Hamilton Beach 40400 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
Pièces et caractéristiques
Tamis
Bec verseur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver
toutes les pièces de la cafetière à piston dans
l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher.
Couvercle*
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Verrou de
couvercle
Filtre*
(Pour infuser du café, des feuilles
de thé ou des sachets de thé)
Mélangeur/mousseur*
(Pour faire du chocolat
chaud)
PRÉPARATION DU CAFÉ :
Retirer le mélangeur/fouetteur en dévissant
le verrou du couvercle situé sous le couvercle
et retirer le couvercle du mélangeur/fouetteur.
Glisser le couvercle sur le filtre et tourner
le verrou de couvercle afin de sécuriser le tout.
REMARQUE :
Voir l’illustration
pour installer
le filtre.
Verseuse
en verre*
840230401 FRv02.indd 11840230401 FRv02.indd 11 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
12
Préparation du café
REMARQUE : La cafetière à piston conserve les huiles naturelles
du café qui seront absorbées par le filtre à café en papier.
2
6
3
1
5
4
Toujours déposer la cafetière à
piston sur un comptoir sec et
résistant à la chaleur à chaque
utilisation. Retirer soigneusement
la cafetière à piston en la tenant
par la poignée.
Tenir la poignée avec une main.
Tourner le couvercle de manière
à ce que le tamis du couvercle
ne bloque pas le bec verseur de
la carafe. Tourner le bec verseur
pour l’éloigner de la personne.
Placer l’autre main sur le dessus
du filtre et abaisser et presser
lentement vers le bas.
AVERTISSEMENT ! Risque de
brûlure. Le café chaud peut jaillir
par ou autour du bec verseur
pendant la filtration du café si
ces instructions ne sont pas
respectées.
Ajouter du café moulu
grossièrement au fond de la
carafe (15 ml [1 c. à table] de café
moulu grossièrement par
118 ml [4 oz] d’eau).
Tourner le couvercle pour aligner
le tamis du couvercle avec le bec
verseur de la carafe pour pouvoir
verser le café.
Verser de l’eau chaude (91 à 96 °C
[195 à 205 °F]) dans la carafe.
Remuer rapidement le mélange
en utilisant une cuillère en bois à
long manche ou avec une spatule
en plastique résistant à la chaleur.
Insérer le filtre dans la carafe et
laisser reposer le café pendant 4
minutes. Ne pas abaisser le filtre.
840230401 FRv02.indd 12840230401 FRv02.indd 12 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
13
Comment infuser le thé en feuilles
1 2
5
4
3
Tenir la poignée avec une main.
Tourner le couvercle de manière
à ce que le tamis du couvercle
ne bloque pas le bec verseur de
la carafe. Tourner le bec verseur
pour l’éloigner de la personne.
Placer l’autre main sur le dessus
du filtre et abaisser et presser
lentement vers le bas.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure. Le thé chaud peut jaillir
par ou autour du bec verseur
pendant la filtration du café si
ces instructions ne sont pas
respectées.
Déposer 5 ml (1 c. à thé) de feuilles de thé par 177 ml (6 oz) d’eau au
fond de la cafetière à piston. Verser de l’eau chaude dans la carafe. Voir
le tableau ci-dessous pour connaître la température d’eau et la durée
d’infusion recommandées.
Guide d’infusion thé
TYPE DE THÉ
Thé vert
Thé blanc
Oolong
Thé noir / thé tisane,
bouillir
TEMP. DE L’EAU
79 °C / 175 °F
82 °C / 180 °F
88 °C / 190 °F
100 °C / 212 °F
DURÉE D’INFUSION
1 à 3 minutes
3 à 4 minutes
3 à 5 minutes
5 minutes
Tourner le couvercle pour aligner le tamis du couvercle
avec le bec verseur de la carafe pour pouvoir verser le
thé. Verser immédiatement tout le thé dans des tasses
pour ne pas prolonger la durée d’infusion.
840230401 FRv02.indd 13840230401 FRv02.indd 13 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
14
Comment infuser les sachets de thé
1
6 7
2
5
3 4
Insérer le filtre dans la carafe.
Tenir la poignée avec une main.
Tourner le couvercle de manière
à ce que le tamis du couvercle
ne bloque pas le bec verseur de
la carafe. Tourner le bec verseur
pour l’éloigner de la personne.
Placer l’autre main sur le dessus
du filtre et abaisser et presser
lentement vers le bas.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure. Le thé chaud peut jaillir
par ou autour du bec verseur
pendant la filtration du café si
ces instructions ne sont pas
respectées.
Verser l’eau bouillante dans la carafe. Déposer les sachets de thé
(237 ml [8 oz] d’eau par sachet de thé) dans la cafetière à piston et
suspendre les cordons à la carafe.
Tourner le couvercle pour aligner le
tamis du couvercle avec le bec verseur
de la carafe pour pouvoir verser le
thé. Verser immédiatement le thé.
Insérer le filtre dans la carafe. Laisser reposer selon les recommandations
sur l’emballage du thé. Ne pas abaisser le filtre. Retirer le filtre. Retirer les
sachets de thé et les jeter.
840230401 FRv02.indd 14840230401 FRv02.indd 14 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
15
Comment faire du chocolat chaud
2
6
3
1
5
4
7
Retirer le filtre en dévissant le
verrou du couvercle situé sous le
couvercle et retirer le couvercle
du filtre.
Insérer le mélangeur/fouetteur
dans la carafe et laisser reposer
1 minute.
Ne pas abaisser le filtre.
Glisser le couvercle sur le
mélangeur/fouetteur et tourner
le verrou de couvercle afin de
sécuriser le tout.
Ajouter 177 ml (3/4 tasse) de mini-
pépites de chocolat, 30 ml (2 c. à
table) de sucre glace et 5 ml
(1 c. à thé) de vanille dans la carafe.
Tenir la poignée avec une main.
Tourner le couvercle de manière
à ce que le tamis du couvercle
ne bloque pas le bec verseur de
la carafe. Tourner le bec verseur
pour l’éloigner de la personne.
Placer l’autre main sur le dessus
du mélangeur/fouetteur et déplacer
lentement vers le haut et le bas
pendant une minute ou jusqu’à ce
que le mélange soit bien mélangé.
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure. Le chocolat chaud peut
jaillir par ou autour du bec verseur
pendant la filtration du café si ces
instructions ne sont pas respectées.
Verser 473 ml (2 tasses) de lait
chaud et 473 ml (2 tasses) de
crème légère chaude sur le
chocolat.
Tourner le couvercle pour aligner
le tamis du couvercle avec le bec
verseur de la carafe pour pouvoir
verser le chocolat chaud.
840230401 FRv02.indd 15840230401 FRv02.indd 15 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
16
Conseils pour obtenir un excellent café
Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou
une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement
plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café.
Utiliser environ 1 cuillère à soupe (15 ml) de café moulu pour
chaque tasse de café à infuser. Pour le café décaféiné et les cafés
aromatisés, utiliser un peu moins de café moulu (3/4 cuillère à
soupe [11,1 ml]) pour éviter les débordements.
Il sera difficile d’abaisser le filtre sur le café lorsque l’on utilise du
café moulu finement.
Essayer d’utiliser du café fraîchement moulu dans la semaine qui
suit. Ceci donnera des moutures au meilleur arôme.
Ne jamais entreposer le café moulu dans le congélateur.
L’humidité et de l’air changent sa saveur.
Réchauffer la carafe de la cafetière à piston avec de l’eau chaude
avant d’infuser le café.
Utiliser un filtre à eau, de l’eau filtrée ou en bouteille donne un café
de meilleur arôme que d’utiliser de l’eau du robinet.
Assurez-vous que la cafetière à piston est propre. Consulter les
chapitres « Entretien et nettoyage ».
Ce symbole vous indique qu’il existe un danger potentiel de
blessures corporelles si vous négligez de lire et de suivre ces
précautions de sécurité.
N’utiliser pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.
Cette carafe a été conçue pour être uniquement utilisée avec la
cafetière à piston. Ne la faites pas fonctionner sur le dessus d’une
cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four à micro-ondes ou
conventionnel.
Pour éviter de la briser, manipuler la verseuse avec soin. Éviter
tout impact car le verre cassera. Lorsque vous la remplissez d’eau,
agissez avec précaution pour éviter de heurter un robinet.
Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface froide ou mouillée.
Laisser-la refroidir avant de la nettoyer ou d’y verser un liquide.
• Ne laisser pas une verseuse vide sur une surface chauffante.
Ne nettoyer pas la verseuse avec des tampons en laine d’acier,
des détergents abrasifs ou tout autre produit pouvant provoquer
des éraflures.
N’introduiser pas la main dans la verseuse. Manipuler celle-ci avec
soin si vous portez des bijoux, particulièrement des bagues avec
diamants. Les bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente
la possibilité de casse.
• Ne cogner pas et n’érafler pas la verseuse.
Jeter la verseuse lorsque celle-ci est fêlée ou éraflée.
Afin d’éviter les accidents, ne verser pas le liquide en faisant face
aux gens.
Pour mélanger à l’intérieur de la carafe, utiliser uniquement des
ustensiles en bois, en plastique ou en caoutchouc. Ne pas utiliser
d’ustensiles métalliques.
Veuiller suivre à la lettre ces précautions de sécurité pour éviter
toute brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d’une
verseuse remplie de liquide chaud.
Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’il
peut se briser ce qui pourrait occasionner des blessures
corporelles.
Précautions de sécurité pour la verseuse
840230401 FRv02.indd 16840230401 FRv02.indd 16 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
17
Entretien et nettoyage
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
Nettoyer la cafetière à piston
après chaque utilisation. Ne pas
utiliser de tampons abrasifs ou
poudres abrasives pour éviter
d’endommager la surface lisse de
la carafe et éviter le bris soudain
du verre pendant l’utilisation ou
le nettoyage.
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
1
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Mélangeur/mousseur
Filtre
Couvercle
Verseuse
en verre
840230401 FRv02.indd 17840230401 FRv02.indd 17 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
18
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840230401 FRv02.indd 18840230401 FRv02.indd 18 10/22/13 3:00 PM10/22/13 3:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 40400 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à