DeLonghi GM6000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AUTOMATIC GELATO MAKER
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MACHINE À GLACE ITALIENNE AUTOMATIQUE
CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE
CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES
MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO
INSTRUCCIONES DE USO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO
MODEL/MODÈLE/MODELO
GM6000
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit
www.delonghiregistration.com
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated.
Visitez www.delonghiregistration.com
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation pro-
ches de chez vous.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustrated.
Visite www.delonghiregistration.com
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a
usted.
ELECTRIC CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 200 W
DESCRIPTION
A) Lid
B) Paddle
C) Removable bowl
D) Function selector
E) Ventilation grille
F) Handles
G) Spatula
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A) Tapa
B) Paleta
C) Tazón extraíble
D) Selector de función
E) Rejilla de ventilación
F) Agarraderas
G) Espátula
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A) Couvercle
B) Palette
C) Cuve amovible
D) Sélecteur de fonction
E) Grille d'aération
F) Poignées
G) Spatule
1 2
3
3
EN
ES
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire soigneusement le présent manuel avant l'utilisation de l'appareil. Ceci est la seule façon d'obtenir
de bons résultats en toute sécurité. Conserver les présentes consignes à titre de référence.
1 L'appareil ne doit pas être modifié de quelque façon que ce soit, car toute modification pourrait
s'avérer extrêmement dangereuse.
2 Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la tension de l'alimentation de secteur est conforme à la
tension indiquée sur la plaque signalétique. Brancher uniquement l'appareil sur une alimentation
et une prise secteur, qui ont un courant admissible minimal de 12 A.
3 Si la prise secteur et la fiche d'alimentation de l'appareil ne sont pas compatibles, la prise secteur
devrait uniquement être modifiée par un professionnel agréé.
4 Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'absence d'une prise de
terre sur la ligne d'alimentation secteur.
5 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service d'as-
sistance à la clientèle du fabricant pour éviter tout risque.
6 Ne jamais permettre que l'appareil soit utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui ont
une déficience psychologique, physique ou sensorielle ou une connaissance insuffisante de son
fonctionnement, à moins qu'elles soient supervisées et qu'elles reçoivent des indications de quel-
qu'un qui est responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
7 Une fois l'emballage retiré, s'assurer que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas
utiliser l'appareil et communiquer avec un professionnel agréé.
8 Ne pas laisser l'emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, etc.) à la portée des enfants;
ils pourraient s'avérer dangereux.
9 Ne pas utiliser de câble de rallonge.
10 Ne pas installer l'appareil dans une pièce contenant du gaz, de l'huile ou du soufre. Ne pas instal-
ler près d'une source de chaleur.
11 Garder l'appareil à au moins 20 po (50 cm) d'une substance inflammable (alcool, etc.) ou de tout
contenant sous pression (par ex. les aérosols).
12 Ne laisser aucun objet lourd ou chaud reposer sur le dessus de l'appareil.
13 Le présent appareil est destiné à l'utilisation domestique. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée et donc dangereuse.
14 Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation inappro-
priée ou irresponsable qui résulterait de réparations effectuées par un personnel non agréé.
15 Ne jamais toucher à l'appareil avec les mains ou les pieds humides. Ne jamais immerger l'appareil
dans l'eau.
16 Ne jamais utiliser l'appareil dans la salle de bain.
17 Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation.
18 Garder les doigts et les mains à l'extérieur de la cuve lorsque la palette est en mouvement.
19 Avant le nettoyage et l'entretien, débrancher l'appareil de la prise secteur.
20 En cas de défectuosité ou d'anomalie de fonctionnement, fermer l'appareil et n'essayer pas de le
réparer vous-même. Pour toute réparation, veuillez communiquer uniquement avec le service
agréé d'assistance à la clientèle du fabricant et demander des pièces de remplacement d'origine.
Le non-respect de ces consignes pourrait diminuer la sécurité de l'appareil.
21 Lorsque l'appareil sera jeté au rebut, une fois qu'il aura été débranché de la prise secteur, le câble
9
FR
10
Mise en garde:
L’appareil ne doit pas reposer sur le côté ou à l'envers.
Attendre au moins 1 heure après le transport avant de mettre l'appareil en marche.
Ne pas laisser le sélecteur sur pendant plus de 1 minute.
Une fois que l'appareil a été éteint, attendre toujours au moins 5 minutes avant de le redémarrer.
Utiliser l'appareil loin d'une source de chaleur. Laisser au moins une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et
les murs ou tout objet susceptible de limiter la libre circulation de l’air.
Ne pas retirer le couvercle alors que la palette est en mouvement.
S'assurer que les ingrédients comme le lait et la crème sont froids (à la température du réfrigérateur 41 ˚F/5 ˚C).
Lorsque les ingrédients ont été chauffés au moment de la préparation, s'assurer qu'ils ont été refroidis au réfrigé-
rateur avant de les verser dans la machine.
Lorsque des œufs crus sont utilisés dans la préparation de la glace italienne, s'assurer qu'ils sont frais; les casser
séparément dans un bol et vérifier qu'ils ne sentent pas mauvais, que le blanc adhère au jaune et que le jaune est
bombé.
MISE EN GARE : Après que l'appareil a été sur ou , attendre toujours au moins 5 minutes avant de le démarrer de
nouveau.
DESCRIPTION DU SÉLECTEUR
Le sélecteur a 4 positions différentes:
Rotation de la palette (turbine éteinte)
Cette fonction permet de mélanger les ingrédients dans la première phase de préparation de la glace italienne.
Mise en garde: vous ne pouvez pas ajouter d'ingrédient dans la cuve lorsque la palette est en mouvement.
Appareil éteint
Refroidissement (turbine en marche)
Cette fonction permet d’ajouter ou de goûter les ingrédients, pendant la préparation ou d’arrêter la palette pour contrô-
ler la consistance de la glace italienne.
Si la recette demande d’ajouter des ingrédients (brisures de chocolat, raisin, fruits, etc.), remettre le sélecteur à la posi-
tion pendant 1 minute tout au plus.
Mise en garde : vous ne devez jamais laisser l’appareil à cette position pendant plus de 1 minute. Le laisser à cette
position risquerait d’endommager gravement le mécanisme de rotation de la palette.
Rotation de la palette et refroidissement dans le même temps (turbine en marche)
Cette fonction permet de préparer la glace italienne grâce à l’action conjuguée de la turbine et de la palette.
Lorsque la glace italienne atteint la consistance désirée, remettre le sélecteur à la position pour éteindre l’appareil.
Normalement, chaque cycle de production de glace italienne dure environ de 30 à 40 minutes.
Le fonctionnement continu pendant plus longtemps, à cause de la dureté excessive de la glace, endommagera grave-
ment le mécanisme de rotation de la palette.
Mise en garde: lorsque vous devez mélanger les ingrédients au fouet (par ex. monter les blancs en neige, battre les oeufs et
le sucre, etc.), nous vous conseillons de préparer les ingrédients dans un récipient à part et de les verser ensuite dans la cuve.
Sélectionner la fonction pour commencer la préparation de la glace italienne.
d'alimentation devra être sectionné pour le rendre inutilisable.
22 Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas le laisser brancher inutilement.
23 À la fin de sa vie utile, apporter l'appareil dans un centre spécialisé de collecte des déchets.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Pour un usage domestique uniquement
11
CONSIGNES
ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE
L'appareil est déjà assemblé dans l'emballage, mais il devrait être démonté et nettoyé avant son utilisation.
Pour démonter l’appareil, retirer le couvercle, puis retirer la palette de l’axe, au centre de la cuve.
Puis retirer la cuve, laver soigneusement toutes les pièces, tel qu'il est décrit à la section sur le nettoyage, puis les essuyer.
Pour assembler de nouveau l’appareil, insérer la cuve; exercer une pression vers le bas sur les bords avec les mains (fig. 1), insérer la palette,
puis remettre le couvercle.
FONCTIONNEMENT
1) Assembler l’appareil tel qu'il est décrit à la section ci-dessus.
2) Nous vous conseillons (fig. 3) de mouiller légèrement, de manière uniforme, le fond en aluminium de l'appareil avec un tam-
pon d'ouate trempé dans de l'alcool pour aliment (comme de la vodka ou du rhum), mais de ne pas en verser sur la partie cen-
trale en plastique (fig. 3). Se rappeler que l'alcool est inflammable. Vous devriez faire cette opération loin des flammes ou
d'une cuisinière en marche. Ceci permet d'éviter la formation de glace entre la cuve et le fond en aluminium de l'appareil, ce
qui facilitera le retrait de la cuve lorsque l'opération sera complétée.
3) Mettre les ingrédients requis par la recette dans la cuve (note: certains ingrédients doivent être mélangés soigneusement
avant d'être mis dans la cuve) et poser le couvercle; le tourner dans le sens antihoraire. Se rappeler que 1
1
/4 quart cuve capa-
cité contient un maximum de 2
3
/4 tasses (600 g).
4) Brancher dans une prise de courant appropriée. S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle à la libre circulation de l'air provenant des
grilles d'aération situées sur le côté.
5) Une fois que tous les ingrédients auront été ajoutés, vous pourrez mettre l'appareil en marche en plaçant le sélecteur à la posi-
tion . La glace italienne devrait prendre entre 30 et 40 minutes pour atteindre la consistance désirée et elle devrait
être vérifiée de temps à autre au cours de sa préparation pour s'assurer qu'elle ne devient pas trop dure ou qu'elle gèle le
mécanisme de rotation de la palette.
6) Les ingrédients comme les brisures de chocolat, le raisin et les noix devraient être ajoutés séparément à la fin du cycle de
refroidissement, à en environ 5 minutes avant que la glace italienne soit prête.
Mise en garde : ne jamais utiliser l'appareil sans la cuve. S'assurer que la surface extérieure de la cuve est complètement sèche,
avant de l'insérer dans l'appareil.
UNE FOIS QUE LA GLACE ITALIENNE EST PRÊTE
Retirer le couvercle, la palette et la cuve, puis utiliser la spatule pour transférer la glace italienne dans un autre contenant. Si
vous souhaitez faire plusieurs cuvées, nettoyez la palette et la cuve et asséchez-les complètement, puis suivez le mode nor-
mal de préparation. Ne pas congeler la glace italienne directement dans la cuve en acier inoxydable, fournie avec
la machine « C ».
NETTOYAGE ET TRANSPORT
Avant le nettoyage, mettre toujours l'appareil à la position d'arrêt et le sélecteur à la position , puis débrancher
l’appareil de la prise de courant.
Après chaque utilisation de l’appareil, toujours laver soigneusement et immédiatement les parties de la machine qui sont entrées
en contact ou ont été salies par des substances alimentaires.
La palette, le bol et le couvercle peuvent être aussi lavés au lave-vaisselle dans le panier supérieur. Un programme court à basse
température est conseillé.
Essuyer soigneusement le fond de la cuve (fig. 2) avant son utilisation pour éviter la formation de glace pendant la préparation de la
glace italienne, ce qui allongerait le temps de préparation.
L’appareil ne doit jamais être posé sur le côté ni à l'envers.
12
DÉPANNAGE
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler
le service d'assistance à la clientèle.
Pour des informations supplementaire visitez www.gelataio.delonghi.com pour nous envoyer Votre recettes
préférée.
PROBLÈME
La glace italienne ne gèle pas
La turbine est bruyante et fait un bruit
inhabituel.
La palette ne tourne pas
SOLUTION
Si la glace italienne est toujours liquide même après 20 minutes dans la machi-
ne, vérifier que la commande est à la position . S'assurer que les
ingrédients sont à la température du réfrigérateur (41 ˚F/5 ˚C) et que l'appareil
n'a pas reposé sur le côté ou à l'envers avant son utilisation.
S'assurer que la machine à glace italienne est sur une surface plane. Si l'appa-
reil a été transporté, s'assurer qu'il repose 1 heure avant son utilisation.
La glace italienne peut être trop dure. S'assurer que le mécanisme de rotation
de la palette n'est pas endommagé. Retirer la palette et vérifier que l'appareil
tourne. Si l'appareil ne tourne pas sans la palette, appeler le service d'assistan-
ce à la clientèle.
13
Garantie limitée
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le
cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les piè-
ces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port
payé. Le modèle neuf ou réparé sera retourné aux frais de la société.
Cette garantie ne s’applique que dans les cas où l’appareil est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’ac-
compagnent et sur un circuit électrique à courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique uniquement à l’ache-
teur initial pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées à l’appareil en dehors
de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont été soumis à un mauvais traitement, une mau-
vaise utilisation, une négligence ou des accidents. En outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utili-
sation de ce produit ou de la rupture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le
cadre de cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à
notre site Web à www.delonghi.com
Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous à
notre site Web à www.delonghi.com
Résidents du Mexique: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 01-800-711-8805 ou connectez-vous à
notre site Web à www.delonghi.com
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les garanties implicites
sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un
contrat d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée
des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise
aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils.
Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier
d’un pay à un autre ou d’une province à une autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

DeLonghi GM6000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues