Krups GPA10142 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GPA1/GPA3
www.krups.com
EN
FR
ES
www.krups.com
EN . . . . . . . . . . . . . . . . p. 5
FR . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
ES . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
I1
F
C2
C1
B
D
E
H
A
G
I2
I3
I
J
f. 2550699-02
Réalisation : Espace Graphique
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:11 PageC1
Français
16
CONSEILS IMPORTANTS
Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation.
Il convient de toujours respecter quelques précautions
élémentaires lorsque l’on utilise un appareil électrique afin de
limiter le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure,
y compris les suivantes :
Utilisez uniquement l’appareil pour son usage prévu.
Pour éviter tout choc électrique, ne mettez pas le corps de
l’appareil sous l’eau ou dans un autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Soyez
prudent si vous l’utilisez à leur proximité.
Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas, pour
son nettoyage et avant d’enlever ou de remonter des pièces.
Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Gardez
les mains, cheveux, vêtements, spatules et autres ustensiles
éloignés de l’appareil pendant son fonctionnement afin de
limiter le risque de blessure et d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la prise a été en-
dommagé ou après un problème technique, une chute ou si
l’appareil a été endommagé de quelque façon. Renvoyez le
produit dans un centre de service agréé KRUPS pour exa-
men ou réparation.
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou
vendus par KRUPS peut être à l’origine d’incendies, de
chocs électriques ou de blessures corporelles.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir.
Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
Cet appareil n’est pas conçu pour préparer de grandes
quantités d’aliments à la fois.
On peut utiliser une cuillère en plastique ou en bois lorsque
l’appareil est hors tension, en position « off » et débranché.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
Toute opération autre que le nettoyage et l’entretien par l’uti-
lisateur doit-être effectuée par le personnel d’un centre de
service agréé KRUPS.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page16
Français
Pour réduire le risque de blessures, ne jamais placer la lame
sur sa base avant d’avoir installé le bol correctement en place.
S’assurer que le couvercle est sécuritairement verrouillé en
place avant de démarrer l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
ne jamais faire fonctionner un appareil dégageant de la cha-
leur sous une armoire ou dans une alcôve.
Ne pas installer le support au-dessus ou à proximité d’un ap-
pareil de chauffage ou de cuisson, d’un évier ou d’un bassin.
Pour passer des liquides au mélangeur, particulièrement s’ils
sont chauds, utilisez un récipient haut ou préparez de pe-
tites portions à la fois pour prévenir les éclaboussures.
Gardez les mains et ustensiles à l’extérieur du récipient pen-
dant son fonctionnement pour éviter le risque de blessures
graves ou d’endommager l’appareil. Une spatule peut être
utilisée seulement si l’appareil est éteint.
Les lames sont acérées; manipulez-les avec soin.
CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Cet appareil satisfait aux règles et normes techniques en vi-
gueur au moment de sa fabrication.
Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants.
Les lames fournies avec cet ensemble sont acérées; des en-
fants ou des personnes lourdement handicapées doivent
toujours être supervisés s’ils utilisent cet appareil.
Un appareil électrique n’est pas un jouet et il doit être tenu
hors de la portée des enfants.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il ne
doit en aucun cas être l'objet d'une utilisation profession-
nelle. Toute opération autre que le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur doit-être effectuée par le centre de service
agréé KRUPS le plus près.
Vérifiez la tension pour qu’elle corresponde à celle qui est in-
diquée sur la plaque de l’appareil.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
17
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page17
Français
18
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne
démontez pas la base. Il n’y a aucune pièce à changer par
l’utilisateur. Les réparations doivent être faites par le person-
nel d’un centre de service agréé KRUPS uniquement.
Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide de produits nettoyants
ou de tampons abrasifs ou forts.
Nettoyez l’appareil à l’aide de savon à vaisselle liquide et de
l’eau tiède. Séchez toutes les pièces avant la prochaine uti-
lisation.
Ne placez pas et n’utilisez pas l’appareil sur une surface
chaude comme une cuisinière, des plaques chauffantes ou
à proximité d’une flamme nue.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Tirez
sur la prise.
Utilisez l’appareil uniquement sur une surface de travail sta-
ble, loin des éclaboussures.
INSTRUCTIONS POUR UN CORDON
D’ALIMENTATION COURT
A. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec cet
appareil.
B. Si une rallonge est absolument nécessaire,
1) le calibre de la rallonge doit être au minimum le
même que celui de la machine;
2) la rallonge ne doit pas pendre de la table ou du
comptoir, où elle pourrait être tirée par un enfant ou
faire trébucher quelqu’un.
C. Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Pour diminuer le risque de
choc électrique, cette fiche ne peut être branchée dans
la prise que d’une seule façon. Si elle ne rentre pas
complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne
rentre toujours pas, communiquez avec un électricien
qualifié. Ne modifiez en aucun cas la prise.
Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le
droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page18
Français
DESCRIPTION
UTILISATION
Avant la première utilisation, nettoyez le corps du mélangeur ainsi que
tous les accessoires à l’aide de savon à vaisselle doux et d’eau chaude.
Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les utiliser. Notez que
la base du mélangeur ne doit pas être immergée.
ATTENTION : Les lames sont très coupantes.
Manipulez-les avec précaution.
UTILISATION DU MÉLANGEUR :
Insérez le mélangeur
(E)
sur sa base
(A)
jusqu’au « clic » de ver-
rouillage
- fig.1
.
Votre mélangeur est idéal pour préparer une grande variété d’aliments,
y compris des sauces, des soupes, des cocktails, des laits fouettés,
des mayonnaises, des vinaigrettes, des pâtes et des purées pour bébé.
Pour éviter les éclaboussures, plongez d’abord le mélangeur dans la
préparation, branchez l’appareil puis appuyez sur la touche
marche/arrêt
(B)
. A l’aide du bouton de réglage de la vitesse
(C1)
, ré-
glez la vitesse affichée à l’écran ACL
(C2)
.
Effectuez un mouvement de rotation et de bas en haut pour amélio-
rer le mélangeage des aliments.
19
A
Base
B
Touche marche/arrêt
C1
Bouton de réglage de la vi-
tesse
C2
Écran d’affichage de la vitesse
D
Bouton d’éjection des acces-
soires
E
Mélangeur
F
Bloc de fixation du fouet
G
Fouet (GPA3 seulement)
H
Bécher gradué (0,8 L)
I
Mini-hachoir (GPA3 seulement)
I1
Couvercle du mini-hachoir
(GPA3 seulement)
I2
Lame du mini-hachoir (GPA3
seulement)
I3
Bol du mini-hachoir (0,7 L,
GPA3 seulement)
J
Support mural
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page19
Français
20
Après utilisation, débranchez l’appareil, puis appuyez sur le bouton
d’éjection
(D)
pour démonter le mélangeur de la base de l’appareil.
UTILISATION DU FOUET :
Introduisez le fouet
(G)
dans le bloc de fixation
(F)
, puis emboîtez
l’ensemble sur la base
(A)
jusqu’au « clic » de verrouillage
- fig.2
.
Avec le fouet, vous pouvez réaliser des préparations légères (pâtes à
crêpes, blanc en neige, crème fouettée….).
Branchez l’appareil puis appuyez sur la touche marche/arrêt
(B)
. A
l’aide du bouton de réglage de la vitesse
(C1)
, réglez la vitesse affi-
chée à l’écran ACL
(C2)
.
Débranchez toujours l’appareil avant d’appuyer sur le bouton d’éjec-
tion
(D)
pour démonter le fouet de la base.
UTILISATION DU MINI-HACHOIR :
Avant d’utiliser le mini hachoir :
Placez la lame
(I2)
(après avoir enlevé la protection en plastique) avec
précaution sur l’axe central du bol
(I3) - fig.3
.
ATTENTION : Les lames sont très coupantes.
Manipulez-les avec soin.
Mettez les aliments dans le bol en les distribuant uniformément à l’in-
térieur. Placez le couvercle
(I1)
puis fixez la base
(A)
sur le couver-
cle
(I1) - fig.4
.
Branchez l’appareil puis appuyez sur la touche marche/arrêt
(B)
.
A l’aide du bouton de réglage de la vitesse
(C1)
, réglez la vitesse af-
fichée à l’écran ACL
(C2)
.
Le mini-hachoir vous permet de hacher de petites quantités de fines
herbes, de noix, de pain sec, de condiments ou de viandes. Pour de
meilleurs résultats, il ne faut pas remplir le bol
(I3)
au-delà du 2/3.
CONSEILS PRATIQUES
Le récipient que vous utilisez pour mélanger ou fouetter doit être rem-
pli au maximum au 2/3 pour éviter tout débordement. La préparation
doit couvrir au moins les lames.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page20
Français
Retirez les os et le cartilage de la viande avant de la mettre dans le bol.
Lorque vous mélangez des aliments chauds, veillez à toujours retirer
le récipient de cuisson de la source de chaleur avant de mélanger.
Laissez refroidir un peu les aliments cuits avant de les placer dans le
bol.
Ne mélangez pas des aliments dont la température est su-
périeure à 80°C (175°F).
Pour les aliments fibreux comme le poireau, le céleri ou les asperges,
faites une pause pour nettoyer le mélangeur régulièrement en cours
d’utilisation.
Pour les préparations à base de fruits, coupez et dénoyautez les fruits
préalablement.
N’utilisez pas l’appareil pour préparer des aliments durs tels que des
grains de café, des glaçons, des graines ou du chocolat.
N’utilisez pas le mélangeur ni le fouet dans le bol du mini-hachoir.
Lorsque vous préparez de grandes quantités d’aliments, procédez par
de petites portions et laissez reposer l’appareil pendant 60 secondes
entre chaque portion préparée.
RECETTES
21
Mayonnaise :
utilisez le mélangeur 10 secondes
à vitesse 5
Versez, dans le bécher gradué,
1 jaune d’œuf, 1 cuillère à soupe de
moutarde, 1 cuillère à soupe de
vinaigre de vin, sel et poivre au goût.
Commencez à mélanger, puis versez
progressivement 1 tasse d’huile tout
en réalisant des mouvements de bas
en haut.
Pâte à crêpes :
utilisez le fouet 60 secondes
à vitesse 2
Mélangez 1 ¾ tasse de farine,
une pincée de sel, 2 tasses de lait
froid, 3 cuillères à table de beurre
fondu et 3 œufs.
Crème fouettée :
utilisez le fouet 2 minutes
à vitesse 4
Mélangez ¾ de tasse de crème à
fouetter et 2 cuillères à thé de sucre.
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page21
Français
NETTOYAGE
ATTENTION : Les lames sont très coupantes.
Manipulez-les avec soin
Débranchez toujours l’appareil et retirez le mélangeur de la base avant
de le nettoyer.
Ne mettez pas la base de l’appareil ni le câble d’alimentation dans
l’eau ou dans tout autre liquide, ni sous l’eau courante. Nettoyez-les
avec un linge ou une éponge humide, puis séchez-les soigneusement.
Ne mettez jamais au lave-vaisselle la base
(A)
, le bloc de fixation pour
le fouet
(F)
et le couvercle du mini-hachoir
(I1)
. Par contre, le bras du
mélangeur, le fouet, le bécher gradué, les lames et le bol du mini-ha-
choir peuvent être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Pour éviter que les aliments ne tachent les articles, essuyez le mé-
langeur après chaque utilisation. En cas de coloration des parties en
plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec un
chiffon imbibé d’huile.
RANGEMENT
Utilisez le support mural
(J)
pour avoir toujours votre mélangeur à portée
de la main. Pour fixer votre support mural, percez vos trous à une distance
de 3 pouces, puis utilisez les vis pour le fixer au mur.
Ne pas installer le support au-dessus ou à proximité d’un appareil de
chauffage ou de cuisson, d’un évier ou d’un bassin.
Mini-hachoir
Procédez par impulsions à vitesse 6
jusqu'à obtenir le résultat voulu.
Amandes (¾tasse) 15 sec
Craquelins (¾tasse) 10 sec
Persil (2/3 tasse) 5 sec
Jambon cuit (1 tasse) 8 sec
Oignons coupés en quartiers
(1 ½ tasse) 6 sec
22
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page22
Français
GARANTIE FABRICANT
: www.krups.com
Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement,
la plupart des produits Krups sont réparables durant la période
de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux
à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez communiquer directement
avec le service à la clientèle de Krups au numéro de téléphone
mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication
ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consom-
mateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit re-
connu défectueux pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la répa-
ration ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire.
Au choix de Krups, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le cadre de cette
garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique
et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être dé-
posé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adé-
quatement emballé et retourné par courrier enregistré (ou d’autres méthodes
d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des cen-
tres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes,
est disponible sur le site de Krups (www.krups.com
) ou en appelant au numéro de
téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse
postale appropriée.
Krups ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas
accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise
utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’en-
tretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spé-
cifiée sur la plaque signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non
autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni l’en-
tretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instruc-
tions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mau-
vaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
23
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page23
Français
24
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encou-
rus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes
au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention ina-
déquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux
États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que
celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du pro-
duit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un
des pays listés, avec une durée de garantie différente.
b) La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du
produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique,
le type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays
d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation supérieure aux
conditions locales, si le produit n'est pas vendu par Krups dans le pays
d'emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la
garantie de Krups est limitée au remplacement par un produit équiva-
lent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible
.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consom-
mateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le com-
merçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au
consommateur des droits spécifiques et le consommateur peut par ailleurs béné-
ficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le
consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par
l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que
décrit sur le site internet de Krups / www.krups.com.
: www.krups.com
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe SEB MÉXICO,
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401,
Col. Polanco
Delegacion
Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page24
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page35
IFU_KR_MIXER_GPA-1-3_NAFTA_2550699-02_Mise en page 1 12/04/12 17:12 Page36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Krups GPA10142 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues