VENOM VS3054 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Le service d’assistance téléphonique est un service
personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi e
9h00 à 16h30 le vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez d’abord nous
contacter par email à l’adresse: customerservice@
venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace de
votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle
VS4900, et avoir à portée de main toute autre
information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per
E-Mail an uns: customerservice@venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die
Modellnummer VS4900 sowie weitere relevante
Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die
Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica con
operatore.
Orari:
9.00 - 17.00 dal lunedì al giovedì
9.00 – 16.30 vener
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza
via email al seguente indirizzo customerservice@
venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della telefonata
tenere a portata di mano il numero del modello
VS4900 e tutte le altre informazioni utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real
personalizado.
Horarios:
De lunes a jueves de 9:00 h–17:00 h
Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico: customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con
nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione rápida y
eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo
VS4900 y cualquier otra información correspondiente
relacionada con su producto en el momento de su
llamada.
Información sobre la línea de
atención al cliente:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 17.00u maandag tot donderdag
9.00u – 16.30u vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact
op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.
com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt
verwerkt wordt dient u te controleren of u het
modelnummer VS4900 en eventuele overige relevante
informatie in verband met uw product bij de hand hebt,
op het ogenblik van uw oproep.
Helplijn-informatie:
Compatible avec PS4™, Xbox One®, Xbox 360®,
Nintendo® Switch™ & PC & Mac®
Numéro de modèle : VS3054
Contenu
1 casque de jeu stéréo intra-auriculaire
1 microphone amovible
1 adaptateur 3,5 mm vers 2,5 mm (pour la Xbox 360)
1 jeu de bouchons d’oreilles (S, M et L)
1 mode d’emploi
Mode d’emplo
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque de jeu stéréo
intra-auriculaire de Venom. Veuillez prendre le temps de
lire attentivement le guide avant de commencer à utiliser le
casque de jeu stéréo intra-auriculaire et conservez le guide
pour vous y référer ultérieurement. Le guide présente les
réglages les plus courants pour utiliser le casque avec votre
système PS4, Xbox One ou Xbox 360 via le port de votre
manette.
Pour toutes autres congurations sur votre télévision, votre
écran ou votre écran de jeu, veuillez consulter les instructions
de leur fabricant. Veuillez également noter que pour les
modèles plus anciens de manettes Xbox One sans prise jack
incorporée, un adaptateur ofciel pour casque stéréo est
nécessaire (vendu séparément). Pour plus de renseignements,
veuillez contacter notre service d’assistance. Nous vous
souhaitons une excellente expérience avec votre casque de
jeu stéréo intra-auriculaire.
Conguration de votre PS4™
1. Branchez la prise 3,5 mm de votre casque directement au
bas de votre manette.
2. Le casque sera automatiquement identié dans le menu
PS4™. Vous devrez alors sélectionner un utilisateur.
3. Dans le menu principal, allez dans “Settings” et
sélectionnez > “Devices” > “Audio Devices” > “Output
Device” puis “Headphones Connected to Controller”
(Paramètres > Périphériques > Périphériques audio >
Périphérique de sortie > Casque-micro connecté à la
manette).
4. Dans le même écran de menu, entrez dans “Output to
Headphones” et sélectionnez “All Audio” (Sortie vers le
casque > Tout audio).
Conguration de votre Xbox One®
1. Si vous utilisez une manette d’origine, il faut auparavant
connecter un adaptateur ofciel pour casque stéréo (vendu
séparément).
2. Puis branchez la prise 3,5 mm de votre casque directement
au bas de votre manette.
3. Si vous possédez une nouvelle manette incorporant le
nouveau port 3,5 mm, vous pouvez brancher la prise 3,5
mm de votre casque directement au bas de votre manette.
Conguration de votre Xbox 360®
1. Connectez en premier lieu l’adaptateur 3,5 mm vers 2,5
mm (inclus) à la prise de votre casque intra-auriculaire de
jeu stéréo.
2. Puis branchez la prise 2,5 mm directement au bas de votre
manette.
3. Dans le menu principal, allez dans “Settings” >
“Preferences” > “Voice” et sélectionnez “Play Through
headset” (Paramètres > Préférences > Voix > Son via le
casque).
4. Vous pouvez également régler le volume des voix et du jeu.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication
de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Suivez
les suggestions ci-dessous pour vous aider à protéger la
couverture de votre garantie.
Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes
enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les
types de liquide ou d’humidité peuvent contenir des
minéraux susceptibles d’entraîner la corrosion des circuits
électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher
complètement.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
poussiéreux ou sales an de ne pas endommager les pièces
mobiles et les composants électroniques de ce dernier.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
chauds. Les fortes températures peuvent raccourcir la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
froids. Lorsque l’appareil revient à une température
normale, une condensation peut se former à l’intérieur et
endommager les circuits imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas la Twin
Docking Station.
Remarque : certaines parties du casque sont magnétiques
et peuvent attirer des objets métalliques. Ne placez pas
de cartes bancaires ou tout autre support d’enregistrement
magnétique à proximité du casque, au risque de perdre les
informations enregistrées. Le casque peut parfois capter des
interférences causées par les téléphones portables.
Télécommande intégrée Fig.1
1. + = Mode discussion (mode silencieux
désactivé)
- = Mode discussion désactivé (mode
silencieux activé)
2. Volume +/-
FRANÇAIS
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

VENOM VS3054 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi