Ferm PDM1036S Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
PL
LT
LV
RO
RU
EL
AR
TR
WWW.FERM.COM
Original instructions 3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 7
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
Traduction de la notice originale 16
Traducción del manual original 20
Tradução do manual original 25
Traduzione delle istruzioni originali 30
Översättning av bruksanvisning i original 35
Alkuperäisten ohjeiden käännös 39
Oversatt fra orginal veiledning 43
Oversættelse af den originale brugsanvisning 47
Eredeti használati utasítás fordítása 51
Překlad püvodního návodu k používání 55
Prevod izvirnih navodil 59
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 63
Originalios instrukcijos vertimas 67
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 71
Traducere a instrucţiunilor originale 75
Перевод исходных инструкций 79
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 84
 89
Orijinal talimatların çevirisi 93
PDM1036S
16
FR
PERCEUSE À PERCUSSION
PDM1036S
Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez
fait le choix d’un produit de qualité, fourni par
l’un des principaux fournisseurs européens. Tous
les produits vendus par Ferm sont fabriqués
conformément aux normes les plus strictes en
matière de performances et de sécurité. Renforcée
par notre garantie très complète, l’excellence de
notre service clientèle forme également partie
intégrante de notre philosophie. Nous espérons
que vous profiterez longtemps de ce produit.
1. AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
En plus des avertissements de
sécurité suivants, veuillez également
lire les avertissements de sécurité additionnels
ainsi que les instructions. Le non-respect des
avertissements de sécurité et des instructions
peut entraîner une décharge électrique, un
Veuillez
conserver les avertissements de sécurité et les
instructions pour consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le
manuel d’utilisation ou apposés sur le produit:
Lisez le manuel d’utilisation.
Risque de blessures.
Risque de décharge électrique
En cas d’endommagement du câble
secteur et durant le nettoyage et
l’entretien, débranchez immédiatement la
fiche de la prise secteur.
Portez des lunettes de sécurité. Portez
des protections auditives.
Portez un masque anti-poussière.
Double isolation
Ne jetez pas le produit dans des conte-
neurs qui ne sont pas prévus à cet effet.
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur spécifiées dans les
directives européennes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELS POUR LES
PERCEUSES À PERCUSSION
Portez des protections auditives lors des
travaux de perçage à percussion. L’exposition
au bruit peut entraîner une perte auditive.
Utilisez les poignées auxiliaires si elles sont
fournies avec l’outil. Toute perte de contrôle de
l’appareil entraîne un risque de blessures.
Tenez l’outil électrique par les surfaces de
préhension isolées lorsque vous effectuez une
opération au cours de laquelle l’accessoire
de coupe peut entrer en contact avec des
câbles non apparents ou avec le cordon
d’alimentation de l’outil. Tout contact de
l’accessoire de coupe 
peut conduire l’électricité aux pièces métalliques
exposées de l’outil et exposer l’utilisateur à une
décharge électrique.
Sécurité électrique
Lorsque vous utilisez des machines électriques,
veuillez toujours observer les consignes de

risques d’incendie, de décharge électrique et de
blessure. En plus des instructions ci-dessous,
lisez entièrement les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
Vérifiez que la tension d’alimentation
correspond à la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
Machine de classe II - Double isolation -
Vous n’avez pas besoin de prise avec
mise à la terre.
17
FR
Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique
dans un environnement humide, utilisez une
alimentation protégée par un dispositif à courant
résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le
risque de décharge électrique.
2. INFORMATIONS RELATIVES
À LA MACHINE
Utilisation prévue
Votre perceuse à percussion a été conçue pour
percer des trous dans le bois, le métal et les
plastiques, ainsi que pour le perçage à percussion
dans la brique et le béton.

Tension de secteur 230-240 V~
Fréquence de secteur 50 Hz
Entrée d’alimentation 710 W
Vitesse à vide 0-3 000/min
Taux d’impact 0-48 000/min
Taille max. du mandrin 13 mm
Diamètre max. du foret
Bois 25 mm
Béton 13 mm
Acier 10 mm
Poids 1,86 kg
Valeurs de bruit
Pression acoustique (L
PA
) 91,38 + 3 dB(A)
Intensité acoustique (L
WA
) 102,38 + 3 dB(A)
Valeurs de vibration
Perçage dans le métal, a
h,D
2,640 + 1,5 m/s
2
Perçage à percussion dans le béton, a
h,ID
13,363 + 1,5 m/s
2
Niveau de vibrations
Le niveau des vibrations émises, indiqué dans
ce manuel, a été mesuré conformément à la
procédure décrite par la norme EN 60745. Il peut
être utilisé pour comparer deux outils ou pour
réaliser une estimation préalable de l’exposition
aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour
les applications mentionnées.
- L’utilisation de l’outil pour d’autres
applications ou avec des outils différents ou
mal entretenus peut augmenter de manière

- La mise hors tension de l’outil et sa non-
utilisation pendant qu’il est allumé peuvent
considérablement réduire le niveau d’exposition.
Protégez-vous contre les effets des vibrations
par un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en vous échauffant les mains et en
organisant vos rythmes de travail.
Description
Les numéros dans le texte se rapportent aux
schémas des pages 2-3.
Fig. A
1. Mandrin
2. Commutateur de sélection de fonction
3. Butée de profondeur
4. Bouton de verrouillage

6. Roulette de réglage de la vitesse

8. Poignée latérale
9. Sélection de la fonction: marteau perforateur
10. Sélection de la fonction: perçage
Fig. B
11. Manchon arrière
12. Manchon avant
3. FONCTIONNEMENT
La perceuse à percussion n’a besoin que
d’une pression minimale de la part de
l’utilisateur. Une pression trop grande sur
l’outil peut entraîner une surchauffe du
moteur et l’outil entraîné peut brûler.
Poignée latérale
Fig. A
La poignée latérale (8) peut être orientée à 360
0
autour de la tête de perforation, permettant ainsi
une utilisation sûre et confortable aussi bien pour
les droitiers que pour les gauchers.
Desserrez la poignée latérale (8) en la tournant
dans le sens antihoraire.
Tournez la poignée latérale dans la position
voulue.
18
FR
Fixez la poignée latérale dans la nouvelle
position en la tournant dans le sens horaire.
Remplacement et retrait des forets
Fig. A - B
Avant de remplacer les forets,
débranchez d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise murale.
Vérifiez régulièrement les forets pendant
l’utilisation. Les forets émoussés devront
être aiguisés ou remplacés.
Ouvrez le mandrin (1) en tournant le manchon
avant (12) dans le sens horaire tout en
maintenant le manchon arrière (11), ou en le
tournant dans le sens antihoraire, et insérez le
foret dans l’ouverture du mandrin.
Serrez le foret en tournant le manchon avant
(12) dans le sens antihoraire tout en maintenant
le manchon arrière (11) ou en le tournant dans
le sens horaire. Le mandrin a une fonction de
verrouillage ; vous devez entendre quelques
“clics” une fois que le foret est serré.
Réglage de la butée de profondeur
Fig. A
Desserrez la poignée latérale (8) en la tournant
dans le sens antihoraire.
Insérez la butée de profondeur (3) dans le trou
de la poignée latérale.
Faites glisser la règle à la profondeur souhaitée.
Resserrez la vis fermement en la tournant dans
le sens horaire.
Interrupteur marche/arrêt
Fig. A
Mettez la machine sous tension en appuyant


machine s’éteint.
Pour régler la vitesse de rotation, ajustez la

arrêt (5) ; plus la pression est forte, plus la
vitesse de rotation est élevée, et inversement.
Bouton de verrouillage
Fig. A
 

arrêt (5), puis en appuyant sur le bouton de
verrouillage (4).
Pour déverrouiller le bouton, appuyez de

arrêt (5).
Réglage de la vitesse maximale de rotation
Fig. A
Mettez la machine sous tension en appuyant

 
appuyant sur le bouton de verrouillage (4).
Tournez la roulette (6) pour régler la vitesse de
rotation maximale souhaitée.
Changement du sens de rotation
Fig. A
Ne modifiez pas le sens de rotation
pendant l’utilisation.
Sens de rotation antihoraire: décalez le

droite (7) vers “ ”.
Sens de rotation horaire: décalez le

droite (7) vers “ ”.
Commutateur de sélection de fonction
Fig. A
Pour éviter d’endommager la machine, le
réglage du commutateur de sélection de
fonction (2) ne doit s’effectuer que quand
la machine est arrêtée.
Réglez le commutateur de sélection de
fonction (2) sur (10) pour le perçage.
Réglez le commutateur de sélection de
fonction (2) sur (9) pour le forage au marteau
perforateur.
Conseils
Utilisez toujours l’appareil avec une poignée

seulement confortablement, mais aussi avec une
plus grande précision.
Attention: les forets et les burins peuvent
chauffer considérablement.
19
FR
Perçage et forage au marteau perforateur
Pour percer de grands trous, par exemple
dans du béton très dur, démarrez en utilisant
un petit foret pour le perçage pilote, puis
percez à taille nominale.
Tenez la machine fermement à deux mains.
Gardez à l’esprit que le foret peut bloquer
et que cela peut provoquer le retournement
brusque de la machine (surtout lors du
perçage de trous profonds).
N’appliquez pas une trop grande pression sur
la machine, laissez-la faire le travail.
4. ENTRETIEN
Avant le nettoyage et l’entretien, mettez
toujours la machine hors tension et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Nettoyez le corps de la machine régulièrement
au moyen d’un chiffon doux, de préférence

ouvertures d’aération ne sont pas obstruées
ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement

nettoyer les taches persistantes. N’utilisez pas
de produits de nettoyage tels que l’essence,
l’alcool, l’ammoniac, etc. ; ces produits peuvent
endommager les parties synthétiques.
Balai à bloc de charbon
Si les balais à bloc de charbon sont usés, ils
doivent être remplacés par le service client du

Utilisez uniquement les balais à bloc de
charbon appropriés.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service après-vente ou une personne dûment

Défauts
La machine doit être régulièrement contrôlée

suivants et pour les réparer si nécessaire.
Cordon d’alimentation en mauvais état
 
Court-circuit
Pièces mobiles abîmées

(prise UK uniquement)
Si la prise moulée à trois broches reliée à l’unité
est endommagée et doit être remplacée, il est
important qu’elle soit correctement détruite

fusible approuvée, et que les instructions de

d’alimentation respectent le code couleur suivant:
bleu neutre
marron phase

l’unité peuvent ne pas correspondre aux repères
de couleur des bornes de la prise. Dans ce cas,
procédez comme suit:
 
lettre N ou de couleur noire.
 
la lettre L ou de couleur rouge.
GARANTIE
Les conditions de garantie sont disponibles dans

ENVIRONNEMENT
Les équipements électroniques ou
électriques défectueux ou destinés à être
mis au rebut doivent être déposés aux
points de recyclage appropriés.
Uniquement pour les pays de l’UE
Ne jetez pas les outils électriques avec les
déchets domestiques. Selon la Directive

d’équipements électriques et électroniques
et sa mise en œuvre dans le droit national, les
outils électriques hors d’usage doivent être
collectés séparément et mis au rebut de manière
écologique.
Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets

changer sans préavis.
103
EN55014-1, EN55014-2, EN60745-1, EN60745-2-1,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EC, 2012/19/EC
Zwolle, 01-06-2014 W. Dekens
CEO FERM B.V.
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the
product specification without prior notice.
FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands





 




W




   



   




  









  



   



  



  



  




  



   



   



 




   



 


  



   




  



 



 




 




 



 
 

DECLARATION OF CONFORMITY
PDM1036S - IMPACT DRILL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Ferm PDM1036S Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur