Medion LIFE S42008 - MD 86852, S42008 MD86852 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Medion LIFE S42008 - MD 86852 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
18 of 66
3. Product parts
3.1. Front view
1
2
3
1) Flash
2) Operating LED
3) Lens
MEDION
®
LIFE
®
S42008 (MD 86852)
Mode d‘emploi
Appareil photo numérique étanche
Page 2/72
Sommaire
1. À propos de ce mode d'emploi........................................... 5
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode
d'emploi ..........................................................................................6
1.2. Utilisation conforme .................................................................7
2. Consignes de sécurité .........................................................9
2.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des en-
fants et personnes à capacité restreinte .............................9
2.2. Avertissements...........................................................................10
2.3. Remarques concernant les piles ..........................................11
2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ..............................17
2.5. Étanchéité ....................................................................................18
3. Vue d'ensemble de l'appareil ...........................................20
3.1. Vue avant .....................................................................................20
3.2. Vue arrière ....................................................................................21
3.3. Vue de dessus/dessous ...........................................................23
3.4. Vues de côté ................................................................................24
4. Contenu de la livraison .....................................................25
5. Mise en service ..................................................................26
5.1. Insertion des piles .....................................................................26
5.2. Insertion et retrait de cartes mémoire ...............................28
Page 3/72
5.3. Fixation de la dragonne ..........................................................30
5.4. Retrait du film protecteur sur la lentille ............................30
6. Premières étapes ...............................................................31
6.1. Mise en marche ..........................................................................31
6.2. Arrêt ...............................................................................................31
6.3. Réglage de la langue et de la date/l'heure ......................32
6.4. Informations affichées .............................................................34
7. Prendre les premières photos ..........................................36
7.1. Passer en mode Prise de vue .................................................36
7.2. Conseils pour des photos réussies ......................................36
7.3. Prendre une photo ...................................................................37
7.4. Filmer des vidéos .......................................................................40
8. Le menu Prise de vue ........................................................41
9. Le menu Vidéo ...................................................................50
10. Le menu Réglages .............................................................52
11. Mode Prise de vue et Lecture ...........................................56
11.1. Visionner des clips vidéo ........................................................56
11.2. Zoomer à l'intérieur de photos ............................................57
11.3. Supprimer des fichiers.............................................................57
12. Raccordement à un ordinateur ........................................59
12.1. Transfert de données sur un ordinateur ...........................59
12.2. Norme DCF ..................................................................................60
Page 4/72
12.3. Lecteur de cartes .......................................................................61
12.4. Arborescence de la mémoire ................................................61
13. Installer le logiciel .............................................................63
14. Dépannage rapide ............................................................65
15. Nettoyage et entretien .....................................................69
16. Recyclage ...........................................................................70
17. Caractéristiques techniques ............................................71
Page 5/72
1. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de
mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertisse-
ments figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si
vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative-
ment à remettre également ce mode d'emploi ainsi que
le certificat de garantie.
Page 6/72
1.1. Symboles et avertissements utilisés
dans ce mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immé-
diat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital pos-
sible et/ou de blessures graves irréver-
sibles!
PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter
toute blessure et tout dommage maté-
riel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout
dommage matériel !
Page 7/72
REMARQUE!
Information supplémentaire pour l'utilisation de
l'appareil.
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocu-
tion !
Énumération / information sur des événements
se produisant en cours d'utilisation
Action à exécuter
1.2. Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour prendre des photos ou filmer des vi-
déos au format numérique.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à
une utilisation industrielle/commerciale.
Page 8/72
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie
est annulée.
Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez
pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-
mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le
présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé-
curité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-
tériels.
N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes ex-
trêmes.
Page 9/72
2. Consignes de sécurité
2.1. Dangers en cas d'utilisation de
l'appareil par des enfants et
personnes à capacité restreinte
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales sont limi-
tées ou manquant d'expérience et/ou de connais-
sances, sauf si elles sont surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou si elles
ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'uti-
lisation de l'appareil.
Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les en-
fants utiliser cet appareil sans surveillance.
Page 10/72
Conservez l'appareil et les accessoires dans un en-
droit hors de la portée des enfants.
DANGER !
Conservez également les films d'emballage
hors de la portée des enfants: risque d'as-
phyxie!
2.2. Avertissements
Afin d'éviter toute blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants lors de l'utilisation de
l'appareil :
N'activez jamais le flash trop près des yeux. Le flash
peut endommager gravement la vue de la per-
sonne photographiée.
Restez à au moins un mètre des enfants lorsque
vous utilisez le flash.
N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas.
Page 11/72
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une pé-
riode prolongée, retirez les piles afin d'éviter
qu'elles ne fuient.
2.3. Remarques concernant les piles
Les piles peuvent contenir des substances inflam-
mables. En cas de manipulation incorrecte, les piles
peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire
même exploser, ce qui pourrait endommager votre
appareil et nuire à votre santé.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion en cas de remplacement
incorrect des piles.
Remplacement uniquement par des piles du
même type ou de type équivalent.
Page 12/72
Respectez les consignes générales suivantes lorsque
vous manipulez des piles:
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiate-
ment appel à un médecin.
Avant d'insérer les piles, vérifiez si les contacts
de l'appareil et des piles elles-mêmes sont bien
propres et nettoyez-les si nécessaire.
Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la
polarité (+/–).
Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une
forte chaleur directe peut endommager les piles.
N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de
chaleur intense.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les mu-
queuses. En cas de contact avec l'acide des piles,
rincer immédiatement et abondamment à l'eau
claire les zones touchées et consulter un médecin
sans tarder.
Page 13/72
Ne jetez pas les piles au feu, ne court-circuitez pas
et ne démontez pas les piles.
N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive,
p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
Remplacez les piles uniquement dans un endroit
sec!
Si une pile a coulé, sortez-la immédiatement de
l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une
nouvelle pile: risque de brûlure par l'acide de la
pile !
2.3.1. Mesures de précaution
Veuillez respecter les mesures de précaution suivan-
tes afin d'éviter tout endommagement de votre ap-
pareil et de le maintenir en parfait état de fonctionne-
ment.
Page 14/72
Tenir à l'abri du sel et de la poussière
Après avoir utilisé l'appareil à la plage ou au bord
d'un lac, essuyez toute trace de sel et de poussière
avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez
ensuite soigneusement l'appareil.
Tenir éloigné des champs magnétiques puissants
Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate
d'appareils produisant des champs électromag-
tiques puissants, tels que des moteurs électriques.
Les champs électromagnétiques puissants peuvent
provoquer des dysfonctionnements de l'appareil
ou perturber l'enregistrement des données.
Éviter la chaleur excessive
N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous les
rayons directs du soleil ni à des températures éle-
vées. L'exposition à de telles conditions peut pro-
voquer une fuite des piles ou la déformation du
boîtier.
Page 15/72
Éviter les fortes fluctuations de température
Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil
d'un environnement froid dans un environnement
chaud ou inversement, de l'eau de condensation
peut se former dans et sur l'appareil et entraîner
des dysfonctionnements et des dommages de l'ap-
pareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à
température ambiante avant de le mettre en ser-
vice. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique
offre une protection limitée contre les variations de
température.
Ne pas laisser tomber l'appareil
Les fortes secousses ou vibrations provoquées par
la chute de l'appareil peuvent entraîner des dys-
fonctionnements. Mettez la dragonne autour de
votre poignet pour porter l'appareil.
Page 16/72
Ne pas retirer les piles en cours de traitement des
données
Lorsque des fichiers sont enregistrés ou suppri-
més sur la carte mémoire, une interruption de l'ali-
mentation peut entraîner une perte de données ou
endommager les circuits internes ou la carte mé-
moire.
Manipuler prudemment la lentille et toutes les
pièces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif.
Manipulez la carte mémoire et les piles avec pré-
caution. Ces pièces ne sont pas prévues pour être
soumises à de fortes sollicitations.
• Piles
La capacité des piles peut être fortement diminuée
en cas de faibles températures.
• Cartes mémoire
Coupez l'alimentation en courant avant d'insérer
ou d'enlever la carte mémoire, vous pourriez sinon
Page 17/72
perdre des données. Les cartes mémoire peuvent
chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très
prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de
l'appareil.
Utilisation sous l'eau
Cet appareil est conçu pour être utilisé sous l'eau
jusqu'à une profondeur de 3 mètres/pendant 30
minutes en plongée. Veillez à ne pas plonger à plus
de 3 mètres de profondeur et pas plus de 30 mi-
nutes.
2.4. Ne jamais réparer soi-même
l'appareil
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de répa-
rer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter!
Page 18/72
En cas de dysfonctionnement, adressez-vous au
service après-vente Medion ou à un autre atelier
autorisé afin d'éviter tout danger.
2.5. Étanchéité
L'appareil photo est étanche jusqu'à une profon-
deur de plongée de 3 mètres.
N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau pendant
plus de 30 minutes.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
2.5.1. Remarques avant la plongée :
Vérifiez la zone tout autour du compartiment à
piles.
Nettoyez les salissures, le sable et les autres parti-
cules avec un chiffon sec.
Assurez-vous que le compartiment à piles ne pré-
sente ni rayures ni fissures.
Vérifiez que l'appareil photo n'est pas fissuré ou
cassé.
Page 19/72
Vérifiez que le compartiment à piles est solidement
verrouillé.
Ne jetez pas l'appareil dans l'eau et ne sautez pas
dans l'eau avec l'appareil : des forces dynamiques
éventuelles pourraient entraîner l'infiltration d'eau
à l'intérieur de l'appareil.
/