LG PLNWKB000.ENCXLEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL D’INSTALLATION/
MANUEL DE L’UTILISATEUR
PLNWKB000, PLNWKB100
CLIMATISATION
Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et
utilisezles correctement.
Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à
empêcher les dégâts matériels, etc.
Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit
accessible à l’utilisateur à tout moment.
LonWorks (ACP Lonworks)
www.lg.com
P/NO : MFL68130107
*MFL68130107*
FRANÇAIS
i
FRANÇAIS
NOTES EXPLICATIVES
NOTES EXPLICATIVES
Droits d’auteur
Le contenu de ce guide d’utilisation du logiciel AC Lonworks est protégé par le droit dauteur
international et les lois de protection des programmes informatiques. Le contenu du guide
d’utilisation et les programmes qui y sont mentionnés sont limités à l’utilisation autorisée par LG
Electronics. Le contenu ne peut être utilisé et copié que dans les conditions du contrat d’utilisateur.
Il est interdit de reproduire par un moyen quelconque ou de distribuer par un moyen quelconque des
copies de ce guide d’utilisation ou une partie du guide sans autorisation préalable de LG Electronics.
Copyright © 2014 LG Electronics. Tous droits réservés.
Marques déposées
AC Lonworks est une marque déposée de LG Electronics. Tous les autres produits et noms
d’entreprise sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés uniquement
dans un but d’illustration.
ii
FRANÇAIS
CONSEILS POUR ECONOMIE D’ENERGIE
CONSEILS POUR ECONOMIE
D’ENERGIE
Voici quelques conseils qui vous aideront à réduire la consommation électrique lorsque vous utilisez
l’air conditionneur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur de manière plus efficace en se référant aux
instructions ci-dessous:
• Ne pas refroidir excessivement à l’intérieur. Cela peut être nocif pour votre santé et peut
consommer plus d’électricité.
• Bloquer la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux pendant que vous utilisez le
climatiseur.
• Gardez les portes ou les fenêtres fermées hermétiquement pendant que vous utilisez le
climatiseur.
• Ajuster la direction du flux d’air verticalement ou horizontalement pour faire circuler de lair
intérieur.
• Aclérer le ventilateur de l’air intérieur, froid ou tiède rapidement, dans un court laps de
temps.
• Ouvrez les fenêtres pour la ventilation régulièrement que la qualité de l’air intérieur peut se
détériorer si le climatiseur est utilisé pour de nombreuses heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés colleces
dans le filtre à air peut bloquer le débit d’air ou daffaiblir la climatisation / déshumidification
fonctions.
REMARQUE
Lonworks passerelle (désigné ci-après comme ACP LonWorks)
y
ACP Lonworks-Free Volt (PLNWKB000)
y
ACP Lonworks-24 V~ (PLNWKB100)
Pour vos dossiers
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en avez besoin de prouver la date dachat ou
pour la garantie fins. Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série ici:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque unité.
Le nom du revendeur:
Date d’achat:
iii
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Toujours respecter les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et dassurer les
performances de pointe de votre produit
ATTENTION
Il peut entraîner des blessures graves ou la mort lorsque les directions sont ignorés
PRÉCAUTIONS
Il peut entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels lorsque les directions
sont ignorés
ATTENTION
y
Installation ou les réparations faites par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des
risques pour vous et les autres.
y
L’installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l’absence de codes
locaux, avec la Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI édition C1-1003 ou en cours et canadien de
l’électricité Code de Part1 CSA C.22.1.
y
Les informations contenues dans le manuel est destiné à être utilisé par un technicien qualifié
familiariser avec les procédures de sécurité et équipé avec les outils adéquats et des instruments
de test.
y
Le défaut de lire attentivement et suivre toutes les instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner une défaillance de léquipement, dommages matériels, des blessures et / ou la mort.
l’installation
y
Toute question au sujet de l’installation du produit devrait être posée au centre d’entretien ou à
l’agence professionnelle d’installation.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
y
Consultez le centre d’entretien ou l’agence professionnelle d’installation au sujet de la réinstallation
du produit installé.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
y
Veuillez utiliser les pièces standard.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion, des blessures ou une
panne.
iv
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y
Ne jamais garder, ni utiliser du gaz combustible ou une substance inflammable à proximité du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas défaire, réparer ou modifier le produit au hasard.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Ne pas installer le produit dans un endroit accessible à la pluie.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Ne pas installer le produit dans un endroit humide.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Le produit et l’adaptateur fournis doivent être installés et utilisés uniquement à l’intérieur d’un bâtiment.
- Cela peut provoquer l’incendie ou la panne du produit.
*Ne pas installer ou ne pas utiliser le produit à lextérieur.
y
Installer de manière stable dans un emplacement qui peut supporter le poids de l’ACP Lonworks.
- Si l’emplacement de l’installation n’est pas
y
Ne mettez pas connetion 220
V à 24
V produits
- Si vous ne suivez pas, Cela peut provoquer un incendie, une decharge electrique, une explosion
ou des blessures.
y
Ne pas relier le cordon d’alimentation au connecteur de signal de commande.
- Cela peut provoquer l’incendie ou l’explosion.
Fonctionnement
y
Ne pas changer, ni rallonger le cordon dalimentation vous-même.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas placer un appareil de chauffage près du produit.
- Cela peut causer un incendie.
y
Ne pas utiliser un dispositif de chauffage près du cordon dalimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas laisser de l’eau couler à l’intérieur du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une panne.
y
Ne pas mettre une charge lourde sur le cordon d’alimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas mettre une charge lourde sur le produit.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Si le produit contient beaucoup d’eau, consultez le centre dentretien ou l’agence professionnelle
d’installation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas laisser des enfants, des personnes âgées ou des personnes faibles utiliser le produit sans
surveillance.
- Cela peut provoquer un accident ou une panne.
v
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y
Ne donnez aucun choc au produit.
- Tout choc subi par le produit peut provoquer une panne.
y
Saisissez la tête de la prise du cordon d’alimentation pour débrancher la prise, et ne touchez pas
la prise avec les mains humides.
- Cela peut provoquer l’incendie ou déformer le produit.
y
Ne pas utiliser le produit dans certains environnements comme suit.
- Si le produit est utilisé dans un endroit avec le pétrole, la vapeur, ou le gaz d’acide sulfurique, la
performance peut être réduite ou le produit peut être endommagé.
y
Ne pas appuyer sur l’interrupteur ou sur le bouton avec des objets pointus.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
y
Veuillez vérifier la température de fonctionnement.
- Si le produit est utilisé dans un environnement où la température est supérieure à la limite de
fonctionnement, cela peut provoquer des dégâts importants. Veuillez vérifier la limite de la
température d’utilisation dans le manuel. Si aucune température nest précisée, veuillez utiliser le
produit entre 0~40 °C.
y
Ne pas mettre un récipient, etc. avec de l’eau sur le produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas toucher l’interrupteur avec la main humide.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
y
Veuillez lire le manuel d’installation et le manuel d’utilisateur pour la connexion avec le PC ou les
périphériques.
- Cela peut provoquer l’incendie ou la panne du produit.
y
Si une fenêtre davertissement s’affiche sur le PC, le produit s’arrête, ou il ne fonctionne pas,
cesser l’utilisation immédiatement.
- Cela peut provoquer l’incendie ou la panne du produit.
y
Lors de travaux de maintenance ou de nettoyage, s’il vous plaît coupez l’alimentation électrique de
l’équipement toujours.
- Il provoque la déformation du produit ou du feu.
PRÉCAUTIONS
Fonctionnement
y
Ne pas utiliser de détergent fort tel que le solvant, mais un chiffon doux.
- Cela peut provoquer l’incendie ou déformer le produit.
y
Veuillez vérifier la capacité électrique nominale.
- Cela peut provoquer l’incendie ou la panne du produit.
vi
FRANÇAIS
MEMO
vii
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
1
FONCTIONS ET
SPÉCIFICATIONS DE
L’ACP LONWORKS
1 Fonctions de l’ACP Lonworks
3 Éléments de l’ACP Lonworks
4 Noms de chaque partie de l’ACP
Lonworks
6 Spécification du matériel de l’ACP
Lonworks
7
INSTALLER L’ACP
LONWORKS
7 Installer l’ACP Lonworks
9 Vérifier les points de contrôle
pendant l’installation de l’ACP
Lonworks
10 Définir l’adresse de l’unité
intérieure
12 Configurer le PI485 et connecter
le câble
14 Installez l’ACP Lonworks et
raccordez les câbles
20 Câble de communication LON
(TP/FT-10) des ACP Lonworks
21 Configurer l’adresse du réseau de
l’ACP Lonworks
41 Accès aux LONWORKS ACP
45
REMARQUES
45 Dépannage
49 Guide relatif aux logiciels open
source
50 Function Block
60 Liste des points de contrôle et de
supervision
72 Network Variables
viii
FRANÇAIS
MEMO
1
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
FONCTIONS ET SPÉCIFICA-
TIONS DE LACP LONWORKS
ACP Lonworks (ACP Lonworks passerelle) est l’unité centrale qui permet de gérer jusqu’à 64
équipements dans un espace individuellement ou en combinaison.
• En cas d’unité intérieure de climatiseur, jusqu’à 64 unités intérieures
• Dans le cas d‘ Unité AHU, jusqu’à 16 unités
• Dans le cas d’unité Chiller, jusqu’à 15 unités
* Il est nécessaire de séparer ACP Lonworks en fonctiondu type de produit (climatiseur, AHU ou Chiller).
L’ACP Lonworks ne peut pas se connecter en même temps à des unités intérieure de climatiseur, unité
AHU ou unité Chiller.
Fonctions de l’ACP Lonworks
Les fonctions principales de l’ACP Lonworks sont les suivantes.
Fonction de configuration de lenvironnement à l’aide des boutons externes de l’ACP Lonworks Les
boutons externes sur la passerelle ACP Lonworks permettent de configurer les fonctions suivantes.
• Paramétrer l’environnement du réseau (adresse IP, masque sous-réseau, passerelle)
• Paramétrer la fonction à utiliser entre la Fonction maximale et la Fonction Appel
• Paramétrer la langue à utiliser sur l’interface graphique Web du PC
• Paramétrer l’utilisation ou non de la fonction programme
• Définir si la fonction puissance intégrée est utilisée
• Décider si la fonction affichage de l’historique d’erreur sera utilisée
• Décider si les informations concernant le cycle frigorifique seront affichées
• Fonction de mise à jour SW
• Fonction de sauvegarde des données
• Fonction de récupération des données
• Fonction de connexion de la communication RS-485
• Réglez CH6 pour interface Chiller
• Définissez le type de module
PLNWKB000
LON SVC
PLNWKB000
2
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
Fonction serveur web intégrée
Sans l’installation d’un programme de PC distinct, quand l’adresse IP de l’ACP Lonworks est saisie
dans la fenêtre dadresse en utilisant Internet Explorer, le programme de commande centrale dans le
serveur web de l’ACP Lonworks est automatiquement exécuté et les fonctions des contenus divers
peuvent être utilisées.
PLNWKB000
LON SVC
Internet
Internet
Explorer
• Contrôler jusqu’à 64 unités intérieures de climatiseur
• Contrôler les erreurs et l’état de fonctionnement
• Contrôler la puissance maximale/l’appel de puissance
• Fonction de paramétrage du système
Appareils qui peuvent se connecter avec l’ACP Lonworks
Appareil ACP Lonworks
AC Ez o
AC Smart Premium o
AC Manager Plus o
Air Conditioner o
ERV o
AWHP o
Remote Shutdown o
Chiller (seulement turbo chiller) o
AHU o
3
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
Éléments de l’ACP Lonworks
À l’intérieur de la boîte emballée de lACP Lonworks, figurent les éléments représentés ci-dessous:
Ouvrir la boîte emballée de l’ACP Lonworks, et vérifier si tous les éléments correspondants sont
inclus.
PLNWKB000
LON SVC
ACP Lonworks
(ACP Lonworks Gateway)
Adaptateur d’alimentation
Entrée: 100~240 V~
50/60 Hz 3.33 A
Sortie: DC 12 V
3.33 A, 40 W MAX
Cordon
d’alimentat
250 V~, 3 A
ACP Lonworks
Guide de l’utilisateur
Guide rapide
GUIDE RAPIDE
PLNWKB000, PLNWKB100
CLIMATISATION
Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et
utilisezles correctement.
Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à
empêcher les dégâts matériels, etc.
Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit
accessible à l’utilisateur à tout moment.
www.lg.com
P/NO : MFL67206331
*MFL68130107*
FRANÇAIS
LonWorks (ACP Lonworks)
REMARQUE
Adaptateur d’alimentation et cordon d’alimentation ne sont pas inclus dans PLNWKB100
(consommation d’énergie 24 V~)
4
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
Noms de chaque partie de l’ACP Lonworks
L’ACP Lonworks se compose comme suit.
PLNWKB000
PLNWKB000
N/A
REMARQUE
et
peuvent être différents pour chaque modèle.
5
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
Numéro Élément Description
Couvercle Boitier de l'ACP Lonworks
Port de console RS-232 Port de communication réser
Prise de branchement
d'adaptateur
Prise pour DC 12 V pour brancher l'adaptateur
d'alimentation (non pris en charge par PLNWKB100)
Port d'alimentation
Port d’24 V~ pour le branchement de l’alimentation (non
pris en charge par PLNWKB100)
Boutons et LCD
Boutons et affichage pour paramétrer l'environnement de
réseau et pour afficher d'autres informations
Connecteurs de signal
d'entrée/sortie externe de
base
Ports de connexion pour brancher les signaux d’entrée/
sortie externes (DI:2, DO:2)
Port de communication
RS-485
Ports de communication RS-485 pour brancher le climatiseur
et l'équipement de ventilation (4 ports au total)
Port facultatif
d'entrée-sortie et de
communication RS-485
(non pris en charge par
défaut.)
Port de connexion pour brancher les signaux d'entrée-
sortie externe et port de communication RS-485 pour
l'expansion externe. (8 DI, 2 DO, 2 ports de communication
RS-485)
Mini-port USB USB vers le port de série pour le débogage de logiciel
Port USB Pour la mise à jour et la sauvegarde des données du logiciel
Interrupteur d'alimentation
Basculer pour activer ou désactiver l'alimentation de l'ACP
Lonworks
Port Ethernet Port Ethernet pour connexion à Internet et à l’AC Manager
Port carte SD Pour la sauvegarde des données de communication RS-485
PRÉCAUTIONS
Si quatre fois le connecteur d’alimentation pour la connexion, comme indiqué en utilisant la
connexion à droite, mais s’il vous plaît noter que un choc électrique.
Utiliser les pièces doivent être connectés à une source d’alimentation.
y
Fabricants de connecteur: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00 mm
Le contenu ci-dessus est applicable uniquement au modèle PLNWKB100.
6
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE LACP LONWORKS
Spécification du matériel de l’ACP Lonworks
Les spécifications du matériel de l’ACP Lonworks sont comme suit.
Catégorie Description
Limite de la température
d’utilisation
0 °C~40 °C
Tension nominale DC 12 V(PLNWKB000) , 24 V~(PLNWKB100)
Courant nominal Max 2.3 A
CPU
i.MX515 - vitesse 32Bit 800 MHz)
(Option : MPC5668G, 116 MHz)
RAM 128MB DDR2 SDRAM * 2EA
ROM 4GB i-NAND Flash
Ports de communication
y
Ethernet 10 / 100 BASE-T
y
USB: Port USB Hôte
(mise à jour de logiciel, sauvegarde de données)
mini dispositif USB (débogage)
y
Port de communication RS-485 6EA
y
Port carte SD (enregistrement de communication RS-485)
y
Port de console RS-232 (HMI)
Ports externes d’entrée-sortie DI, DO
LED
27 EA (état de communication RS, état de communication
Ethernet, état de la batterie, état de fonctionnement)
LCD
20 × 4 Caractère-LCD (paramétrage de lenvironnement de
réseau et affichage d’informations)
7
FRANÇAIS
INSTALLER LACP LONWORKS
INSTALLER LACP LONWORKS
Installer l’ACP Lonworks
Ce chapitre décrit comment installer l’ACP Lonworks afin de l’utiliser.
Afin d’utiliser lACP Lonworks, l’installation doit être effectuée dans l’ordre suivant.
ÉTAPE 1. Vérifier les avertissements pendant l’installation de l’ACP Lonworks
Avant d’installer l’ACP Lonworks, vérifiez les avertissements.
ÉTAPE 2. Étudier le schéma de raccordement de l’ensemble du système
Étudiez le scma de raccordement du site où l’ACP Lonworks est installé.
ÉTAPE 3. Définir l’adresse de l’unité intérieure
Définir l’adresse de l’ACP Lonworks qui ne doit pas se chevaucher avec l’unité intérieure connectée.
ÉTAPE 4. Paramétrer PI485 et connecter les câbles
Régler le micro-interrupteur du PI485 correctement et connecter le câble de communication RS-485.
ÉTAPE 5. Installer l’ACP Lonworks et reliez les câbles
Installer lACP Lonworks et paramétrer le réseau et les autres paramètres.
ÉTAPE 6. Configurer l’adresse réseau de l’ACP Lonworks
Configurer ladresse de réseau pour pouvoir accéder à l’ACP Lonworks par Internet.
ÉTAPE 7. Régler les fonctions ACP Lonworks
Configurer la langue, la crête/l’appel, si la fonction programme sera utilisée, si l’affichage de
puissance sera utilisé, etc.
ÉTAPE 8. Définir le type de Module de l’ACP Lonworks
Définir le type de produit connecté.
ÉTAPE 9. Configurer l’environnement d’acs sur l’interface graphique Web du PC
Configurer lenvironnement d’accès dans l’interface graphique utilisateur, lequel est le programme
d’exploitation de l’ACP
ÉTAPE 10. Saisir les informations sur l’unité et le ERV intérieur
Configurer l’environnement d’accès dans l’interface utilisateur, lequel est le programme d’exploitation
de l’ACP
ÉTAPE 11. Vérifier et contrôler l’installation de l’ACP Lonworks
Vérifier et contrôler si lACP Lonworks est installé correctement
8
FRANÇAIS
INSTALLER LACP LONWORKS
PRÉCAUTIONS
Installer l’ACP
y
Les travaux d’installation de l’ACP requièrent une technique professionnelle. Par conséquent,
l’installation décrite dans ce chapitre doit être exécutée par un professionnel de l’installation.
y
Consultez le centre d’entretien ou l’agence professionnelle d’installation certifiée par notre
établissement pour toute question ou demande relative à l’installation.
9
FRANÇAIS
INSTALLER LACP LONWORKS
Vérifier les points de contrôle pendant l’installation
de l’ACP Lonworks
• Le nombre de PI485 connectée à une ligne de communication RS-485.
ACP Lonworks fournit 6 ports RS-485. (CH 1 ~ 6)
- CH1 ~ 4: ACP Lonworks dispose de 4 ports RS-485 pour la connexion à des unités intérieures
de climatisation. (Jusqu’à 64 unités intérieures)
- CH5: ACP Lonworks offre 1 port RS-485 pour la connexion d’unités AHU.
(Jusqu’à 16 unités AHU)
- CH6: ACP Lonworks offre 1 port RS-485 pour la connexion d’unités type Chiller.
(Jusqu’à 15 unités Chiller)
Jusqu’à 16 PI485 d’unité extérieure peuvent être connectés à un port RS-485, et jusqu’à 31
PI485 pour la ERV SINGLE / peuvent être raccordés.
• Le nombre d’unités intérieures qui peuvent être connectés à une ACP Lonworks.
Une ACP peut être connecté jusqu’à 64 unités intérieures.
Pour un port RS-485, les 64 unités intérieures, ce qui est le nombre maximum qui peut être
connecté à ACP Lonworks, peuvent être connectés.
Mais, pour améliorer les performances de communication RS-485, il est recommandé de
répartir sur les 4 ports.
• Raccordement du câble de communication RS-485.
Il ya une polarité dans le cadre de câble de communication RS-485, alors faites attention à ne
pas inverser la connexion de deux câbles.
La longueur du câble de communication RS-485 ne doit pas être supérieur au total de 1 km.
Câble de communication RS-485 doit être relié avec le type de bus.
• Adresse IP de lACP Lonworks.
L’adresse IP de l’ACP Lonworks, l’adresse de la passerelle et le Net Mask doivent être
demandés à la personne en charge du réseau du site correspondant.
PRÉCAUTIONS
Connexion RS-485 de l’équipement de ERV
Pour connecter l’équipement de ERV, il est recommandé d’utiliser les ports autres que les ports
de communication RS-485 qui sont connectés aux climatiseurs.
10
FRANÇAIS
INSTALLER LACP LONWORKS
Définir l’adresse de l’unité intérieure
En tenant compte de la configuration de lensemble de l’installation connecté à un ACP Lonworks,
définir l’adresse pour chaque unité intérieure qui doit être distincte. Les adresses doivent etre
comprises entre 00~FF en hexadécimal.
REMARQUE
Attribuer un numéro aux unités intérieures et
extérieures.
Si le produit de l’unité extérieure est Multi V, il est
recommandé d’attribuer l’adresse en définissant le
premier caractère de l’adresse en tant que numéro de
l’unité extérieure, et de classer le deuxième caractère
comme numéro de l’unité intérieure, pour faciliter la
numérotation et le classement du système.
Numéro de l’unité
extérieure (groupe)
Numéro de l’unité
intérieure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

LG PLNWKB000.ENCXLEU Guide d'installation

Taper
Guide d'installation