Fundex Games 0873 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
FABRIQUÉ EN CHINE
www.fundexgames.com
Suite à nos efforts pour améliorer
constamment nos produits, les articles
peuvent varier par rapport à ceux montrés.
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
MADE IN CHINA
Questions or comments? Write to us at the address above,
call 1.800.486.9787 or email [email protected]
www.fundexgames.com
In an effort to continually improve our products, items may vary from those shown.
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
HECHO EN CHINA
www.fundexgames.com
En un esfuerzo para mejorar continuamente
nuestros productos, los artículos pueden
variar de ésos demostrados.
Garantía limitada de 90 días
Fundex Games, Ltd. avisa al comprador original que
este producto estará garantizado 90 días a partir de la
fecha de compra contra defectos de fabricación y
mano de obra.
Fundex Games, Ltd. no será responsable por cualquier
falla o defecto del material causado por accidente,
maltrato, alteracián, uso incorrecto o mal cuidado.
No hay otra forma de garantía excepto esta garantía
limitada. Algunos estados no aceptan las limitaciones
de accidentes o daños consequentes, de modo que
las limitaciones o exclusiones podrían no ser válidas.
Para obtener el servicio de garantía, debe devolver el
producto con la factura original con flete pagado a
Fundex Games, Ltd. Contacto: Fundex Games
Customer Service Department para autorización de la
devolución al número 1-800-486-9787. No se acepta el
transporte sin una autorización de la devolución. Si
después de una inspección encontramos que el
producto es defectuoso por un defecto de material o
de fabricación, haremos las reparaciones o
cambiaremos el producto gratuitamente.
INSTRUCTIONS
Ages: 8+ Players: 2-4
OBJECTIVE: Be the first player or team to
score 21 points by tossing beanbags through
the hole in the game board or landing them on
top of the game board.
SET-UP: Unfold the Chuck-O Splash game
board and place it about 20 feet away from you
in the the pool. If your pool isn’t that big, place
the game board near the opposite edge of the
pool from where you are, or get out of the pool
and play from the ground. Chuck-O Splash may
be played with either 2 or 4 players, divided into
2 teams. Each team chooses a color of
beanbags to use throughout the game.
The Chuck-O Splash game board will float
around during play. Players should all throw
from the same spot in order to keep things fair.
PLAY: A game consists of a series of rounds.
One round consists of all six beanbags being
tossed at the game board.
Two Players: Both players toss their three
beanbags at the game board, taking turns and
throwing one beanbag per turn.
Four Players: Each player tosses a beanbag at
the game board, taking turns between teams.
In the next round, the player or team that
scored points in the previous round tosses first.
If neither player or team scored, the player who
tossed last in the previous round tosses first in
the next round.
POINTS AND SCORING:
Chuck-O - 3 points - A Chuck-O is a beanbag
that is tossed through the hole in the board or is
knocked in by a subsequently tossed beanbag.
The entire bag must pass through the hole.
On the Board - 1 point - A beanbag that is not a
Chuck-O but lands with the bag resting on the
game board.
Scratch - 0 points - A beanbag that lands
anywhere other than on the board or in the
hole, is a scratch.
SCORING: The game score is tallied at the end
of every round. Players or teams only score the
difference between the highest and lowest
player or team’s score. For example, if Player
/Team A got one Chuck-O and two On the
Board for a total of five points, and Player/Team
B got only two On the Board for two points,
then Player/Team A would score three points (5 -
2 = 3).
WINNING: The first player or team to have 21
points at the end of a round wins! In the event
of a tie, play additional rounds until one player
or team has a higher score than the other at the
end of a round.
de cinco puntos, y el jugador o equipo B
obtuvo solamente dos En el tablero
para dos puntos, entonces el jugador o
equipo A hará una puntu-ación de tres
puntos (5 puntos - 2 puntos = 3 puntos).
GANADOR: El primer jugador o equipo
que obtenga 21 puntos al final de una
ronda, ganará. En caso de que haya un
empate, se jugarán rondas adicionales
hasta que un jugador o equipo tenga
una puntuación más alta que el otro al
final de una ronda.
frijoles en el tablero de juegos. Los
jugadores están parados juntos en el
extremo opuesto de la piscina del
tablero de juegos con los seis saquitos
de frijoles. El jugador más joven
comenzará cuando tire un saquito de
frijoles hacia el tablero de juegos
mediante una tirada clandestina. Juegue
alternadamente entre los dos jugadores
o equipos hasta que se hayan tirado las
seis bolsas.
PUNTUACIÓN:
Chuck-O -
Un Chuck-O es un saquito de
frijoles que se tira por el agujero en el
tablero de juegos o se introduce por
usted mismo o por el saquito de frijoles
de otro juga-dor. Toda bolsa debe
atravesar el agujero. Un Chuck-O vale
tres puntos.
En el tablero - Un saquito de frijoles que
aterriza sobre el tablero de juegos pero
que no entra al agujero. Los saquitos de
frijoles no pueden tocar el agua. Sobre
el tablero valdrá un punto.
Falta - Un saquito de frijoles que aterrice
en cualquier parte fuera del tablero de
juegos o en el agujero será una falta.
CUENTA: Cualquier saquito de frijoles
que toque el agua o golpee a cualquier
objeto en vuelo será una falta. Una falta
no vale ningún punto.La puntuación del
juego se cuenta al final de cada ronda.
Los jugadores o equipos sólo anotan la
diferencia entre el jugador más alto y
más bajo o la cuenta del equipo. Por
ejemplo, si el jugador o equipo obtuvo un
Chuck-O y dos En el tablero por un total
Coup sur la cible - Quand une poche
atterrit sur la cible et non dans le trou,
c'est un « coup sur la cible ». La poche
ne doit pas toucher l'eau. Un « coup sur
la cible » vaut un point.
Erreur - Un joueur commet une erreur
quand sa poche atterrit n'importe où sur
la cible, sauf dans le trou, ou qu'elle se
retrouve dans l'eau ou touche un objet
durant sa trajectoire. Une erreur ne
donne aucun point.
CALCUL DES POINTS : Les points
marqués équivalent à la différence entre
les pointages de chaque équipe. Par
exemple : l'équipe 1 obtient un Chuck-O
et 2 coups sur la cible pour un total de 5
points; l'équipe 2 obtient 2 coups sur la
cible pour un total de 2 points. L'équipe
1 marque alors 3 points (5 - 2 = 3).
GAGNANTS: La première équipe qui
atteint 21 points à la fin d'une manche
est déclarée gagnante. S'il y a égalité,
une manche supplémentaire (ou plus)
est jouée et l'équipe qui a le plus haut
pointage l'emporte.
INSTRUCCIONES
Jugadores: 2–4 Edades: 8+
CONTENIDO:
• 1 tubo (420mm)
• 1 tubo con el accesorio (420mm)
• 4 tubos (340mm)
• 1 tubo (305mm)
• 2 tubos (146mm)
• 2 “I” conectadores formados
• 6 “L” conectadores formados
• 22 remaches plásticos
• 1 pedazo de la espuma del “C” canal
• 1 pedazo del espuma del “O” canal
• 1 superficie del juego
• 6 saquitos de frijoles flotantes (3
azules, 3 amarillos)
• instrucciones
OBJETIVO: Ser el primer jugador o
equipo en anotar 21 puntos al tirar los
saquitos de frijoles por el agujero en el
tablero de juegos o al hacerlos aterrizar
sobre el tablero de juegos.
INSTALACIÓN: Desdoble el tablero de
juegos Chuck-O Splash y colóquelo más
o menos a 6m lejos de usted en la
piscina. Si su piscina no es tan grande,
coloque el tablero de juegos cerca del
borde opuesto de la piscina desde
donde usted está, o salga de la piscina y
juegue desde la tierra tirán-dolo en la
piscina.
JUGABILIDAD:
Chuck-O Splash puede
jugarse con dos o cuatro juga-dores
divididos en dos equipos. Cada jugador
o equipo escoge un color de saquito de
frijoles para usarse a lo largo del juego.
El tablero de juegos Chuck-O Splash
flotará durante el juego. Todos los
jugadores deben tirar del mismo lugar
para que el juego sea justo. Un juego
consta de una serie de rondas. Una
ronda con-sta de seis saquitos de
INSTRUCTIONS
Nombre de joueurs: 2-4 Âges: 8+
CONTENU:
• 1 tube (420 mm)
• 1 tube avec l’attachement (420 mm)
• 4 tubes (340 mm)
• 1 tube (305 mm)
• 2 tubes (146 mm)
• 2 raccords en forme de « I »
• 6 raccords en forme de « L »
• 1 surface de jeu
• 22 rivets en plastique
• 1 morceau de mousse en forme de 'C'
• 1 morceau de mousse percé au centre
• 6 poches flottantes (3 bleues et 3
jaunes)
• instructions
OBJECTIF:
Être le premier joueur ou la
première équipe à atteindre 21 points en
lançant les poches dans le trou de la
planche ou sur la cible.
MISE EN PLACE:
Déplier la planche
“Chuck-O Splash” et la placer dans la
piscine à 6 mètres/20 pieds environ de
vous. Si la piscine n'est pas assez
grande, placer la cible dans le coin
opposé à l'endroit où sont les joueurs ou
sortir de la piscine pour lancer.
RÈGLES DU JEU: Chuck-O Splash peut
être joué à deux joueurs, ou à deux
équipes de deux. Chaque joueur ou
équipe choisit une couleur de poches. La
cible flottera pendant toute la durée du
jeu. Tous les joueurs doivent lancer du
même endroit pour qu’il n’y ait pas
d’équipe avantagée. Une partie consiste
en une série de manches. Une manche
consiste à lancer les six poches vers la
cible. Les joueurs se tiennent à l’autre
bout de la piscine avec les poches. Le
plus jeune commence en lançant par
en-dessous une poche vers la cible. Les
équipes jouent ensuite à tour de rôle
jusqu’à ce que toutes les poches aient
été lancées.
POINTAGE:
Chuck-O - I l y a « Chuck-O » quand une
poche est lancée dans le trou de la cible
ou qu'une autre poche l'a poussée
dedans. Toute la balle doit passer dans le
trou. Un chuck-o vaut trois points.
6m
BOÎTE DE LANCEMENT
BOÎTE DE LANCEMENT
ITEM NO. 0873-00-13
ITEM NO. 0873-00-13
6m.
CAJA PARA LANZAR
CAJA PARA LANZAR
This is not a lifesaving device. Do not leave child
unattended while device is in use.
– tube - 1pc. (19.5”)
– Game Surface - 1pc.
– plastic rivets - 22pcs.
– “C” channel foam - 1pc.
– “O” channel foam - 1pc.
– Floating beanbags - 6pcs.
A
– tube - 1pc. (19.5”)
B
– tube - 4pcs. (13.5”)
C
– tube - 1pc. (12”)
D
– tube - 2pc. (5.75”)
E
– “I - shaped“ connector - 2pcs.
I
– “L - shaped“ connector - 6pcs.
L
Frame Assembly
Step 1: Attach tubes with connectors as shown.
Attach tubes and with the connectors.
I
L
A
B
Make sure rivet holes
are facing the same
direction on all tubes
and connectors.
I I
LL
LL
CONTENTS
Step 2: Unroll the game surface and
lay it on top of the frame assembly.
Align the holes on the game surface
with the holes on the frame
assembly, push the plastic rivets
through the game surface into the
frame assembly. The rivets should
snap into place. Attach the “C”
channel foam piece as shown.
The hole on the playing
surface should point to tube
on the frame assembly.
A
Net Assembly
Step 3: The net assembly consists of
two parts; the upper ring and the
lower ring/net. With the upper ring on
top of the game surface and the lower
ring/net under the game surface,
sandwich the two together. The net
assembly should snap into place
firmly on the game surface.
Back Leg Assembly
Step 4: Slide the “O” channel foam piece
onto tube , attach to the tubes with the
connectors to create back leg assembly.
The back leg assembly attaches to the open
connctors on tube on the frame assembly.
D
E
L
A
E E
L L
D
“O” channel foam
Step 5:
Your Chuck-o Splash is now
assembled! Adjust the back leg to
proper position for play.
STORAGE
For storage, drop all 6 bags into the net.
Now close the leg trapping the bags in
place. Your Chuck-o Splash is ready for
travel!
x22
Garantie limitée de 90 jours
Fundex Games, Ltd. garantit à l’acheteur d’origine que
ses produits sont exempts de tout défaut de matériau
et de fabrication pour quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat.
Fundex Games, Ltd. ne SERA PAS tenue responsable
pour tout bris ou défaut de matériau causé par un
accident, un usage abusif, des modifications, une
mauvaise utilisation ou un entretien inapproprié.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie
expresse. Certains États ne permettent aucune
limitation quant aux dommages accessoires ou
indirects, conséquemment, il se peut que ces
limitations ou exclusions ne s’appliquent pas à vous.
Pour obtenir un service sous garantie, retournez le
produit port payé accompagné du reçu original à
Fundex Games, Ltd. Pour obtenir une autorisation de
retour, communiquez avec le service à la clientèle de
Fundex Games au 1.800.486.9787. Les envois reçus
sans autorisation ne seront pas acceptés.
Dans l’éventualité où, après vérification, l’on constate
que le produit est défectueux en raison d’un défaut de
matériau ou de fabrication, nous réparerons ou
remplacerons le produit sans aucuns frais.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
FABRIQUÉ EN CHINE
www.fundexgames.com
Suite à nos efforts pour améliorer
constamment nos produits, les articles
peuvent varier par rapport à ceux montrés.
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
MADE IN CHINA
Questions or comments? Write to us at the address above,
call 1.800.486.9787 or email [email protected]
www.fundexgames.com
In an effort to continually improve our products, items may vary from those shown.
©2008 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
HECHO EN CHINA
www.fundexgames.com
En un esfuerzo para mejorar continuamente
nuestros productos, los artículos pueden
variar de ésos demostrados.
Garantía limitada de 90 días
Fundex Games, Ltd. avisa al comprador original que
este producto estará garantizado 90 días a partir de la
fecha de compra contra defectos de fabricación y
mano de obra.
Fundex Games, Ltd. no será responsable por cualquier
falla o defecto del material causado por accidente,
maltrato, alteracián, uso incorrecto o mal cuidado.
No hay otra forma de garantía excepto esta garantía
limitada. Algunos estados no aceptan las limitaciones
de accidentes o daños consequentes, de modo que
las limitaciones o exclusiones podrían no ser válidas.
Para obtener el servicio de garantía, debe devolver el
producto con la factura original con flete pagado a
Fundex Games, Ltd. Contacto: Fundex Games
Customer Service Department para autorización de la
devolución al número 1-800-486-9787. No se acepta el
transporte sin una autorización de la devolución. Si
después de una inspección encontramos que el
producto es defectuoso por un defecto de material o
de fabricación, haremos las reparaciones o
cambiaremos el producto gratuitamente.
INSTRUCTIONS
Ages: 8+ Players: 2-4
OBJECTIVE: Be the first player or team to
score 21 points by tossing beanbags through
the hole in the game board or landing them on
top of the game board.
SET-UP: Unfold the Chuck-O Splash game
board and place it about 20 feet away from you
in the the pool. If your pool isn’t that big, place
the game board near the opposite edge of the
pool from where you are, or get out of the pool
and play from the ground. Chuck-O Splash may
be played with either 2 or 4 players, divided into
2 teams. Each team chooses a color of
beanbags to use throughout the game.
The Chuck-O Splash game board will float
around during play. Players should all throw
from the same spot in order to keep things fair.
PLAY: A game consists of a series of rounds.
One round consists of all six beanbags being
tossed at the game board.
Two Players: Both players toss their three
beanbags at the game board, taking turns and
throwing one beanbag per turn.
Four Players: Each player tosses a beanbag at
the game board, taking turns between teams.
In the next round, the player or team that
scored points in the previous round tosses first.
If neither player or team scored, the player who
tossed last in the previous round tosses first in
the next round.
POINTS AND SCORING:
Chuck-O - 3 points - A Chuck-O is a beanbag
that is tossed through the hole in the board or is
knocked in by a subsequently tossed beanbag.
The entire bag must pass through the hole.
On the Board - 1 point - A beanbag that is not a
Chuck-O but lands with the bag resting on the
game board.
Scratch - 0 points - A beanbag that lands
anywhere other than on the board or in the
hole, is a scratch.
SCORING: The game score is tallied at the end
of every round. Players or teams only score the
difference between the highest and lowest
player or team’s score. For example, if Player
/Team A got one Chuck-O and two On the
Board for a total of five points, and Player/Team
B got only two On the Board for two points,
then Player/Team A would score three points (5 -
2 = 3).
WINNING: The first player or team to have 21
points at the end of a round wins! In the event
of a tie, play additional rounds until one player
or team has a higher score than the other at the
end of a round.
de cinco puntos, y el jugador o equipo B
obtuvo solamente dos En el tablero
para dos puntos, entonces el jugador o
equipo A hará una puntu-ación de tres
puntos (5 puntos - 2 puntos = 3 puntos).
GANADOR: El primer jugador o equipo
que obtenga 21 puntos al final de una
ronda, ganará. En caso de que haya un
empate, se jugarán rondas adicionales
hasta que un jugador o equipo tenga
una puntuación más alta que el otro al
final de una ronda.
frijoles en el tablero de juegos. Los
jugadores están parados juntos en el
extremo opuesto de la piscina del
tablero de juegos con los seis saquitos
de frijoles. El jugador más joven
comenzará cuando tire un saquito de
frijoles hacia el tablero de juegos
mediante una tirada clandestina. Juegue
alternadamente entre los dos jugadores
o equipos hasta que se hayan tirado las
seis bolsas.
PUNTUACIÓN:
Chuck-O -
Un Chuck-O es un saquito de
frijoles que se tira por el agujero en el
tablero de juegos o se introduce por
usted mismo o por el saquito de frijoles
de otro juga-dor. Toda bolsa debe
atravesar el agujero. Un Chuck-O vale
tres puntos.
En el tablero - Un saquito de frijoles que
aterriza sobre el tablero de juegos pero
que no entra al agujero. Los saquitos de
frijoles no pueden tocar el agua. Sobre
el tablero valdrá un punto.
Falta - Un saquito de frijoles que aterrice
en cualquier parte fuera del tablero de
juegos o en el agujero será una falta.
CUENTA: Cualquier saquito de frijoles
que toque el agua o golpee a cualquier
objeto en vuelo será una falta. Una falta
no vale ningún punto.La puntuación del
juego se cuenta al final de cada ronda.
Los jugadores o equipos sólo anotan la
diferencia entre el jugador más alto y
más bajo o la cuenta del equipo. Por
ejemplo, si el jugador o equipo obtuvo un
Chuck-O y dos En el tablero por un total
Coup sur la cible - Quand une poche
atterrit sur la cible et non dans le trou,
c'est un « coup sur la cible ». La poche
ne doit pas toucher l'eau. Un « coup sur
la cible » vaut un point.
Erreur - Un joueur commet une erreur
quand sa poche atterrit n'importe où sur
la cible, sauf dans le trou, ou qu'elle se
retrouve dans l'eau ou touche un objet
durant sa trajectoire. Une erreur ne
donne aucun point.
CALCUL DES POINTS : Les points
marqués équivalent à la différence entre
les pointages de chaque équipe. Par
exemple : l'équipe 1 obtient un Chuck-O
et 2 coups sur la cible pour un total de 5
points; l'équipe 2 obtient 2 coups sur la
cible pour un total de 2 points. L'équipe
1 marque alors 3 points (5 - 2 = 3).
GAGNANTS: La première équipe qui
atteint 21 points à la fin d'une manche
est déclarée gagnante. S'il y a égalité,
une manche supplémentaire (ou plus)
est jouée et l'équipe qui a le plus haut
pointage l'emporte.
INSTRUCCIONES
Jugadores: 2–4 Edades: 8+
CONTENIDO:
• 1 tubo (420mm)
• 1 tubo con el accesorio (420mm)
• 4 tubos (340mm)
• 1 tubo (305mm)
• 2 tubos (146mm)
• 2 “I” conectadores formados
• 6 “L” conectadores formados
• 22 remaches plásticos
• 1 pedazo de la espuma del “C” canal
• 1 pedazo del espuma del “O” canal
• 1 superficie del juego
• 6 saquitos de frijoles flotantes (3
azules, 3 amarillos)
• instrucciones
OBJETIVO: Ser el primer jugador o
equipo en anotar 21 puntos al tirar los
saquitos de frijoles por el agujero en el
tablero de juegos o al hacerlos aterrizar
sobre el tablero de juegos.
INSTALACIÓN: Desdoble el tablero de
juegos Chuck-O Splash y colóquelo más
o menos a 6m lejos de usted en la
piscina. Si su piscina no es tan grande,
coloque el tablero de juegos cerca del
borde opuesto de la piscina desde
donde usted está, o salga de la piscina y
juegue desde la tierra tirán-dolo en la
piscina.
JUGABILIDAD:
Chuck-O Splash puede
jugarse con dos o cuatro juga-dores
divididos en dos equipos. Cada jugador
o equipo escoge un color de saquito de
frijoles para usarse a lo largo del juego.
El tablero de juegos Chuck-O Splash
flotará durante el juego. Todos los
jugadores deben tirar del mismo lugar
para que el juego sea justo. Un juego
consta de una serie de rondas. Una
ronda con-sta de seis saquitos de
INSTRUCTIONS
Nombre de joueurs: 2-4 Âges: 8+
CONTENU:
• 1 tube (420 mm)
• 1 tube avec l’attachement (420 mm)
• 4 tubes (340 mm)
• 1 tube (305 mm)
• 2 tubes (146 mm)
• 2 raccords en forme de « I »
• 6 raccords en forme de « L »
• 1 surface de jeu
• 22 rivets en plastique
• 1 morceau de mousse en forme de 'C'
• 1 morceau de mousse percé au centre
• 6 poches flottantes (3 bleues et 3
jaunes)
• instructions
OBJECTIF:
Être le premier joueur ou la
première équipe à atteindre 21 points en
lançant les poches dans le trou de la
planche ou sur la cible.
MISE EN PLACE:
Déplier la planche
“Chuck-O Splash” et la placer dans la
piscine à 6 mètres/20 pieds environ de
vous. Si la piscine n'est pas assez
grande, placer la cible dans le coin
opposé à l'endroit où sont les joueurs ou
sortir de la piscine pour lancer.
RÈGLES DU JEU: Chuck-O Splash peut
être joué à deux joueurs, ou à deux
équipes de deux. Chaque joueur ou
équipe choisit une couleur de poches. La
cible flottera pendant toute la durée du
jeu. Tous les joueurs doivent lancer du
même endroit pour qu’il n’y ait pas
d’équipe avantagée. Une partie consiste
en une série de manches. Une manche
consiste à lancer les six poches vers la
cible. Les joueurs se tiennent à l’autre
bout de la piscine avec les poches. Le
plus jeune commence en lançant par
en-dessous une poche vers la cible. Les
équipes jouent ensuite à tour de rôle
jusqu’à ce que toutes les poches aient
été lancées.
POINTAGE:
Chuck-O - I l y a « Chuck-O » quand une
poche est lancée dans le trou de la cible
ou qu'une autre poche l'a poussée
dedans. Toute la balle doit passer dans le
trou. Un chuck-o vaut trois points.
6m
BOÎTE DE LANCEMENT
BOÎTE DE LANCEMENT
ITEM NO. 0873-00-13
ITEM NO. 0873-00-13
6m.
CAJA PARA LANZAR
CAJA PARA LANZAR
This is not a lifesaving device. Do not leave child
unattended while device is in use.
– tube - 1pc. (19.5”)
– Game Surface - 1pc.
– plastic rivets - 22pcs.
– “C” channel foam - 1pc.
– “O” channel foam - 1pc.
– Floating beanbags - 6pcs.
A
– tube - 1pc. (19.5”)
B
– tube - 4pcs. (13.5”)
C
– tube - 1pc. (12”)
D
– tube - 2pc. (5.75”)
E
– “I - shaped“ connector - 2pcs.
I
– “L - shaped“ connector - 6pcs.
L
Frame Assembly
Step 1: Attach tubes with connectors as shown.
Attach tubes and with the connectors.
I
L
A
B
Make sure rivet holes
are facing the same
direction on all tubes
and connectors.
I I
LL
LL
CONTENTS
Step 2: Unroll the game surface and
lay it on top of the frame assembly.
Align the holes on the game surface
with the holes on the frame
assembly, push the plastic rivets
through the game surface into the
frame assembly. The rivets should
snap into place. Attach the “C”
channel foam piece as shown.
The hole on the playing
surface should point to tube
on the frame assembly.
A
Net Assembly
Step 3: The net assembly consists of
two parts; the upper ring and the
lower ring/net. With the upper ring on
top of the game surface and the lower
ring/net under the game surface,
sandwich the two together. The net
assembly should snap into place
firmly on the game surface.
Back Leg Assembly
Step 4: Slide the “O” channel foam piece
onto tube , attach to the tubes with the
connectors to create back leg assembly.
The back leg assembly attaches to the open
connctors on tube on the frame assembly.
D
E
L
A
E E
L L
D
“O” channel foam
Step 5:
Your Chuck-o Splash is now
assembled! Adjust the back leg to
proper position for play.
STORAGE
For storage, drop all 6 bags into the net.
Now close the leg trapping the bags in
place. Your Chuck-o Splash is ready for
travel!
x22
Garantie limitée de 90 jours
Fundex Games, Ltd. garantit à l’acheteur d’origine que
ses produits sont exempts de tout défaut de matériau
et de fabrication pour quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat.
Fundex Games, Ltd. ne SERA PAS tenue responsable
pour tout bris ou défaut de matériau causé par un
accident, un usage abusif, des modifications, une
mauvaise utilisation ou un entretien inapproprié.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie
expresse. Certains États ne permettent aucune
limitation quant aux dommages accessoires ou
indirects, conséquemment, il se peut que ces
limitations ou exclusions ne s’appliquent pas à vous.
Pour obtenir un service sous garantie, retournez le
produit port payé accompagné du reçu original à
Fundex Games, Ltd. Pour obtenir une autorisation de
retour, communiquez avec le service à la clientèle de
Fundex Games au 1.800.486.9787. Les envois reçus
sans autorisation ne seront pas acceptés.
Dans l’éventualité où, après vérification, l’on constate
que le produit est défectueux en raison d’un défaut de
matériau ou de fabrication, nous réparerons ou
remplacerons le produit sans aucuns frais.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fundex Games 0873 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues