Timberkits Vintage Car Instructions Manual

Taper
Instructions Manual
Vintage Car
1
(UK) Symbols in these instructions. (FR) Symboles des instructions. (ESP) Simbolos en estas instrucciones. (IT) Simboli
in queste istruzioni. (Ger) Symbole in dieser anleitung
(UK) Waiting time.
(FR) Temps d’attente.
(ESP) Tiempo de espera.
(IT) Tempo d’attesa.
(DE) Wartezeit.
(UK) Glue.
(FR) Coller.
(ESP) Pegar.
(IT) Incollare.
(DE) Leimen
(UK) Don’t glue.
(FR) Ne pas coller.
(ESP) No pegar.
(IT) Non incollare.
(DE) Nicht leimen.
(UK) Glue guard. Prevents glue getting between moving parts during build. Remove after 2
minutes.
(FR) Piece de protection contre la colle. pendant l’assemblage, eviter tout depôt de colle sur les
pieces en mouvement. Enlever apres 2 minutes.
(ESP) Parte de protection de el pegamento. durante la fase de esambalje, evitar que el pegamento
se ponga sobre partes que se mueven. Quitar despues de dos minutos .
(IT) Pezzo di protezione della colla. Durante l’assemblaggio evitare che la colla vada su parti non
statiche . Imuovere dopo due minuti.
(DE) Karton. Verhindert das eindringen von leim zwischen die bewegliche teile während der
montage. Zwischen die beweglichen Teile.
(UK) Wax surface to lubricate.
(FR) Appliquer la cire sur cette
surface.
(ESP) Aplica la cera sobre esta su-
percie.
(IT) Applicare la cera su questa
supercie
(DE) Wax Oberäche zu schmieren.
Helpful hints/conseils utiles/consejos utiles/suggerimentutili/nützliche tipps
(UK) Check all parts present in trays
(FR) Vérier que toutes les pièces soient présentes dans les bacs
(ESP) Controlar que hay todas la partes en la caja
(IT) Controllare tutte le parti presenti nel kit
(DE) Bitte prüfen sie, ob alle benötigten teile vorhanden sind
(UK) Read all instructions and look at all diagrams
(FR) Lire toutes les instructions et regarder toutes les gures
(ESP) Leer las intrucciones y guardar a los diagrames
(IT) Leggere tutte le istruzioni e guardare i diagrammi
(DE) Lesen sie alle anweisungen und betrachten sie die schaubilder
(UK) Check assembly before gluing
(FR) Vérier le montage avant collage
(ESP) Controlar el montaje antes de empezar a pegar
(IT) Controllare l’assemblaggio prima di incollare
(DE) Montage prüfen vor dem einklebern
(UK) Some parts may need sanding
(FR) Certaines pièces nécessiteront d’être poncées.
(ESP) Algunas parte necesitan de ser suavizadas
(IT) Alcune parti potrebbero aver bisogno di levigatura
(DE) Möglicherweise müssen manche teile geschlien werden
Colouring tips/conseils concernant l’application de peinture/ consejos para Pintar/ suggerimenti per colorare/
lackiertipps
(UK) Do not apply paint to parts which move against one another. It is easier to paint some parts before
assembling
(FR) Ne pas appliquer de peinture sur les parties qui se déplacent l’une contre l’autre. Il est conseillé de pein
dre avant assemblage
(ESP) No aplique la pintura sobre las partes que se tocaran. Resulta mas facil pintar las partes antes de montar.
(IT) Non applicare la pittura su quelle parti dove ce attrito con un’altra parte. è piu semplice pitturare alcune
parti prima della fase di assemblaggio.
(DE) Teile, die aneinander reiben, sollten nicht lackiert werden. Fertig lackierte teile sind o leichter zu
montieren
Visit our website to view
instructional videos where you
see this symbol.
www.timberkits.com
!
Pay special attention to this
section.
New Symbols in our
Instructions
2
Or visit our website for tips, advice and our
instructional videos.
2
31
28
34
x2
67
47
13
2
48
8
7
7
70
1
3
35 x2
66 x3
37 x4
36 x4
69 x2
12 x2
4
62 61
58 54 49
49
41
60
41
3
6
57
9 x2
8
4
50
5
39 39
27 25
14 x2
56
56
30
30
43
43
51
15 x2
42 42 55 55
63 59
71 71
17 17
38 38
2222
5
46
46
53
53
53
53
21
21
29
29
6
33 x12
33 x3
44 x4
64
16 x4
52 x4 10 x12
40 x4
65 65 65
18 x2 20 68 45 x2
3mmx145mm x2
32
6mmx126mm
6mmx126mm
6mmx56mm
6mmx48mm
6mmx88mm
6mmx53mm
6mmx48mm
6mmx35mm
6mmx26mm
6mmx22mm
6mmx17mm
5mmx82mm
5mmx36mm
5mmx29mm
5mmx46mm
5mmx42mm
5mmx22mm
19
5mmx20mm
24
26 x2
23 11 x4 3mmx8mm
3mmx10mm x12
3mmx47mm
3mmx
28mm x4
3mmx24mm
3mmx15mm
5mmx36mm
5mmx29mm
5mmx22mm
3mmx
22mm x3
3mmx
20mm x4
3mm x
18mm x5
3mmx13mm
1
1
1a
7
2
1b
3
4
2
3
6
5
3a
3b
7
(Mirrored Pair)
10mins
Please note correct angle
of Part # 7 & 7
8
3c
4
8
9
9
10mins
10mins
5
10mins
7
(Mirrored Pair)
9
10
6
15mins
7
3mmx8mm
11
11
8
8a
Please note angle of seat
must line up with angle
of base.
10
8b
11
11
9
12
12
9a
9b
10mins
11
9
10a
13
10
14
14
15
15
10b
10mins
12
11
16
17
18
16
17
18
11a
11b
11c
12
12a
12b
19
20
10
3mmx13mm
13
13
13a
13b
13c
14
Ensure legs are glued
centrally in cockpit
15
21
21
22
22
24
23
25
26
26
27
15a
15b
15c
15d
14
16
28
3mmx18mm
3mmx18mm
5mmx20mm
16a
16b
16c
17
17a
18b
17b
29
30
30
29
30
2929
30
18
18a
3mmx28mm
3mmx28mm
31
32
Ensure hole at
end is on top
15
19
19a
6mmx26mm
19b
19c
3mmx10mm
3mmx10mm
33
6mmx22mm
3mmx10mm
3mmx10mm
16
3mmx15mm
19d
3mmx10mm
20
20a
3mmx10mm
3mmx10mm
3mmx10mm
34
3mmx10mm
3mmx10mm
3mmx10mm
3mmx10mm
34
20b
17
21
21b
21a
102mm
100mm
21c
35
(Mirrored Pair)
18
20mins
When waiting for glue to dry
it can be a great help if you
clamp the assembly together
to ensure a good bond. (If
you don’t have a clamp use a
weight where labelled).
Place weight here while the glue is drying for 20
minutes
21d
35
(Mirrored Pair)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Timberkits Vintage Car Instructions Manual

Taper
Instructions Manual

dans d''autres langues