Electrolux EFA9673X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4242
4242
42
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux extra leverbare accessoires
NL
Extra leverbare
accessoires
koolfilterkoolfilter
koolfilterkoolfilter
koolfilter
Type 967
AfstandsbedieningAfstandsbediening
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Afstandsbediening
RM 6940
muurkastmuurkast
muurkastmuurkast
muurkast
Neem contact op met onze service-
afdeling
afvoerbuisafvoerbuis
afvoerbuisafvoerbuis
afvoerbuis
Neem contact op met onze service-
afdeling
5454
5454
54
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux
F
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electrd’Electr
d’Electr
oluxolux
oluxolux
olux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
electrolux 55electrolux 55
electrolux 55electrolux 55
electrolux 55
F
Pour les apparPour les appar
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
eils commereils commer
eils commereils commer
eils commer
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
espect deespect de
espect deespect de
espect de
l’envirl’envir
l’envirl’envir
l’envir
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
onnement, vous devez d’abor
d lird lir
d lird lir
d lir
e impérativement les pre impérativement les pr
e impérativement les pre impérativement les pr
e impérativement les pr
éconisationséconisations
éconisationséconisations
éconisations
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votr
e appare appar
e appare appar
e appar
eil.eil.
eil.eil.
eil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
VV
VV
V
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
euillez maintenant lir
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votrde votr
de votrde votr
de votr
e appare appar
e appare appar
e appar
eil.eil.
eil.eil.
eil.
5656
5656
56
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux sommaire
F
Sommaire
Consignes de sécurité ..................... 57
Généralités ...................................... 60
Utilisation de la hotte ....................... 61
Entretien .......................................... 64
Accessoires (en option) .................... 69
En cas d’anomalie
de fonctionnement .......................... 69
Installation ....................................... 70
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux consignes de sécurité
5757
5757
57
F
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécurit
éé
éé
é
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
Votre appareil est destiné à l’usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industriel-
les ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant
de procéder à son nettoyage et son
entretien.
Aérez convenablement la pièce en
cas de fonctionnement simultané de
la hotte et d’autres appareils alimen-
tés par une source d’énergie diffé-
rente de l’énergie électrique. Ceci afin
que la hotte n’aspire pas le gaz de
combustion.
pour l’utilisateupour l’utilisateu
pour l’utilisateupour l’utilisateu
pour l’utilisateur
Il est recommandé de ne jamais
laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de cuisiniè-
res à gaz, à mazout ou à charbon il
faut absolument éviter toute flamme
libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut
faire attention à la friteuse placée sur
le plan de cuisson. En effet l’huile
pourrait prendre feu à cause d’une
surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de
l’huile usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe
peut provoquer un incendie.
L’utilisation d’huile usagée peut
entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
Flamber est strictement inter
dit sousdit sous
dit sousdit sous
dit sous
la hotte.la hotte.
la hotte.la hotte.
la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,
y compris pour le remplacement
d’une ampoule électrique,
mettezmettez
mettezmettez
mettez
l’apparl’appar
l’apparl’appar
l’appar
eil hors tensioneil hors tension
eil hors tensioneil hors tension
eil hors tension (retirez les
fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de rempla-
cement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes
d’entretien et de nettoyage peut
entraîner un risque d’incendie suite à
l’accumulation de graisse dans le
filtre.
5858
5858
58
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux consignes de sécurité
F
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous contri-
buerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des condi-
tions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez pren-
dre contact avec les services de votre
commune ou le magasin vous avez
effectué l’achat
..
..
.
pour l’installateupour l’installateu
pour l’installateupour l’installateu
pour l’installateur
Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation
..
..
.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! L e tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! L e tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
fourfour
fourfour
four
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
nis et doivent êtr
e achetés àe achetés à
e achetés àe achetés à
e achetés à
parpar
parpar
part..
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,
rr
rr
r
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
espectez les distances minimales
suivantes entrsuivantes entr
suivantes entrsuivantes entr
suivantes entr
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e le plan de cuisson et
le borle bor
le borle bor
le bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
d inférieur de la hotte:
CuisinièrCuisinièr
CuisinièrCuisinièr
Cuisinièr
e électriquee électrique
e électriquee électrique
e électrique
500 mm500 mm
500 mm500 mm
500 mm
CuisinièrCuisinièr
CuisinièrCuisinièr
Cuisinièr
e à gaze à gaz
e à gaze à gaz
e à gaz
650 mm650 mm
650 mm650 mm
650 mm
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz spécifient
une plus grande distance, il faut en
tenir compte.
L'appareil doit être débranché
pendant l'installation ou dans l'éven-
tualité d'une intervention.
L'installation de votre appareil doit
être réalisée par un technicien quali-
fié.
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée
sur la plaque signalétique sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien
qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il
soit, ne doit pas déboucher dans les
combles.
Dans le cas l'appareil est relié
directement à l'installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d'ouverture des
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux consignes de sécurité
5959
5959
59
F
contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de l’air dans la pièce
se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure
à 4Pa (4x
10
-5 bar) lors du fonctionne-
ment simultané de la hotte aspirante
en version évacuation et des systè-
mes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l'appa-
reil à un conduit d'évacuation de
fumées de combustion (chaudière,
cheminée, etc.) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se
faire selon les prescriptions locales en
vigueur.
Lors du fonctionnement en Version
évacuation, il faudra veiller à réaliser
une ouverture d’entrée d’air suffi-
sante, environ de la taille de l’ouver-
ture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construc-
tion locales, des restrictions sont
imposées à l’utilisation simultanée
dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauf-
fage reliés à une cheminée tels que
des poêles à charbon, à mazout ou à
gaz.
Le fonctionnement simultané et sans
danger d’appareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes
n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communican-
tes) possède une entrée d’air adap-
tée d’env. 500 à 600
c
m2, empêchant
ainsi une dépression lorsque la hotte
est en service.
Comme dans les pièces sans systè-
mes de chauffage la règle suivante
est de mise : «Ouverture d’entrée
d’air aussi importante que l’ouverture
d’évacuation», le rendement de
l’installation d’évacuation peut être
réduit si l’entrée d’air est supérieure à
500 à 600
c
m2.
Le fonctionnement de la hotte en
recyclage ne présente aucun danger
dans des conditions connues et n’est
donc pas soumis aux prescriptions
mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en
version évacuation n’est optimal que
si les conditions suivantes sont
respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base
entraînera des pertes de puissance
significatives et une augmentation du
niveau sonore.
6060
6060
60
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux généralités
F
Généralités
La hotte est livrée en version évacua-
tion mais peut, grâce à l’emploi d’un
filtre à charbon actif (en option), être
utilisée en version recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le
filtre à charbon actif d’origine (voir
Accessoires)
..
..
.
VV
VV
V
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
ersion évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’éva-
cuation.
Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
VV
VV
V
ersion rersion r
ersion rersion r
ersion r
ecyclagecyclag
ecyclagecyclag
ecyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon
(en option) et renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoi-
res) que vous pourrez vous procurer
en option auprès de votre magasin
vendeur.
tuyau d’évacuationtuyau d’évacuation
tuyau d’évacuationtuyau d’évacuation
tuyau d’évacuation
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux utilisation de la hotte
6161
6161
61
F
Utilisation de la hotte
La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la
hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner
env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
Pour une ventilation optimale: Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre
d’une pièce contiguë.
Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
..
..
.
La hotte est équipée d’un capteur qui, en cas de fortes variations de
température, met automatiquement la hotte en marche jusqu’à ce que la
température autour de la hotte diminue sensiblement.
6262
6262
62
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux utilisation de la hotte
F
Modèle EFModèle EF
Modèle EFModèle EF
Modèle EF
A 9673A 9673
A 9673A 9673
A 9673
1.1.
1.1.
1.
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage: appuyez brièvement pour obtenir
l’éclairage du plan de cuisson, appuyez pendant plus de 2 secondes pour
l’allumage de l'éclairage supérieur.
2.2.
2.2.
2.
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotteInterrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotteInterrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
Appuyez moins de 1,5”: la hotte se met en
veilleveille
veilleveille
veille (petit point
"a""a"
"a""a"
"a" allumé).
Appuyez plus de 1,5”: la hotte s’éteint (
ARRETARRET
ARRETARRET
ARRET), TOUTES les commandes
l’exception de la touche éclairage) sont désactivées (l’afficheur est complète-
ment éteint).
Appuyez encore plus de 1,5” pour repositionner la hotte en
veilleveille
veilleveille
veille.
3.3.
3.3.
3.
TT
TT
T
ouche de rouche de r
ouche de rouche de r
ouche de r
éinitialisation saturation des filtréinitialisation saturation des filtr
éinitialisation saturation des filtréinitialisation saturation des filtr
éinitialisation saturation des filtr
es:es:
es:es:
es: voir texte relatif aux pages
suivantes.
4.4.
4.4.
4.
Interrupteur de mise en marInterrupteur de mise en mar
Interrupteur de mise en marInterrupteur de mise en mar
Interrupteur de mise en mar
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
5.5.
5.5.
5.
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
En vitesse intensive,la hotte fonctionne pendant 5 minutes.
A l’issue de cette durée, la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélection-
née ou s’arrête si aucune vitesse n’est réglée.
La lettre
PP
PP
P apparaît sur l’afficheur ainsi que le temps restant (le petit point
"b""b"
"b""b"
"b"
clignote), à la fin, le système émet un signal sonore.
6.6.
6.6.
6.
Minuteur MARCHE/ARRETMinuteur MARCHE/ARRET
Minuteur MARCHE/ARRETMinuteur MARCHE/ARRET
Minuteur MARCHE/ARRET
::
::
: temporise toutes les vitesses (le petit point
"a""a"
"a""a"
"a"
clignote), et ensuite la hotte s’éteint:
La temporisation se divise comme suit:
1^ vitesse 20 minutes
2^ vitesse 15 minutes
3^ vitesse 10 minutes
Sur l’afficheur apparaît le temps de fonctionnement restant et à la fin le sys-
tème émet un signal sonore.
On peut sortir de la fonction en appuyant de nouveau sur la touche.
7.7.
7.7.
7.
AfAf
AfAf
Af
ficheurficheur
ficheurficheur
ficheur
Coupez l’alimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis remettez la
hotte en fonctionnement. Attendez 15 secondes environ avant de contrôler le
fonctionnement correct de la hotte
..
..
.
ab
123 456
7
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux utilisation de la hotte
6363
6363
63
F
Dispositif de contrDispositif de contr
Dispositif de contrDispositif de contr
Dispositif de contr
ôle de saturationôle de saturation
ôle de saturationôle de saturation
ôle de saturation
des filtrdes filtr
des filtrdes filtr
des filtr
ee
ee
es
Cette hotte est équipée d’un dispositif
qui signale lorsque le filtre à graisse et
éventuellement le filtre à charbon actif
doivent être nettoyés.
La hotte est fournie sans filtre à char-
bon actif; c’est pourquoi le dispositif
signalant la saturation du filtre à char-
bon actif est désactivé.
Si l’on désire installer un filtre à charbon
actif: La hotte doit être mise à l’arrêt
(
ARRETARRET
ARRETARRET
ARRET).
Activez le dispositif en appuyant
simultanément sur les touches
33
33
3et
44
44
4
pendant 3 secondes : au début il n’y a
que LE VOYANT DE SATURATION
FILTRE À GRAISSE
FF
FF
F qui clignote, puis
au bout de 3 secondes LE VOYANT
DE SATURATION FILTRE À CHARBON
CC
CC
C commence également à clignoter
indiquant ainsi que le dispositif de
contrôle de saturation du filtre à char-
bon est à présent actif. Pour le désacti-
ver, appuyez à nouveau sur les deux
touches: au bout de 3 secondes; LE
VOYANT DE SATURATION FILTRE À
CHARBON C cessera de clignoter.
VV
VV
V
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
oyant de saturation du filtr
graisse (F)graisse (F)
graisse (F)graisse (F)
graisse (F)
Ce voyant clignote lorsque le filtre à
graisse doit être nettoyé.
Ceci se produit après 40 heures environ
d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils pourLisez attentivement les conseils pour
Lisez attentivement les conseils pourLisez attentivement les conseils pour
Lisez attentivement les conseils pour
l’entrl’entr
l’entrl’entr
l’entr
etien du filtretien du filtr
etien du filtretien du filtr
etien du filtr
e à graisse.e à graisse.
e à graisse.e à graisse.
e à graisse.
VV
VV
V
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
oyant de saturation du filtr
charbon (C)charbon (C)
charbon (C)charbon (C)
charbon (C)
Ce voyant clignote lorsque le filtre à
charbon doit être remplacé.
Ceci se produit après 160 heures
environ d’utilisation.
Lisez attentivement les conseils sur leLisez attentivement les conseils sur le
Lisez attentivement les conseils sur leLisez attentivement les conseils sur le
Lisez attentivement les conseils sur le
rr
rr
r
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtr
e à charbon actif.e à charbon actif.
e à charbon actif.e à charbon actif.
e à charbon actif.
Rétablissement de la signalisationRétablissement de la signalisation
Rétablissement de la signalisationRétablissement de la signalisation
Rétablissement de la signalisation
de saturation des filtrde saturation des filtr
de saturation des filtrde saturation des filtr
de saturation des filtr
eses
eses
es
Après avoir nettoyé le filtre à graisse ou
remplacé le filtre à charbon, appuyez
sur la touche
33
33
3 pendant 3 secondes
environ jusqu’à ce que le voyant de
saturation du filtre à graisse
FF
FF
Foule
voyant de saturation du filtre à charbon
CC
CC
C cesse de clignoter.
6464
6464
64
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux entretien
F
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entrDébranchez la hotte avant tout entr
Débranchez la hotte avant tout entrDébranchez la hotte avant tout entr
Débranchez la hotte avant tout entr
etien.etien.
etien.etien.
etien.
Panneaux d’aspirationPanneaux d’aspiration
Panneaux d’aspirationPanneaux d’aspiration
Panneaux d’aspiration
Retirez les panneaux d’aspiration
périphériques pour pouvoir accéder
aux filtres à graisse.
Les panneaux d’aspiration
périphériques sont accrochés à la hotte
par des chevilles et des ressorts
d’accrochage, tirez-les énergiquement
vers l’extérieur et décrochez-les du
câble de fixation.
Il faut nettoyer les panneaux
d’aspiration aussi souvent que les filtres
à graisse (pour les conseils d’entretien
consultez le paragraphe “Entretien”
dans les pages qui suivent).
Lorsque vous replacez les panneaux
d’aspiration périphériques, attention à
TOUJOURS raccrocher les câbles de
fixation.
Assurez-vous que les panneaux sont
bien fixés à la hotte (fixation par
pression).
x 4
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux entretien
6565
6565
65
F
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lave-
vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métal-
lique
Actionnez la poignée à ressort et
décrocher le filtre vers le bas.
Nettoyage à la ma
inin
inin
in
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la cas-
sette soigneusement séchée
..
..
.
Lave-vaissel
lele
lele
le
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une tempéra-
ture d’au moins 65°C. Recommencez
éventuellement l’opération. Remettez
en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifi-
cations de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du
passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement de la
cassette.
Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec de l’eau chaude
contenant du détergent (n’employez
jamais de détergents corrosifs ou de
brosses à récurer!)
..
..
.
6666
6666
66
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux entretien
F
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à charboe à charbo
e à charboe à charbo
e à charbon
Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version recy-
clage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoi-
res).
Nettoyage/rNettoyage/r
Nettoyage/rNettoyage/r
Nettoyage/r
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtremplacement du filtr
emplacement du filtr
charboncharbon
charboncharbon
charbon
A la différence d’autres filtres de même
type, le filtre à charbon LONG LIFE
peut être nettoyé et réutilisé.
Le filtre doit être nettoyé tous les
deux mois en utilisation normale (en
considérant une utilisation moyenne
de 2,5 heures par jour). Il est recom-
mandé de nettoyer le filtre dans un
lave-vaisselle, à la température
maximum. Utilisez un détergent
normal. Aucun ustensile ménager ne
doit être présent dans le lave-vaisselle
lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules
d’aliments qui risqueraient de causer
ultérieurement de mauvaises odeurs.
Pour réactiver le charbon, il suffit de
mettre le filtre à sécher au four.
Réglezle four sur chaleur normale, à
une température de 100°C, et y
laisser le filtre pendant 10 minutes.
Le filtre doit être changé au bout de
trois ans environ, car il a alors perdu
une bonne partie de sa capacité de
rétention des odeurs.
MontageMontage
MontageMontage
Montage
Placez le filtre au charbon à l’intérieur
de la hotte en couvrant la grille de
protection du moteur.
Fixez le filtre à l’aide des 2
pommeaux latéraux.
Pour le démontagePour le démontage
Pour le démontagePour le démontage
Pour le démontage, procédez dans
l’ordre inverse.
Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la dési-
gnation du modèle et la référence du
produit. Ces données sont indiquées
sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur
..
..
.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux entretien
6767
6767
67
F
AttentiAttenti
AttentiAttenti
Attenti
oo
oo
on
Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions con-
cernant le nettoyage de l’appareil et
le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précé-
demment mentionnées
..
..
.
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
d’éclairad’éclaira
d’éclairad’éclaira
d’éclaira
gg
gg
ge
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.
AA
AA
A
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
vant de toucher les ampoules,
assurassur
assurassur
assur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
ez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement rcomplètement r
complètement r
efrefr
efrefr
efr
oidies.oidies.
oidies.oidies.
oidies.
Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et
de même caractéristique.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service Après-
Vente
..
..
.
20W max20W max
20W max20W max
20W max
GU4-12V-Ø35mm - 30°
6868
6868
68
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux entretien
F
NettoyageNettoyage
NettoyageNettoyage
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
Nettoyer toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux accessoires
6969
6969
69
F
Accessoires (en option
))
))
)
FiltrFiltr
FiltrFiltr
Filtr
e à charbon Te à charbon T
e à charbon Te à charbon T
e à charbon T
ype 967ype 967
ype 967ype 967
ype 967
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemen
tt
tt
t
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONS
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont
pas usagés (hotte en version
recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne
sont pas obstrués (hotte en version
évacuation).
VV
VV
V
érifiez queérifiez que
érifiez queérifiez que
érifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire
ne s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/
Arrêt sur une position différente que
la position "Arrêt".
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement
insuffisant ...
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
7070
7070
70
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installation
F
Installatio
nn
nn
n
Caractéristiques techniquCaractéristiques techniqu
Caractéristiques techniquCaractéristiques techniqu
Caractéristiques techniqu
ee
ee
e
ss
ss
s
EFEF
EFEF
EF
A 9673A 9673
A 9673A 9673
A 9673
Dimensions (en cmDimensions (en cm
Dimensions (en cmDimensions (en cm
Dimensions (en cm):
Hauteur (évacuation extérieure): 89,5 ÷ 118,5
Hauteur (recyclage): 89,5 ÷ 129,5
Largeur: 99,8
Profondeur: 70
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:Puissance nominale totale:
Puissance nominale totale:
350 W350 W
350 W350 W
350 W
Moteur: 250 W
Eclairage: 5 x 20 W
Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:
150 cm150 cm
150 cm150 cm
150 cm
Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
AccessoirAccessoir
AccessoirAccessoir
Accessoir
es/Matériel de montaes/Matériel de monta
es/Matériel de montaes/Matériel de monta
es/Matériel de monta
gg
gg
ge
1 clé à chenillette pour vis torx
12 écrous
6 vis6x70mm
6 chevilles Ø 10 mm
12 vis4x7mm
58 vis 3.5 x 9.5
1 déflecteur (avec rallonge)
electroluxelectrolux
electroluxelectrolux
electrolux installation
7171
7171
71
F
Branchement électriqu
ee
ee
e
Consignes de sécurité pour l’électri-Consignes de sécurité pour l’électri-
Consignes de sécurité pour l’électri-Consignes de sécurité pour l’électri-
Consignes de sécurité pour l’électri-
cici
cici
cie
nn
nn
n
Avant de brancher l’appareil, vérifiez
que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle du
secteur. Si l’appareil est muni d’une
fiche de courant, il pourra être branché
sur n’importe quelle prise de courant
installée conformément aux normes et
facile d’accès.
Si un branchement permanent est
nécessaire, la hotte devra être bran-
chée par un électricien travaillant pour
une entreprise d’électricité agréée.
Côté installation, il faudra prévoir un
dispositif de protection sur tous les
pôles avec une course d’ouverture de
contact d’au moins 3 mm.
Notre responsabilité ne peut être
engagée pour les défauts résultants du
non respect des instructions précé-
demment mentionnées.
Branchement permanent uniquement
par un électricien agréé!
Branchement électriquBranchement électriqu
Branchement électriquBranchement électriqu
Branchement électriqu
ee
ee
e
Pour les apparPour les appar
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
eils commereils commer
eils commereils commer
eils commer
cialisés parcialisés par
cialisés parcialisés par
cialisés par
la France et installés en Francela France et installés en France
la France et installés en Francela France et installés en France
la France et installés en France
Votre appareil ne peut être branché
qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation
est suffisante et que les lignes sont en
bon état et peuvent supporter l’inten-
sité absorbée par l’appareil, compte
tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée confor-
mément aux règles de l’art, aux pres-
criptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. et ne devra
être effectuée que par un professionnel
qualifié.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une bor ne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un
dispositif de séparation bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération
ne peut être effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur,
ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple
(risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est con-
forme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électri-
que non conforme ou par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse
..
..
.
7272
7272
72
electrelectr
electrelectr
electr
oluxolux
oluxolux
olux installation
F
InstallatioInstallatio
InstallatioInstallatio
Installation
AA
AA
A
vant d’efvant d’ef
vant d’efvant d’ef
vant d’ef
fectuer l’installation, assurfectuer l’installation, assur
fectuer l’installation, assurfectuer l’installation, assur
fectuer l’installation, assur
ez-vous que l’apparez-vous que l’appar
ez-vous que l’apparez-vous que l’appar
ez-vous que l’appar
eil n’est pas raccoreil n’est pas raccor
eil n’est pas raccoreil n’est pas raccor
eil n’est pas raccor
à à
à à
à
l’installation électrique.l’installation électrique.
l’installation électrique.l’installation électrique.
l’installation électrique.
La hotte est équipée de chevilles de fixation adaptées à la plupart des murs ou
plafonds. Il vaut toutefois mieux consulter un technicien qualifié pour s’assurer que
le matériel est bien adapté à votre type de mur ou de plafond. Le mur/plafond doit
être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
Retirez les panneaux d’aspiration périphériques et les filtres à graisse.
AA
AA
A
vant l’installation :vant l’installation :
vant l’installation :vant l’installation :
vant l’installation :
Le treillis de la hotte est fourni partiellement préassemblé.
Les principales parties qui composent le treillis sont :
le treillis supérieur
AA
AA
A (1x).
les cornières d’extension du treillis
BB
BB
B (4x)
les brides de renfort
CC
CC
C (3x) dont :
2 supérieures
C1 -C1 -
C1 -C1 -
C1 - dont une préassemblée
1 inférieures
C2C2
C2C2
C2
Description du trDescription du tr
Description du trDescription du tr
Description du tr
eillis supérieur A :eillis supérieur A :
eillis supérieur A :eillis supérieur A :
eillis supérieur A :
Point d’accrochage/fixation
du treillis au plafond
Points de fixation des
cornières d’extension
BB
BB
B
Points de fixation des 2
brides de renfort
C1C1
C1C1
C1
Brides de renfort
C1C1
C1C1
C1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EFA9673X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues