Sony Série α 99II Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony Série α 99II Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
©2016 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\00COV-ILCA99M2CEC\000COV.indd
2016/09/15 10:15
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\00COV-ILCA99M2CEC\000COV.indd
2016/09/15 10:15
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1630/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour
obtenir des instructions détaillées
au sujet des nombreuses fonctions
de l’appareil.
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso
IT
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções
PT
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones
ES
Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsługi PL
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
FR
2
Français
Consultez le
Manuel d’aide!
Le «Manuel d’aide» est un mode d’emploi en ligne que vous
pouvez lire sur votre ordinateur ou smartphone. Consultez-
le pour en savoir plus sur les éléments du menu, l’utilisation
avancée et les plus récentes informations sur l’appareil.
Scannez
ici
http://rd1.sony.net/help/ilc/1630/h_zz/
Mode d’emploi
(ce livret)
Guide intégr. à
l’app.
Ce mode d’emploi présente
certaines fonctions de base.
Voir «Guide de démarrage»
(page26) pour le guide de
démarrage rapide. Le «Guide
de démarrage» présente les
procédures initiales depuis le
moment où vous déballez le
produit jusqu’au moment où vous
déclenchez l’obturateur pour la
première prise de vue.
Le [Guide intégr. à l’app.]
donne des explications des
éléments du menu sur l’écran
de l’appareil.
Vous pouvez facilement obtenir
des informations pendant la prise
de vue.
Pour utiliser la fonction
[Guide intégr. à l’app.],
certains réglages doivent être
effectués au préalable. Pour
en savoir plus, recherchez
«Guide intégr. à l’app.» dans le
Manuel d’aide.
ILCA-99M2 Manuel d’aide
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
3
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
- CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE
OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
EXACTEMENT CES
INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond
pas à la prise secteur, utilisez un
adaptateur de fiche accessoire de
configuration correcte pour la prise
secteur.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de
la batterie peut provoquer son
explosion, entraîner un incendie,
voire même des brûlures de
substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie
à des chocs ou à une force extérieure.
Vous ne devez pas la frapper avec un
marteau, la laisser tomber ou marcher
dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de
la batterie et maintenez-les à l’écart
de tout contact avec des objets
métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des
températures supérieures à 60 °C
(140°F), notamment les rayons directs
du soleil ou l’habitacle d’un véhicule
garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la
jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries
lithium ion qui sont endommagées
ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide
d’un chargeur Sony authentique ou
d’un appareil capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée
des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une
batterie de même type ou d’un type
équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans
attendre, de la manière décrite dans
les instructions.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
FR
4
Lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur/le chargeur de batterie fourni
ou recommandé, branchez-le sur une
prise murale se trouvant à proximité.
En cas de dysfonctionnement
pendant l’utilisation de ce produit,
débranchez-le immédiatement
de la prise murale pour couper
l’alimentation.
Si vous utilisez un produit équipé
d’un témoin de charge, notez que
l’alimentation du produit n’est pas
coupée même lorsque le témoin est
éteint.
Le cordon d’alimentation, s’il est
fourni, est conçu spécifiquement
pour une utilisation exclusive avec ce
produit et ne doit pas être utilisé avec
un autre appareil électrique.
Cordon d’alimentation
Pour les clients au Royaume-Uni,
en Irlande, à Malte, à Chypre et en
Arabie saoudite
Utilisez le cordon d’alimentation
(A). Pour des raisons de sécurité, le
cordon d’alimentation (B) ne doit pas
être utilisé dans les pays/régions,
pour lesquels il n’est pas conçu.
Pour les clients dans les autres pays/
régions de l’UE
Utilisez le cordon d’alimentation (B).
(A) (B)
Avis
Si l’électricité statique ou les
champs électrostatiques entraînent
une interruption lors du transfert
des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis
rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limites établies
par la réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir
une incidence sur l’image et le son de
cet appareil.
Pour les clients aux États-Unis et
au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux
ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez
contribuer à préserver
l’environnement en
rapportant les piles usagées dans un
point de collecte et de recyclage le
plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (États-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http : //www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium
qui sont endommagés ou qui fuient.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
5
FR
Cet équipement est conforme
aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour
un environnement non contrôlé
et respecte les règles les
radioélectriques (RF) de la FCC
lignes directrices d’exposition. Cet
équipement émet une énergie RF
très faible qui est considérée comme
conforme sans évaluation du débit
d’absorption spécifique (DAS).
Les connaissances scientifiques
dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé
associé à l’usage des appareils
sans fil à faible puissance. Nous ne
sommes cependant pas en mesure
de prouver que ces appareils sans fil
à faible puissance sont entièrement
sans danger. Les appareils sans fil
à faible puissance émettent une
énergie fréquence radioélectrique
(RF) très faible dans le spectre
des micro-ondes lorsqu’ils sont
utilisés. Alors qu’une dose élevée
de RF peut avoir des effets sur
la santé (en chauffant les tissus),
l’exposition à de faibles RF qui ne
produisent pas de chaleur n’a pas
de mauvais effets connus sur la
santé. De nombreuses études ont
été menées sur les expositions aux
RF faibles et n’ont découvert aucun
effet biologique. Certaines études
ont suggéré qu’il pouvait y avoir
certains effets biologiques, mais ces
résultats n’ont pas été confirmés par
des recherches supplémentaires.
Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements IC énoncées pour
un environnement non contrôlé et
respecte les règles d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC.
Pour les utilisateurs au Canada
Le présent appareil est conforme aux
CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN
EUROPE
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon
Pour toute question relative à la
conformité des produits dans l’UE :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgique
Par la présente, Sony Corporation
déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. Pour toute
information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http : //www.compliance.sony.de/
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
FR
6
Élimination des piles et accumulateurs
et des Équipements Électriques et
Électroniques usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé
sur le produit, la pile
ou l’accumulateur
ou sur l’emballage,
indique que le
produit et les piles
et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le
plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits,
piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Pour en savoir plus sur les fonctions Wi-Fi et les fonctions par simple contact
NFC, reportez-vous au document joint «Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)
Guide» ou au «Manuel d’aide» (page2).
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
7
FR
Remarques sur l’utilisation de votre
appareil
Voir également «Précautions» dans
le Manuel d’aide (page2) en plus
de cette section.
Langue à l’écran
Vous pouvez sélectionner la
langue affichée à l’écran à l’aide
du menu (page83).
Remarques sur l’enregistrement/
la lecture
• Le formatage de la carte mémoire
supprime définitivement toutes les
données enregistrées sur la carte
mémoire, il est impossible de les
restaurer. Copiez vos données sur
un ordinateur ou un autre support
de stockage avant de réaliser le
formatage.
• Avant de commencer à enregistrer,
effectuez un essai afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne
correctement.
Remarques sur la manipulation du
produit
• Cet appareil est conçu pour résister
à la poussière et à l’humidité, mais
il n’est pas étanche à l’eau ni aux
éclaboussures.
• Ne laissez pas l’appareil, les
accessoires fournis ou les cartes
mémoire à la portée des jeunes
enfants. Ils pourraient être avalés
accidentellement. Le cas échéant,
consultez immédiatement un
médecin.
Pas d’indemnisation en cas
de contenu endommagé ou
d’enregistrement manqué
Sony ne saurait accorder de
garanties dans le cas d’un échec de
l’enregistrement ou de la perte ou
de la détérioration d’images ou de
données audio enregistrées dus à
un dysfonctionnement de l’appareil
ou du support d’enregistrement,
etc. Nous vous recommandons
d’effectuer une sauvegarde de vos
données importantes.
Remarques relatives à l’écran, au
viseur électronique, à l’objectif et
au capteur d’image
• La fabrication de l’écran et du
viseur électronique fait appel à une
technologie de très haute précision,
et plus de 99,99% des pixels sont
opérationnels pour une utilisation
effective. Quelques petits points
noirs et/ou lumineux (de couleur
blanche, rouge, bleue ou verte)
peuvent toutefois être visibles
en permanence sur l’écran et le
viseur électronique. Ces points sont
inhérents au procédé de fabrication
et n’affectent aucunement les
images.
• Ne saisissez pas l’appareil par
l’écran.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
FR
8
• Ne laissez pas l’objectif ou le viseur
exposés à une source de lumière
intense, comme les rayons du
soleil. En raison de la fonction de
condensation de l’objectif, cela
pourrait provoquer un dégagement
de fumée, un incendie ou un
dysfonctionnement à l’intérieur du
boîtier de l’appareil ou de l’objectif.
Si vous devez laisser l’appareil
exposé à une source de lumière
comme les rayons du soleil, fixez le
capuchon d’objectif sur l’objectif.
• Lorsque vous photographiez en
contre-éclairage, maintenez le
soleil suffisamment loin de l’angle
de champ. Autrement, les rayons
du soleil peuvent pénétrer le
foyer à l’intérieur de l’appareil et
provoquer un dégagement de
fumée ou un incendie. Même si le
soleil est légèrement éloigné de
l’angle de champ, il peut toujours
provoquer un dégagement de
fumée ou un incendie.
• N’exposez pas directement
l’objectif à des rayons tels que
les faisceaux laser. Vous risquez
d’endommager le capteur
d’image et de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Ne regardez pas le soleil ou
une source de lumière intense
à travers l’objectif après l’avoir
retiré de l’appareil. Vous
risquez des blessures oculaires
irréversibles et de provoquer un
dysfonctionnement.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’une forte source d’ondes
radioélectriques ou de radiations.
L’enregistrement et la lecture
pourraient en être affectés.
• Il se peut que les images laissent
une traînée sur l’écran dans un
endroit froid. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
• L’image enregistrée peut être
différente de l’image contrôlée
avant l’enregistrement.
Remarques sur l’utilisation des
objectifs et des accessoires
Nous vous recommandons
d’utiliser des objectifs/accessoires
Sony conçus pour répondre aux
caractéristiques de cet appareil
photo. L’utilisation de cet appareil
avec des accessoires fournis
par d’autres fabricants peut
affecter ses performances, et
entraîner des accidents ou des
dysfonctionnements. Sony ne
saurait être tenu responsable de tels
accidents ou dysfonctionnements.
Remarques sur la griffe multi-
interface
• Lorsque vous installez des
accessoires, par exemple un flash
externe, sur la griffe multi-interface
ou lorsque vous les retirez, mettez
d’abord l’appareil hors tension
(OFF). Lorsque vous installez
l’accessoire, confirmez qu’il est
solidement fixé à l’appareil.
• N’utilisez pas la griffe multi-
interface avec un flash en vente
dans le commerce appliquant
des tensions de 250V ou plus ou
ayant une polarité opposée à celle
de l’appareil photo. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
9
FR
Remarques sur la prise de vue
avec le viseur
• L’image peut être légèrement
déformée près des coins du viseur.
Il ne s’agit pas d’une anomalie.
Vous pouvez aussi utiliser l’écran
pour observer en détail la totalité
de la composition.
• Si vous faites un panorama avec
l’appareil tout en regardant dans
le viseur ou bougez vos yeux tout
autour, l’image dans le viseur peut
être déformée ou les couleurs de
l’image peuvent changer. Il s’agit
d’une caractéristique de l’objectif
ou du dispositif d’affichage et pas
d’une anomalie. Lorsque vous
photographiez une image, nous
vous recommandons de regarder
au centre du viseur.
• Lorsque vous effectuez des prises
de vue en utilisant le viseur, il
se peut que vous présentiez les
symptômes suivants: fatigue
visuelle, fatigue, mal des
transports ou nausée. Nous vous
recommandons de faire des pauses
régulières lorsque vous effectuez
des prises de vue en utilisant le
viseur.
Si vous ressentez une gêne, évitez
d’utiliser le viseur jusqu’à ce que
vous alliez mieux, et consultez
votre médecin si nécessaire.
Remarques sur la prise de vue en
continu
Pendant la prise de vue en continu,
l’écran ou le viseur peuvent clignoter
entre l’écran de prise de vue et
un écran noir. Si vous continuez
à regarder l’écran dans cette
situation, vous pourriez ressentir des
symptômes désagréables comme
un malaise. Si vous ressentez des
symptômes désagréables, arrêtez
d’utiliser l’appareil photo et consultez
un médecin si nécessaire.
Remarques sur l’enregistrement
prolongé et sur l’enregistrement
de films 4K
• Selon la température de l’appareil
et de la batterie, il se peut que
vous n’arriviez pas à enregistrer
des films ou que l’alimentation se
coupe automatiquement afin de
protéger l’appareil. Un message
s’affiche sur l’écran avant que
l’appareil se mette hors tension
ou que vous ne puissiez plus
enregistrer de film. Dans ce cas,
laissez l’appareil hors tension et
attendez que la température de
l’appareil et de la batterie diminue.
Si vous mettez l’appareil sous
tension sans laisser l’appareil et la
batterie refroidir suffisamment, il se
peut que l’alimentation se coupe à
nouveau ou que vous ne puissiez
pas enregistrer de films.
• À une température ambiante
élevée, la température de l’appareil
augmente rapidement.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
FR
10
• Lorsque la température de
l’appareil augmente, la qualité de
l’image peut se détériorer. Nous
vous recommandons de patienter
jusqu’à ce que la température
de l’appareil diminue avant de
poursuivre la prise de vue.
• La surface de l’appareil peut
chauffer. Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
• La durée d’enregistrement peut
être réduite à basse température,
en particulier pour les films
4K. Réchauffez la batterie ou
remplacez-la par une batterie
neuve.
Remarques sur la lecture de films
sur d’autres périphériques
Les films enregistrés avec cet
appareil risquent de ne pas être
lus correctement sur d’autres
périphériques. Réciproquement,
les films enregistrés avec d’autres
périphériques risquent de ne pas être
lus correctement sur cet appareil.
Avertissement sur les droits
d’auteur
Les émissions de télévision, films,
cassettes vidéo et autres œuvres
peuvent être protégés par des
droits d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de telles œuvres peut
constituer une infraction à la loi sur
les droits d’auteur.
À propos des spécifications
techniques décrites dans ce
manuel
Les données indiquées pour les
performances et les spécifications
sont définies dans les conditions
suivantes, sauf mention contraire
dans ce manuel: à une température
ambiante de 25 ºC (77 °F) et en
utilisant une batterie complètement
chargée (charge poursuivie jusqu’à
extinction du témoin de charge).
Comment désactiver
provisoirement les fonctions
réseau sans fil (fonction Wi-Fi, NFC
et Bluetooth, etc.)
Lorsque vous montez à bord
d’un avion ou autre, vous pouvez
désactiver provisoirement toutes les
fonctions réseau sans fil.
Sélectionnez le bouton MENU
(Sans fil) [Mode avion] [ON].
Si vous réglez [Mode avion] sur [ON],
une marque
(avion) s’affiche sur
l’écran.
À propos des réseaux locaux sans
fil
Si votre appareil est perdu ou volé,
Sony n’assume aucune responsabilité
quant à la perte ou au préjudice
causés par l’accès ou l’utilisation
illicites du point d’accès enregistré
sur l’appareil.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\010BEF.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
11
FR
Remarques relatives à la sécurité
lors de l’utilisation d’un réseau
local sans fil
• Assurez-vous toujours que vous
utilisez un réseau local sans fil
sécurisé afin de vous protéger
contre tout piratage, accès par
des tiers malveillants ou autres
vulnérabilités.
• Il est important de régler les
paramètres de sécurité lorsque
vous utilisez un réseau local sans
fil.
• Sony ne saurait être tenu
responsable des pertes ou
dommages causés par un
problème de sécurité en l’absence
de précautions de sécurité ou en
cas de circonstances inévitables
lorsque vous utilisez un réseau
local sans fil.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
FR
12
Préparatifs pour la prise de vue
Vérification de l’appareil et des éléments
fournis
Le nombre indiqué entre
parenthèses correspond au
nombre d’éléments fournis.
Appareil photo (1)
Chargeur de batterie (1)
Cordon d’alimentation (1)*
(fourni dans certains pays/
régions)
* Plusieurs cordons d’alimentation
peuvent être fournis avec
l’appareil photo. Utilisez le
cordon approprié qui correspond
à votre pays ou région. Voir
page4.
Batterie rechargeable
NP-FM500H (1)
Câble micro-USB (1)
Bandoulière (1)
Capuchon de boîtier (1) (fixé à
l’appareil photo)
Capuchon de la griffe (1) (fixé à
l’appareil photo)
Oculaire de visée (1) (fixé à
l’appareil photo)
Mode d’emploi (1) (le présent
manuel)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
13
FR
FR
13
Identification des pièces
Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus.
Avant
Déclencheur (33)
Interrupteur ON/OFF
(alimentation) (32)
Sélecteur avant
Vous pouvez rapidement
ajuster les réglages pour
chaque mode de prise de vue.
Capteur à distance/Témoin de
retardateur
Antenne Wi-Fi (intégrée)
Bouton Aperçu
Monture
Contacts de l’objectif *
Miroir*
Microphone**
Bouton de déverrouillage du
sélecteur de mode
Sélecteur de mode (34)
Bouton C2 (Bouton Perso 2)
(76)
Repère de montage (30)
Bouton de déverrouillage de
l’objectif (31)
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
FR
14
Multi-sélecteur avant (20)
Interrupteur de clic du multi-
sélecteur avant (20)
* Ne touchez pas directement ces
pièces.
** Ne couvrez pas cette pièce
pendant l’enregistrement de films.
Sinon, cela risque de se traduire
par du bruit ou par une baisse du
volume sonore.
Arrière
Molette de réglage dioptrique
Ajustez la molette de réglage
dioptrique à votre vue
jusqu’à ce que l’affichage
apparaisse clairement dans
le viseur. Si vous avez du mal
à commander la molette de
réglage dioptrique, retirez
l’oculaire de visée avant
d’utiliser la molette.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
15
FR
Capteur de visée
Oculaire de visée
Bouton MENU (62)
Viseur*
Écran
L’écran peut être ajusté pour
offrir un angle de vue adapté
et vous permettre d’effectuer
des prises de vue, quelle que
soit votre position.
Bouton MOVIE (Film) (34)
Pour la prise de vue: Bouton
AEL/bouton SLOW SYNC
Pour la visualisation: Bouton
(Planche Index)
Lorsque vous photographiez
avec un flash, prenez des
photos tout en maintenant
enfoncé le bouton SLOW SYNC
pour capturer non seulement
un sujet clair, mais également
un arrière-plan clair.
Pour la prise de vue: Bouton
AF/MF
Pour la visualisation: Bouton
(Agrandir)
Sélecteur arrière
Vous pouvez rapidement
ajuster les réglages pour
chaque mode de prise de vue.
Sélecteur multidirectionnel/
Bouton central (20)
Bouton DISP (Affichage)
(75)
Témoin d’accès
Pour la prise de vue: Bouton
Fn (Fonction) (22, 77)
Pour la visualisation: Bouton
(Env. vers smartphon.)
Vous pouvez afficher l’écran
[Env. vers smartphon.] en
appuyant sur ce bouton.
Lorsque vous installez
une poignée verticale
(vendu séparément), appuyer
sur le bouton
(Rotation
de l’image) sur la poignée
verticale affiche l’écran
[Env. vers smartphon.].
Bouton (Téléconvert. num.)
Le téléconvertisseur intelligent
agrandit et recadre le centre de
l’image, puis l’enregistre.
Bouton (Lecture) (34)
Pour la prise de vue: Bouton
C1 (Bouton Perso 1) (76)
Pour la visualisation: Bouton
(Supprimer) (34)
* Ne touchez pas directement ces
pièces.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
FR
16
Face supérieure
Bouton FINDER/MONITOR
(75)
Griffe multi-interface*
Certains accessoires peuvent
ne pas s’enclencher à fond
et dépasser à l’arrière de
la griffe multi-interface.
Toutefois, lorsque l’accessoire
touche l’avant de la griffe, la
connexion est correcte.
Capteur de lumière
Bouton (Mode
d’entraînement) (64)
Bouton WB (Balance des
blancs) (70)
Bouton (Correction
d’exposition) (68)
Bouton ISO (68)
Bouton (Éclairage du
panneau d’affichage) (90)
Indicateur de position du
capteur d’image
Le capteur d’image est le
capteur qui convertit la
lumière en signal électrique.
L’indicateur
indique
l’emplacement du capteur
d’image. Lorsque vous
mesurez la distance exacte
entre l’appareil photo et le
sujet, référez-vous à la position
de la ligne horizontale.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
17
FR
Si la distance au sujet est
inférieure à la distance de prise
de vue minimale de l’objectif,
la mise au point ne sera pas
vérifiée. Veillez à laisser assez
de distance entre le sujet et
l’appareil.
Panneau d’affichage (90)
* Pour en savoir plus sur les
accessoires compatibles avec la
griffe multi-interface, visitez le
site Web Sony ou consultez votre
revendeur Sony ou un centre
de service après-vente Sony
agréé. Des accessoires pour la
griffe porte-accessoires peuvent
également être utilisés. Si vous
utilisez des accessoires fournis
par d’autres fabricants, leur bon
fonctionnement n’est pas garanti.
Faces latérales
Connecteur (Synchronisation
du flash)
Haut-parleur
Connecteur REMOTE
Lorsque vous raccordez
la télécommande
(vendu séparément) à
l’appareil, insérez la prise
de la télécommande dans
le connecteur REMOTE, en
alignant le guide de la prise
avec celui du connecteur
REMOTE. Assurez-vous que le
cordon de la télécommande
est orienté vers l’avant.
Prise microphone
Lorsqu’un microphone externe
est connecté, le microphone
interne est automatiquement
désactivé. Lorsque le
microphone externe est de
type Plugin-power, il est
alimenté via l’appareil photo.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
FR
18
Prise casque
Vous pouvez vérifier le son
pendant l’enregistrement ou la
lecture de films.
Micro prise HDMI
Multi/micro connecteur USB*
(58)
Ce connecteur prend en charge
les appareils compatibles
micro-USB.
Connecteur DC IN
Utilisez un adaptateur secteur
(vendu séparément) prenant
en charge la prise de vue
et la lecture pour assurer
l’alimentation lors de la
prise de vue ou de la lecture
des images. Lorsque vous
raccordez l’adaptateur secteur
(vendu séparément) à l’appareil,
mettez l’appareil hors tension,
puis branchez le connecteur
de l’adaptateur secteur dans le
connecteur DC IN de l’appareil.
Crochets pour bandoulière
Fixez les deux extrémités de la
bandoulière à l’appareil.
(Symbole N) (56)
Ce symbole indique le point
de contact permettant de
connecter l’appareil et un
smartphone équipé de la
technologie NFC.
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
FR
19
FR
NFC (Near Field
Communication) est une
norme internationale
de technologie de
communication sans fil à
courte portée.
SLOT1 (Fente de carte
mémoire 1) (28)
Accepte les cartes SD et
Memory Stick PRO Duo
SLOT2 (Fente de carte
mémoire 2) (30)
Accepte les cartes SD
uniquement
* Pour en savoir plus sur les
accessoires compatibles avec
le multi/micro connecteur USB,
visitez le site Web Sony. Vous
pouvez aussi consulter votre
revendeur Sony ou un centre de
service après-vente Sony agréé.
Face inférieure
Fente d’insertion de la batterie
(27)
Couvercle de batterie (27)
Écrou de pied
Utilisez un trépied avec une
vis de fixation de longueur
inférieure à 5,5mm (7/32po).
Sinon, vous ne pourrez pas
fixer l’appareil fermement, et
vous risquez de l’endommager.
ILCA-99M2
4-688-165-42(1)
C:\Users\gotanda\Desktop\4688165421\4688165421ILCA99M2CEC\02FR-ILCA99M2CEC\020PRE.indd
2016/09/15 10:18
FR
20
Fonctions de base
Utilisation du sélecteur multidirectionnel
Placez votre doigt juste au-dessus du sélecteur multidirectionnel pour
le manipuler plus précisément.
Vous pouvez déplacer le cadre de sélection en appuyant en haut/
en bas/à gauche/à droite du sélecteur multidirectionnel. Le cadre
de sélection peut être déplacé dans huit directions dans certaines
situations. Vous pouvez valider l’élément sélectionné à l’aide du
sélecteur multidirectionnel en appuyant au centre du sélecteur
multidirectionnel.
Appuyez à gauche/à droite sur le sélecteur multidirectionnel lors de la
lecture d’images pour afficher l’image précédente ou suivante.
Par défaut, la fonction [Standard mise au pt] est attribuée au centre du
sélecteur multidirectionnel.
Utilisation du multi-sélecteur avant
Vous pouvez modifier les réglages à l’aide du multi-sélecteur avant. Vous
pouvez attribuer différentes fonctions au multi-sélecteur avant dans les
modes d’enregistrement d’images fixes et de films.
1
Appuyez sur le bouton du
multi-sélecteur avant pendant
la prise de vue pour afficher
l’écran de réglage.
/