Hamilton Beach TrueAir 840117900 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Réducteur d’allergènes TrueAir
840117900
Précautions importantes .............. 2
Pièces et caractéristiques ............ 3
Assemblage et utilisation .............. 4
Nettoyage........................................ 7
Dépannage ................................ 7
Service à la clientèle...................... 8
Aux É.-U. : 1-800-851-8900
Au Canada: 1-800-267-2826
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 1
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser
cet appareil.
2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni
l’asperger d’eau. Un court-circuit risque
de causer un choc ou un incendie.
3. Ne pas toucher à la fiche de branchement
avec des mains mouillées; un choc
électrique risque de se produire et peut
causer une blessure ou la mort.
4. Ne jamais tenter de démonter ou de
modifier le produit d’une manière qui ne
soit pas mentionnée dans ce manuel. Un
choc, un incendie ou une blessure peut
en résulter. Communiquer avec Hamilton
Beach au 1-800-851-8900 pour de l’aide.
5. Ne pas faire fonctionner ce produit dans
un local en présence de graisses, la
cuisine par exemple. Ce produit n’est pas
conçu pour filtrer l’huile ou la graisse de
l’air.
6. Ne pas faire fonctionner ce produit près
d’une flamme nue (chandelle, foyer,
dessus de la cuisinière, etc.). Il risque de
s’enflammer et de causer des blessures
ou dommages matériels.
7. Ne pas faire fonctionner ce produit
dans un garage ou un autre endroit
en présence d’huile, ou de produits
chimiques tels que les solvants ou les
insecticides.
8. Débrancher toujours le cordon
d’alimentation de la prise lorsque
le réducteur d’allergènes n’est pas util-
isé, avant le nettoyage, le remplacement
de pièces ou avant de le déménager à
un autre endroit.
9. N’introduire aucun corps étranger dans
le produit pour quelque raison que ce
soit. Des blessures ou dommages
matériels peuvent se produire.
10. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.
Il est conçu pour utilisation à l’intérieur
seulement.
11. AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie ou de choc électrique,
ne pas utiliser ce réducteur d’allergènes
avec un dispositif de contrôle de vitesse
transistorisé.
12. Ne pas utiliser le réducteur d’allergènes
TrueAir
dans les endroits non chauffés
tels qu’un garage ou porche.
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée. Ce type de fiche présente une
broche plus large que l’autre. La fiche peut
être introduite dans une prise dans un sens
seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, la tourner dans l’autre
sens. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise, contacter un élec-
tricien pour qu’il remplace la prise désuète.
Ne pas essayer de contourner l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
Si un cordon plus long est nécessaire,
utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage
de la rallonge doit être le même que celui
du réducteur d’allergènes ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer
qu’elle ne traverse pas la zone de travail,
que des enfants ne puissent pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus. Acheminer le cordon
d’alimentation ou la rallonge à l’écart des
meubles pour éviter de coincer le cordon ou
la rallonge et de l’endommager.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage
matériel, suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées,
y compris ce qui suit :
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 2
3
Renseignements de sécurité
aux consommateurs (suite)
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être
éclaboussé par de l’eau ou près d’une
fenêtre ouverte.
• N’introduire aucun corps étranger dans
l’appareil.
• Ne pas utiliser le réducteur d’allergènes avec
une prise adaptée ou non réglementaire.
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser
près des rideaux ou des meubles.
• L’appareil ne convient pas aux endroits
dangereux, par exemple en présence de
vapeurs inflammables ou volatiles.
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler
l’appareil.
• Utiliser uniquement sur une prise de
courant qui fonctionne convenablement.
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les
adultes peuvent l’utiliser.
• Ne pas utiliser près des espaces de
cuisson. Ce réducteur d’allergènes
n’est pas destiné à servir de ventilateur
d’échappement pour la fumée et la graisse
qui proviennent de la cuisson.
Pièces et caractéristiques
1. Grille de sortie
2. Sélecteur de vitesse du ventilateur
3. Filtre
4. Grille de prise d’air
5. Rangement du cordon
(situé à l’arrière; disponible sur certains modèles)
REMARQUE : L’apparence du modèle illustré ci-dessous peut différer légèrement de
celle de votre appareil.
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 3
4
À FAIRE :
Placer le réducteur d’allergènes sur
une surface
plane et
stable.
• Placer le réducteur d’allergènes près
d’une prise où il ne constitue pas
une obstruction. Veiller à ce que le
réducteur d’allergènes et le cordon
ne présentent pas de risque de
trébuchement.
Choisir un emplacement central
bénéficiant d’une circulation d’air
adéquate.
Éteindre et débrancher le réducteur
d’allergènes avant de le déplacer ou
d’en faire l’entretien, ou s’il ne sera
pas utilisé pendant plusieurs jours.
• Acheminer le cordon d’alimentation à
l’écart des meubles pour éviter de
coincer le cordon et de l’endommager.
Assemblage et utilisation
IMPORTANT : Votre réducteur d’allergènes est conçu pour une utilisation et un
entretien faciles. S’assurer que le filtre est bien installé avant l’utilisation.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais
brancher le réducteur d’allergènes les mains mouillées. Toujours débrancher
le réducteur d’allergènes avant de le déplacer ou d’en faire l’entretien.
Choix du bon endroit
Pour prévenir le risque de blessures ou l’endommagement du réducteur
d’allergènes et procurer la meilleure performance possible de votre réducteur
d’allergènes, suivre les conseils de positionnement ci-dessous :
À propos de votre réducteur d’allergènes
Comment le réducteur d’allergènes
filtre l’air :
1. Un ventilateur attire l’air à travers la
grille de prise d’air à l’avant du
réducteur d’allergènes. L’air passe
ensuite à travers le filtre qui piège les
grosses particules allergènes.
2. L’air filtré est ensuite éjecté à travers
la grille de sortie sur le dessus de
l’appareil.
REMARQUE : Le filtre est conçu
pour filtrer les allergènes.
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 4
5
À ÉVITER :
Ne pas monter, s’asseoir ou placer
des objets
sur le
réducteur
d’allergènes.
Il n’est pas
conçu pour
supporter
un poids
additionnel.
Ne pas obstruer la prise d’air et les
grilles de sortie avec des tentures,
rideaux ou des stores. Ceci risque de
réduire la performance.
Ne pas utiliser dans la zone de
cuisson, un garage ou un endroit où
il y a de la graisse, de l’huile ou des
produits chimiques tels que les
solvants ou les insecticides.
Ne pas placer l’appareil sur ou
près des sources de chaleurs telles
que les cuisinières, radiateurs ou
chaufferettes.
Pour réduire les parasites d’origine
électrique et l’interférence, ne pas
placer sur ou à proximité de
téléviseurs, appareils de surveillance
des bébés ou téléphones cellulaires
ni le brancher dans la même prise.
Ne pas placer au soleil; le plastique
risque de se décolorer après une
exposition prolongée.
Utilisation du réducteur d’allergènes
Avant la première utilisation : Veiller à enlever tout le matériel d’emballage.
Le filtre a été placé dans un sac de plastique à l’intérieur du réducteur d’allergènes
pour l’expédition.
Choix du bon endroit (suite)
1. Pour le modèle 04381 : Pour enlever
la grille avant,
appuyer sur
les boutons
de dégage-
ment de
chaque côté
de la grille et
tirer celle-ci
vers soi.
Pour le modèle 04371 : Pour enlever
la grille avant,
saisir la grille
par les côtés
et la tirer vers
soi.
2. Retirer le filtre du sac de plastique,
puis réinstaller le filtre dans l’appareil.
3. Pour fermer la grille avant du réduc-
teur d’allergènes, positionner la grille
sur l’avant de l’appareil et la pousser
en place jusqu’à ce qu’elle s’en-
clenche en place.
4. S’assurer que le réducteur d’al-
lergènes est à la position OFF (arrêt).
5. Brancher le réducteur d’allergènes.
6. Sélectionner la vitesse désirée.
REMARQUES :
• La vie utile du filtre est déterminée
par l’utilisation. Si le réducteur
d’allergènes est utilisé continuelle-
ment, il faudra peut-être le remplacer
au bout de 1 mois. S’il n’est utilisé
qu’occasionnellement, il durera
peut-être jusqu’à 4 mois.
• La vie utile du filtre dépend de son
utilisation et de la saison des allergies.
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 5
6
Remplacement du filtre
1. Éteindre et débrancher le réducteur
d’allergènes. Enlever la grille avant,
puis retirer le filtre en le saisissant
par les côtés et en le tirant vers
l’extérieur. Jeter le vieux filtre. Il ne
peut pas être nettoyé.
2. Obtenir un filtre de remplacement.
Sortir le filtre de son emballage et
l’insérer.
REMARQUE : L’installation incor-
recte du filtre nuira à la filtration de
l’air.
Superficie
Numéro de la pièce
de modèle (pieds carrés) Filtre
04371 110 pi
2
04711
04381 210 pi
2
04712
Le réducteur d’allergènes est conçu
pour filtrer la pièce trois fois par heure
à haute vitesse. Les facteurs tels que
la forme de la pièce et la hauteur du
plafond peuvent affecter ce taux. Il
est normal que le débit d’air soit
réduit au fur et à mesure que le filtre
s’encrasse. Remplacer le filtre au
besoin.
Pour commander des filtres de
remplacement, téléphoner au Service
à la clientèle :
É.-U. : 1-800-851-8900
Canada : 1-800-267-2826
Commande de filtres de remplacement
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 6
7
Dépannage
La section suivante procure des solutions pour de nombreux problèmes et
questions courants. Si le réducteur d’allergènes ne fonctionne pas correctement,
examiner d’abord ces solutions. Si le problème n’est pas résolu après avoir pris
connaissance de ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du service à
la clientèle mentionné sur la couverture de ce manuel, pour obtenir de l’aide.
Nettoyage
Le réducteur d’allergènes est conçu pour procurer des années de service sans
problème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à
maximiser la vie et l’efficacité de votre réducteur d’allergènes.
1. Débrancher l’appareil avant le
nettoyage.
2. Essuyer l’extérieur du boîtier avec un
chiffon propre et sec seulement.
3. Pour nettoyer la grille, l’essuyer avec
un chiffon humide ou utiliser un aspi-
rateur pour enlever la charpie ou les
débris.
4. Ne pas utiliser de détergents,
solvants ou produits de nettoyage
en aérosol. Aucune partie du filtre
ne doit être placée dans un lave-
vaisselle.
Ne pas immerger dans l’eau ou autre
liquide.
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique :
Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger dans l’eau ou autre liquide.
PROBLÈME
Le réducteur
d’allergènes ne se
met pas en marche.
Débit d’air réduit ou
mauvaise filtration.
Choses À VÉRIFIER
• Le réducteur d’allergènes est-il branché sur une prise
alimentée? Vérifier la prise en y branchant une lampe.
• Le sélecteur de vitesse du ventilateur est-il activé?
• La prise d’air ou la grille de sortie est peut-être
obstruée. S’assurer qu’il n’y a rien devant ou sur le
dessus du réducteur d’allergènes.
• Le filtre est peut-être obstrué. Vérifier le filtre et le
remplacer au besoin.
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 7
8
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet du réducteur d’allergènes, composer notre
numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez inscrire
les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
à l’arrière du réducteur d’allergènes. Ces renseignements nous aideront à répondre
beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : ________________
trueair.com
8/03
840117900
H
AMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : le filtre. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre
pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commer-
ciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous
confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits
juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains
États ou provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les
dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’ap-
pliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Web : www.trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
840117900 FRv00 8/27/03 11:29 AM Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hamilton Beach TrueAir 840117900 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues