Iomega StorCenter ix-Series Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
4
Installation rapide
REMARQUE : si vous avez acheté plusieurs StorCenter, configurez d’abord entièrement un périphérique avant de
passer aux suivants.
1. A l’aide du câble réseau inclus, connectez le périphérique StorCenter à un commutateur ou à un
concentrateur réseau.
2. Connectez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du périphérique StorCenter et à un onduleur (UPS).
ATTENTION ! (Certains modèles) Assurez-vous que la tension indiquée sur le commutateur sélecteur secteur
situé à l’arrière du serveur StorCenter correspond à l’alimentation électrique de votre pays. Assurez-vous
que l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière du serveur StorCenter est sur ON.
3. Allumez le périphérique StorCenter.
4. Pour installer le logiciel Iomega Storage Manager, insérez le CD d’installation dans le lecteur CD/DVD ROM
de l’ordinateur.
REMARQUE : Iomega Storage Manager est un logiciel client disponible sur le CD d’installation inclus. Vérifiez
le site d’assistance à l’adresse www.iomega.com/support pour connaître les systèmes d’exploitation pris en
charge.
REMARQUE : pour de meilleurs résultats, utilisez un ordinateur connecté au même routeur, concentrateur
ou commutateur que le périphérique Iomega StorCenter. Si le logiciel ne s’exécute pas automatiquement,
parcourez le CD dans le lecteur de l’ordinateur et double-cliquez sur l’icône d’installation.
5. Une fois l’installation terminée, le logiciel s’exécute automatiquement.
REMARQUE : StorCenter Manager lancera automatiquement une recherche sur le réseau. Si vous obtenez un
message du pare-feu Windows vous informant de l’activité réseau, cliquez sur le bouton Débloquer.
6. Lorsque le périphérique StorCenter a été détecté par le logiciel StorCenter Manager, suivez l’assistant de
configuration du périphérique pour créer un compte administrateur et configurer le périphérique StorCenter.
Une fois la configuration terminée, vous serez connecté à StorCenter.
Utilisation de votre disque dur réseau StorCenter
Découverte de votre disque avec StorCenter Manager
StorCenter Manager vous permet de configurer facilement votre périphérique de stockage réseau Iomega
StorCenter. Exécutez simplement l’outil sur chaque ordinateur connecté à votre réseau afin d’attribuer
rapidement une lettre de lecteur pour parcourir ce dernier.
Déconnexion du disque dur
ATTENTION : pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le disque pendant un transfert de données.
Les voyants d’activité du disque clignotent en bleu lorsque celui-ci transfère des données. Déplacez le disque
avec prudence lorsqu’il est connecté à l’alimentation.
Sauvegarde sur le disque
Iomega recommande d’effectuer des sauvegardes régulières du système et des sauvegardes fréquentes
de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes. Pour obtenir des
instructions de configuration complètes et plus d’informations sur les stratégies de sauvegarde, installez le
logiciel et sélectionnez Aide.
Guide de l’utilisateur
Visitez le site www.iomega.com/support/ix2-200.html, www.iomega.com/support/ix4-200d.html pour obtenir
le guide de l’utilisateur complet, des instructions de configuration supplémentaires et les derniers logiciels
disponibles pour téléchargement.
pannage
Périphérique non détecté
Si le logiciel StorCenter Manager ne peut pas détecter le disque, essayez les suggestions suivantes :
Assurez-vous que le disque dur est sous tension. Le clignotement du voyant à l’avant du disque doit être
vert fixe.
Vérifiez que vous utilisez un câble Ethernet fonctionnel. Vérifiez que le voyant gauche à l’arrière du
périphérique est allumé.
Essayez de réexécuter le logiciel StorCenter Manager pour attribuer une lettre de lecteur au disque dur
réseau Iomega StorCenter. Vous devez exécuter le logiciel StorCenter Manager sur chaque ordinateur
connecté à votre réseau.
5
REMARQUE : le disque ne sera pas détecté s’il est mis sous tension lors de l’exécution du logiciel
StorCenter Manager. Attendez que le clignotement du voyant soit vert fixe et exécutez le logiciel.
Informations de sécurité
Respectez les instructions suivantes lors de toute intervention sur votre périphérique StorCenter :
1. Suivez toutes les instructions indiquées sur le périphérique StorCenter et dans la documentation.
2. Utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni avec le périphérique StorCenter. Utilisez toujours un câble
d’alimentation prévu pour votre pays.
3. Débranchez le périphérique StorCenter avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. N’utilisez pas le périphérique StorCenter à proximité de l’eau. Ne répandez pas de liquide sur ou dans le
périphérique StorCenter.
5. Ne placez pas le périphérique StorCenter sur une surface instable.
6. Ne placez pas le périphérique StorCenter à proximité ou sur un radiateur ou un registre de chaleur.
7. Assurez-vous que le périphérique StorCenter dispose d’une ventilation suffisante (au moins 127 mm) à l’avant et à
l’arrière du périphérique StorCenter.
8. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne laissez rien reposer dessus.
9. Il existe un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par
une batterie semblable ou du même type recommandée par le fabricant de l’équipement. Débarrassez-vous des
batteries en fonction des régulations locales, régionales, nationales et fédérales.
Dans chacune des conditions suivantes, débranchez le périphérique StorCenter de la prise secteur et contactez
l’assistance technique: le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), Du liquide a été répandu dans le
périphérique StorCenter, Le périphérique StorCenter ne fonctionne pas correctement alors que les instructions
d’utilisation sont respectée, Le périphérique StorCenter est tombé ou l’armoire est endommagée.
Garantie Limie
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette
garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et
reste ensuite valable pendant une période de trois (3) ans pour les produits neufs ou quatre-vingt dix (90) jours pour les produits
remis en état.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou
les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas
ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation,
un usage abusif, l’utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un
champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou
nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services
d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web d’assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre
produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro
d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega
ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données
avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.
42
CE (Union européenne)
Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme † toutes les normes et † toutes les directives europ©ennes applicables,
y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la D©claration de conformit©, contactez
Iomega ou rendez-vous † l‚Äôadresse www.iomega.com/support/ce.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE),
la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets municipaux normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié
au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets
permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la
santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités
locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérification pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils
générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Iomega erklärt hiermit, dass das vorliegende Iomega Produkt allen anzuwendenden europäischen Richtlinien und Normen
entspricht, z. B. 2004/108/EG und 2006/95/EG. Die Konformitätserklärung kann bei Iomega angefordert werden und ist
außerdem unter www.iomega.com/support/ce verfügbar.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE)
weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass
dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung
des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen
vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung
der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits- und
Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem oder bei der
es erworben wurde.
Unione Europea
Iomega dichiara che questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei applicabili, incluse, a titolo
esemplificativo, le direttive 2004/108/EC e 2006/95/EC. È possibile ottenere la Dichiarazione di conformità contattando Iomega
oppure scaricandola dal sito www.iomega.com/support/ce.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario, è responsabilità
dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di
ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute
dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato
acquistato il prodotto.
Copyright c 2010 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized ìiî logo are registered trademarks of Iomega Corporation
in the United States and/or other countries. EMC is a registered trademark of EMC Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other countries. Certain
other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners.
31955800 12/17/10 a
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance pri www.iomega.com.
lectionnez votre gion puis Support.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zuck!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgeknte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Suporte.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você es na web. Site da web vencedor de pmios www.iomega.com.
Selecione a sua rego e Suporte.
Русский
Возникли проблемы обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин!
Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы
поддержки по адресу www.iomega.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega StorCenter ix-Series Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide