DeLonghi DHB716 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HAND BLENDER
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MÉLANGEUR À MAIN
MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
MEZCLADORA DE MANO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
SU APARATO
MODEL/MODELE/MODELO
DHB710 series
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's
Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghiusa.com for a list of American service centers.
Visit www.delonghicanada.com for a list of Canadian service cen-
ters.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghiusa.com pour y voir une liste des centres de
réparation des États-Unis
Visitez www.delonghicanada.com pour y voir une liste des centres
de réparation Canadienne
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's
Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghiusa.com para ver la lista de centros de servicios
de los Estados Unidos
Visite www.delonghicanada.com para ver la lista de centros de ser-
vicios de Canadá
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 380 W
10
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment d'utiliser un appareil
électrique. Y compris ce qui suit :
lire toutes les consignes;
pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le moteur dans
de l'eau ou autre liquide;
le présent appareil ne devrait pas être utilisé par les enfants et la prudence est de
rigueur lorsqu'il est utilisé à proximité des enfants;
débrancher de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de mettre des pièces
ou d'en retirer et de le nettoyer;
éviter de toucher aux pièces mobiles;
ne pas faire fonctionner l'appareil avec le cordon ou la prise endommagé(e) ou après
un défaut de fonctionnement ou après qu'il est tombé ou qu'il est été endommagé de
quelque façon. Retourner l'appareil au centre de service autorisé le plus près pour être
réparé ou pour un réglage électrique ou mécanique.
L'utilisation d'accessoires, y compris les bocaux, non recommandée par le fabricant,
pourrait provoquer un risque de blessure chez l'utilisateur.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir.
Tenir les mains et les ustensiles éloignés des lames de coupe au moment de hacher les
aliments et à l'extérieur du récipient pour mélanger afin de diminuer le risque de
blessure aux personnes ou d'endommager le hachoir.
Une raclette peut être utilisée, mais uniquement lorsque le hachoir ne tourne pas.
La lame est tranchante. La manipuler avec prudence.
Pour diminuer le risque de blessure, ne jamais placer la lame de coupe sur la base
sans que le bol n'ait été correctement mis en place en premier.
S'assurer que le couvercle est fixé solidement en place avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas essayer de mettre en échec le mécanisme de verrouillage du couvercle.
Au moment de mélanger les liquides, particulièrement les liquides chauds, utiliser un
grand récipient ou faire de petites quantités à la fois pour diminuer les déversements.
Ne pas immerger dans l'eau.
Ne pas laisser le cordon venir en contact avec les surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
Important
Avec les mélanges épais, pour assurer une longue durée de vie de l'appareil, ne pas utiliser
votre mélangeur à main pendant plus de 50 secondes par période de quatre minutes.
Avant de brancher
s'assurer que l'alimentation électrique est la même que celle qui est indiquée sur le
mélangeur à main;
cet appareil comporte une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Pour diminuer le risque de choc électrique, la présente fiche se branche uniquement
dans une prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la
prise, inverser la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas correctement, veuillez vous
adresser à un électricien agréé. Ne pas modifier la fiche de quelque façon.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
SEULEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE
11
DESCRIPTION
A bouton de vitesse n °1
B bouton turbo
C poignée d’alimentation
D boutons de déblocage de l’axe mélangeur
E manche du mixeur avec triblade fixé
F bol (si fourni)
G socle / couvercle du bol (si fourni)
H collier du fouet (si fourni)
I fouet métallique (si fourni)
Utilisation du mélangeur à main
- Vous pouvez mélanger des aliments pour bébé, des soupes, des sauces, des milk-shakes et faire
de la mayonnaise.
Pour mélanger avec le bol (si fourni)
- Posez le fond du bol sur le couvercle / socle. (Cela évite ainsi au bol de glisser sur le plan de tra-
vail).
- Ne remplissez le bol qu’au deux tiers de sa contenance totale.
- Une fois le mixage terminé, vous pouvez remettre le couvercle / socle sur le bol.
Remarque: Si votre ustensile est fourni sans bol, choisissez un récipient de taille adaptée. Nous vous
conseillons de prendre un récipient haut, à bords droits, avec un diamètre légèrement plus large que
l’embase du batteur à main, pour permettre ainsi le déplacement des ingrédients, tout en étant suff-
isamment haut pour éviter les éclaboussures.
Pour mélanger les sauces
Pour une utilisation en toute sécurité, il est recommandé de retirer la casserole du feu et de laisser les
liquides chauds refroidir à température ambiante avant de mixer.
- Utilisez le mixeur directement dans la casserole.
1 Installez l’axe mélangeur sur la poignée d’alimentation 1 – poussez pour verrouiller.
2 Branchez l’appareil.
3 Mettez les aliments dans le bol ou un récipient similaire, puis maintenez le bol immobile, et
appuyez sur le bouton de vitesse souhaitée. (Choisissez la vitesse 1 pour mixer lentement, et pour
éviter le plus possible les éclaboussures, et la vitesse turbo pour un mélange plus rapide).
- Pour éviter les projections, mettez la lame dans les aliments avant de mettre l’appareil en marche.
- Ne laissez pas le liquide dépasser le niveau du joint entre la poignée d’alimentation et le corps du
mélangeur.
- Déplacez la lame dans les aliments et mélangez la préparation en effectuant un mouvement
d’écrasement ou en tournant.
- Votre mélangeur à main n’est pas adapté pour piler de la glace.
- Si votre mélangeur s’obstrue, débranchez-le avant de dégager les aliments.
4 Après utilisation, relâchez le bouton de vitesse. Débranchez et appuyez sur les boutons de retrait
2 pour retirer le manche du mixeur du bloc d’alimentation.
Utilisation du fouet
(si fourni)
- Vous pouvez battre des ingrédients légers tels que des blancs d’œuf, de la crème et des desserts
instantanés.
- Ne fouettez pas de mélanges plus épais, tels que margarine et sucre – vous endommageriez le
fouet.
1 Enfoncez le fouet à tiges métalliques dans le collier du fouet 3.
2 Fixez le bloc d’alimentation à l’embout du fouet. Poussez pour mettre en place et verrouiller.
3 Placez les aliments dans un bol.
- Ne fouettez pas plus de 4 blancs d’oeufs ou 400ml de crème.
J couvercle du hachoir (si fourni)
K manche (si fourni)
L lame du hachoir (si fourni)
M bol (si fourni)
N socle / couvercle du bol (si fourni)
O collier du presse-purée (si fourni)
P pied du presse-purée (si fourni)
Q pale du presse-purée (si fourni)
R mixeur pour faitout “bigfoot” (si fourni)
12
4 Branchez. Pour éviter les éclaboussures, appuyez sur le bouton de vitesse N°1. Pour battre plus
rapidement, appuyez sur le bouton de vitesse Turbo. Faîtes bouger le fouet dans le sens des aigu-
illes d’une montre.
- Ne laissez pas le liquide dépasser le niveau des tiges métalliques du fouet.
5 Après utilisation, relâchez le bouton de vitesse, débranchez et démontez l’appareil.
Utilisation du lame
(si fourni)
- Vous pouvez hacher de la viande, des légumes, des herbes aromatiques, du pain, des biscuits et
des fruits secs tels que noix, noisettes, amandes, etc. Les résultats peuvent varier basé sur la
viande qui est employée.
- Ne mixez pas des aliments solides tels que des grains de café, des glaçons, des épices ou du
chocolat – vous risqueriez d’endommager la lame.
1 Retirez toute trace d’os et découpez les aliments en cubes de 1 à 2 cm (1⁄2-1”).
2 Posez le fond du bol sur le couvercle / socle. (Cela évite au bol de glisser sur le plan de travail).
3 Montez la lame du hachoir sur la broche à l’intérieur du bol 4.
4 Ajoutez vos aliments.
5 Installez le couvercle du hachoir, tournez pour verrouiller 5.
6 Montez la poignée d’alimentation sur le couvercle du hachoir – poussez pour verrouiller.
7 Branchez l’appareil. Maintenez le bol immobile. Puis appuyez sur le bouton turbo. Alternative-
ment, appuyez sur le bouton turbo par courtes impulsions pour que l’opération se fasse plus rapi-
dement.
8 Après utilisation, débranchez et démontez.
GUIDE D’UTILISATION
Pour utiliser le presse-purée (si fourni avec)
- Le presse-purée peut être utilisé pour écraser des légumes cuits tels que des pommes de terre, du
rutabaga ou des carottes.
- N’écrasez pas des aliments solides ou crus - vous pourriez endommager l’appareil.
1 Faîtes cuire les légumes et égouttez-les.
2 Montez le collier du presse-purée sur le pied du presse-purée en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre 6.
3 Retournez le presse-purée et assemblez la pale sur le noyau central, puis tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour verrouiller 7. (Si le collier n’est pas monté, alors la pale
n’est pas sécurisée en place).
4 Fixez la poignée d’alimentation à l’assemblage presse-purée – poussez pour verrouiller.
5 Branchez.
6 Insérez le presse-purée dans le faitout ou le bol, etc., et choisissez la vitesse 1. Faites monter et
descendre le presse-purée dans le mélange jusqu’à obtention du résultat souhaité.
7 Après utilisation, relâchez le bouton de vitesse et débranchez.
8 Appuyez sur les boutons de retrait du montage manche presse-purée.
MAXIMUM
TYPE QUANTITÉ TEMPS
D’ALIMENT MAXIMALE APPROXIMATIVE
(EN SECONDES)
Viande 250 g 10-15
Herbes
aromatiques 30 g 10
Noix,
noisettes,
amandes, etc. 200 g 10-15
Pain 1 tranche 5-10
Œufs durs 3 3-5
Oignons 200 g impulsion
13
9 Retirez la pale du presse-purée en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
10 Dévissez le collier du pied du presse-purée.
Important
- N’utilisez jamais le presse-purée dans un faitout directement sur le feu. Retirez toujours le faitout
du feu et laissez légèrement refroidir.
- Ne tapotez pas le presse-purée contre les parois du récipient pendant ou après le mixage.
Utilisez une spatule pour retirer l’excédent d’aliment.
- Pour de meilleurs résultats lorsque vous broyez vos aliments, ne remplissez jamais le faitout d’ali-
ments au-delà de la moitié du récipient.
Entretien et nettoyage
- Eteignez et débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- Ne touchez pas les lames tranchantes.
- Prenez toutes les précautions nécessaires durant la préparation d’aliments pour bébés, pour person-
nes âgées ou infirmes. Veillez toujours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitement stéril-
isé. Utilisez toute solution de stérilisation conformément aux instructions de son fabricant.
- Certains aliments, comme les carottes, sont susceptibles de décolorer le plastique. Le fait de frotter
le récipient avec un chiffon imbibé d’huile végétale aide à éliminer la décoloration.
- Tout autre opération d’entretien devrait être assurée par un réparateur agréé
Poignée d’alimentation, collier du fouet, collier du presse-purée et hachoir couvercle
- Essuyez avec un chiffon légèrement humide, puis séchez.
- Ne plongez jamais dans l’eau et n’utilisez pas d’abrasifs.
- Ne pas mettre au lave-vaisselle.
AXE MÉLANGEUR
Soit
- Remplissez en partie le bol ou un récipient similaire avec de l’eau savonneuse. Branchez le bloc
d’alimentation, puis introduisez l’arbre du mixeur dans le bol et mettez en marche.
- Débranchez, puis ensuite séchez ou lavez les lames sous l’eau du robinet, puis séchez soigneuse-
ment.
Fouet, gobelet, bol du hachoir, lame du hachoir, pied du presse-purée, pale du presse-purée,
gobelet et socle / couvercles du bol
- Lavez, puis séchez.
- Les pièces suivantes peuvent passer au lave-vaisselle : manche du batteur, mixeur pour faitout
fouet (pas le collier du fouet), pied du presse-purée (pas le collier du presse-purée) pale du
presse-purée, bol du hachoir, (pas le couvercle du hachoir), pale du hachoir, gobelet, couvercles
et socles du gobelet et du bol.
Conseil pour nettoyer le pied du presse-purée
- Si des aliments ont séché à l’intérieur de la fixation du presse-purée, retirer la pale. Plongez la
pale et le pied du presse-purée dans de l’eau savonneuse tiède pour ramollir puis rincez abon-
damment.
Important – ne laissez pas le collier presse-purée se mouiller.
Service après-vente
- Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par DE’ LONGHI
ou par un réparateur agréé DE’ LONGHI.
Si vous avez besoin d’aide concernant :
- l’utilisation de votre appareil
- l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
14
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Garantie limitée
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre
obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un
centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de rem-
placement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle neuf ou réparé
sera retourné aux frais de la société. Cette garantie ne s’applique que dans les cas où l’appareil
est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit électrique à
courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique
uniquement à l’acheteur initial pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées
à l’appareil en dehors de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont
été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence ou des accidents. En
outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ou de la rup-
ture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de
cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des domma-
ges-intérêts directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à
vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec-
tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de
rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou
connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com.
Résidents du Mexique: Veuillez consulter la déclaration de garantie limitée pour le Mexique.
Autres pays: Veuillez visitez www.delonghi.com.
Veuillez consulter le dos du manuel pour connaître les adresses de DeLonghi.
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les
garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limita-
tion ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains
états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par consé-
quent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune per-
sonne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses
appareils.
Comment s’appliquent les lois de l’état ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeLonghi DHB716 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à