Kichler 52263OZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
IS-52263-CB
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
8) On opposite side of xture (without xture wires), place lockwasher[E] onto
end of short threaded tube protruding from inside canopy. Thread hexnut[F]
onto end of short threaded tube.
9) Take threaded pipe[J] from parts bag and screw in mounng strap[G] a
minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut[K].
10) Run another hexnut down threaded pipe almost touching rst hexnut.
Mounng strap must be posioned with extruded thread faced into outlet
box[C]. Threaded pipe must protrude out the back of mounng strap. Screw
third hexnut onto end of threaded pipe protruding from back of mounng
strap.
11) Aach mounng strap to outlet box[C] using the strap mounng screws[I].
Mounng strap can be adjusted to suit posion of xture.
12) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a hole and two raised
dimples, wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided,aach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, then thread
into mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector aer following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
13) Make wire connecon. Reference chart below for correct connecons and
wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or
Black without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth
(see illus.) Neutral Wire
14) Push xture to ceiling, carefully passing threaded pipe through hole in
canopy[H].
NOTE: Be certain wires do not get pinched between mounng strap and
canopy, or canopy and ceiling.
15) Use hexnut[D] to secure xture to ceiling.
16) Screw nial[N] on threads protruding from hexnut to cover hexnut.
17) Place the glass[P] over the sockets and secure into place with the glass
retainers[Q].
18) Insert recommended bulbs. (Not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
Fixture Diagram
Parts List
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance with the Naonal Electrical
Code (NEC) and all local code specicaons. If you are not familiar with code
requirements, installaon by a cered electrician is recommended.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a so damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the nish.
Installaon Instrucons
[A] Stems
[B] Short Threaded
Tubes
[C] Outlet Box
[D] Hexnut
[E] Lockwasher
[F] Hexnut
[G] Mounting Strap
[H] Canopy
[I] Strap Mounting
Screws
[J] Threaded Pipe
[K] Hexnut
[L] Second Loop
[M] Chain Link
[N] Finial
[O] Coupling
[P] Glass
[Q] Glass Retainer
[R] First Loop
RIGID STEM MOUNT
1) On side of xture with xture wires, Pass xture wires through stems[A] and
short threaded tubes[B] and screw stems into coupling[O] on xture body.
2) On opposite side of xture (without xture wires) screw a second set of
stems together using short threaded tubes (same number of stems and short
threaded tubes from previous step but without xture wire) and screw stems
into opposite coupling on xture body.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as
noted with symbol (4) to prevent accidental rotaon of xture during
cleaning, relamping, etc.
3) On side of xture with xture wires, pass xture wires through one short
threaded tube[B]. Screw short threaded tube onto top of stem.
4) On opposite side of xture (without xture wires), screw one short threaded
tube onto top of stem.
5) Pass xture wires through hole in canopy[H]. Lower canopy down towards
stems. Pass holes in canopy over ends of short threaded tubes on top of the
stems.
6) On side of xture with xture wires, pass xture wires through
lockwasher[E]. Place lockwasher onto end of short threaded tube protruding
from inside canopy.
7) Pass xture wires through hexnut[F]. Thread hexnut onto end of short
threaded tube.
NOTE: Fixture wires should not be cut shorter than 20 inches from above the
canopy.
Installaon Instrucons (connued)
LOOP / CHAIN LINK MOUNT
1) Follow steps 1 and 2 from “Rigid Stem Mount Instrucons.
2) Thread one short threaded tube[B] into end of each small loop[R, L].
3) On side of xture with xture wires, pass xture wires through rst loop[R].
Thread rst loop onto end of last stem.
4) Pass xture wires through second loop[L] and through hole in canopy[H]. Pass
short threaded tube at end of second loop through hole in canopy.
5) Pass xture wires through lockwasher[E]. Place lockwasher onto end of short
threaded tube protruding from inside canopy.
6) Pass xture wires through hexnut[F]. Thread hexnut onto end of short threaded
tube.
NOTE: Fixture wires should not be cut shorter than 20 inches from above the
canopy.
7) On opposite side of xture (without xture wires), Thread rst loop[R] onto
end of last stem. Pass threaded pipe at end of second loop[L] through hole in
canopy.
8) Place lockwasher[E] onto end of short threaded tube protruding from inside
canopy. Thread hexnut[F] onto end of short threaded tube.
9) Aach open chain link[M] to small loops at end of each stem and to small loops
on canopy and close the open chain link by placing a piece of cloth over the
open link and using a pair of pliers gently squeeze the link closed.
10) Follow steps 9 - 18 from “Rigid Stem Mount Instrucons.
C
G
K
I
J
F
E
H
A
B
B
L
R
D
N
O
P
Q
M
IS-52263-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
MONTAGE SUR TIGE RIGIDE
1) Sur le côté du luminaire avec les ls du luminaire, faites passer les ls du
luminaire à travers les ges[A] et les tubes letés courts[B]. Vissez les ges
dans le accouplement[O] sur le luminaire.
2) Sur le côté opposé du luminaire (sans les ls du luminaire) vissez un
deuxième ensemble de ges à l’aide de tubes letés courts (le même nombre
de ges et de tubes letés courts qu’au cours de létape précédente mais
sans l du luminaire) et vissez ensuite les ges dans l’accouplement opposé
du luminaire.
REMARQUE : Appliquer du frein let sur tous les lets de la ge indiqués
par le symbole (4) pour empêcher toute rotaon accidentelle du luminaire
pendant le neoyage, remplacement de lampe, etc.
3) Sur le côté du luminaire avec les ls du luminaire, passez les ls du luminaire
par un tube leté court[B]. Vissez le tube leté court en haut de la ge.
4) Sur le côté opposé du luminaire (sans les ls du luminaire), vissez un tube
leté court sur le dessus de la ge.
5) Passez les ls du luminaire par le trou situé dans le cache[H]. Abaissez le
cache vers les ges. Passez chaque trou dans le cache sur les extrémités des
tubes letés situés au-dessus des ges.
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou
de la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité naonaux
(NEC) et sasfaire toutes les spécicaons des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentaon électrique du luminaire est fermée
avant le neoyage.
• N’ulisez qu’un chion doux humide. Les produits de neoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le ni.
Liste des Pièces
Précauons
[A] Tiges
[B] Tubes Filetés Courts
[C] Boîte à Prises
[D] Écrou Hexagonal
[E] Rondelle de Blocage
[F] Écrou Hexagonal
[G] Support de Montage
[H] Cache
[I] Vis de Fixation du
Support
[J] Tube Fileté
[K] Écrou Hexagonal
[L] Deuxième Boucle
[M] Maillon Ouvert
[N] Ornement
[O] Accouplement
[P] Verre
[Q] Supports de Fixation
du Verre
[R] Première Boucle
Instrucons d’installaon
6) Sur le côté du luminaire avec les ls du luminaire, passez les ls du luminaire
par la rondelle de blocage[E]. Placez une rondelle de blocage sur l’extrémité
du tube leté court sortant de l’intérieur du cache.
7) Passez les ls du luminaire par l’écrou hexagonal[F]. Vissez l’écrou hexagonal
sur l’extrémité du tube leté court.
REMARQUE : Les ls du luminaire ne doivent pas être coupés à moins de 50
cm (20 po) du dessus du cache.
8) Sur le côté opposé du luminaire (sans les ls du luminaire), placez une
rondelle de blocage[E] sur l’extrémité du tube leté court sortant de
l’intérieur du cache. Vissez lécrou hexagonal[F] sur lextrémité du tube leté
court.
9) Sortez le tube leté[J] du sac des pièces et vissez-le dans le support de
montage[G] à un minimum de 6 mm. Bloquez avec l’écrou hexagonal[K].
10) Vissez un autre écrou hexagonal sur le tube leté jusqu’à ce qu’il entre
praquement en contact avec le premier écrou hexagonal. Le support
de montage doit être placé avec le let extrudé faisant face à la boîte à
prises[C]. Le tube leté doit sorr de larrière du support de montage. Vissez
le troisième écrou hexagonal sur lextrémité du tube leté sortant de larrière
du support de montage.
11) Fixez le support de montage sur la boîte à prises[C] avec les vis de xaon du
support[I]. Le support de montage peut être réglé en foncon de la posion
du luminaire.
12) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les
connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi dun
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et lautre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
13) Poussez luminaire au plafond, en passant soigneusement le tube leté à
travers de trou dans le cache[H].
REMARQUE : Veiller à ce que les ls ne soient pas coincés entre le support de
montage et le luminaire ou entre le cache et le plafond.
14) Serrez lécrou hexagonal[D] pour xer le luminaire au plafond.
15) Vissez l’ornement[N] sur les letages sortant de l’écrou hexagonal pour
couvrir lécrou hexagonal.
16) Placez le verre[P] sur les douilles et xez-le avec les supports de xaon du
verre[Q].
17) Installez les ampoules recommandées (Non fournies).
Instrucons d’installaon (suite)
MONTAGE AVEC UNE BOUCLE / UN MAILLON DE CHAÎNE
1) Suivez les étapes 1 à 2 des instrucons sur un “Montage sur ge rigide”.
2) Vissez un tube leté court[B] dans lextrémité de chaque pete boucle[R, L].
3) Sur le côté du luminaire avec les ls du luminaire, passez les ls du luminaire par
la première boucle[R]. Vissez la première boucle sur lextrémité de la dernière
ge.
4) Passez les ls du luminaire par la deuxième boucle[L] puis par le trou dans le
cache[H]. Passez le tube leté court à l’extrémité de la deuxième boucle par le
trou situé dans le cache.
5) Passez les ls du luminaire par la rondelle de blocage[E]. Placez une rondelle de
blocage sur lextrémité du tube leté court sortant de l’intérieur du cache.
6) Passez les ls du luminaire par l’écrou hexagonal[F]. Vissez lécrou hexagonal sur
lextrémité du tube leté court.
REMARQUE : Les ls du luminaire ne doivent pas être coupés à moins de 50 cm
(20 po) du dessus du cache.
7) Sur le côté opposé du luminaire (sans les ls du luminaire), vissez la première
boucle[R] sur lextrémité de la dernière ge. Passez le tube leté à lextrémité
de la deuxième boucle[L] par le trou situé dans le cache.
8) Placez une rondelle de blocage[E] sur l’extrémité du tube leté court sortant
de l’intérieur du cache. Vissez lécrou hexagonal[F] sur lextrémité du tube
leté court.
9) Fixez le maillon ouvert[M] aux petes boucles à lextrémité de chaque ge
et à chaque boucle du cache et fermez le maillon ouvert en plaçant un
morceau de ssu sur le maillon ouvert et, à laide d’une paire de pinces, serrez
soigneusement le maillon pour le fermer.
10) Suivez les étapes de 9 à 17 des instrucons sur Montage sur ge rigide”.
C
G
K
I
J
F
E
H
A
B
B
L
R
D
N
O
P
Q
M
IS-52263-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
C
G
K
I
J
F
E
H
A
B
B
L
R
D
N
O
P
Q
M
7) Pase los cables del artefacto a través de la tuerca hexagonal[F]. Enrosque la tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado corto.
NOTA: Los cables del artefacto no deben ser cortados a menos de 20 pulgadas por
encima del escudete.
8) En el lado opuesto del artefacto (sin los cables del artefacto), coloque la arandela
de seguridad[E] en el extremo del tubo roscado corto que sobresale del interior del
escudete. Enrosque la tuerca hexagonal[F] en el extremo del tubo roscado corto.
9) Tome el tubo roscado[J] de la bolsa de partes y enrósquelo en la abrazadera
de montaje[G] un mínimo de 6 mm (1/4”). Asegure en su lugar con tuerca
hexagonal[K].
10) Coloque otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera. La
abrazadera de montaje debe posicionarse con la rosca extruida mirando a la caja de
distribución eléctrica[C]. El tubo roscado debe sobresalir desde la parte de atrás de
la abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal en el extremo del
tubo roscado que sobresale de la parte de atrás de la abrazadera de montaje.
11) Fije la abrazadera de montaje a la caja de distribución[C] ulizando los tornillos
de montaje de la abrazadera[I]. La abrazadera de montaje se puede ajustar para
adaptarse a la posición del artefacto.
12) Instrucciones de conexión a erra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen la abrazadera de montaje con un agujero y dos
hoyuelos realzados, enrollar el alambre a erra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre a erra de la caja
tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por la
abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a erra de la lámpara al
alambre a erra de la caja tomacorriente con un conector de alambres espués de
seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a erra a los alambres eléctros
negro o blanco.
13) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
14) Empuje el artefacto al techo, pasando cuidadosamente el tubo roscado a través del
oricio del escudete[H].
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden atrapados entre la abrazadera de
montaje y el escudete, o entre el escudete y el techo.
15) Use la tuerca hexagonal[D] para asegurar el artefacto al techo.
16) Enrosque el capuchón[N] en las roscas que sobresalen de la tuerca hexagonal para
cubrir la tuerca hexagonal.
17) Coloque el vidrio[P] sobre los portalámparas y asegure en su lugar con los
retenedores de vidrio[Q].
18) Instale las bombillas recomendadas (No suministradas).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] stago
[B] Tubos Roscados
Cortos
[C] Caja de Distribución
[D] Tuerca Hexagonal
[E] Arandela de
Seguridad
[F] Tuerca Hexagonal
[G] Abrazadera de
Montaje
[H] Escudete
[I] Tornillos de Montaje
de la Abrazadera
[J] Tubo Roscado
[K] Tuerca Hexagonal
[L] Segundo Anillo
[M] Eslabón de Cadena
[N] Capuchón
[O] Acoplamiento
[P] Vidrio
[Q] Retenedores de
Vidrio
[R] Primer Anillo
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automáco o
caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de acuerdo con el Naonal
Electrical Code (NEC) y todas las especicaciones del código local. Si no es
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista cercado.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
Instrucciones de Instalación
MONTAJE CON VÁSTAGO RÍGIDO
1) En el lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través de
los vástagos[A] y los tubos roscados cortos[B] y enrosque los vástagos en el
acoplamiento[O] en el cuerpo del artefacto.
2) En el lado opuesto del artefacto (sin los cables) enrosque un segundo juego de
vástagos entre si usando tubos roscados cortos (el mismo número de vástagos y
tubos roscados cortos del paso anterior pero sin el cable del artefacto) y atorníllelos
en el acoplamiento opuesto en el cuerpo del artefacto.
NOTA: Se debe aplicar compuesto para rosca estanca a todas las roscas de vástagos
indicadas con el símbolo (4) para evitar la rotación accidental de los vástagos
durante la limpieza, el cambio de bombillas, etc.
3) En el lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través de un
tubo corto roscado[B]. Enrosque el tubo roscado corto en la parte superior del
vástago.
4) En el lado opuesto del artefacto (sin los cables), enrosque un tubo roscado corto en
la parte superior del vástago.
5) Pase los cables del artefacto a través del oricio en el escudete[H]. Baje el escudete
hacia los vástagos. Pase los oricios en el escudete sobre los extremos de los tubos
roscados cortos en la parte superior de los vástagos.
6) En el lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través de la
arandela de seguridad[E]. Coloque la arandela de seguridad en el extremo del tubo
roscado corto que sobresale del interior del escudete.
Instrucciones de Instalación (connuación)
MONTAJE CON ANILLO / ESLABÓN DE CADENA
1) Siga los pasos 1 y 2 de las instrucciones de “Montaje con vástago rígido”.
2) Enrosque un tubo roscado corto[B] en el extremo de cada anillo pequeño[R, L].
3) En el lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través del primer
anillo[R]. Enrosque el primer anillo en el extremo del úlmo vástago.
4) Pase los cables del artefacto a través del segundo anillo[L] y del oricio en el
escudete[H]. Pase el tubo roscado corto al nal del segundo anillo a través del oricio
en el escudete.
5) Pase los cables del artefacto a través de la arandela de seguridad[E]. Coloque la
arandela de seguridad en el extremo del tubo roscado corto que sobresale del interior
del escudete.
6) Pase los cables del artefacto a través de la tuerca hexagonal[F]. Enrosque la tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado corto.
NOTA: Los cables del artefacto no deben ser cortados a menos de 20 pulgadas por
encima del escudete.
7) En el lado opuesto del artefacto (sin los cables), enrosque el primer anillo[R] en el
extremo del úlmo vástago. Pase el tubo roscado al nal del segundo anillo[L] a través
del oricio en el escudete.
8) Coloque la arandela de seguridad[E] en el extremo del tubo roscado corto que
sobresale del interior del escudete. Enrosque la tuerca hexagonal[F] en el extremo
del tubo roscado corto.
9) Fije el eslabón de cadena abierto[M] a los pequeños anillos en el extremo de cada
vástago y a los pequeños anillos en el escudete, y cierre el eslabón de cadena abierto
colocando un trozo de paño sobre el mismo y apretándolo suavemente con unos
alicates.
10) Siga los pasos 9 - 18 de las instrucciones de “Montaje con vástago rígido”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52263OZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi