Watts Cable Ties Maintenance Manual

Taper
Maintenance Manual
&
IOM-WR-PAP-PEX-PEXAL-PERT
Manuel de maintenance
RadiantPEX®
RadiantPEX+
RadiantPERT
RadiantPEX-AL
1
Table des matières
Propriétés de RadiantPEX. . . . . . . . . . 2
Propriétés de RadiantPERT . . . . . . . . . 3
Propriétés de Radiant PEX-AL . . . . . . . . 4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . 4
Aperçu de la conception . . . . . . . . . . 5
Placement du collecteur . . . . . . . . . . 6
Raccordements . . . . . . . . . . . . . 7
Instructions d’installation ASTM F1960
Raccords de dilatation pour la tubulure
PERT de Watts . . . . . . . . . . . . . . 8
Faux plancher . . . . . . . . . . . . . 11
Murs et plafonds . . . . . . . . . . . . 16
Dalles . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dalles minces . . . . . . . . . . . . . 22
Fonte de neige. . . . . . . . . . . . . 26
Glycol . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collecteurs . . . . . . . . . . . . . . 34
Tuyauterie d’alimentation et de retour . . . . 36
Tableaux de chute de pression. . . . . . . 38
Bienvenue dans le monde passionnant du chauffage par plancher radiant. Ce manuel contient
des informations relatives aux installations de planchers radiants. Pour des informations sur la
conception, veuillez consulter le logiciel de conception RadiantWorks® Professional.
Ce manuel illustre les tubulures à base de poly Watts, RadiantPEX®, RadiantPEX+
(polyéthylène réticulée), RadiantPERT (Polyethylene Raised Temperature), et Radiant PEX‑AL
(PEX‑Aluminum‑PEX). Bien que de nombreuses étapes de l’installation soient similaires,
desdifférences importantes seront notées.
RadiantPEX et RadiantPEX+ peuvent être référencés dans ce manuel comme étant simplement
du PEX, ou une tubulure PEX. Radiant PEX‑AL peut être référencé comme PAP, ou tubulure PAP.
RadiantPERT peut être référencé dans ce manuel comme étant simplement une tubulure PERT.
Si le sujet concerne les quatre types de produits, le terme «tubulure» peut être utilisé. Les noms
de produits spécifiques ne seront utilisés que s’il existe des détails d’installation spéciaux ou
spécifiques pour cette application ou cette condition.
De nombreux accessoires utilisés avec les tubulures RadiantPEX, RadiantPEX+, RadiantPERT
et Radiant PEX‑AL sont mentionnés dans ce manuel. De nouveaux outils et accessoires sont
régulièrement ajoutés à la gamme de produits Watts. Veuillez vous référer au catalogue de
produits Watts pour obtenir des informations sur les produits actuels. Vous trouverez également
des informations supplémentaires sur les produits sur notre site Internet www.wattsradiant.com.
Watts offre une vaste gamme d’options de support, depuis les grossistes et les représentants
locaux jusqu’à notre numéro vert direct.
Lorsque vous sélectionnez Watts, vous sélectionnez toute une équipe de supporters.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
Avertissement : Ce produit contient des produits chimiques reconnus
par l’État de Californie comme causant le cancer et des malformations
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. (La loi
californienne exige que cet avertissement soit donné aux clients de
l’État de Californie). Pour plus d’informations : www.watts.com/prop65.
!
Lisez ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
La défaillance dans la lecture et le respect de toutes les
consignes de sécurité et d’usage peut entraîner la mort,
des blessures graves, des dommages à la propriété ou
des dommages à l’équipement.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
CETTE UNITÉ NE DOIT ÊTRE INSTALLÉE QUE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ !
Ce manuel ne couvre que l’installation des systèmes RadiantPERT,
RadiantPEX, RadiantPEX+ et Radiant PEX‑AL de Watts et ne doit
pas être utilisé pour l’installation de nos tubes radiants flexibles
Onix ou une tubulure isolante R‑flex. Il ne s’agit pas d’un manuel
de conception. Pour obtenir de l’aide à la conception, nous vous
encourageons à communiquer avec nous ou avec nos représentants
pour une analyse de conception à l’aide du logiciel professionnel de
conception de systèmes RadiantWorks®.
Avant de concevoir ou d’installer un système de chauffage par
rayonnement ou de fonte de neige, vous devez toujours consulter
des professionnels locaux expérimentés en matière de conception
et d’installation afin de vous assurer de la conformité aux pratiques
de construction locales, aux conditions climatiques, aux codes de
construction locaux et de l’État, ainsi qu’aux coutumes antérieures.
2
RadiantPEX et RadiantPEX+ Propriétés
RadiantPEX et RadiantPEX+ sont des tuyauteries de polyéthylène
réticulée utilisés pour les applications du chauffage par plancher
radiant et de fonte de neige. Les deux sont fabriqués avec une barrière
intégrée en éthylène‑alcool vinylique (EVOH) DIN Standard O2 qui
limite la diffusion de l’oxygène à travers les parois de la tubulure
à moins de 0,10g/m3/jour à une température de l’eau de 40°C
(104°F). RadiantPEX+ offre une couche extérieure supplémentaire en
polyéthylène pour une protection supérieure contre les abus et une
réduction de la transmission du bruit.
RadiantPEX et RadiantPEX+ Normes et
homologations
RadiantPEX et RadiantPEX+ sont fabriqués conformément aux
méthodes de test standard américaines (ASTM F876 et F877) et
aux dimensions SDR9. Ces normes comprennent des exigences
et des méthodes de test pour les matériaux, la fabrication, les
dimensions, la fissuration sous contrainte environnementale, la résistance à la pression hydrostatique soutenue, la résistance à la flexion et le
degré de réticulation. RadiantPEX et RadiantPEX+ respectent ou dépassent ces normes.
RadiantPEX et RadiantPEX+ sont testés et répertoriés par NSF International selon NSF‑14 (rfh) et NSF P171 (résistance au chlore).
RadiantPEX et RadiantPEX+ sont testés et répertoriés par Intertek selon la norme ASTM E84 (Standard Test Method for Surface Burning
Characteristics of Building Materials) et répondent aux exigences de la norme NFPA 90A.
‑ RadiantPEX et RadiantPEX+ sont testés et homologués par Intertek selon la norme UL263 (Fire Tests of Building Construction and Materials).
RadiantPEX et RadiantPEX+ sont homologués par le service d’évaluation de l’International Code Council (ICC) selon le rapport n° ESR‑1155 et
PMG‑1008, ce qui assure la conformité aux normes IPC, IMC, UMC et UPC.
Toutes les tubulures RadiantPEX et RadiantPEX+ sont certifiées conformes à la norme CSA B137,5.
R4" R4" R5"
R3"
R4" R5"
8"6" 10"
8"6" 10"
Description ID (OD)
Rayon de
courbure
minimum
Capacité en
liquides
gal/100pi
Distance
verticale min.
Distance
horizontale
min.
dusupport
3/8po RadiantPEX+0,360po (½po) 4po 0,50 48po 32po
½po RadiantPEX+0,485po (5/8po) 5po 0,92 48po 32po
5/8po RadiantPEX+0,584po (¾po) 6po 1,34 48po 32po
¾po RadiantPEX+0,681po (7/8po) 7po 1,84 60po 32po
1po RadiantPEX+0,875po (1‑1/8po) 9po 3,04 60po 32po
1‑¼po RadiantPEX 1,069po (1‑3/8po) 11po 4,53 60po 32po
1‑½po RadiantPEX 1,263po (1‑5/8po) 13po 6,32 60po 32po
2po RadiantPEX 1,653po (2‑1/8po) 17po 11,15 60po 32po
Température Pression
73,4°F (23°C) 160 psi (1,10 MPa)
180°F (82,2°C) 100 psi (0,69 MPa)
200°F (93,3°C) 80 psi (0,55 MPa)
Taux de dilatation : 1,1po/100 pi/10°F.
Laissez 1/8po de jeu pour chaque pied de tuyau installé.
Le rayon de courbure du RadiantPEX+
peut exiger que certains coudes soient en
forme d’ampoule. Cette méthode permet
d’obtenir des espaces restreints au centre
sans compromettre le tube.
R4 po
6 po 8 po 10 po
R4 po R5 po
3
Propriétés de RadiantPERT
WattsPERT est une tubulure PE‑RT (polyéthylène à température élevée)
à 5 couches utilisée pour le chauffage radiant, le refroidissement,
la fonte de neige et la tuyauterie de distribution. RadiantPERT est
fabriqué avec une barrière O2 intégrée en éthylène‑alcool vinylique
(EVOH) conforme à la norme DIN qui limite la diffusion de l’oxygène
à travers les parois de la tubulure à moins de 0,10g/m3/jour à une
température de l’eau de 40ºC (104°F). RadiantPERT 5 couches offre
une couche de protection PE‑RT à l’EVOH.
Normes et listes RadiantPERT
RadiantPERT est certifié conforme à la norme ASTM
F2623 pour la tubulure SDR 9 en polyéthylène à température
élevée (PE‑RT) par la NSF et la CSA. Cette norme comprend des
exigences et des méthodes de test pour les matériaux, la fabrication,
les dimensions, la résistance à la pression hydrostatique soutenue et
la force de pliage. RadiantPERT respecte ou dépasse ces normes.
RadiantPERT est testé et répertorié selon la norme NSF‑14 (rfh).
Température et pression maximales de fonctionnement :
• 160 psi à 73°F
• 80 psi à 180°F
PPI TR‑4 listant à 73°F et 180°F
RadiantPERT est certifié conforme au Uniform Mechanical Code par NSF.
Taux de dilatation : 1,1po/100pi/10°F.
R4" R4" R5"
R3"
R4" R5"
8"6" 10"
8"6" 10"
Description
Diamètre intérieur
nominal
(po)
Rayon de
courburemin. (po)
Capacité
en liquides
(Gal/100pi)
Distance verticale
min. du support
Distance
horizontale min.
du support
3/8po (9,5 mm) RadiantPERT 0,35po (8,89 mm) 2,5po (63,5 mm) 0,53 (2,4 l) 48po 32po
½po (12,7 mm) RadiantPERT 0,475po (12,06 mm) 3,125po (79,37 mm) 0,96 (4,4 l) 48po 32po
5/8po (15,9 mm) RadiantPERT 0,574po (14,57 mm) 3,75po (95,25 mm) 1,39 (6,3 l) 48po 32po
¾po (19,1 mm) RadiantPERT 0,671po (17,04 mm) 4,375po (111,12 mm) 1,89 (8,6 l) 60po 32po
1po (25,4 mm) RadiantPERT 0,863po (21,92 mm) 5,625po (142,87 mm) 3,12 (14,2 l) 60po 32po
Max. Température Max. Pression
180ºF (82,2ºC) 80 psi (5,5 bar)
73,4ºF (22,7ºC) 160 psi (11,0 bar)
Le rayon de courbure de RadiantPERT
peut exiger que certains coudes soient en
forme d’ampoule. Cette méthode permet
d’obtenir des espaces restreints au centre
sans compromettre la tubulure.
R4 po
6 po 8 po 10 po
R4 po R5 po
4
Radiant PEX-AL est une tuyauterie de
polyéthylène réticulée multicouche avec âme
intérieure en aluminium pour les applications
du chauffage par plancher radiant et de fonte
de neige. Radiant PEX‑AL est fabriqué avec une
couche d’oxygène intégrée en aluminium qui
limite la diffusion d’oxygène à travers les parois
de la tubulure à moins de 0,006g/m3/jour à une
température de l’eau de 40°C (104°F).
Codes et listes Radiant PEX-AL
Fabriqué selon la norme ASTM F‑1281‑05
Testé et répertorié par la National Sanitation Foundation (NSF‑pw ‑ Normes 14 et 61 et
NSF‑rfh).
Le produit porte la marque de certification UPC, telle qu’approuvée par l’International
Association of Plumbing and Mechanical Officials (IAPMO).
Taux de dilatation : 0,156po/100pi/10°F.
Remarque : Aucune exigence particulière n’est requise pour tenir compte de la dilatation
thermique.
R4" R4" R5"
R3"
R4" R5"
8"6" 10"
8"6" 10"
Description ID (OD)
Rayon de
courbure
minimum
Capacité en
liquides
gal/100pi
Distance
verticale min.
du support
Distance
horizontale
min. du
support
3/8po Radiant PEX‑AL 0,346po (0,472po) 2,5po 0,53 48po 32po
½po Radiant PEX‑AL 0,500po (0,630po) 3,2po 0,91 48po 32po
5/8po Radiant PEX‑AL 0,637po (0,787po) 4,0po 1,62 48po 32po
¾po Radiant PEX‑AL 0,806po (0,984po) 5,5po 2,53 60po 32po
1po Radiant PEX‑AL 1,032po (1,260po) 6,5po 3,95 60po 32po
Température Pression
73,4°F (23°C) 200 psi (1,38 MPa)
180°F (82,2°C) 125 psi (0,86 MPa)
200°F (93,3°C) 100 psi (0,69 MPa)
Même si le rayon de courbure du Radiant
PEX‑AL est légèrement plus serré que
celui du RadiantPEX+, il peut encore
exiger que certains coudes soient
en forme d’ampoule. Il est toutefois
important de veiller à ne pas dépasser
le rayon de courbure minimum, car cela
provoquerait un vrillage de la tubulure.
Cette méthode permet d’obtenir des
espaces restreints au centre sans
compromettre la tubulure.
1. Avant l’installation d’un système
rayonnant, il convient de procéder à la
conception RadiantWorks® Professional,
qui inclut les pertes de chaleur ainsi que
les calculs de matériaux.
2. Il existe plusieurs options de collecteurs,
notamment en acier inoxydable et
en cuivre. Chaque collecteur doit
être dimensionné en fonction des
exigences du système et du système
deraccordsrequis.
3. Les raccords RadiantPEX et RadiantPERT
ne sont pas interchangeables avec
les raccords Radiant PEX‑AL. Les
raccords correspondent aux options
detubulureutilisées.
Propriétés de Radiant PEX-AL
R4 po
6 po 8 po 10 po
R4 po R5 po
à
5
PRÉCAUTIONS
Manipulation générale et stockage
1. Si des raccordements en PEX ou PERT doivent être effectués à des températures inférieures à 30°F, il faut veiller à ce que la tubulure forme un
joint d’étanchéité adéquat contre la cannelure. Appliquez le raccord lentement pour vous assurer que le matériau PEX+ ou PERT se conforme à
la cannelure.
2. Ne laissez pas la température des liquides dépasser:
‑ 200°F à 80 psi pour RadiantPEX et RadiantPEX+.
‑ 200°F à 100 psi pour Radiant PEX‑AL.
‑ 180°F à 80° psi pour RadiantPERT.
3. Ne laissez pas la tubulure exposée à la lumière du soleil ou à une exposition directe aux UV pendant plus de 30 jours maximum. Si elle est
stockée à l’extérieur, la tubulure doit rester couverte par un matériau résistant aux UV.
4. Ne laissez pas la tubulure communiquer avec les éléments suivants:
Produits à base de pétrole
Produits d’étanchéité pour tuyaux.
Produits d’étanchéité pour murs coupe‑feu, à l’exception de ceux dont l’usage est autorisé avec le PEX+ ou le polyéthylène
Kérosène
Essence
Huile combustible
Huiles de coupe
Asphalt
Sols ou matériaux de construction contaminés.
5. Ne pas utiliser si la tubulure présente des rainures, des coupures, des fissures, des abrasions, des signes de dommages physiques ou d’autres
défauts visibles.
6. Ne pas utiliser dans les piscines ou autres systèmes utilisant des niveaux élevés de chlore.
7. Utiliser des supports de coude si nécessaire (à l’exception du Radiant PEX‑AL).
8. Ne pas plier. En cas de pliage, utiliser un manchon de réparation.
9. N’exposez pas la tubulure à des terrains accidentés susceptibles de provoquer des perforations, des coupures ou d’autres dommages.
10. N’utilisez pas la tubulure pour transférer du gaz naturel ou toute autre substance non approuvée.
Précautions générales d’installation
1. N’installez pas l’appareil à moins de 6po horizontalement ou 12po verticalement d’une source de chaleur telle que :
appareils d’éclairage encastrés
conduits d’évacuation des gaz de combustion
appareils de chauffage généraux
2. N’installez pas l’appareil directement sur une source de chaleur. Un adaptateur métallique, d’une longueur minimale de 18po, doit être utilisé
entre la source de chaleur et la tubulure.
3. Ne supportez pas d’appareils directement à partir de la tubulure, tels que des robinets d’arrosage à tuyau flexible ou des vannes d’arrêt.
4. Protégez la tubulure à l’aide de manchons lorsqu’elle traverse une dalle de béton, un mur en béton ou d’autres matériaux de charpente.
5. Ne pas utiliser avec les produits Onix ou R‑flex.
Conception
Pour tous les projets de chauffage par rayonnement, qu’ils soient petits ou grands, il convient de concevoir un système. Cette conception doit
comprendre au minimum un calcul de la perte de chaleur rayonnante, les exigences minimales en matière de tubulure et le calcul de la taille
delapompe.
Le logiciel RadiantWorks® Professional (RadPRO) doit être utilisé pour concevoir toutes les spécifications du bâtiment et tous les composants
dusystème. Vous pouvez obtenir une copie de RadPRO auprès de votre représentant Watts local.
6
Chaque zone dispose généralement d’une paire de collecteurs – une alimentation et un
retour. Watts propose une vaste gamme de collecteurs, y compris des collecteurs tubulaires
personnalisés et des collecteurs en acier inoxydable. Vous trouverez de plus amples informations
sur les options des collecteurs dans le catalogue des produits Watts.
Dans toute conception, l’emplacement du collecteur a un impact direct non seulement sur
l’esthétique d’une pièce, mais aussi sur la tubulure installée.
1. Les collecteurs doivent être placés
dans un endroit qui leur permet de
rester accessibles, mais aussi hors
de vue. Les armoires, les portes et les
placards sont de bons endroits. Ces
emplacements permettent l’usage d’une
plaque de couvercle ou d’une boîte
de collecteur sur le collecteur afin de
garder l’ensemble collecteur à l’abri
desregards.
2. L’emplacement du collecteur détermine
la longueur minimale du circuit de
tubulure. La longueur minimale du circuit
est la distance entre le collecteur et le
point le plus éloigné, en prenant des
angles droits, et retour. Pour la plupart
des projets résidentiels, des circuits de
200 pieds sont suffisants. Pour la plupart
des projets commerciaux, des circuits de
300 à 400 pieds sont utilisés.
3. Placez le collecteur à l’intérieur de la
zone donnée. Si un collecteur est situé
en dehors des limites de la zone, il faut
ajouter à la longueur de chaque circuit
le double de la distance (alimentation et
retour) jusqu’au collecteur.
Par exemple, si une zone exige des
circuits de 180 pieds et que le collecteur
est déplacé à 10 pieds de distance,
20pieds sont ajoutés au circuit. La
longueur de circuit exigée pour cette
zone sera de 200pieds.
4. Les collecteurs doivent être montés
horizontalement, si possible. Cela permet
un raccordement facile du circuit au collecteur. De plus, si un ensemble collecteur/
évacuation (recommandé) est installé sur la paire de collecteurs, celle‑ci doit être
montée horizontalement afin de permettre aux évents de fonctionner correctement
sansfuite.
5. Les dimensions des collecteurs sont basées sur les débits des zones (g.p.m.). La
plus petite taille de collecteur fournie par Watts est de 1po. Pour les applications
commerciales et de fonte de neige, des collecteurs plus grands, de 1‑¼po à 6po de
diamètre intérieur, sont disponibles.
1. L’emplacement du collecteur peut
parfois être déterminant pour le puits
d’installation de tubulure radiante.
L’emplacement détermine si les
longueurs de tubulure calculées sont
suffisantes pour couvrir la zone donnée.
Si vous êtes trop loin de la zone chauffée,
les circuits risquent d’être trop courts.
2. L’accessibilité est un élément clé de
l’emplacement des collecteurs. Les
collecteurs doivent rester accessibles
bien après la fin de l’installation. Cela
s’explique par d’éventuels besoins
demaintenance.
3. Lorsque vous décidez de l’emplacement
d’un collecteur, choisissez un endroit
caché mais accessible, par exemple
dans un placard. Plus le collecteur
est accessible, plus les tâches
d’entretien seront faciles. Voici quelques
bonsendroits :
Placards des chambres à coucher
Les meubles‑lavabos (si vous
êtes sûr que le meuble‑lavabo ne
bougera pas)
Sous les armoires (si vous êtes
sûr que l’armoire ne bougera pas)
Placards utilitaires et à linge
4. Un dernier conseil pour la sélection
de l’emplacement du collecteur est de
choisir un endroit où le collecteur peut
être installé en position horizontale.
Cette position est essentielle au bon
fonctionnement de l’assemblage de
l’évent et de la purge. Toute autre
position, telle que des collecteurs sur le
côté ou à l’envers, peut entraîner des
fuites indésirables.
Collecteurs
7
Raccordements
Il existe quatre options de raccordement pour l’utilisation de RadiantPERT, trois options pour RadiantPEX+ et deux options pour Radiant PEX‑AL.
RadiantPEX+ / RadiantPERT
Les raccordements présentés dans cette section s’appliquent aux tubulures RadiantPEX+ et
RadiantPERT de 3/8 po à 1 po. Veuillez consulter la section sur les tuyaux d’alimentation et
de retour pour connaître les options de raccordement de la tubulure de RadiantPEX de plus
granddiamètre.
Bagues de sertissage
Bande de cuivre recuit qui est serrée autour du tuyau RadiantPEX+ ou RadiantPERT
et de la cannelure à l’aide d’un outil de sertissage.
Étapes de l’installation
1. Coupez une extrémité propre et carrée du tube.
2. Faites glisser la bague de sertissage sur la tubulure.
3. Faites glisser la tubulure sur le raccord. Veillez à ce que la tubulure affleure la base
du raccord.
4. Faites glisser la bague de sertissage vers le haut de manière à ce qu’elle soit positionnée
au milieu du raccord. Laissez environ 1/8po de tubulure entre la bague de sertissage et la
base du raccord.
5. Utilisez un outil de sertissage pour achever le raccordement.
6. Utilisez une jauge Go‑No Go pour vérifier le raccordement
7.
Voir la feuille d’instruction de l’outil spécifique pour les informations
relatives à la maintenance.
Pinces de serrage
Bande en acier inoxydable qui est «serrée» contre le RadiantPEX+ ou RadiantPERT et le raccord. Les pinces
pour serrage utilisent un outil pour pince de serrage. Il s’agit du même raccord que celui utilisé pour les bagues
desertissage.
Étapes de l’installation
1. Coupez une extrémité propre et carrée du tube.
2. Faites glisser la pince de serrage sur la tubulure
3. Faites glisser la tubulure sur le raccord. Veillez à ce que la tubulure affleure la base du raccord.
4. Faites glisser la pince de serrage vers le haut de manière à ce qu’il soit positionné au milieu du raccord. Laissez environ 1/8po de tubulure
entre la pince de serrage et la base du raccord.
5. Utilisez un outil pour pince de serrage pour terminer le raccordement en plaçant la languette de la pince de serrage dans la mâchoire de l’outil
pour pince de serrage et en serrant. L’outil à deux mains se libère automatiquement lorsque le raccordement est terminé. L’outil de serrage à
cliquet à une main doit être relâché manuellement lorsque le point blanc est entièrement visible dans l’indicateur.
SS T20 Compression
Les raccords à compression SST20 utilisent une bague pour comprimer le RadiantPEX+ ou RadiantPERT contre
le raccord. Une clé à fourche standard est utilisée pour ce raccordement. Les raccords à compression pour
RadiantPEX+/RadiantPERT ne sont pas interchangeables avec les raccords à compression pour Radiant PEX‑AL.
Étapes de l’installation
1. Coupez une extrémité propre et carrée du tube.
2. Faites glisser l’écrou à compression sur la tubulure.
3. Faites glisser la bague de compression sur la tubulure.
4. Faites glisser la tubulure sur le raccord. Veillez à ce que la tubulure affleure la base du raccord.
Bagues de sertissage
Outil de sertissage CrimpMasterTrousse d’outils CrimpAll
Pinces de serrage
Outil Cinch
CinchTool à une main
Raccords à compression SST20
8
Raccordements
5. Placez la base du raccord dans la base de compression située sur le collecteur.
6. Faites glisser l’écrou à compression vers le haut et commencez à le filer sur la base. La bague de compression se positionne automatiquement
sur le raccord.
7. Utilisez une clé à fourchepour terminer le raccordement. Serrez le raccord jusqu’à ce qu’il soit bien serré, puis effectuez un quart de
toursupplémentaire.
RadiantPERT
3. À l’usage d’un dilatateur de tube
ASTM F1960, dilatez complètement le
manchon. Répétez les expansions, en
tournant l’expandeur de 1/8 de tour entre
les expansions. Remarque : Pour limiter
le temps de compression du tube sur le
raccord dans les environnements froids,
dilatez le tube/le manchon lentement et
juste assez pour insérer complètement le
raccord. Le fait de garder les manchons
chauds accélère la rétraction et empêche
une expansion inégale. Utilisez l’outil
d’expansion ProPex® sans fil M12 ou M18
de Milwaukee Tools pour l’expansion de la
tubulure. Les outils Milwaukee sont vendus
par les distributeurs Milwaukee.
5. L’installation est terminée lorsque le
raccord est visiblement sûr. Retirez les
raccords défectueux. Testez le joint terminé.
1. Coupez le tube à 90 degrés. N’écrasez
pas le diamètre extérieur de la tubulure avec
les coupe-tubes.
Conseil: Tournez légèrement le coupe-tube
pendant l’engagement de la lame.
2. Installez la bague PEX sur le diamètre
extérieur de la tubulure RadiantPERT.
4. Insérez les raccords dans le tube et
le manchon expansés. Veillez à ce que
l’expansion soit correcte et que le raccord
touche le tube et le manchon. Maintenez le
raccord en place jusqu’à ce que la mémoire
du tube et du manchon se resserre
annulairement autour du raccord.
• Les anneaux de compression F1960 sont en PEX.
La compression s’effectue en plaçant un anneau de compression sur
le tube, en dilatant le tube PERT et l’anneau, en insérant un raccord à
passage intégral et en le maintenant en place jusqu’à ce que la mémoire
du tube et de l’anneau assure la sécurité du raccordement.
• Les raccords sont réutilisables si la cannelure n’est pas endommagée.
Les raccords d’expansion F1960 sont conçus uniquement pour la
tubulure PE-RT de Watt et ne conviennent pas à la tubulure RadiantPEX
ou RadiantPEX+.
ASTM F1960
Spécification standard de l’American Society for Testing and Materials (ASTM) pour les raccords à dilatation à froid avec bagues de renforcement PEX à
utiliser avec la tubulure RadiantPERT de Watts.
9
F1960 Précautions d’application
Chemin de fuite. L’expansion n’a pas tourné entre les
expansions multiples, laissant une cannelure ou un chemin de
fuite au-delà du raccord cannelé. L’expansion a été réalisée
avec une tête d’expansion défectueuse.
L’anneau doit être maintenu à une température de 55ºF ou
plus pour assurer une expansion uniforme. Retirez tout anneau
expansé qui présente une expansion inégale.
Le tube n’est pas coupé carrément – la bague et le tube doivent
être parfaitement accouplés et installés complètement sur la
cannelure F1960 pour que l’étanchéité soit viable.
Les raccords ne sont pas complètement insérés dans le tube et la
bague expansés.
L’anneau ne recouvre pas entièrement la tubulure PERT.
Cannelure d’étanchéité endommagée, coupée ou rainurée.
Mauvais
Bon
Une cannelure
d’étanchéité
endommagée
ne permet pas
d’assurer une
bonne étanchéité.
Pièce d’insertion incorrecte
Absent de la tubulure RadiantPERT après une expansion
correcte et incorrecte.
Raccordements
10
Radiant PEX-AL
Tous les raccords Radiant PEX-AL doivent utiliser l’outil d’alésage pour donner à la
tubulure la forme requise pour recevoir le raccord. Pour utiliser l’outil d’alésage, poussez la
tubulure sur l’embout de taille appropriée et faites‑la tourner. Un petit outil en biseau rase une
partie de la couche interne, ce qui permet à la tubulure de glisser facilement au‑delà des joints
toriques et de mieux s’adapter à la base du raccord.
Raccords à sertir
Les raccordements par sertissage utilisent un raccord
spécial avec des joints toriques sur le raccord et un manchon
d’encapsulation en acier inoxydable. Un outil de pressage est
utilisé pour comprimer le Radiant PEX‑AL contre le raccord.
Lors de la réalisation du raccordement par sertissage, assurez‑
vous que le Radiant PEX‑AL est correctement placé dans le
raccord. Des raccords de visualisation sont prévus à la base du
raccord pour s’assurer que le Radiant PEX‑AL est dans la bonne
position. Si vous ne voyez pas le Radiant PEX‑AL dans la fenêtre d’observation, ne terminez
pas le raccordement.
Étapes de l’installation
1. Coupez une extrémité propre et
carrée du tube.
2. Utilisez l’outil d’alésage pour
mettre en forme et préparer la
tubulure.
3. Assurez‑vous que l’isolant
est en place à la base du raccord.
4. Assurez‑vous que le manchon à presser est bien placé
contre la base de l’isolant du raccord.
5. Faites glisser la tubulure Radiant PEX‑AL sur le raccord
jusqu’à ce que le tuyau soit visible dans l’orifice de
visualisation.
6. Placez le raccordement par sertissage dans l’un des côtés des mâchoires.
7. Fermez fermement les mâchoires. L’outil s’arrêtera automatiquement une fois terminé.
Compression
Les raccords à compression sont
spécialement conçus pour être
utilisésavec la tubulure Radiant
PEX‑AL. Bien que semblables
aux raccords SST20, les raccords
à compression Radiant PEX‑AL
sont conçus spécifiquement
pour la tubulure Radiant PEX‑AL
et ne peuvent pas être utilisés
pour la tubulure RadiantPEX+
ouRadiantPERT.
Outil d’alésage Raccord à sertir terminé
Trousse d’outils PressAll
Raccord à compression
Radiant PEX-AL T20
Raccord à compression SST20
Raccordement par sertissage
Vue du trou
1. Ne pas croiser les styles de tubulure et
de raccords. Les raccords des pinces
de serrage et des bagues de sertissage
ne peuvent pas être utilisés avec le
Radiant PEX‑AL. De même, les raccords à
compression ne peuvent pas être utilisés
avec RadiantPEX+ ou RadiantPERT.
2. Lorsque vous choisissez des raccords
à compression, assurez‑vous que le
raccord à compression choisi correspond
à la bonne option de tuyau. Les raccords
RadiantPEX+ / RadiantPERT SST20 sont
chromés, les raccords Radiant PEX‑AL
sont entièrement en laiton et comportent
deux joints toriques qui assurent
l’étanchéité de la surface intérieure du
tube.
3. Seul le Radiant PEX‑AL nécessite l’usage
d’un outil d’alésage.
4. Pour des informations plus détaillées
sur toutes les options de raccords et de
connexions, reportez‑vous aux feuilles de
spécifications correspondantes.
5. Les outils d’alésage sont disponibles
dans l’un des deux styles suivants :
3 côtés et poignée en T.
Retirez les joints toriques et la base de l’isolant avant de souder les raccords à souder.
Raccordements
11
Étapes de l’installation
1. Coupez une extrémité propre et carrée du tube.
2. Utilisez l’outil d’alésage pour mettre en forme et préparer la tubulure.
3. Faites glisser l’écrou à compression sur la tubulure.
4. Faites glisser la bague de compression sur la tubulure.
5. Assurez‑vous que la pièce d’insertion de la rondelle isolante est en place à la base du raccord.
6. Faites glisser la tubulure sur le raccord. Assurez‑vous que la tubulure est bien placée contre la rondelle d’insertion de l’isolant.
7. Faites glisser l’écrou à compression vers le haut et commencez à le filer sur la base. La bague de compression se positionne automatiquement
sur le raccord.
8. Utilisez une clé à fourche pour terminer le raccordement (n’utilisez pas de clé à molette). Serrez le raccord jusqu’à ce qu’il soit bien serré,
puis effectuez un quart de tour supplémentaire.
Application sur faux plancher
Les projets de plancher à charpente minimisent les exigences en matière de charges structurelles
souvent associées à la construction en béton léger (dalle mince), ce qui est un avantage pour les
nouvelles constructions ou les projets de rénovation.
Même si certains détails d’installation peuvent varier d’une application à l’autre, les considérations de
base en matière de conception restent les mêmes. L’objectif le plus important est de s’assurer que la
tubulure est installée conformément aux paramètres de conception. Dans le cas contraire, le système
risque de ne pas fonctionner comme prévu.
Exigences en matière d’isolation
1. Joint d’étanchéité
L’une des principales sources de perte de chaleur dans
les applications de chauffage par le sol est la perte
par convection à travers les solives de la bande et
d’autres zones du périmètre. Il est important qu’il y
ait un joint d’étanchéité entre l’isolant horizontal et
la solive elle‑même. Plus la cavité de la solive est
étanche, plus le système sera performant.
2. Couverture de feuille d’aluminium
La feuille d’aluminium sur l’isolation garantit que
la plus grande partie de la chaleur et de l’énergie
provenant de la tubulure est réfléchie vers le haut
en direction du sous‑plancher où elle est répartie
de façon homogène.
3. Passage d’air
Un passage d’air de 2 à 4 pouces est nécessaire
entre la tubulure et l’isolant. Ce passage d’air
permet d’augmenter la valeur R effective de
l’isolation tout en optimisant la capacité de la
feuille à réfléchir l’énergie. L’objectif principal
est d’éviter que la tubulure ne communique avec
’isolation. Si le tube communique avec l’isolant,
l’énergie n’est plus réfléchie vers le haut, mais
dirigée vers le bas. Cela peut réduire la chaleur
effective du plancher de 10 à 20 %, en fonction
des conditions de charge et de l’épaisseur de
l’isolation.
Outil d’alésage Raccords à compression
isolant recouvert d’une
feuille d’aluminium
Passage d’air de 2 à 4po
La solive de bande doit être isolée
pour créer un joint d’étanchéité.
La valeur R de l’isolation doit correspondre
à la valeur correcte pour l’application.
tubulure
Faux plancher
12
4. Valeur R
En règle générale, une valeur R au moins 4 fois supérieure à celle du plancher est
souhaitable. Pour la plupart des conditions intérieures, il convient d’utiliser une
valeur R‑13 ou un matelas de 3½po. En cas d’installation au‑dessus d’une zone non
chauffée, d’une zone exposée ou d’un vide sanitaire, il convient d’utiliser au moins
une valeur R‑19 ou un matelas de 6po.
Espacement
La tubulure est généralement installée à 8 pouces de centre à centre, sur la face inférieure
du sous‑plancher dans le cas d’une application sous le plancher.
Un espacement plus serré peut être utilisé (en fonction de la méthode de fixation) dans les zones
de forte chaleur, comme un mur exposé avec un pourcentage élevé de verre, ou dans les zones
de faible conductivité thermique, comme les zones avec un sous‑plancher plus épais que la
normale ou une moquette et un rembourrage denses.
plaque de transfert de chaleur (8po oc) utilisée avec
RadiantPEX+, RadiantPERT, ou Radiant PEX-AL
R4" R4" R5"
R3"
R4" R5"
8"6" 10"
8"6" 10"
rayon de courbure pour la tubulure RadiantPEX+ et RadiantPERT
Rayon de courbure pour la tubulure Radiant PEX-AL
1. Lors de l’installation d’une application
RadiantPEX+, RadiantPERT ou Radiant
PEX‑AL, il est important de suivre les
étapes associées à un type de tubulure
particulière. Dans certains cas, les
méthodes de fixation ne sont pas
universelles, comme dans le cas de
l’agrafage. Cette méthode ne peut être
utilisée qu’avec Radiant PEX‑AL.
2. L’espacement des tubes, les températures
des liquides, le diamètre des tuyaux
requis et la longueur du circuit sont des
exigences de la conception du système
radiant. Il est recommandé de toujours
faire réaliser une conception radiante
avant d’installer un système radiant.
3. Des supports de coude sont généralement
nécessaires pour les tubulures
RadiantPEX+ et RadiantPERT lorsqu’il
s’agit d’effectuer un coude serré ou si un
support supplémentaire est nécessaire
pour faire passer le tube à travers un mur
ou une autre barrière.
4. La tubulure Radiant PEX‑AL ne nécessite
pas de supports de coude en raison de
sa nature. Il est toutefois important de ne
pas trop plier le Radiant PEX‑AL, car il se
déformera.
N’installez pas de tubulure plus large que 8po au centre.
Faux plancher
R4 po
6 po 8 po 10 po
R4 po R5 po
R3 po
6 po 8 po 10 po
R4 po R5 po
13
Les cintres à ressort sont utilisés avec la
tubulure Radiant PEX-AL pour prévenir le pliage
excessif et l’entortillement de la tubulure. Les
cintres à ressort ne sont pas nécessaires pour
RadiantPEX+ ou RadiantPERT.
Méthodes d’installation
Lorsque vous envisagez une application RadiantPEX+ ou RadiantPERT UnderFloor, il est important de
déterminer d’abord le style de système de faux plancher utilisé. Il existe trois méthodes principales
d’installation d’un système de faux plancher: par agrafage (Radiant PEX‑AL uniquement), avec des
plaques de transfert de chaleur et en suspension.
Le tirage de la tubulure à travers la solive de plancher est le même pour toutes les méthodes
décrites. La seule différence entre les diverses méthodes est le dispositif d’attache utilisé pour fixer
la tubulure au sous‑plancher.
N’installez pas d’attaches plus larges que 32 po centre à centre pour RadiantPEX+ ou RadiantPERT et
pas plus larges que 60 po centre à centre pour Radiant PEX‑AL.
Méthodes de fixation
La tubulure peut être fixée au sous‑plancher de diverses façons. Chacune des méthodes suivantes
peut être utilisée, selon les exigences de l’installation.
1. Plaques de transfert de chaleur en aluminium
Les plaques de transfert de chaleur sont des plaques d’aluminium laminées ou extrudées
de différentes longueurs. Watts propose une plaque en aluminium laminé conçue pour
être utilisée avec une tubulure de ½po. Les plaques de transfert de chaleur en aluminium
extrudé sont disponibles en longueurs de 4 pieds et sont installées à 8 pouces de centre à
centre avec un espace de 2 à 4 pouces entre les plaques. Les plaques extrudées peuvent
être utilisées avec des tubulures de 3/8po ou ½po.
2. FlexPlate™
FlexPlate est un matériau léger, flexible et facile à couper. À utiliser pour la tubulure
RadiantPEX+ ou RadiantPERT de ½po. En commençant par l’extrémité de la boucle du
circuit, à environ 12po des solives ou d’autres éléments de blocage, placez une plaque de
transfert de chaleur FlexPlate sur le RadiantPEX+, en fixant la plaque à l’aide d’une agrafe
de 1po. Continuez à installer les plaques bout à bout sur toute la travée de solives en fixant
deux plaques côte à côte, en laissant la tubulure installée à 8po de centre à centre.
3. Suspendu
Les LockDowns sont installés à 18 à 32po d’intervalle, en fonction de la forme de
l’installation et des exigences de support, avec un espacement de 8po au centre. La
tubulure RadiantPEX+, RadiantPERT ou Radiant PEX‑AL sont verrouillés dans l’attache.
4. Agrafage (Radiant PEX‑AL seulement)
La tubulure est agrafée directement au sous‑plancher tous les 12 à 18 po de centre à
centre. Pour les zones difficiles à atteindre avec le pistolet agrafeur, les NailTites peuvent
être utilisés pour sécuriser le Radiant PEX‑AL au sous‑plancher. Lors de l’agrafage de la
tubulure, veillez à utiliser un compresseur réglé à 100 psi pour une bonne pénétration dans
le sous‑plancher. En raison de la diversité des matériaux du sous‑plancher, il peut être
nécessaire de réduire ou d’augmenter la pression du compresseur. Les agrafes ne doivent
pas enfoncer ou plier la tubulure Radiant PEX‑AL.
Supports de coude
Lors de l’utilisation des tubulures RadiantPEX+ ou RadiantPERT, des supports de coude peuvent être
exigés s’il est nécessaire de maintenir un certain rayon de courbure ou si l’on doit se raccorder à un
raccord immédiatement après un coude.
Les tuyaux Radiant PEX‑AL n’ont pas besoin de supports de coude, car le tuyau lui‑même maintient
le rayon de courbure créé. Les coudes peuvent être réalisés à l’aide d’une cintreuse de tuyaux
traditionnelle ou d’une cintreuse à ressort si le coude se trouve près de l’extrémité de la tubulure.
Pour les tailles de tuyau plus petites (3/8po et ½po), les coudes peuvent être réalisés à la main en
veillant à ne pas trop plier la tubulure.
Les plaques extrudées sont placées à 8po d’oc
avec un espacement de 2 à 4po, utilisées avec
n’importe quelle tubulure.
Installation suspendue utilisant des
LockDowns™ espacés de 32po max
(RadiantPEX+, RadiantPERT) ou 60po max
(Radiant PEX-AL).
Les supports de coude sont
disponibles en deux styles :
à mi-parcours et terminaux.
Les deux sont utilisés avec
la tubulure RadiantPEX+ ou
RadiantPERT.
Les applications avec agrafes (PEX-AL radiant
uniquement) utilisent des agrafes standard de
1-¼po espacées de 12 à 18po.
Pour les plaques Flexplate, utilisez des agrafes
à couronne standard de 1po, 4 en travers à des
intervalles de 12po sur la longueur de la plaque.
N’agrafez pas la tubulure.
Faux plancher
Un espacement de la tubulure plus restreint que 8po oc n’est possible qu’en cas d’usage de tubes
de 3/8po. Si une tubulure de ½po ou plus est utilisée dans le projet, la conception doit maintenir un
espacement oc constant de 8po.
Remarque : Les systèmes suspendus ne communiquent pas avec le sous‑plancher ou les solives
et fonctionnent généralement à une capacité BTU réduite nécessitant des températures
d’alimentation en eau élevées.
14
Tirer la tubulure
Il est important d’installer les fixations (robinets d’arrêt ou plaques de transfert de chaleur)
avant de commencer à tirer la tubulure. Si vous utilisez des plaques de transfert de chaleur,
assurez‑vous que l’extrémité de la plaque est ébavurée après avoir coupé la plaque pour
qu’elle s’adapte avant d’installer la tubulure.
Mesurez la distance entre le collecteur et le point le plus éloigné en vous déplaçant à angle
droit pour vous assurer que la longueur de circuit utilisée est correcte. Cette distance doit
être inférieure à la longueur du circuit de la zone.
Étapes de l’installation
1. Déterminez l’emplacement des collecteurs et installez‑les.
2. Déterminez les limites de la zone
Avant d’installer la tubulure, procédez à une inspection visuelle de la zone afin d’en
déterminer les limites. Cela permet de déterminer l’endroit où le premier circuit doit
être placé, tout en identifiant les obstacles éventuels.
3. Confirmez les exigences en matière de tubulure
Mesurez la distance entre les collecteurs et le point le plus éloigné de la zone.
Assurez‑vous que la longueur minimale du circuit correspond au moins au double
de cette distance. Si ce n’est pas le cas, la tubulure ne sera pas assez longue pour
atteindre le point le plus éloigné de la zone et du retour (voir la section dalle pour
l’illustration).
4.
Percez les solives (si nécessaire)
Percez conformément aux exigences structurelles (voir le schéma pour une illustration). Pour
faciliter l’alignement des trous, il peut être utile de marquer d’abord les solives à l’aide d’une
ligne de craie. Percez un trou de 1,5 cm pour une tubulure de 1,5 cm.
5. Placez la tubulure sur le dévidoir.
6. Tirez une extrémité de la tubulure du dévidoir et alimentez‑la à travers la
premièresolive.
7. Créez une grande boucle avec le tube et alimentez l’extrémité libre à travers la
soliveadjacente.
8. Faites une petite boucle dans chaque travée en allant vers la travée la plus éloignée
ducollecteur.
1. Il existe plusieurs façons de tirer une
tubulure à travers un système de solives.
Les méthodes présentées dans ce
manuel ne sont qu’un échantillon de
celles utilisées par les installateurs. Ces
techniques sont les plus éprouvées et
donnent les meilleurs résultats. Siune
autre technique est sélectionnée, il
est important de respecter toutes les
exigences relatives à la tubulure, comme
le rayon de courbure minimum.
Faux plancher
Lorsque vous traversez une solive à un angle perpendiculaire, il est recommandé de suivre les
directives BOCA 2305,3,2 pour les pénétrations de solives autorisées.
Les pénétrations ne peuvent pas
être à moins de 2po du haut ou du
bas de la solive.
Espacement minimum de
2po entre les pénétrations.
ligne centralezone de pénétration hauteur de la solive
taille max. de l’alésage:
1/3 de la hauteur de la solive
Restez à au moins 8po de
l’extrémité de la solive.
15
9. Tirez suffisamment de tubulure pour remplir la dernière
travée.
Si une tubulure supplémentaire est exigée, tirez‑la
de la boucle de la travée précédente. Si vous en
avez trop tiré, repoussez‑la dans le compartiment
précédent. Veillez à ne pas plier la tubulure.
10. Ramenez l’extrémité de la tubulure au collecteur.
Vous pouvez utiliser le trou de solive d’origine
(si vous utilisez Radiant PEX‑AL) ou percer un
trou de retour à 8po du premier (si vous utilisez
RadiantPEX+ ou RadiantPERT). L’usage d’une
voie de retour dédiée permet de réduire le bruit
parfois associé à l’utilisation de RadiantPEX+ ou de
RadiantPERT dans les faux planchers.
11. Placez la tubulure dans les fixations.
Commencez par fixer le tronçon de tubulure qui fait
partie de la conduite de retour vers le collecteur.
Ce côté de la boucle est «fixe». L’autre côté est
libre d’être alimenté par le dévidoir et les travées
précédentes au cas où une tubulure supplémentaire
serait exigée
Ne faites pas courir la tubulure jusqu’à la solive de bande. Gardez la tubulure à environ 8 à 12po de l’extrémité de la
solive pour permettre l’isolation.
Il est toujours préférable de travailler à partir de la baie la plus éloignée vers l’emplacement du collecteur. Pour plus de
références sur l’installation d’un plancher SmartTrac, reportez‑vous au manuel d’installation SmartTrac.
12. Pensez toujours à placer la tubulure de manière à ce que les coudes aient le plus grand rayon possible.
13. Inspection
Une fois tous les circuits installés, prenez quelques minutes pour parcourir chaque circuit et inspecter visuellement la
tubulure afin de déceler d’éventuels dommages causés lors de l’installation. Si des dommages sont constatés, réparez‑les à
l’aide d’une trousse de réparation Watts approuvée.
Les boucles de goutte permettent de
réduire les risques de plis et d’obtenir
un rayon de courbure maximal pour
faciliter l’installation.
Alimentez suffisamment de tubulure pour
terminer la dernière travée. S’il y a plus
de tubulure est nécessaire, tirez à partir
de la boucle de la travée précédente. S’il
y en a trop, repoussez l’excédent dans la
travée précédente.
1. Tirez une boucle de
tubulure dans la première
travée de solives.
2. Passez à la travée suivante,
en tirant à partir de la boucle
précédente. Vous devrez
également tirer une tubulure à
partir du dévidoir afin de conserver
une boucle suffisante dans la
première travée.
3. Répétez l’opération
pour chaque travée
suivante
4. Tirez suffisamment de tubulure pour
terminer la dernière travée en utilisant la
boucle de la travée précédente comme
tampon pour la tubulure supplémentaire.
Faux plancher
16
14. Test de pression
Effectuez un test de pression
du système avec de l’eau ou de
l’air de 50 à 100psi pendant
24heures. N’utilisez pas d’eau
si les températures extérieures
sontproches ou inférieures à
0°C (32°F).
Applications aux murs et aux plafonds
Les murs et les plafonds sont installés de la même manière que les faux planchers, mais à l’envers, c’est‑à‑dire que le panneau rayonnant est orienté
vers le bas ou l’extérieur plutôt que vers le haut.
Il est conseillé de limiter la hauteur du mur radiant à 4pi du plancher. Cela s’explique par le fait que des tableaux et autres tentures murales sont
installés au‑dessus de cette hauteur.
MISE EN GARDE: Ne laissez pas la température des liquides d’alimentation d’un mur ou d’un plafond rayonnant
dépasser 49°C (120°F), sous peine d’endommager le matériau des cloisons sèches.
Dans la mesure du possible, n’installez pas la tubulure dans un mur extérieur exposé, car elle pourrait en résulter une augmentation des pertes de chaleur.
Méthode d’installation 1
(tout type de tubulure)
1. Installez l’isolant recouvert d’une feuille d’aluminium en l’orientant vers le chauffage des locaux.
2. Installez les plaques de transfert de chaleur extrudées sur les montants ou les solives.
3. Installez la tubulure
Il peut être nécessaire de percer un trou de transfert à la base ou au sommet du montant pour permettre le transfert du tube d’une travée
à l’autre.
GPM GPM GPM GPM
Les systèmes muraux ne doivent pas être installés sur les murs extérieurs et ne doivent
pas dépasser 4pieds (1,2m) le long du mur afin de minimiser les pénétrations dues à la
présence d’objets suspendus tels que des tableaux et des étagères.
isolation
plaque de transfert de chaleur
Les pénétrations dans les montants doivent
respecter les exigences structurelles.
La température des liquides du système ne doit pas dépasser 49°C
(120°F) en raison des limites de température des plaques de plâtre.
4pi (1,2m)
Pour utiliser la plaque extrudée de cette manière, le rail de la tubulure est orienté vers
l’intérieur, vers l’isolant. Le tube se met en place par l’arrière.
Faux plancher
Dans la mesure du possible, effectuez un test
de pression d’eau de 50 à 100psi. S’il n’y a
pas d’eau ou si le gel est problématique, vous
pouvez utiliser de l’air. Des changements de
pression mineurs (10 à 15psi) sont à prévoir
et sont dus aux changements de température
de l’atmosphère ainsi qu’aux changements
thermiques potentiels de la masse
(durcissement de la dalle).
1. Les applications de plancher et de plafond
constituent un excellent choix lorsqu’une
chaleur d’appoint est nécessaire ou si le
profil de la construction empêche l’accès
au plancher.
2. Les cloisons sèches étant généralement le
«couvercle» fini, il importe de maintenir
la température du liquide d’alimentation
en dessous de 49°C (120°F). Des
températures plus élevées peuvent
causer des dommages à la cloison sèche.
Pour cette raison, il est généralement
nécessaire d’avoir différentes conditions
d’alimentation (vannes de mélange,
circulateurs, etc.) pour fournir la bonne
température du liquide.
3. Lors de l’installation d’un mur radiant, il
est recommandé de ne pas dépasser une
hauteur de 4 pieds à partir du plancher.
Cela permet d’éviter les dommages inutiles
causés par des objets accrochés au mur,
tels que des tableaux ou des étagères.
17
Méthode d’installation 2
(tout type de tubulure)
1. Installez l’isolant recouvert d’une feuille d’aluminium en l’orientant vers le chauffage des
locaux.
2. Installez une couche de contreplaqué de ½po sur les montants ou les solives.
3. Installez SmartTrac sur le contreplaqué de la même manière que celle décrite dans le
manuel d’installation de SmartTrac. Si vous installez un mur radiant, faites courir les
bâtons de tête verticalement le long des côtés du mur. Il peut être nécessaire d’utiliser
plus de griffes que ce qui est normalement utilisé pour un plancher SmartTrac, en
particulier lors de l’installation d’un plafond radiant.
Méthode d’installation 3
(tout type de tubulure)
1. Installez l’isolant revêtu d’une feuille d’aluminium, celle‑ci étant orientée vers l’extérieur,
ou vers le bas, en direction de la pièce.
2. Installez des traverses de ¾po perpendiculaires aux montants, à 1‑¼po d’intervalle.
3. Installez des plaques de transfert de chaleur roulées entre les traverses.
4. Installez la tubulure dans les plaques.
Méthode d’installation 4
(Radiant PEX-AL seulement)
1. Installez l’isolant recouvert d’une feuille d’aluminium en l’orientant vers le chauffage
deslocaux.
2. Posez un filet à volaille (grillage) en travers des montants. Laissez suffisamment de
jeu dans le grillage pour que la tubulure soit alignée sur la cloison sèche, mais en
communiquant avec elle.
3. Fixer le Radiant PEX‑AL au grillage à l’aide de colliers de serrage.
4. Posez la cloison sèche sur le Radiant PEX‑AL.
L’inspection et le test de pression pour les applications au mur et au plafond sont les mêmes que
ceux décrits dans la section Faux plancher.
Application sur dalle
Les applications de dalle sont l’une des applications les plus utilisées dans les systèmes de
chauffage radiant commerciaux, ainsi que dans certains systèmes résidentiels.
Comme la dalle est généralement en contact direct avec le sol, l’énergie peut être
rapidement perdue dans l’environnement. Pour réduire ces pertes par l’arrière et sur les
bords, certaines conditions doivent être remplies avant l’installation du chauffage radiant
afin de garantir le bon fonctionnement du système.
Préparation du site
Une dalle rayonnante doit être placée sur un matériau rocheux de base bien vidangé.
L’eau souterraine volera la chaleur d’une dalle rayonnante plus rapidement qu’une
chaudière ne peut la produire. Les sous‑sols et les dalles installées à flanc de colline doivent bénéficier d’un bon drainage afin d’évacuer les eaux
souterraines du site. La dalle doit être placée au‑dessus d’une grande quantité de pierres concassées ou de gravier.
Les dalles radiantes placées sur un sol ou un sable de faible altitude et mal drainé doivent comporter au moins un pouce (minimum R‑5) de
polystyrène extrudé (Dow® Blue Board®) ou une isolation équivalente sous l’ensemble de la dalle, même dans les climats méridionaux.
isolation
cloison
sèche
traverses en contreplaqué
cloison
sèche
Traverse SubRay
isolation
support en
contreplaqué
Collecteur SubRay
4pi (1,2m)
4pi (1,2m)
Lors de l’utilisation de plaques laminées, il est parfois avantageux de placer un cordon de
silicone dans le caniveau avant d’installer la tubulure.
Murs et plafonds
plaque de transfert de chaleur
18
Une dalle radiante ne doit jamais être placée directement sur un sous‑sol argileux ou organique,
car ces matériaux peuvent conduire la chaleur à l’écart de la dalle radiante et les sols peuvent
se contracter lorsqu’ils sont directement exposés à la chaleur de la dalle. Il convient d’utiliser
une couche intermédiaire d’au moins quatre pouces de pierre concassée ou de gravier de rivière.
Une dalle radiante ne doit jamais être placée directement sur un socle rocheux solide, car ce
matériau peut rapidement conduire la chaleur de la dalle dans le sol. De la pierre concassée et
de l’isolant doivent être installés entre la dalle et la roche.
Dans certains cas, un pouce ou deux de sable peuvent être placés sur le matériau plus grossier
de la roche de base. Cela permet d’obtenir une surface lisse et de niveau pour poser l’isolant
rigide et d’éviter tout dommage à l’isolant rigide dans les zones à forte circulation avant la mise
en place du béton. La couche de sable permet également un nivellement plus précis afin de
minimiser les variations d’épaisseur de la dalle.
Exigences en matière d’isolation
Contrairement à une installation sur cadre où l’isolant est installé après la tubulure radiante, une
installation sur dalle exige que l’isolant soit installé en premier, faisant ainsi partie intégrante de
la structure.
Dans le cas d’une dalle sur sol, il y a deux zones principales à isoler : verticalement autour
du périmètre de la dalle et horizontalement sous la dalle. Ces deux zones contribueront à la
réponse et à l’efficacité de la dalle. De ces deux zones, l’isolation du bord vertical est la plus
importante car elle prévient les pertes de chaleur directement vers l’environnement extérieur.
L’isolation horizontale permet de réduire le temps de démarrage exigé des dalles en isolant la
masse chauffante de la masse du sol située en dessous.
En règle générale, l’absence d’isolation horizontale entraîne une réduction de 10 à 20 % de
l’efficacité globale du fonctionnement du système.
L’isolation verticale
est indispensable au
bon fonctionnement
du système. L’isolation
doit s’étendre
jusqu’au-dessous de la
ligne de gel.
L’isolation verticale
doit être un panneau
d’isolation structurelle.
N’utilisez pas de
produit de type bâche.
L’isolation horizontale peut être installée
soit sous la dalle entière, soit sur le
pourtour. La méthode d’installation aura
une incidence sur la conception du
système et sur les exigences globales
en matière de charge de la chaudière.
Maintenez la tubulure à une distance minimale de 8
à 12 pouces du bord de la dalle afin de prévenir les
problèmes liés à la construction après la coulée et de
minimiser les pertes de chaleur du périmètre.
1. Certains des éléments clés d’une
application résidentielle sur dalle sont les
suivants :
2. L’isolation des bords verticaux est
indispensable (l’exigence de profondeur
est de passer sous la ligne de gel).
3. L’isolation horizontale augmente les
performances et le temps de réponse
dusystème.
4. Un minimum de 2po de couverture de
la dalle est nécessaire au‑dessus de
la tubulure pour répondre à la plupart
des exigences de la dalle, ainsi qu’aux
conditions après la coulée (murs cadres,
joints coupés, etc.).
5. Les dalles commerciales suivent les
mêmes directives, à l’exception de
l’isolation horizontale. La plupart des
dalles commerciales font usage d’isolants
horizontaux sur le bord de la dalle et non
sous la dalle entière. Cela est dû en partie
aux conditions de charge structurelle et
au coût. Veillez à consulter l’Ingénieur
responsable de la structure avant de
décider de l’isolation horizontale.
6. Toute pénétration après le coulage doit
être surveillée de près, en particulier dans
le cas d’un trait de scie où de l’eau est
présente pendant le fonctionnement de
la coupe.
Vérifiez auprès des autorités locales en matière de bâtiments si elles autorisent l’usage de
sable directement sous les dalles.
Dalle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Watts Cable Ties Maintenance Manual

Taper
Maintenance Manual