Krups GN 5001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.krups.com
2551049-02
3
MIX 500
0
0
Eject
Turbo
b
c
d
a
2
3
MIX 500
0
e
Français . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
English . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 47
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59
Português . . . . . . . . . . . . . . . p. 65
Eλληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 96
Réalisation : Espace Graphique
´d °w
≠U¸ßv
WWW.KRUPS.COM
3MIX5000
FR
DE
EN
NL
FI
SV
NO
DA
IT
ES
PT
EL
TR
AR
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:17 PageC1
0
Eject
Turbo
0
Eject
Turbo
0
Eject
Turbo
ject
fig. 1 fig. 2
2
fig. 3
fig. 4
fig. 5
fig. 6
0
Eject
Turbo
1
2
3
KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE
101
¢U¸¥a îd¥b/ ¢U¸¥a «∞Ad«¡
±d§l ØU±q ±∫Bu‰/ ±d§l «∞LM∑Z «∞JU±q
≤U ˬœ¸” îdœÁ ≠dË‘/ «ßr Ë´Mu«Ê °Uzl «∞∑πezW
±Nd îdœÁ ≠dË‘/ î∑r °Uzl «∞∑πezW
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:17 PageC4
DESCRIPTION
a Corps de l’appareil
b Sélecteur de vitesse et éjection des fouets
c Fouets
d Malaxeurs
e Fouet multibrins (selon modèle)
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une uti-
lisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Krups de toute responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifiez que la tension d’alimentation de votre
appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Sinon, vous risquez d'endommager
l'appareil ou de vous blesser.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de la maison.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées ou sur une surface
humide ou mouillée. Evitez de mouiller les composants électriques de l'appareil et ne les plongez jamais
dans l'eau.
Pour éviter les accidents, ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par toute personne n'ayant
pas lu les instructions.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez ou en cas de
coupure de courant.
N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Krups (voir feuillet «Krups Service Stations»).
Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter avant de changer les accessoires ou d’approcher des parties
qui sont mobiles en fonctionnement.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un
centre service agréé Krups.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre
appareil, près d’une source de chaleur ou sur angle vif.
Pour conserver la garantie de l'appareil et éviter tout problème technique, n'essayez jamais de démonter
ou de réparer vous-même l'appareil et ne laissez aucune personne non qualifiée le faire. Portez l'appareil
dans un service après-vente agréé.
Ne déplacez ni ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation pour ne pas altérer
le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout risque d'accident.
Français
5
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page5
Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger,
faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé Krups (voir feuillet «Krups Service
Stations») .
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Krups adaptés à votre
appareil.
Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos doigts n'entrent pas en contact avec les
broches de la prise lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement ou branché sur sa prise lorsque vous vous éloignez, même
pour quelques instants, surtout en présence d'enfants.
Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise secteur en utilisant des adaptateurs, afin d'éviter
toute surcharge électrique susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des accidents.
N’utilisez une rallonge qu’après avoir vérifié que celle-ci est en bon état.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables :
- Directive Basse Tension
- Compatibilité Electromagnétique
- Environnement
- Matériaux en contact avec les aliments
Ne touchez pas les fouets, les malaxeurs, le fouet multibrins (selon modèle) lorsque
l’appareil est en fonctionnement. Ne laissez pas pendre les cheveux longs, les écharpes, etc
au dessus des accessoires en fonctionnement.
Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance avant
montage, démontage ou nettoyage.
Ne positionnez pas des accessoires de fonction différente en même temps
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Vérifiez toujours que le sélecteur de vitesse est en position « 0 » avant de mettre l’appareil sous tension.
Pour éviter tout accident, veillez à ce que vos cheveux, vos vêtements ou autres objets ne se prennent
pas dans les parties mobiles de l'appareil.
Ne touchez pas les fouets ou les malaxeurs lorsque l’appareil est branché et n'introduisez aucun objet
(couteau, fourchette, cuillère, etc.) dans les orifices, afin d'éviter de vous blesser, de provoquer des
accidents pour autrui ou d'endommager l'appareil. Vous pouvez utiliser une spatule uniquement lorsque
le produit n'est pas en fonctionnement.
Afin d’éviter d'endommager l'appareil, ne jamais mettre l'appareil et ses accessoires au congélateur, au
four traditionnel ou au microondes.
Les fouets et les malaxeurs sont conçus pour la préparation de produits alimentaires. Ne les utilisez
pas pour mixer d'autres produits.
MISE EN SERVICE
Avant la première utilisation, sortez les accessoires de leur emballage et nettoyez-les à l’eau chaude
Sécher soigneusement
Français
6
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page6
UTILISATION DE L’APPAREIL
Vérifiez que le sélecteur de vitesse (b) est en position « 0 ». (fig 1)
Introduisez les tiges des fouets (c) ou des malaxeurs (d) ou le fouet multibrins (selon modèle) (e) dans
les orifices prévus à cet effet. Le fouet multibrins (selon modèle) peut être positionné indifféremment
dans l’orifice gauche ou droite du corps de l’appareil.
Une fois en place, les deux fouets doivent avoir la même longueur. Ils sont correctement fixés et insérés
lorsque vous entendrez un «clic ».
Branchez l’appareil.
Selon la quantité à préparer, placez les ingrédients dans un récipient approprié (bol ou gobelet de
préférence creux).
Plongez les fouets dans la préparation avant de mettre en marche l’appareil, vous éviterez ainsi les
éclaboussures.
Mettez en marche l’appareil à l’aide du sélecteur de vitesse (b), d’abord en vitesse 1 puis 2 puis 3 à
mesure que la préparation s’épaissit (fig 3)
Votre appareil est équipé d’une commande Turbo qui vous permet par une simple pression de disposer
instantanément de toute la puissance. (fig. 4).
A la vitesse maximale ou en position "turbo", n'utilisez pas l'appareil pendant plus de 10 minutes avec les
fouets ou plus de 4 minutes 30 avec les crochets à pâte.
Avant de sortir les fouets de la préparation, arrêtez l’appareil (vous éviterez les éclaboussures). Remettez
la commande en position 0. (fig 5)
Débranchez l’appareil.
Dégagez les fouets, les malaxeurs ou le fouet multibrins (selon modèle) en appuyant sur la commande
d’éjection (b) (fig. 5).
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil.
Ejectez obligatoirement les fouets, les malaxeurs ou le fouet multibrins (selon modèle) avant de les
nettoyer. (fig 5)
Nettoyer les fouets, les malaxeurs ou le fouet multibrins (selon modèle) immédiatement après l’utilisation
pour éviter que les restes de mélange d’oeufs ou d’huile ne restent collés ou séchés.
Vous pouvez nettoyer les fouets, les malaxeurs ou le fouet multibrins (selon modèle) avec une éponge
et du liquide vaisselle. Ils peuvent être mis au lave-vaisselle.
Nettoyer le corps de l’appareil uniquement avec une éponge humide et séchez soigneusement.
Ne jamais laver l’appareil au lave-vaisselle.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques.
Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau. (fig 6)
Français
7
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page7
CONSEILS
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Français
8
RECETTE ACCESSOIRES QUANTITE MAXI VITESSE
CHANTILLY
FOUETS 250g de crème UHT
1 min30 vitesse 1 +
1 min30 vitesse 2
BLANCS EN
NEIGE
FOUETS 4 blancs d’œufs + 1 pincée de sel
Progressivement de
vitesse 1 à 3 pen-
dant 3 min
MAYONNAISE
FOUETS
1 jaune d’œuf, 1 cuillère à café de
moutarde, 1 cuillère à café de vinaigre,
sel, poivre, 250 ml d’huile
1 min30 vitesse 1 +
1 min30 vitesse 2
PATE A PAIN
MALAXEURS
1kg de farine, levure sèche, 20g de sel,
600g d’eau
4 min30 en vitesse 4
PATE A PAIN
ALLEMANDE
MALAXEURS
250g de farine type 55, 550g de farine
de seigle, coriandre, piment, cumin,
100g de levain sec, 2 cuillère à café de
sel, 1 paquet de levure sèche, 1 cuil-
lère à café de sucre, 0,5l d’eau
4 min30 en vitesse 4
KR_MIXER_2551049-02_EO_Mise en page 1 22/09/11 11:18 Page8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Krups GN 5001 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à