Casio EX FS10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
F
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-60)
Chargeur (BC-60L)
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base
* La forme du cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la zone de
commercialisation.
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
Fixez la
lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Transport ou de YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Faites des essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Démarrage rapide 14
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 15
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des réglages de base lors de la
première mise sous tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 31
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 32
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 35
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 35
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 37
Prise de vue avec Vue au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation la correction du retard . . . . . . . . . . . . . . . . .(Correction retard) . . 40
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 42
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 44
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l’obturation en continu à vitesse normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l’obturation en continu pour la prise de
photos en rafale et en série avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Sommaire
Spécification de la méthode de sauvegarde des séries de photos . . . . . . . . . . . 52
Précautions concernant l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Enregistrement de séquences vidéo 55
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Enregistrement d’une séquence en haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrement d’une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de l’obturation en continu pour la prise de vue avec
préenregistrement de séquence vidéo . (Préenregistrement (Séquence)) . . 59
Enregistrement d’une séquence vidéo pour YouTube . . . . (For YouTube) . . 61
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 62
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 63
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pour faire des prises de vue avec BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Prise de photos en série d’une scène nocturne . . . .(Scène de nuit série) . . 67
Prise de photos en série avec l’antibougé . . . . . . . . . . .(Antibougé série) . . 68
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 69
Fonctionnement de base d’Image multimouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Prise de photos avec priorité aux visages des
personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sélection meilleur visage série ) . . 71
Prise de vue en fonction du mouvement
du sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sortie sujet/Entrée sujet) . . 72
❚❙
Réglages avancés 77
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 79
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 79
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 82
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé). . . 83
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 84
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 85
Prise de vue avec détection de visages . . . . . . . . . . . . . . . (Détection vsgs). . . 85
Prise de vue avec l’autofocus en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF continu). . . 86
Changement du mode d’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CS). . . 87
Désignation de la méthode de sauvegarde
des séries de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Svgr série). . . 87
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 87
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 88
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. rapide). . . 88
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 89
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 89
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide Icônes). . . 89
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 90
6
Sommaire
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 91
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . .(T Qualité (Photo)). . . 91
Réglages de la qualité de l’image
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Qualité (Séquence)). . . 91
Réglage de la cadence de l’enregistrement
d’une séquence ultrarapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Vitesse HS »). . . 92
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 92
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 92
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 93
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 93
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 93
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 93
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 93
❚❙
Visionnage de photos et de séquences vidéo 94
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Visionnage des séries de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Suppression de photos prises en série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Division d’un groupe CS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Copie d’une photo d’un groupe CS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . 101
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 103
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . 103
Transfert d’un morceau de musique de votre
ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Création d’une photo à partir d’images
d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 106
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . 107
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . 109
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . 110
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . 110
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . .111
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . 114
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . 114
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . 115
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 115
Division d’un groupe de photos prises en série . . . . . . . (Diviser groupe) . 116
Édition d’une photo d’une série . . . . . . . . . . . . . . . . . (Édit image Série) . 116
❚❙
Impression 117
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 117
7
Sommaire
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les
photos à imprimer et le nombre de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 124
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 125
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 132
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo . . 133
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 135
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 138
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 139
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans
fil pour le transfert d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 140
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
❚❙
Autres réglages (Réglage) 144
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 144
Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . . (Eye-Fi) . 144
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 145
Spécification de la règle de génération des
nombres dans les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 145
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 146
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 147
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 147
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 148
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 148
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 149
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 149
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 150
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 150
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 151
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 151
Formatage de la mémoire de l’appareil photo
ou d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Formater) . 152
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . . . . (Réinit) . 152
8
Sommaire
❚❙
Configuration des paramètres de
l’écran de contrôle 153
Affichage ou masquage des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 153
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier
l’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogramme) . 153
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
❚❙
Appendice 155
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Nombre de photos/Temps d’enregistrement de séquences vidéo. . . . . . . . 176
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
9
Les nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur
chaque élément.
. Appareil photo
Guide général
1
Commande de zoom
(pages 24, 44, 100)
2
Déclencheur (page 24)
3
[ON/OFF] (Alimentation)
(page 23)
4
Haut-parleur
5
[SLOW] (Vue au ralenti)
(page 38)
6
Microphone (page 56)
7
Objectif
8
Témoin avant
(pages 82, 85)
9
Flash (page 42)
bk
Témoin arrière
(pages 23, 25, 42)
bl
Ç (Obturation en
continu) (page 47)
bm
Bouton [p] (PLAY)
(pages 23, 28)
bn
Bouton [r] (REC)
(pages 23, 24)
bo
Bouton [0] (Séquence)
(page 55)
bp
Sélecteur de mode de
séquence (page 55)
bq
Œillet de lanière
(page 2)
br
Cache-borne
bs
Port [USB/AV] (pages
101, 118, 127, 136)
bt
Bouton [BS] (page 63)
ck
Bouton [MENU]
(page 77)
cl
Bouton [SET] (page 31)
cm
Pavé de commande
([8][2][4][6])
(pages 29, 31, 42, 77,
153)
cn
Écran de contrôle
(pages 11, 153)
12 3 6
7
89
45
cn
cm btcl
ck
bq
bpbo
bs
br
bnblbmbk
[4]
[
8]
[
2]
[6]
[SET]
Avant Arrière
B
10
. Chargeur
co
cp
Dessous
co
Logements de batterie/carte mémoire
(pages 17, 163)
cp
Douille de pied photographique
Utilisez cette douille pour visser un pied
photographique.
3
2
1
1
Témoin [CHARGE]
2
Contacts +-
3
Prise secteur
11
Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle
pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.
Les exemples d’écrans présentés ici montrent l’endroit où les indicateurs et les
valeurs s’affichent sur l’écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne
représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l’appareil photo.
. Enregistrement de photos
Contenu de l’écran de contrôle
1
Mode de mise au point (page 79)
2
Mode de mesure de la lumière (page 92)
3
Mode d’obturation en continu (page 47)
4
Mode de retardateur (page 82)
5
Indicateur de détérioration de l’image (page 45)
6
Mode d’enregistrement (page 24)
7
Nombre de photos restantes (pages 50, 73)
8
Nombre de photos pouvant être prises en série
(pages 50, 73)
9
Taille/Qualité d’image de la photo
(pages 32, 91)
bk
Sensibilité ISO (page 35)
bl
Réglage de la balance des blancs (page 35)
bm
Correction de l’exposition (page 37)
bn
Vue au ralenti (page 38)
bo
Vitesse de la vue au ralenti (page 38)
bp
Correction du retard (page 40)
bq
Flash (page 42)
br
Date/Heure (page 44)
bs
Indicateur d’horodatage (page 147)
bt
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo HD/STD) (pages 55, 57)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo ultrarapide) (page 58)
ck
Cadre de mise au point (pages 25, 84)
cl
Cadre de vue au ralenti (page 38)
cm
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
cn
Histogramme (page 153)
co
Antibougé (page 83)
cp
Détection de visages (page 85)
REMARQUE
Le cadre gris demi-transparent sur l’écran de contrôle indique la zone enregistrée
lors de la prise de vue. La zone à l’intérieur de ce cadre est enregistrée comme
séquence vidéo.
bp
bk
bl
bn
bo
bm
bq
2 4561
78 9
bs
bt brcm cl
cn
co
cp
3
ck
12
. Enregistrement de séquences vidéo
. Affichage de photos
1
Mode d’enregistrement (page 55)
2
Enregistrement du son hors service (page 58)
3
Espace disponible en mémoire (page 177)
4
Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo
(page 55)
5
Enregistrement de la séquence vidéo en cours
(page 55)
6
Qualité de la séquence vidéo
(séquence vidéo HD/STD) (pages 55, 57)/
Vitesse d’enregistrement
(séquence vidéo ultrarapide) (page 58)
1
Type de fichier
2
Indicateur de protection (page 111)
3
Taille d’image de la photo (page 32)
4
Noms de dossier/fichier (page 141)
5
Qualité d’image de la photo (page 91)
6
Sensibilité ISO (page 35)
7
Indice d’ouverture
8
Vitesse d’obturation
9
Date/Heure (page 148)
bk
Correction de l’exposition (page 37)
bl
Mode de mesure de la lumière (page 92)
bm
Réglage de la balance des blancs (page 109)
bn
Flash (page 42)
bo
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
bp
Mode d’obturation en continu (page 47)
bq
Histogramme (page 153)
br
Mode d’enregistrement (page 24)
4
31
2
6
5
2413
5
9
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
13
. Lecture de séquences vidéo
. Visionnage de séries d’images
1
Pas de données audio disponibles
2
Type de fichier
3
Indicateur de protection (page 111)
4
Noms de dossier/fichier (page 141)
5
Temps d’enregistrement d’une séquence vidéo
(page 94)
6
Qualité/vitesse des images de la séquence
vidéo (pages
55,
57, 58)
7
YouTube (page 61)
8
Date/Heure (page 148)
9
Indicateur de niveau de la batterie (page 18)
1
Numéro de la photo actuelle/Nombre de photos
dans le groupe (page 95)
2
Icône du groupe CS (page 95)
3
Guide de lecture (page 95)
4
Vitesse d’obturation en continu (page 95)
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
14
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’en enregistrer et effacer un nombre
de fois presque illimité.
Lecture
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
Supprimer
Enregistrer
15
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
Voir page 58 pour de plus amples
informations.
Voir page
57 pour de plus amples
informations.
Voir page
48 pour de plus amples
informations.
Enregistrement de séquence HD
Vous pouvez enregistrer des séquences HD de
grande qualité.
(1280
x
720 pixels 30 fps)
Obturation en continu rapide/
Obturation en continu avec
préenregistrement
Vous pouvez désormais prendre des photos haute
résolution en rafale à une vitesse de 30 photos par
seconde. L’obturation en continu avec
préenregistrement permet de mettre en mémoire
des photos avant l’enregistrement proprement dit,
de sorte que vous ne risquez pas d’appuyer trop
tard sur le déclencheur.
Séquence vidéo ultrarapide
Les séquences vidéo peuvent être enregistrées à la
vitesse de 1000 images par seconde. Ceci vous
permet de voir clairement des phénomènes
normalement invisibles à l’œil humain au ralenti.
1280x720 pixels
16
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-60). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le
chargeur en positionnant les
bornes positive + et négative -
de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une
prise d’alimentation secteur.
Il faut environ 90 minutes pour une
charge complète. Le témoin
[CHARGE] s’éteint lorsque la charge
est terminée. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge Problème du chargeur ou de la batterie (page 162)
Éteint
Charge terminée ou attente, parce que la température
ambiante est trop élevée ou trop basse (page 162)
Témoin [CHARGE]
17
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-60L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-60). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie
vers OPEN et ouvrez le couvercle comme
indiqué par les flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo
EXILIM sur la batterie vers
le haut (du côté de l’écran
de contrôle), insérez la
batterie dans l’appareil
photo en poussant
l’obturateur sur le côté de la
batterie dans le sens
indiqué par la flèche.
Appuyez sur la batterie
jusqu’à ce que l’obturateur
se remette en place et la
retienne.
Pour insérer la batterie
1
2
Logo EXILIM
Obturateur
Avant
Arrière
Contacts de la batterie
18
Démarrage rapide
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez
le curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la
batterie, voir page 163.
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté pendant deux jours environ quand la batterie est vide. Un message vous
demandant de régler l’heure et la date apparaîtra la prochaine fois que vous
mettrez l’appareil photo en service après le rétablissement de l’alimentation.
Quand ce message apparaît, réglez la date et l’heure (page 147).
Voir page 182 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme
réglage de flash (page 42).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 149, 149).
Sélectionnez « Off » pour « AF continu » (page 86).
Évitez de changer inutilement de focale avec le zoom optique.
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
1
2
19
Démarrage rapide
La première fois que vous insérez une batterie dans l’appareil photo, l’écran de
configuration de la langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche. La date et
l’heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas
correctement.
IMPORTANT !
L’écran de sélection de langue n’apparaîtra pas à l’étape 2 ci-dessous si vous avez
acheté un appareil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du
japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la
langue de l’affichage (Language) » (page 148). Notez que vous ne trouverez peut-
être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un appareil photo
destiné au marché japonais.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre
l’appareil photo en service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour
sélectionner la langue souhaitée,
puis appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 30. 12. 09
AA/MM/JJ
* 09/12/30
JJ/MM/AA
* 30/12/09
MM/JJ/AA
* 12/30/09
4. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant
être changé, puis utilisez [8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui
de 24 heures, appuyez sur [BS].
5. Après avoir réglé la date et l’heure, utilisez [4]
et [6] pour sélectionner « Appliquer » puis
appuyez sur [SET].
Configuration des réglages de base lors de la première mise
sous tension de l’appareil photo
En cas d’erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de
l’heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces
réglages.
Langue d’affichage : Page 148
Date et heure : Page 147
[
SET
]
[ON/OFF]
[BS]
20
Démarrage rapide
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
Si vous retirez trop rapidement la batterie de l’appareil photo après le premier
réglage de l’heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par
défaut. Après les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24
heures.
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 176.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
Utilisez seulement des cartes SD conformes aux spécifications
de l’Association des Fabricants de cartes SD.
. Précautions à prendre avec les cartes mémoire
Certains types de cartes peuvent ralentir la vitesse d’enregistrement et même ne pas
permettre d’enregistrer des séquences de haute qualité. D’autre part, l’emploi de
certains types de cartes peut ralentir le transfert de données et accroître le temps
nécessaire pour enregistrer les données d’une séquence, et de ce fait certaines
images de la séquence peuvent être perdues. L’indicateur «
0
REC » sur l’écran de
contrôle devient jaune pour indiquer que des images ont été perdues. Pour éviter ce
problème, il est conseillé d’utiliser une carte mémoire SD de type ultrarapide. Notez,
toutefois, que CASIO ne peut pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes
mémoire SD ultrarapides avec cet appareil photo.
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Casio EX FS10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à