: The use of too finely ground
coffee, using two or more paper filters, using
a permanent filter in conjunction with a paper
filter, not cleaning coffee grounds from a
permanent filter, or allowing coffee grounds
to spill over the filter.
13 Always use appliance on a dry, level surface.
14 Do not use this appliance for anything other
than its intended use. Do not use outdoors.
15 Do not touch hot surfaces. Use handles
orknobs.
Thermal Carafe
16 The carafe is designed for use with this
appliance. It must never be used on a range
top.
17 Do not place carafe in microwave.
18 Do not use a carafe having a loose or
weakened handle.
19 Do not clean carafe with abrasive cleansers,
steel wools pads, or other abrasive material.
20 Do not place on or near a hot gas or
electrical burner, or in a heated oven.
21 Do not use for carbonated beverages.
22 Do not drink directly from the carafe. Liquid
from the carafe may be very hot.
23 Do not use the carafe to store any other type
of food when not in use.
24 Do not place carafe in dishwasher.
25 Ensure that the carafe is completely empty
before starting a cleaning or brewing cycle.
Starting a cycle with water or coffee in the
carafe will cause an overflow.
Maintenance
26 Remove the power cord from the electrical
outlet, allow to cool before removing brew
basket, water reservoir, or filters before
surface cleaning.
27 To prevent illness from bacterial growth in
the appliance, follow all cleaning instructions
in the “Care & Maintenance” section of this
owner’s guide.
28 If the product is not operating properly
contact SharkNinja Operating LLC at
1-877-646-5288 or www.ninjacoffeebar.
com for examination, repair or adjustment.
Cord Statement
29 A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
30 Do not use extension cord with this product.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
3
1-877-646-5288
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques dincendie, d’électrocution, de
blessures graves ou mortelles et de dommages matériels
lors de lutilisation de cet appareil, veuillez respecter ces
consignes de sécurité élémentaires.
Précautions générales
1 Ne permettez pas aux jeunes enfants d’utiliser
l’appareil ou de s’en servir comme jouet. Une
surveillance attentive est nécessaire lors de lemploi
à proximité des enfants.
2 Afin de réduire les risques d’électrocution, cet
appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que lautre). Par sécurité, cette fiche
ne s’insère que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne
sadapte toujours pas, contactez un électricien
qualifié. Ne forcez pas et ne modifiez pas la fiche
pour la brancher dans une prise murale.
3 Pour éviter les risques d’électrocution, nimmergez
pas l’appareil et assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact avec leau ou
un autre liquide.
4 Laissez refroidir lappareil avant de le démonter et de
le nettoyer.
5 Prenez soin du cordon dalimentation. Ne transportez
jamais lappareil en le tenant par le cordon. Ne
débranchez jamais l’appareil de l’alimentation
électrique en tirant sur le cordon.
6 N’utilisez pas lappareil si sa fiche ou son cordon est
endommagé(e), s’il a fait défaut ou s’il a été échappé
ou endommagé.
7 Ne laissez pas le cordon traîner sur le dessus d’une
table ou dun comptoir. Ne le laissez pas entrer
en contact avec des surfaces chaudes, comme la
cuisinière.
8 Il n’est pas recommandé d’utiliser des rallonges
électriques pour brancher cet appareil.
CE MANUEL CONCERNE LE MODÈLE :
CF087
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120V~, 60Hz.
Alimentation : 1400 Watts
Capacité du
réservoir d’eau : 43 Ounces
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE APPAREIL NINJA COFFEE
BAR
MC
.
Mentions d’avertissement relatives à la
sécurité
Ce manuel ainsi que les étiquettes de sécurité
apposées sur cet appareil comportent des mentions
d’avertissement indiquant des risques pour la
sécurité assortis de différents degrés de gravité.
Voici les mentions de sécurité et la définition de
celles-ci :
AVERTISSEMENT indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
MISE EN GARDE indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées.
AVIS ou REMARQUE indique les pratiques qui
ne sont pas relatives aux blessures corporelles.
Les mentions « AVERTISSEMENT » et « MISE EN
GARDE » sont précédées d’un triangle symbolisant
qu’elles concernent la sécurité.
Les mentions « IMPORTANT » et « REMARQUE »
indiquent également des façons de faire un meilleur
usage de lappareil et den améliorer lefficacité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
4
Français
www.ninjacoffeebar.com
9 Ne retirez pas le panier-filtre ou la verseuse pendant
que lappareil effectue un cycle d’infusion. Vous
pourriez vous brûler en retirant l’une de ces
pièces pendant les cycles d’infusion.
10 L’utilisation d’accessoires non recommandés par
le fabricant peut causer un incendie, des brûlures
ou des blessures, entraîner l’électrocution et (ou)
provoquer un débordement.
11 N’utilisez pas lappareil dans une armoire pour
électroménager ni sous une armoire murale.
Lorsque vous rangez lappareil dans une armoire
pour électroménager, assurez-vous de toujours
débrancher l’appareil. Le non-respect de
cette consigne présente un risque dincendie,
particulièrement si lappareil est en contact avec la
paroi de l’armoire ou si la porte darmoire fermée
touche lappareil.
Avis concernant l’utilisation
12 Lobstruction et le refoulement de l’eau et (ou) du
café dans le panier-filtre peut se produire dans l’une
des circonstances suivantes (ou combinaison de ces
circonstances) : l’utilisation de café dont la mouture
est trop fine, l’utilisation de deux filtres en papier ou
plus, lutilisation du filtre permanent avec un filtre en
papier, l’omission d’éliminer le marc de café dans le
filtre permanent ou le débordement du marc de café
dans le filtre.
13 Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et
de niveau.
14 N’utilisez lappareil qu’aux fins pour lesquelles il est
prévu. N’utilisez pas cet appareil à lextérieur.
15 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez
toujours des poignées.
Verseuse isotherme
16 La verseuse est conçue pour être utilisée avec cet
appareil. Ne l’utilisez jamais sur le dessus de la
cuisinière.
17 Ne mettez pas la verseuse dans le four à
micro-ondes.
18 N’utilisez pas la verseuse si sa poignée est lâche ou
desserrée.
19 Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants
abrasifs, des tampons de laine dacier ou dautres
produits abrasifs.
20 Ne placez pas la verseuse sur un brûleur au gaz
ou électrique ou près d’un brûleur, ni dans un four
chaud.
21 Ne versez pas des boissons gazéifiées dans cette
verseuse.
22 Ne buvez pas directement à même la verseuse. Le
liquide dans la verseuse pourrait être très chaud.
23 Ne rangez pas des aliments, quelle qu’en soit la
nature, dans la verseuse lorsque celle-ci nest pas
utilisée.
24 Ne mettez pas la verseuse au lave-vaisselle.
25 Assurez-vous que la carafe soit complètement
vide avant de démarrer un cycle de nettoyage
ou d’infusion. Si vous démarrez un cycle avec de
l’eau ou du café dans la carafe, ceci mènera à un
débordement.
Entretien
26 Débranchez le cordon d’alimentation, puis laissez
refroidir l’appareil avant d’enlever le panier-filtre, le
réservoir d’eau ou les filtres et avant tout nettoyage
des surfaces.
27 To prevent illness from bacterial growth in the
appliance, follow all cleaning instructions in the
“Care & Maintenance” section of this owner’s
guide.
28 Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez
contacter SharkNinja Operating LLC en appelant
au 1-877-646-5288 ou en visitant le site www.
ninjacoffeebar.com pour vérification, réparation ou
réglage.
Énoncé concernant le cordon d’alimentation
29 Cet appareil est doté d’un court cordon
d’alimentation afin de réduire les risques de
semmêler dans le cordon ou de trébucher.
30 N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet
appareil.
VEUILLEZ CONSERVER
CES DIRECTIVES
5
1.877.646.5288
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas, lesiones serias, muerte o daños al usar
este artefacto, siga las precauciones básicas
siguientes.
Precauciones generales
1 No permita que los niños pequeños usen el
artefacto o que lo traten como un juguete. Tenga
mucho cuidado al utilizar cualquier aparato
eléctrico cerca de niños.
2 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este artefacto posee un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Como medida de
seguridad, este cable entrará únicamente en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si
aún no entra, llame a un electricista calificado.
No lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de
modificarlo para que calce.
3 Para protegerse de una descarga eléctrica, no
sumerja el artefacto ni permita que el cable
de alimentación entre en contacto con agua o
cualquier otro líquido.
4 Deje que el artefacto se enfríe antes de
desarmarlo y de limpiarlo.
5 No maltrate el cable de alimentación. Nunca
levante el artefacto por el cable, o tire del cable
para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo
por el enchufe y tire para desconectarlo.
6 No utilice ningún artefacto si el cable o el
enchufe están dañados o luego de una falla, o si
ha sufrido cualquier tipo de daño.
7 No permita que el cable cuelgue por el borde
de la mesa o mesada, o que toque superficies
calientes como la estufa.
8 No se recomienda usar cables de extensión con
este producto.
ESTE MANUAL CUBRE LOS MODELOS:
CF087
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz.
Potencia: 1400 Vatios
Tanque de agua
Capacidad: 43 Onzas
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR SU NINJA COFFEE BAR
MR
.
Palabras indicadoras de seguridad
Este manual y las etiquetas de seguridad
colocadas en el artefacto usan palabras para
indicar peligros de seguridad con distintos niveles
de gravedad.
A continuación se muestran las palabras que se
usan y sus definiciones:
ADVERTENCIA indica una situación de
peligro que, de no evitarse, podría causar
heridas graves o la muerte.
CUIDADO indica una situación de peligro
que, de no evitarse, podría causar heridas
menores o moderadas.
AVISO se usa para información que no está
relacionada con lesiones físicas.
La palabras “ADVERTENCIA” y “CUIDADO
están precedidas por un triángulo que indica que
están relacionadas con la seguridad.
Los términos “IMPORTANTE” y “NOTA” también
se usan para describir buenas ideas para usar el
equipo mejor y más eficientemente.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
6
Español
www.ninjacoffeebar.com
9 No saque la canasta del café o la jarra mientras
el artefacto esté preparando café. Puede llegar
a quemarse si remueve cualquiera de estas
partes durante el ciclo de preparación del
café.
10 El uso de cualquier accesorio no recomendado
por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas, crear un desborde y peligro
de quemaduras o lesiones personales.
11 No use su artefacto en un cobertizo para
electrodomésticos o debajo de un gabinete de
pared. Cuando lo guarde en un cobertizo para
electrodomésticos, desenchufe siempre la unidad
del tomacorriente. El no hacerlo puede causar
un incendio, especialmente si el artefacto toca
las paredes del cobertizo o si la puerta toca la
unidad al cerrarla.
Aviso de funcionamiento
12 Puede obstruirse la canasta del filtro y desbordar
agua y/o café bajo cualquiera de las siguientes
condiciones o una combinación de ellas: Usar
café molido demasiado fino, usar dos o más
filtros de papel, usar un filtro permanente junto
con un filtro de papel, no limpiar el café de un
filtro permanente o permitir que el café molido se
derrame por encima del filtro.
13 Use siempre el artefacto sobre una superficie
seca y nivelada.
14 No utilice este artefacto para ningún otro destino
distinto al indicado. No lo utilice en el exterior.
15 No toque las superficies calientes. Utilice las asas
o perillas.
Jarra térmica
16 La jara está diseñada para usarla con este
artefacto. Nunca debe usarse en el quemador de
una estufa.
17 No ponga la jarra en el microondas.
18 No use la jarra si tiene el mango flojo o suelto.
19 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, lana
de acero u otro material abrasivo.
20 No la coloque sobre o cerca de un quemador
eléctrico o a gas, o dentro de un horno caliente.
21 No la use con bebidas gaseosas.
22 No beba directamente de la jarra. El contenido
puede estar muy caliente.
23 No use la jarra para guardar cualquier otro tipo
de alimentos cuando no la necesite.
24 No lo lave en el lavavajillas.
25 Verifique que la jarra esté completamente vacía
antes de comenzar con un ciclo de limpieza o
de preparación de café. El comenzar un ciclo
con agua o café dentro de la jarra hará que se
desborde.
Mantenimiento
26 Desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente, deje que se enfríe antes de
remover la canasta del café, el tanque de agua o
los filtros, y antes de limpiar sus superficies.
27 To prevent illness from bacterial growth in the
appliance, follow all cleaning instructions in the
“Care & Maintenance” section of this owner’s
guide.
28 Si el producto no funciona correctamente, llame
a SharkNinja Operating LLC al 1-877-646-5288
o visite www.ninjacoffeebar.com para que lo
examinen, reparen o ajusten.
Información sobre el cable
29 Se suministra un cable de alimentación corto
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
con un cable más largo.
30 No use un cable de extensión con este producto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
7
1-877-646-5288
Contents
Thank you for
purchasing the
Ninja
Coffee
Bar
.
Getting To Know Your Ninja
Coffee Bar
.....................................................................................11
Control Panel ...........................................................................................................................12
Features Of The Ninja
Coffee Bar
............................................................................................13
Before First Use . .....................................................................................................................14
Setting The Clock And Delay Brew .............................................................................................15
Assembly ................................................................................................................................16
Preparing For Use ....................................................................................................................17
Filling The Water Reservoir ....................................................................................17
How Much Coffee Do You Get In Your Cup...............................................................17
Would You Like A Hotter Coffee ..............................................................................18
Filling The Brew Basket With Coffee .......................................................................19
Drip Stop .............................................................................................................. 19
Brewing Coffee .....................................................................................................19
Classic And Rich Brew .......................................................................................19
Over Ice Brew ...................................................................................................20
Specialty Brew .................................................................................................. 20
Care & Maintenance ................................................................................................................21
Cleaning After A Brew ...........................................................................................21
Cleaning Your Carafe ............................................................................................ 21
Cleaning Your Water Reservoir ..............................................................................21
How To Clean & Descale ........................................................................................21
Troubleshooting Guide ..............................................................................................................22
Replacement Parts ...................................................................................................................24
Warranty & Registration ............................................................................................................56
English
8
www.ninjacoffeebar.com
Table des matières
Merci d’avoir
acheté l’appareil
Ninja Coffee
Bar
MC
.
Familiarisez-vous avec votre appareil Ninja Coffee Bar
MC
..............................................25
Panneau de commande .............................................................................................26
Caractéristiques de l’appareil Ninja Coffee Bar
MC
......................................................... 27
Avant la première utilisation . ..................................................................................... 28
Réglage de l’horloge et de l’infusion différée ...............................................................29
Assemblage ..............................................................................................................30
Préparatifs pour l’utilisation .......................................................................................31
Remplissage du réservoir d’eau .............................................................................31
Quelle quantité de café obtenez-vous dans votre tasse? ..........................................31
Désirez-vous obtenir un café plus chaud? ...............................................................32
Remplissage du panier-filtre avec le café moulu......................................................32
Dispositif antigouttes ............................................................................................. 33
Infusion du café ....................................................................................................33
Infusion classique (« Classic ») et corsée (« Rich ») ..............................................33
Infusion sur glaçons (« Over Ice Brew ») ..............................................................34
Infusion de boissons de spécialité (« Specialty Brew »).........................................34
Soins et entretien ...................................................................................................... 35
Nettoyage après l’infusion .....................................................................................35
Nettoyage de votre carafe ..................................................................................... 35
Nettoyage de votre réservoir d’eau ........................................................................ 35
Nettoyage et détartrage ......................................................................................... 35
Guide de dépannage .................................................................................................36
Pièces de rechange ...................................................................................................38
Garantie et enregistrement ........................................................................................57
Français
9
1.877.646.5288
Español
Índice
Gracias por
haber comprado
la Ninja Coffee
Bar
MR
.
Partes de su Ninja Coffee Bar
MR
.................................................................................39
Panel de control ........................................................................................................ 40
Características de la Ninja Coffee Bar
MR
...................................................................... 41
Antes de usarla por primera vez . ............................................................................... 42
Ajuste del reloj y de la preparación con retardo ........................................................... 43
Armado ....................................................................................................................44
Preparación para el uso .............................................................................................45
Llenado del tanque de agua ...................................................................................45
¿Cuánto café obtiene en cada taza? ....................................................................... 45
¿Quiere un café más caliente? ............................................................................... 46
Para llenar la canasta con café ..............................................................................46
Antigoteo .............................................................................................................. 47
Preparación de café ..............................................................................................47
Preparación de café común y fuerte ...................................................................47
Café con hielo ...................................................................................................48
Café especial ................................................................................................... 48
Cuidado y mantenimiento ..........................................................................................49
Limpieza luego de la preparación ........................................................................... 49
Limpieza de la jarra .............................................................................................. 49
Limpieza del tanque de agua ................................................................................49
Limpieza y descalcificación .................................................................................... 49
Guía de diagnóstico de problemas..............................................................................50
Partes de repuesto .................................................................................................... 52
Garantía y registro .....................................................................................................58
10
www.ninjacoffeebar.com
11
1-877-646-5288
OFF
a
b
c
e
d
l
f
k
i
j
h
g
Getting To Know Your Ninja
Coffee Bar
a Flip Top Water Reservoir Lid
b Removable Water Reservoir
c Brewer
d Control Panel
e Permanent Filter
f Removable Brew Basket
g Drip Stop Toggle
h Brew-through Carafe Lid
i Thermal Carafe
j Multi-Serve Cup Platform
k Double Sided Scoop: Carafe Side and Single Serve Side
l Power Cord & Wrap (not shown)
12
www.ninjacoffeebar.com
English
Control Panel
OFF
1 Programmable Digital Clock
2 Clock Hour and Minute Buttons
3 Delay Brew Button
4 Multi-Serve Dial
a Cup
b Travel Mug
c Half Carafe
d Full Carafe
e Off - Turns off all functions except the clock
5 Brew Type
a Classic Brew Button
b Rich Brew Button
c Over Ice Brew Button
d Specialty Brew Button
6 Intelligent Clean Cycle Indicator/Button
7 Drip Stop Indicator
1
3
4b
4a
4c
4d
2
5d
5a
5b
5c
6
7
4e
13
1-877-646-5288
Features of the Ninja
Coffee Bar
Thermal Flavor Extraction Technology - Blends Precision Water Delivery with automated controls for Calibrated
Temperature, Pre-infusion, Coffee Saturation, and Flavor Richness. Ninja
®
’s Thermal Flavor Extraction technology can
truly unlock the full flavor potential of your coffee.
Multi Serve – Ability to brew directly into your favorite cup, travel mug, or carafe.
Brew Types – control the strength and style of your coffee:
a. Classic Brew for smooth, balanced hot coffee.
b. Rich Brew for a richer-than-classic and still smooth coffee with more room for milk and cream.
c. Over Ice Brew for a smooth, rich, freshly brewed iced coffee that’s not watered down.
d. Specialty Brew for a strong extract for specialty milk-based drinks or blended iced drinks.
Multi Serve Cup Platform – Pull it down and place your favorite cup on it and brew directly into it.
Removable Water Reservoir with Easy Access Flip Top Lid – For quick and easy filling.
Auto-iQ
– The Ninja Coffee Bar
knows how much water to use for each size and brew type.
43 oz Thermal Carafe.
LED Control Panel with Programmable Digital Clock.
24-HR Programmable Delay Brew Button – Set it to automatically brew the following morning.
Pre-Warm Mode – The Ninja Coffee Bar brewer will be in an idle mode keeping the internal water pre-warmed for 72
hours.
Sleep Mode – After 72 hours the Ninja Coffee Bar will enter sleep mode to conserve energy or turn the Multi-Serve dial
to “OFF” to manually turn off the pre-warm and all other functions.
Drip Stop – Stops the flow of coffee from the brew basket allowing you to pour a cup mid-brew; switch toggle to the
closed position to prevent dripping once the brew cycle is finished.
Clean Function – It illuminates when your Ninja
Coffee Bar
senses that there is hard water calcium buildup in your
brewer which can affect the flavor of your coffee. When it illuminates, follow the cleaning instructions in the Care &
Maintenance section or printed on the back of your brewer.
Audible Ready Signal – Alerts you that your coffee is ready.
Permanent Filter - The permanent filter is a reusable filter that preserves the natural coffee oils and small coffee
particles to provide a robust flavor, similar to what you would experience when using a French press.
Multi Serve
Brew into a cup, travel mug, or a classic carafe or half carafe.
Classic Carafe or Half CarafeTravel MugCup
H
M
H
M
H
M
14
www.ninjacoffeebar.com
English
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT
SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE
APPLIANCE:
CAUTION: APPLIANCE CREATES HOT LIQUID.
HANDLE WITH CARE.
CAUTION: DO NOT remove the vessel while
the appliance is running without the Drip
Stop in the closed position. Return the
vessel quickly and open the Drip Stop to
continue the brew.
CAUTION: DO NOT place the thermal carafe
in the dishwasher.
CAUTION: Never open the brew basket when
the coffeemaker is in use.
CAUTION: Please ensure that you are using
at least a 12 oz. cup for the cup size and a
16 oz. travel mug for the travel mug size to
prevent overflow and a scalding injury.
IMPORTANT: DO NOT run the appliance
without water.
IMPORTANT: Always place a vessel beneath
the brew basket to receive the brewed
coffee.
IMPORTANT: DO NOT overfill the water
reservoir, fill water only to the Max Fill line.
Before First Use
1 Remove all packaging material, stickers and labels from
the brewer.
NOTE: The thermal carafe is NOT dishwasher safe.
2 Wash the water reservoir, permanent filter, thermal carafe and
brew basket in warm, soapy water with a soft cloth.
3 Rinse and dry thoroughly.
4 Before first use, run two full carafe cycles with water only and
discard water.
15
1-877-646-5288
4 Select the Brew Type that you desire from the 4 flashing
buttons. The selected brew type will be lit. (Fig. 3)
5 Once the time, brew size, and brew type have been set, allow
the Delay Brew to flash and lock in or press the Delay Brew
button to activate the Delay Brew. When the Delay Brew is
activated, the light on the Delay Brew button will illuminate
and an audible signal will play to verify the Delay Brew is set.
6 The Delay Brew time is now set and your Ninja
Coffee Bar
will automatically brew at the time you programmed.
NOTE: To deactivate the Delay Brew cycle, press the Delay
Brew button once more and the light on the Delay Brew
button will turn off. Any change to the selected brew size or
starting any other brew will cancel the programmed Delay
Brew.
7 Place the appropriate-sized vessel
under brew basket for the selected
size.
IMPORTANT: Make sure the Drip
Stop is in the open position.
TO SET THE CLOCK
1 Plug the power cord into an electrical outlet. The clock will
flash on the control panel to indicate that the time has not
been set. (Fig. 1)
2 Press the H (hour) or M (minute) button until you reach the
current time. The AM or PM indicator will illuminate on the
left side of the display as you are setting the time.
3 After 5 seconds the clock will stop flashing and the clock will
be set.
NOTE: If the clock stops flashing and does not display the
correct time of day, pressing the H (hour) or the M (minute)
button at any time will again will cause the clock to flash
again. You can now re-program the correct time of day by
following the steps above.
NOTE: If you unplug the brewer or in the event of an extended
power loss, you will need to reset the clock the next time the
brewer is plugged in.
TO SET THE DELAY BREW TIME
1 Press Delay Brew. The Delay Brew button will illuminate and
the clock will begin to flash “12:00” or the last delay brew
time that was set. (Fig. 2)
2 While the clock is flashing, press the H (hour) or M (minute)
button to set the time that you would like the delay brew to
begin. The AM or PM indicator will illuminate on the left side
of the display as you are setting the desired time.
3 Once the proper time has been set, select the size of the
vessel that you would like to brew.
Setting the Clock & Delay Brew
Fig. 3Fig. 2Fig. 1
Go to www.ninjacoffeebar.com for more
information and how-to videos.
OFF
OFF
OFF
16
www.ninjacoffeebar.com
English
1 Place the brewer on a dry, clean and level surface.
2 Holding the water reservoir by the grip,
twist counterclockwise to remove. Either
flip the lid top over or remove lid by twisting
counterclockwise to remove.
Fill with water up
to, but not exceeding the
Clean Cycle Max
Fill line (30 oz.)
.
To replace the water reservoir,
place on top of the base and twist clockwise
until a click indicates it is locked in place.
(Fig. 4)
3 Slide brew basket out and angle up slightly to remove it from
the brewer. (Fig. 5) To reinsert, align the brew basket with
the rails and slide back into the brewer. (Fig. 6)
Assembly
Fig. 4
Fig. 7 Fig. 8
4 Once the brew basket is in place, slide all the way into place
until you hear a slight click.
5 Twist the brew-through lid clockwise onto the thermal carafe
to lock into place. (Fig. 7)
6 Center the thermal carafe below the brew basket. (Fig. 8)
NOTE: Do not use any coffee for the first two brew cycles in
order to clean the brewer.
7 Plug the brewer into an electrical outlet.
8 Once all parts are securely in place, press the Clean button to
thoroughly clean the machine before first use. (Fig. 9)
9 Discard the water in the carafe and repeat, beginning from
step 2, with one more clean cycle of water before first use.
Fig. 9
Fig. 6Fig. 5
H
M
H
M
OFF
OFF
H
M
OFF
17
1-877-646-5288
FILLING THE WATER RESERVOIR
1 For easy filling, remove the water reservoir by slightly twisting
counterclockwise until it is free from the brewer. (Fig. 10)
2 Either flip the lid top over or remove lid by twisting
counterclockwise to remove. (Fig. 11a, Fig. 11b)
NOTE: The water reservoir and water reservoir lid can lock in
multiple locations.
3 For best results, fill the water reservoir with fresh, cool,
filtered water.
Ensure that the water is above the
minimum fill line for the brew size that is selected. Do
not exceed the Max Fill line. The machine’s intelligence
will automatically measure the amount of water needed.
To avoid refilling after each cup, fill to the carafe line.
NOTE: Do not fill past the Max Fill line or water will
begin to overow from the overflow hole at the top of
the hand grip. Remove the water reservoir from the
brewer and empty to the Max Fill line.
Depending on the size and
brew type, you may have
water left in the reservoir.
4 Place the water reservoir back on the brewer and twist
clockwise until you feel the reservoir lock into place.
5 Place the vessel that you would like to brew into underneath
the brew basket–ensure that the vessel is centered under the
brew basket. (Fig. 12)
NOTE: After removing the water reservoir, there may be a
small amount of water in the reservoir valve. This can be
easily removed with a dry cloth.
Preparing for Use
HOW MUCH COFFEE DO YOU GET IN YOUR CUP?
Each size and brew type produces a different amount of coffee to
optimize strength, taste, and size.
NOTE: The coffee grounds will absorb some of the water that is
brewed, resulting in slightly less brewed coffee than water used.
CAUTION: Please ensure that you are using at
least a 12 oz. cup for the cup size and a 16 oz. travel
mug for the travel mug size.
APPROXIMATE BREW VOLUME
Size/Brew Over Ice
Coffee Only With Ice
Cup 3.7 oz. 9.5 oz.
Travel
Mug
5.8 oz. 14 oz.
Half
Carafe
10.5 oz. 21 oz.
Full
Carafe
15.8 oz. 38 oz.
Size/Brew Classic Rich Specialty
Cup
9.5 oz. 8.8 oz. 3.1 oz.
Travel
Mug
14 oz. 13.2 oz. 4 oz.
Half
Carafe
21 oz. 19.5 oz. 5 oz.
Full
Carafe
38 oz. 35.5 oz. 10 oz.
CAUTION: Only fill water reservoir up to, but not exceeding the Max Fill line with water; we recommend fresh,
cool, filtered water. Do not fill water reservoir with any other liquids such as brewed coffee, carbonated
beverages, etc. as other liquids may damage your brewer.
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 11a Fig. 11b
OR
H
M
OFF
H
M
OFF
18
www.ninjacoffeebar.com
English
CERAMIC CUP NINJA
®
CUP PAPER CUP
Cup
Temperature
Room
Temperature
Pre-warmed with
hot water
Pre-warmed in
microwave with milk
Room
Temperature
Room
Temperature
Drinking
Temperature
Hot Hotter Hotter Hotter Hottest
Why is there a
difference?
A cold ceramic
mug will steal heat
from the coffee as
it warms itself up.
If the mug is
already warm, it
will not steal as
much heat from
the coffee.
Just like your
cold mug, cold
milk lowers the
temperature of
your coffee.
The Ninja
double wall cup is
designed to retain
initial coffee temp
better than a
ceramic cup.
Unlike a ceramic
mug, a thinner
paper cup
does not steal
substantial heat
from the coffee.
WOULD YOU LIKE A HOTTER COFFEE?
Have you ever wondered why you get paper cups on the go? The type of cup you brew into can drastically influence the drinking temperature!
Fig. 15Fig. 13
Fig. 14
FILLING THE BREW BASKET WITH COFFEE
For best results, use the below measurements of ground coffee
for each size brewthe amount of ground coffee for each size will
remain the same for any brew type that you select. For example, if
you select Cup and Classic Brew, you will use the same amount of
coffee grounds as if you select Cup and Specialty Brew.
CAUTION: The maximum capacity for ground coffee
is 12 rounded tablespoons or 6 Ninja Carafe Scoops.
Exceeding this amount or using fine ground coffee
may cause overow.
1 Open the brew basket by sliding the brew basket out of the
brewer. (Fig. 13)
NOTE: The brew basket can be removed from the brewer by
lifting the brew basket at a slight upward angle (similar to a
cabinet drawer).
NOTE: Check for any loose grounds that may be left in the
brew basket. Remove and rinse brew basket if needed.
2 Place the permanent filter or a #4 paper cone filter in
the brew basket. If using a paper cone filter, remove the
permanent filter, fold along the seams, open it fully, and
firmly press it into the brew basket making sure that it is fully
seated. (Fig. 14)
3 Use the Ninja Scoop (Fig. 15a) and follow the measurements
below to fill the filter. These measurements are based on level
scoopsadjust to your preferred taste. (Fig. 15) We suggest
using a medium grind size if grinding whole beans.
Single
Serve
Ninja
®
Scoop
(Single Serve Side)
Tablespoon
Cup 2–3 scoops 2–3 Tbsp.
Travel Mug 3–4 scoops 3–4 Tbsp.
Carafe Ninja
®
Scoop
(Carafe Side)
Tablespoon
Half Carafe 2–3 scoops 5–7 Tbsp.
Full Carafe 4–6 scoops 8–12 Tbsp.
NOTE: Exceeding the recommended medium grind size for
whole beans and 6 Ninja Carafe Scoops may cause the brew
basket to overflow.
4 Slide the brew basket back into the brewer and click in place.
Carafe
Single
Serve
Fig. 15a
Ninja Scoop
H
M
OFF
H
M
OFF
19
1-877-646-5288
DRIP STOP
NOTE: If the Drip Stop is closed before you begin a brew,
the brewer will notify you with 5 beeps. Set the Drip Stop
to the open position and select your brew concentration
level.
CAN’T WAIT FOR THAT FIRST CUP TO BE READY?
When brewing a carafe close the Drip Stop to pause the brew cycle
and pour a cup. Remember to reopen the Drip Stop to complete
the brew. (Fig. 16)
NOTE: If you forget to open the Drip Stop, the Ninja Coffee Bar
will pause the brew, and after 20 seconds it will give you a friendly
audible reminder. After 6 minutes the brew will be canceled.
CAN’T WAIT FOR THE LAST FEW DROPS?
When the brew cycle is complete, set the Drip Stop to the closed
position to stop dripping from the brew basket.
NOTE: While the Drip Stop is closed the Drip Stop indicator will
light up in the bottom right hand corner of the control panel.
NOTE: Remember to open the Drip Stop when you’re ready to
brew again. If you forget, your Ninja Coffee Bar
will give you a
friendly audible reminder.
BREWING COFFEE
NOTE: Each brew has a pre-infusion cycle with varying
times. The brew will begin, stop, and be quiet for a
short period of time before it begins again. This process
is used to evenly saturate your coffee grounds.
NOTE: For a hotter coffee, rinse the coffee cup, mug or thermal
carafe with hot water prior to brewing.
Fig. 17 Fig. 18
CAUTION: Ensure the carafe is completely
empty before starting a brewing cycle. Starting a
brewing cycle with coffee in the carafe will cause an
overflow.
CLASSIC OR RICH BREW
Classic Brew - For a smooth, balanced flavor.
Rich Brew - For a coffee that is richer than Classic Brew and
still smooth, with more room for milk and cream.
1 After filling the water reservoir and adding ground coffee to
the filter, be sure that the Drip Stop is open and the reservoir,
basket, and filter are securely in place.
2 Use the multi-serve dial to select the size of coffee you would
like to brew.
Place the empty vessel that you would like
to brew into underneath the brew basket.
NOTE: If making a single cup, lower the multi-serve cup
platform down and center the cup or mug on the cup
platform.
Please ensure that you are using at least a 12
oz. cup for the cup size and a 16 oz. travel mug for the
travel mug size.
NOTE: Do not remove water reservoir, brew basket, or vessel
while brewing.
3 Press the Classic Brew or the Rich Brew button and the brew
will begin. (Fig. 17, Fig. 18)
Press the Classic or Rich
button again or turn the Multi-Serve Size dial to Off to
cancel the brew
.
NOTE: The brew will begin, stop, and be quiet for
a short period of time before it begins again. This
process is used to evenly saturate your coffee
grounds.
NOTE: Do not remove water reservoir, brew basket, or vessel
while brewing.
4 The Ninja
Coffee Bar
will beep to signal a completed brew.
NOTE: Rich Brew will use slightly less water and yield
slightly less brewed coffee than Classic Brew.
CAUTION: HOT WATER Do not remove the brew basket
or vessel while brewing.
CAUTION: STEAM Do not touch steam vents or the top
of the brewer while brewing.
CAUTION: The brew basket is hot after brewing.
Always allow the brewer to cool down before cleaning
.
Preparing for Use - cont.
Fig. 16
OFF
OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ninja CF087 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues