Braeburn 5220 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’installation
Thermostats Programmables
1
Spécifications
2
Installation et câblage
3
Consultation rapide
4
Paramètres d’installateur
5
Mise à l’essai du système
5020 Jusqu’à 2 chauffages / 1 refroidissement pompe à chaleur
1 chauffage / 1 refroidissement conventionnel
5220 Pompe à chaleur avec jusqu’à 3chauffages / 2refroidissements
;
Jusqu’à 2chauffages / 2refroidissements conventionnels
®
Ce thermostat est compatible avec:
• Systèmes de chauffage/de refroidissement conventionnels et à pompe à chaleur, à phase unique
• Phase unique pompe chaleur avec chauffage auxiliaire
• Systèmes conventionnels jusqu’à 2phases de chauffage et 2phases de refroidissement (5220)
• Les systèmes à pompe à chaleur jusqu’à 3phases de chauffage et 2phases de refroidissement (5220)
• Systèmes au chauffage de 250 à 750mV uniquement
• Systèmes de zones hydroniques à 2 ou 3fils
Spécifications électriques et de commande:
• Caractéristiques électriques: 24VCA
• Charge maximale de 1A par borne
• Alimentation en c.a.: 18 à 30VCA
• Alimentation c.c.: 3,0VCC
(2 piles alcalines «AA» incluses)
• Échelle de réglage: 7 à 32°C (45 à 90°F)
• Précision de température: +/- 0,5°C (+/- 1°F)
• Gamme d’affichage de la température extérieure: -40°C à 49°C (-40°F à 120°F)
1
Spécifications
5020-101-03
Le numéro de modèle se trouve à l’arrière du thermostat.
SÉRIE
PREMIER
Raccordements :
• 5020: Rc, Rh, W1/E, C, Y1, O/B/V3, G, S2, S1
• 5220: Rc, Rh, W2, W1/E/W3, C, L, Y2, Y1,
O/B/V3, G, S2, S1
• Possibilité de choc électrique ou de dommage à l’équipement.
• Couper l’alimentation avant de commencer l’installation.
Mise en garde
Avertissement
Ne doit être installé que par un technicien d’entretien/
de réparation expérimenté.
Ce thermostat exige une alimentation en 24V CA ou deux (2) piles alcalines «AA» bien installées
pour un bon fonctionnement. Lors de la connexion en 24V CA, les piles peuvent être installées
pour les cas d’urgence.
Ne doit être utilisé que de la manière décrite dans ce guide.
Toute autre utilisation annulera la garantie. Visitez www.braeburnonline.com pour un Guide
de l’installateur détaillé.
Raccordements de câblage pour le modèle 5020
Borne Fonction Description
Rc
Entrée Transformateur de refroidissement en 24V CA
(Pour systèmes à double transformateur uniquement)
Rh Entrée Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage
en c.a. 24V ou source d’alimentation en millivolts)
G Sortie Commande du ventilateur
W1 / E Sortie (W1) Relais de chauffage conventionnel
(E) Auxiliaire /
Chauffage d’urgence
O / B / V3 Sortie (O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement
(B)
Robinet inverseur activé en mode chauffage
(V3) Fermeture automatisée de la valve de zone
Y1 Sortie Relais du compresseur
C Entrée Transformateur commun 24VCA
S1
S2
Raccorder vos fils
3
Entrée Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur)
2
Installation et câblage
Manuel d’installation 2
Installez votre nouveau thermostat Braeburn en 4 étapes fondamentales:
1 Installer la base 3 Raccorder vos fils
2 Fournir l’alimentation 4 Fixer le thermostat à la base
Installer la base:
• Retirez la base du corps du thermostat.
• Montez la base, tel qu’illustré ci-dessous:
UP
UP
Fournir l’alimentation
Percez des trous pilotes
de 4,75mm (3/16po) à
l’endroit désiré. Utilisez
les ancrages de montage
pour la cloison sèche
ou le plâtre.
1
2
+
+
Pour puissance de la batterie insérez les 2 piles
alcalines AA fournies dans le compartiment de piles
si
tué à l’arriere du thermostat. Assurez-vous de
placer les côtés positifs (+) et négatifs (-) des piles
correctement aux symboles +/- dans le compartiment
de piles.
Pour l’alimentation en 24V CA, vous devez raccorder
le côté commun du transformateur à la borne C de la
sous-base du thermostat. Pour les installations à double
transformateur, le transformateur commun doit provenir
du transformateur de refroidissement.
3 Manuel d’installation
Raccordements de câblage pour le modèle 5220
Raccorder vos fils (suite)
3
Borne Fonction Description
Rc
Entrée
Transformateur de refroidissement 24VCA
(systèmes à double transformateur uniquement)
Rh
Entrée
Connexion de l’alimentation (transformateur de chauffage
en 24V CA ou source d’alimentation en millivolts)
G
Sortie
Commande du ventilateur
W1 / E / W3
Sortie
(W1) Chauffage conventionnel de première phase
(E) Chauffage d’urgence
(W3) Chauffage auxiliaire de troisième phase
W2
Sortie
Chauffage conventionnel de deuxième phase
O / B / V3
Sortie
(O) Robinet inverseur activé en mode refroidissement
(B) Robinet inverseur activé en mode chauffage
(V3) Fermeture automatisée de la valve de zone
Y1
Sortie
Compresseur de première phase
Y2
Sortie
Compresseur de deuxième phase
L
Entrée
Témoin d’anomalie du système
C
Entrée
Transformateur commun 24VCA
S1
S2
Entrée
Télécapteur optionnel (intérieur ou extérieur)
Chauffage uniquement ou millivolt
Réglez le type de système à 11CONV
Rh Connexion de l’alimentation
[remarque2]
W1 Relais de chauffage
G Relais de ventilateur [remarque4]
C
Transformateur commun en 24V CA
[remarque 1, 3]
Transformateur unique ou double
1chauffage/1refroidissement
Réglez le type de système à 11CONV
Rh
Alimentation en 24V CA (transformateur de
chauffage) [remarque2]
Rc Alimentation en 24V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque2]
W1 Relais de chauffage
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarques1 et 3]
Configurations de câblage typiques
REMARQUE:
L’option «System Type» (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 5020.
Systèmes conventionnels
Manuel d’installation 4
REMARQUES – systèmes conventionnels
[1] Connexion courante en 24V CA, en option.
[2] Enlevez le cavalier installé à l’usine pour les
systèmes à doubletransformateur uniquement.
[3] Pour les systèmes à double transformateur, le
transformateur commun doit provenir du
transformateur de refroidissement.
[4] Si nécessaire pour le système.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les
surcharges au besoin.
Transformateur unique ou double
2chauffages/2refroidissements
Réglez le type de système à 22CONV (5220)
Rh Alimentation en 24V CA (transformateur de
chauffage) [remarque2]
Rc Alimentation en 24V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque2]
W1 Relais de chauffage de première phase
W2 Relais de chauffage de deuxième phase
Y1 Relais du compresseur de première phase
Y2 Relais du compresseur de deuxième phase
[remarque4]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarques1 et 3]
Chauffage hydronique uniquement
Réglez le type de système à 1HD
Rh
Alimentation en 24V CA (transformateur
de chauffage)
[remarque2]
W1 Ouverture automatique de la valve de zone
V3 Fermeture automatique de la valve de zone
G Relais de ventilateur [remarque4]
C Transformateur commun en c.a. 24V
[remarque1]
Chauffage hydronique/1 refroidissement
Réglez le type de système à 11HD
Rh
Alimentation en 24V CA (transformateur de
chauffage) [remarque2]
Rc Alimentation en 24V CA (transformateur de
refroidissement) [remarque2]
W1 Ouverture automatique de la valve de zone
V3 Fermeture automatique de la valve de zone
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur (ventilateur de
refroidissement seulement)
C Transformateur commun en 24V CA
[remarques1 et 3]
Systèmes conventionnels (suite)
Configurations de câblage typiques
REMARQUE: L’option «System Type» (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 5020.
REMARQUE: D’autres options sont configurées à la
section Paramètres d’installateur.
S1
S2
REMARQUES - autres options de câblage
[1] On peut utiliser ces bornes pour raccorder un
télécapteur intérieur ou extérieur Braeburn
MD
.
Autres options de câblage
Télécapteur intérieur ou extérieur
[remarque 1]
5 Manuel d’installation
1
chauffage
/1
refroidissement
– aucun
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 11HP
Rh Alimentation 24V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B
Soupape de commutation [remarque2]
Y1 Relais du compresseur
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarque1]
2
chauffages
/1
refroidissement
- avec
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 22HP (5220)
Rh Alimentation 24V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B
Soupape de commutation [remarque2]
Y1 Relais du compresseur (chauffage/
refroidissement de première phase)
W2
Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de
deuxième phase) [remarque3]
E Relais de chauffage d’urgence [remarque3]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarque1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
2
chauffages
/2
refroidissements
– aucun
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 32HP (5220)
Rh Alimentation 24V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B
Soupape de commutation [remarque2]
Y1
Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Y2
Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarque1]
L
Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
REMARQUES – systèmes à pompe à chaleur
[1] Connexion courante en 24V CA, en option.
[2] O (refroidissement activé) ou B (chauffage activé)
est sélectionné dans le menu des paramètres
d’installateur.
[3] Installez un cavalier fourni sur place entre les
bornes W2 et W1/E/W3 si aucun relais de
chauffage d’urgence distinct n’est installé.
[4] Si on utilise la borne L, le 24V CA commun doit
être raccordé (borne C).
[5] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est
installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le
relais de chauffage d’urgence de la borne
W1/E/W3 doivent être raccordés.
[6] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est
installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le
relais de chauffage d’urgence de la borne
W1/E doivent être raccordés.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les
surcharges au besoin.
Configurations de câblage typiques
REMARQUE: L’option «System Type» (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 5020.
Systèmes à pompe à chaleur
2
chauffages
/1
refroidissement
- avec
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à 21HP (5020)
Rh Alimentation 24V CA
Rc Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B
Soupape de commutation [remarque2]
Y1 Relais du compresseur (chauffage/
refroidissement de première phase)
E Auxiliaire/Relais de chauffage d’urgence
[remarque6]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarque1]
Manuel d’installation 6
Configurations de câblage typiques
REMARQUE: L’option «System Type» (Type de système) sera configurée à la section Paramètres d’installateur.
Les zones ombragées ne s’appliquent pas au 5020.
Systèmes à pompe à chaleur (suite)
3
chauffages
/2
refroidissements
- avec
chauffage auxiliaire
Réglez le type de système à
32HP (5220)
Rh Alimentation 24V CA
Rc
Raccordé à Rh avec le cavalier fourni
O/B Soupape de commutation [remarque2]
Y1 Relais du compresseur 1 (chauffage/
refroidissement de première phase)
Y2 Relais du compresseur 2 (chauffage/
refroidissement de deuxième phase)
E/W3
Relais de chauffage auxiliaire (chauffage de
troisième phase) [remarque5]
G Relais du ventilateur
C Transformateur commun en 24V CA
[remarque1]
L Indicateur de défaillance du système optionnel
[remarque 4]
REMARQUES – systèmes à pompe à chaleur
[1] Connexion courante en 24V CA, en option.
[2] O (refroidissement activé) ou B (chauffage activé)
est sélectionné dans le menu des paramètres
d’installateur.
[3] Installez un cavalier fourni sur place entre les
bornes W2 et W1/E/W3 si aucun relais de
chauffage d’urgence distinct n’est installé.
[4] Si on utilise la borne L, le 24V CA commun doit
être raccordé (borne C).
[5] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est
installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le
relais de chauffage d’urgence de la borne
W1/E/W3 doivent être raccordés.
[6] Si un relais de chauffage d’urgence distinct est
installé, le relais 1 du chauffage auxiliaire et le
relais de chauffage d’urgence de la borne
W1/E doivent être raccordés.
Fournissez la protection contre la déconnexion et les
surcharges au besoin.
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
UP
UP
S1
S2
G
Y1
Y2
A
H
L
C
W1/E
/AUX1
W2/
AUX2
W3/
O/B
RH
RC
L
S1
L
S2
G
C
W
1/E
/AUX
/AUX
/AUX
/AUX
1
1
1
1
4
Fixez le thermostat à la sous-base
3) Insérez la carte de consultation rapide
dans la fente au haut du thermostat.
1) Alignez le corps du thermostat avec la sous-base.
2) Poussez soigneusement le corps du thermostat contre
la sous-base jusqu’à ce qu’il se mette en place.
7 Manuel d’installation
REMARQUE: Ce thermostat, qui est expédié, est configuré comme
un thermostat conventionnel 1H/1C. Confirmez les paramètres
d’installateur. Se reporter à la page 9.
REMARQUE: D’autres options sont configurées à la
section Paramètres d’installateur.
S1
S2
REMARQUES - autres options de câblage
[1] On peut utiliser ces bornes pour raccorder un
télécapteur intérieur ou extérieur Braeburn
MD
.
Autres options de câblage
Télécapteur intérieur ou extérieur
[remarque 1]
Manuel d’installation 8
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
1
2
9
3 4 5 6
7
8
10
Bouton de réinitialisation ................. Réinitialise l’heure actuelle, les paramètres de programmation
et d’utilisateur
Bouton «SYSTEM»
(Système)
.......... Sélectionne le système que vous voulez commander
Bouton «DAY/TIME»
(Jour/Heure)
... Règle l’heure et le jour actuels de la semaine
Bouton «PROG»
(Programmation)
... Sélectionne le mode de programmation ou appuyez sur le bouton
pendant 3secondes pour sélectionner SpeedSet
MD
Bouton «BACK»
(Précédent)
* .......... Fonction secondaire du bouton «PROG» (Programmation) -
rétrograde un réglage
Bouton «HOLD» (Maintien) ............
Entre en mode «HOLD» (Maintien) (dérivation du programme) ou le quitte
Bouton «NEXT»
(Suivant)
* ............... Fonction secondaire du bouton «HOLD» (Maintien) - passe au
réglage suivant
Bouton «RETURN»
(Retour)
.............
Retourne au mode normal depuis le mode de programmation ou de réglage
Bouton «FAN»
(Ventilateur)
............. Sélectionne le mode de ventilation du système
Instructions à consultation rapide .. Placé dans la fente au haut du thermostat
SpeedBar
MD
....................................... Augmente ou réduit le réglage (heure, température, etc.)
Température extérieure .................... Si un capteur extérieur Braeburn
MD
est raccordé, vous pouvez afficher
la température extérieure. Il suffit d’appuyer en même temps sur les
boutons «PROG» (Programmation) et « HOLD » (Maintien).
Bouton effacer param. d’installateur .....
Situé à l’arrière du corps du thermostat - efface tous les paramètres
Compartiment de piles ....................... Situé à l’arrière du thermostat
Thermostat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
* «BACK» (Précédent) et «NEXT» (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons «PROG» (Programmation)
et «HOLD» (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, «BACK» et «NEXT»
s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons «PROG» et «HOLD» passent aux fonctions «BACK» et «NEXT».
3
Consultation rapide
9 Manuel d’installation
INSTRUCTIONS
DAY/TIME
BACK NEXT
Les paramètres d’installateur doivent être bien configurés pour que ce thermostat fonctionne correctement.
Les paramètres d’installateur sont pilotés par le menu. La partie de ces paramètres qui ne s’applique pas à
votre configuration sera sautée. Ces paramètres figurent ci-après avec des commentaires. De plus amples
renseignements sur chaque paramètre suit ce tableau.
1. Appuyez sur les boutons «RETURN» (Retour)
et maintenez-les enfoncés durant 3secondes.
2.
Relâchez les deux boutons, le premier
paramètre
d’installateur s’affichera.
3. Changez les paramètres au besoin en
utilisant la
partie ou du SpeedBar
MD
.
4.
Appuyez sur «NEXT» («HOLD») (Suivant,
maintien) ou «BACK» («PROG») (Précédent,
programmation) pour passer au réglage suivant
ou précédent, appuyez sur «RETURN» (Retour)
pour quitter.
Paramètre d’installateur Paramètres par Options de Commentaires
défaut d’usine réglage (Ce tableau est suivi de remarques)
1 Profil résidentiel RES RES Sélectionnez le profil résidentiel
ou commercial COMM Sélectionnez le profil commercial
2
Mode de programmation
7 PROG 7 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 7jours
[remarque 1] 52 PROG
Sélectionnez le mode de programmation de 5-2jours
NO PROG Sélectionnez le mode non programmable
3 Format de l’horloge 12 HR 12 HR Sélectionnez l’horloge de 12h
24 HR Sélectionnez l’horloge de 24h
4 Échelle de température F DEG F DEG Sélectionnez l’affichage en Fahrenheit
C DEG Sélectionnez l’affichage en Celsius
5 Commutation oF AUTO oF AUTO Désactive le mode de commutation automatique
automatique ON AUTO Active le mode de commutation automatique
11CONV Sélectionnez le système conventionnel 1H/1C*
22CONV Sélectionnez le système conventionnel 2H/2C
6 Type de système 11CONV 11HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 1H/1C
21HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/1C*
1
22HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 2H/2C
32HP
Sélectionnez le système à pompe à chaleur 3H/2C
1HD Sélectionnez le système hydronique de
chauffage uniquement
11HD
Sélectionnez le système hydronique de chauffage/1C
4
Paramètres d’installateur
REMARQUE: Les zones ombragées ci-après ne s’appliquent pas au 5020.
INSTRUCTIONS
DAY/ TIME
BACK NEXT
* H/C = (Chauffage/Refroidissement)
1
5020 seulement
* «BACK» (Précédent) et «NEXT» (Suivant) sont des fonctions secondaires des boutons «PROG» (Programmation)
et «HOLD» (Maintien). Lorsque vous êtes en mode de programmation ou de configuration, «BACK» et «NEXT»
s’affichent à l’écran et indiquent que les boutons «PROG» et «HOLD» passent aux fonctions «BACK» et «NEXT».
Manuel d’installation 10
Paramètre d’installateur Paramètres par Options de Commentaires
défaut d’usine réglage (Ce tableau est suivi de remarques)
7 Écart de première phase 0.5 DIF1 0.5, 1.0, ou
Sélectionnez un écart de température de première
2.0 DIF1
phase de 0,25°C, 0,5°C ou 2°C (0,5°F, 1°F ou 2°F)
8
Écart de deuxième phase
2.0 DIF2 1.0, 2.0, 3.0,
Sélectionnez un écart de température de deuxième
[remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5°C, 1°C, 1,5°C, 2°C, 2,5°C, 3°C
6.0 DIF2 (1°F, 2°F, 3°F, 4°F, 5°F ou 6° F)
9
Écart de troisième phase
2.0 DIF3 1.0, 2.0, 3.0,
Sélectionnez un écart de température de troisième
[remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5°C, 1°C, 1,5°C, 2°C, 2,5°C, 3°C
6.0 DIF3 (1°F, 2°F, 3°F, 4°F, 5°F ou 6° F)
10
Commande du ventilateur
HG FAN 1 HG FAN 1
Sélectionnez le chauffage au gaz de première phase
de première phase HE FAN 1 Sélectionnez le chauffage électrique de
[remarque 3] première phase
11
Commande du ventilateur
HE EMER HE EMER Sélectionnez le chauffage électrique d’urgence
(chauffage d’urgence) HG EMER Sélectionnez le chauffage au gaz d’urgence
[remarque 4]
12 Robinet inverseur REVO REVO
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
(borne O/B)
refroidissement (borne O)
[remarque 5]
REVB
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
chauffage (borne B)
13 Combustible fossile AE AUX AE AUX
Sélectionnez le chauffage électrique auxiliaire
Chauffage de secours
(avec compresseur)
[remarque 4] AG AUX
Sélectionnez le chauffage au gaz auxiliaire
(sans compresseur)
14
Protection du compresseur
oF CPOP oF CPOP Désactivez le délai de verrouillage en cas de
contre les pannes de courant
panne de courant
[remarques 4 et 6] on CPOP Activez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
15
Avertissement d’interruption
AC oF MONR
AC oF MONR Désactivez l’avertissement d’interruption
d’alimentation CA d’alimentation c.a.
[remarque 6]
AC on MONR Activez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
16
Protection du compresseur
5 CSCP 5, 4, 3, 2 ou Sélectionne le délai de protection de 5, 4, 3, 2
contre les cycles courts 0 CSCP ou 0 minutes du compresseur contre les
[remarque 7] courts cycles.
17
Délai résiduel du ventilateur
60 FAN 90, 60, 30 Sélectionnez un délai résiduel de 90, 60, 30 ou 0
de refroidissement ou 0 FAN seconde(s) pour le ventilateur de refroidissement.
[remarque 7]
18
Verrouillage du ventilateur oF CIRC
oF CIRC Désactive le mode de verrouillage du ventilateur
de circulation
de circulation
on CIRC Active le mode de verrouillage du ventilateur
de circulation
19 Mode de récupération oF REC oF REC
Désactive le mode de récupération adaptatif (précoce)
adaptatif (ARM
MC
) on REC
Active le mode de récupération adaptatif (précoce)
[remarque 8]
Paramètre d’installateur Paramètres par Options de Commentaires
défaut d’usine réglage (Ce tableau est suivi de remarques)
20
Commande de télécapteur
I SENS I SENS La température est détectée uniquement par
intérieur
1
[remarque 9] le thermostat.
E SENS La température est détectée uniquement par
le télécapteur.
A SENS La température est combinée au thermostat
et au télécapteur.
21 Niveau de sécurité 2 LOCK 2 LOCK
En cas de verrouillage – Le verrouillage complet
de verrouillage est activé
1 LOCK En cas de verrouillage – Le verrouillage partiel
est activé (SpeedBar
MD
continue d’être fonctionnel)
22 Zone morte de la 3 BAND 2, 3, 4 ou 5 Sélectionnez une zone morte de 1°C, 2°C ou 3°C
commutation automatique
BAND
(2°F, 3°F, 4°F ou 5°F) pour le mode de
[remarque 10]
commutation automatique.
23 Point d’équilibre du NO BALC NO BALC Désactive les points d’équilibre
compresseur 15-50 BALC Sélectionnez un point d’équilibre du
[remarques 4, 11] compresseur de -9°C à 10°C (15°F à 50°F)
24 Point d’équilibre du NO BALA NO BALA Désactive les points d’équilibre
chauffage auxiliaire
70-40 BALA
Sélectionnez un point d’équilibre du
chauffage
[remarques 4, 11] auxiliaire de 21°C à 4°C (70°F à 40°F)
25
Limite supérieure du
90LIM 90-60 LIM Sélectionnez une limite supérieure pour le point
point de consigne de consigne de chauffage, de 32°C à 10°C
du chauffage (90°F à 60°F)
26 Limite inférieure du 45LIM 45-80 LIM Sélectionnez une limite inférieure pour le point
point de consigne de de consigne de refroidissement, de 7°C à 27°C
refroidissement (45°F à 80°F)
[remarque 7]
1
Lorsqu’un capteur extérieur Braeburn
MD
est raccordé, le thermostat le reconnaît automatiquement. Appuyez en même
temps sur «PROG» (Programmation) et «HOLD» (Maintien) pour afficher la température extérieure.
REMARQUE: Vous trouverez d’autres options comme les indicateurs d’entretien/réparation, le réglage
du code de verrouillage, etc. dans les Paramètres d’utilisateur – Se reporter au Guide de l’utilisateur pour
obtenir de l’information sur le réglage de ces options.
REMARQUES - Paramètres d’installateur
1 Uniquement offert si le profil Résidentiel a été sélectionné à l’option1.
2
Uniquement offert si le type de système de deuxième ou de troisième phase a été sélectionné à l’option6.
3 Uniquement offert si un système conventionnel a été sélectionné à l’option6.
4 Uniquement offert si un système à pompe à chaleur de deuxième ou troisième phase a été sélectionné
à l’option6.
5 Uniquement offert si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à l’option6.
6 Uniquement offert si le fil commun de 24V c.a. est raccordé à la borne C.
7 Non offert si un système à chauffage hydronique uniquement est sélectionné à l’option6.
8 Uniquement offert si un profil programmable a été sélectionné à l’option2.
9 Uniquement offert si un télécapteur intérieur Braeburn
MD
a été raccordé.
10 Uniquement offert si une commutation automatique a été activée à l’option5.
11 Uniquement offert si un capteur extérieur Braeburn a été raccordé.
11 Manuel d’installation
Paramètre d’installateur Paramètres par Options de Commentaires
défaut d’usine réglage (Ce tableau est suivi de remarques)
7 Écart de première phase 0.5 DIF1 0.5, 1.0, ou
Sélectionnez un écart de température de première
2.0 DIF1
phase de 0,25°C, 0,5°C ou 2°C (0,5°F, 1°F ou 2°F)
8
Écart de deuxième phase
2.0 DIF2 1.0, 2.0, 3.0,
Sélectionnez un écart de température de deuxième
[remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5°C, 1°C, 1,5°C, 2°C, 2,5°C, 3°C
6.0 DIF2 (1°F, 2°F, 3°F, 4°F, 5°F ou 6° F)
9
Écart de troisième phase
2.0 DIF3 1.0, 2.0, 3.0,
Sélectionnez un écart de température de troisième
[remarque 2] 4.0, 5.0, ou phase de 0,5°C, 1°C, 1,5°C, 2°C, 2,5°C, 3°C
6.0 DIF3 (1°F, 2°F, 3°F, 4°F, 5°F ou 6° F)
10
Commande du ventilateur
HG FAN 1 HG FAN 1
Sélectionnez le chauffage au gaz de première phase
de première phase HE FAN 1 Sélectionnez le chauffage électrique de
[remarque 3] première phase
11
Commande du ventilateur
HE EMER HE EMER Sélectionnez le chauffage électrique d’urgence
(chauffage d’urgence) HG EMER Sélectionnez le chauffage au gaz d’urgence
[remarque 4]
12 Robinet inverseur REVO REVO
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
(borne O/B)
refroidissement (borne O)
[remarque 5]
REVB
Sélectionnez le robinet inverseur activé en mode
chauffage (borne B)
13 Combustible fossile AE AUX AE AUX
Sélectionnez le chauffage électrique auxiliaire
Chauffage de secours
(avec compresseur)
[remarque 4] AG AUX
Sélectionnez le chauffage au gaz auxiliaire
(sans compresseur)
14
Protection du compresseur
oF CPOP oF CPOP Désactivez le délai de verrouillage en cas de
contre les pannes de courant
panne de courant
[remarques 4 et 6] on CPOP Activez le délai de verrouillage en cas de
panne de courant
15
Avertissement d’interruption
AC oF MONR
AC oF MONR Désactivez l’avertissement d’interruption
d’alimentation CA d’alimentation c.a.
[remarque 6]
AC on MONR Activez l’avertissement d’interruption
d’alimentation c.a.
16
Protection du compresseur
5 CSCP 5, 4, 3, 2 ou Sélectionne le délai de protection de 5, 4, 3, 2
contre les cycles courts 0 CSCP ou 0 minutes du compresseur contre les
[remarque 7] courts cycles.
17
Délai résiduel du ventilateur
60 FAN 90, 60, 30 Sélectionnez un délai résiduel de 90, 60, 30 ou 0
de refroidissement ou 0 FAN seconde(s) pour le ventilateur de refroidissement.
[remarque 7]
18
Verrouillage du ventilateur oF CIRC
oF CIRC Désactive le mode de verrouillage du ventilateur
de circulation
de circulation
on CIRC Active le mode de verrouillage du ventilateur
de circulation
19 Mode de récupération oF REC oF REC
Désactive le mode de récupération adaptatif (précoce)
adaptatif (ARM
MC
) on REC
Active le mode de récupération adaptatif (précoce)
[remarque 8]
Manuel d’installation 12
Explications détaillées des paramètres d’installateur
(voir aussi la section précédente REMARQUES):
1 Profil – Sélectionne un profil résidentiel (RES) ou commercial (COMM). Si le profil résidentiel est sélectionné,
4 événements de programmation quotidiens sont disponibles. Si le profil commercial est sélectionné, 2
événements avec programmation de 7 jours sont disponibles.
2 Mode de programmation [remarque 1] –
Sélectionne le mode de programmation, soit la programmation
7jours continus ou 5-2jours (jours de semaine/fin de semaine) ou non programmable.
3 Type d’horloge – Sélectionne l’horloge de 12heures ou de 24heures.
4 Échelle de température – Sélectionne une échelle de température en °F ou en °C.
5 Commutation automatique –
Sélectionne l’activation ou la désactivation de la commutation automatique.
Lorsque le mode de commutation automatique est activé et sélectionné, le système commute
automatiquement entre les modes de chauffage et de refroidissement. Il y a un délai de 5minutes lors
de la commutation du chauffage au refroidissement ou vice-versa en mode de commutation automatique.
REMARQUE: Voyez aussi «Zone morte de la commutation automatique» à l’option22.
6 Type de système – Sélectionne le type de système pour votre installation. REMARQUE: Les
changements apportés à cette option remettront les options 7 à 15 à leurs valeurs par défaut selon le
type de système.
7 Écart de première phase – Sélectionne un écart de température de première phase.
8 Écart de deuxième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de deuxième phase.
9 Écart de troisième phase [remarque 2] – Sélectionne un écart de température de troisième phase.
10 Commande de ventilateur de première phase [remarque 3] – Sélectionne une commande de
ventilateur de première phase pour chauffage au gaz ou électrique.
11 Commande de ventilateur de chauffage d’urgence [remarque 4] – Sélectionne la commande de
ventilateur de chauffage d’urgence pour le chauffage au gaz ou électrique.
12 Robinet inverseur [remarque 5] – Sélectionne l’état de sortie de la borne O/B. Sélectionne O pour
cette borne pour une activation en mode de refroidissement ou B pour cette borne pour une activation
en mode de chauffage.
13
Commande de pompe à chaleur auxiliaire de carburant fossile [remarque 4] – Lorsque l’option
électrique est sélectionnée (AE AUX), le compresseur (première phase) et la ou les phases auxiliaires
fonctionneront lorsqu’une demande de chauffage auxiliaire est faite. Lorsque l’option gaz est sélectionnée
(AG AUX), la ou les phases du compresseur seront verrouillée une minute après la demande de chauffage
auxiliaire. REMARQUE: Cette option peut être annulée si un réglage du point d’équilibre de chauffage
auxiliaire est effectué à l’option24.
14
Protection du compresseur contre les pannes de courant [remarques 4, 6] – Sélectionne l’activation
ou la désactivation de la protection contre les pannes de courant. Une fois activé, ce thermostat fournit
une protection du compresseur par temps froid en interdisant l’activation de la ou des phases du
compresseur de chauffage pendant un certain moment suivant une panne de courant de plus de 60minutes.
15 Avertissement d’interruption de l’alimentation c.a. [remarque 6] – Une fois activé, le thermostat
affichera un avertissement de panne en cas de perte d’alimentation c.a. vers le thermostat.
16 Protection contre les cycles courts [remarque 7] – Sélectionne le nombre de minutes durant lequel
le compresseur de refroidissement sera verrouillé après s’être éteint. Cette protection contre le cycle
court est aussi activée en mode de chauffage si un système à pompe à chaleur a été sélectionné à
l’option6.
17 Délai résiduel du ventilateur de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne un délai pour le
ventilateur du système une fois le compresseur de refroidissement éteint. Ce délai permettra d’éliminer
l’air de refroidissement restant dans le réseau de gaines, pour une efficacité accrue.
18 Verrouillage du ventilateur de circulation – Lorsqu’il est activé, les seules options de ventilation de
l’utilisateur disponibles sont « ON » (En marche) et « CIRC » (Circulation). L’option « AUTO » (Automatique)
n’est pas disponible lorsque cette option est activée.
19 Mode de récupération adaptatif (récupération précoce) [remarque 8] – Active ou désactive la
fonction ARM
MC
(mode de récupération adaptatif). Durant l’activation de la fonction ARM
MC
, la température
ambiante est récupérée grâce à l’activation du chauffage ou du refroidissement avant la fin de la période
du point de consigne. La température de point de consigne est remplacée par la température du
programme subséquent.
20 Commande de télécapteur intérieur [remarque 9] –Si un télécapteur intérieur Braeburn
MD
est
raccordé durant l’installation, le thermostat détectera automatiquement le type de capteur. Si un
capteur intérieur est détecté, vous pouvez sélectionner entre thermostat uniquement (I SENS),
télécapteur uniquement (E SENS) ou combinaison du thermostat et du télécapteur (A SENS).
REMARQUE:
Cette option ne s’applique pas à un capteur extérieur Braeburn. Si un capteur extérieur
est raccordé, le thermostat le reconnaît automatiquement, et aucune autre configuration n’est nécessaire.
21 Niveau de sécurité de verrouillage – Sélectionne le niveau de verrouillage de clavier lorsque le
thermostat est verrouillé. Le niveau 2 verrouille tout le thermostat (y compris le bouton de réinitialisation
avant). Le niveau 1 verrouille tout, sauf le SpeedBar
MD
permettant un réglage de hausse ou de baisse
de température. REMARQUE: Le code de verrouillage est réglé en mode Paramètres d’utilisateur (se
reporter au manuel utilisateur).
22 Zone morte de la commutation automatique [remarque 10] – Lorsque le mode de commutation
automatique est activé à l’option5 et sélectionné, le système commute automatiquement entre chauffage
et refroidissement lorsque la température ambiante répond aux critères normaux pour une demande de
chauffage ou de refroidissement. Il existe une séparation forcée (zone morte) entre les points de consigne
de chauffage et de refroidissement afin d’éviter que les systèmes ne fonctionnent l’un contre l’autre.
Cette option sélectionne la quantité de zone morte en degrés, le degré par défaut étant -16°C (3°F).
23 Point d’équilibre du compresseur [remarques 4, 11] –
Verrouille l’utilisation de la phase de chauffage
du compresseur lorsque la température de l’air extérieur est inférieure au réglage sélectionné de -9°C
à 10°C (15°F à 50°F).
24 Point d’équilibre du chauffage auxiliaire [remarques 4, 11] – Verrouille l’utilisation de la phase de
chauffage auxiliaire lorsque la température de l’air extérieur est supérieure au réglage sélectionné de
21°C à 4°C (70°F à 40°F). REMARQUE: Ce point d’équilibre annule le verrouillage du compresseur
à carburant fossile de l’option13. Si cette option est réglée à gaz et que la température extérieure est
supérieure au point d’équilibre auxiliaire, le compresseur restera activé durant une demande de
13 Manuel d’installation
25 Limite supérieure du point de consigne de chauffage – Sélectionne la limite de réglage supérieure
du point de consigne de chauffage.
26 Limite inférieure du point de consigne de refroidissement [remarque 7] – Sélectionne la limite de
réglage inférieure du point de consigne de refroidissement.
Avertissement
Veuillez lire ceci avant d’exécuter la mise à l’essai.
Ne mettez pas le thermostat à l’essai en installant un câble de raccordement (ou cavalier) entre les
bornes de la valve à gaz ou au niveau du tableau de commande du système de chauffage ou de
refroidissement. Cela peut endommager le thermostat et annuler la garantie.
Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement COOL (Refroidissement) si la température extérieure
est inférieure à 10°C (50°F). Cela pourrait endommager le système de refroidissement commandé et
peut causer des blessures corporelles.
Ce thermostat comporte une fonction de protection automatique du compresseur afin d’éviter tout
dommage possible au compresseur suite au fonctionnement en courts cycles. Lors de l’essai du
système, assurez-vous de tenir compte de ce délai.
REMARQUE: On peut contourner le délai du compresseur en appuyant sur le bouton de réinitialisation
situé à l’avant du thermostat. Tous les paramètres d’utilisateur seront remis à leurs valeurs par défaut
établies en usine. Toutefois, la programmation d’origine des paramètres d’installateur, effectuée à la
section 4, demeurera la même.
1 Appuyez sur le bouton «SYSTEM» (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «HEAT»
(Chauffage).
2 L’utilisation du SpeedBar
MD
permet d’augmenter la température de consigne d’un minimum de 3
degrés au-dessus de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques
secondes. Avec un système de chauffage au gaz, le ventilateur risque de ne pas démarrer tout de suite.
3 Appuyez sur «SYSTEM» (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «OFF» (Éteint). Laissez
le système de chauffage s’éteindre complètement.
4
Appuyez sur «SYSTEM» (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «COOL» (Refroidissement).
5 L’utilisation du SpeedBar permet de réduire la température de consigne d’un minimum de 3degrés
au-dessous de la température ambiante actuelle. Le système devrait démarrer en quelques secondes
(sauf si la protection du compresseur contre les courts cycles est activée– se reporter à la
remarque ci-dessus).
6 Appuyez sur «SYSTEM» (Système) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «OFF» (Éteint). Laissez
le système de refroidissement s’éteindre complètement.
7 Appuyez sur «FAN» (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «FAN ON» (Ventilateur
allumé). Le ventilateur devrait démarrer en quelques secondes.
8 Appuyez sur «FAN» (Ventilateur) jusqu’à ce que le thermostat soit en mode «FAN AUTO» (Ventilateur
automatique). Laisser le ventilateur du système s’éteindre.
5
Mise à l’essai du système
Manuel d’installation 14
5020-101-03
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Assistance technique: www.braeburnonline.com
Composez le numéro sans frais: 866-268-5599 (aux É.-U.)
630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.)
©2019 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés.
®
®
Garantie limitée
Lorsqu’il est installé par un entrepreneur professionnel, ce produit est couvert par une
garantie limitée de 5 ans. Certaines limitations s’appliquent. Pour les limitations et les
conditions générales, vous pouvez obtenir une copie complète de cette garantie:
Visitez-nous en ligne: www.braeburnonline.com/warranty
Écrivez-nous: Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue
Montgomery, IL 60538
5
ANS
DE LIMITÉE
GARANTI E
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Braeburn 5220 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à