Sony RM-AV2000T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
F
Bienvenue!
La télécommande RM-AV2000T permet le pilotage centralisé de l’ensemble de vos
appareils audiovisuels à partir d’une télécommande unique et vous évite d’avoir à
piloter des appareils audiovisuels différents à l’aide de plusieurs dispositifs de
télécommande différents. Ses principales caractéristiques sont les suivantes.
Pilotage centralisé de l’ensemble des appareils audiovisuels Sony à partir de
cette seule télécommande
Cette télécommande est préréglée en usine pour piloter des appareils Sony, aussi vous
pouvez l’utiliser telle quelle après déballage comme centre de commande pour vos
appareils audiovisuels Sony.
Signaux de commande à distance préréglés aussi pour des appareils de marque
différente
Cette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils des grandes marques, y
compris Sony. Vous pouvez commander vos appareils à distance en enregistrant leurs
numéros de code.
Fonction d’apprentissage pour la programmation d’autres signaux de
commande à distance nécessaires
Cette télécommande est munie d’une fonction d’apprentissage qui lui permet
d’apprendre les signaux de commande à distance pour piloter des appareils ou activer
des fonctions non préréglés. De plus, la télécommande peut apprendre des signaux de
commande à distance (signaux infrarouges seulement) pour des appareils non
audiovisuels tels que des climatiseurs, des systèmes d’éclairage, etc. (certains appareils
ou fonctions spécifiques peuvent ne pas être disponibles).
Réenregistrement de nouveaux appareils
Vous pouvez choisir des touches de sélection d’appareils pour piloter sans contraintes
des appareils supplémentaires. C’est pratique quand vous avez plus de deux appareils
audiovisuels du même type.
Fonction de contrôle de système permettant l’exécution d’une série de
commandes à partir d’une seule touche
Vous pouvez programmer jusqu’à 16 étapes consécutives pour l’exécution d’une série
d’opérations par une pression sur une seule touche.
Afficheur à panneau tactile LCD facile à utiliser avec rétroéclairage bleu
Cette télécommande est munie d’un panneau tactile LCD qui change l’affichage des
touches en fonction de l’appareil sélectionné. La télécommande est facile à utiliser car
seules les touches nécessaires au pilotage de l’appareil sélectionné sont affichées. Le
rétroéclairage de l’afficheur permet le fonctionnement, même dans le noir.
Le logo CE de l’appareil n’est valable que pour les produits vendus au sein
de l’Union européenne.
3
F
Table des matières
Préparatifs
Mise en place des piles.........................................................................................................5
Quand faut-il remplacer les piles ....................................................................................... 5
Position et fonction des commandes.................................................................................... 6
Opérations de base
Enregistrement du code pour des appareils audiovisuels préréglés.................................... 7
Préréglage d’un code d’appareil ........................................................................................ 8
Vérification du bon fonctionnement du code .................................................................. 9
Exploitation des appareils avec la télécommande ............................................................. 10
Utilisation de commandes à distance non préréglées — Fonction d’apprentissage ......... 12
Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée ..................... 15
Opérations avancées
Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio ............................ 17
Exécution d’une série de commandes — Fonction de contrôle du système ...................... 18
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches SYSTEM CONTROL ... 19
Exécution de commandes enregistrées ........................................................................... 20
Changement de commandes enregistrées ...................................................................... 21
Addition d’une fonction supplémentaire sur les touches de sélection d’appareils ........... 23
Enregistrement de la commande de mise sous tension de l’appareil sélectionné
(pour les appareils Sony seulement) ............................................................................. 23
Addition d’une commande nécessaire au moment de la sélection d’un appareil .... 24
Mise hors tension de tous les appareils par une seule pression sur une touche
— Fonction de mise hors tension du système (pour les appareils Sony seulement)....... 25
Pour assigner d’autres appareils aux touches de sélection d’appareils............................. 26
Enregistrement d’opérations de touches fréquemment utilisées sur les touches
SYSTEM CONTROL ............................................................................................................ 28
F
Voir page suivante
4
F
Utilisation d’autres fonctions
Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ....................................................... 30
Protection des réglages personnels et des signaux “appris”
— Fonction de verrouillage des préréglages .................................................................. 31
Changement du temps avant mise hors tension automatique de la télécommande ......... 32
Réglage du rétroéclairage de l’afficheur............................................................................ 33
Informations supplémentaires
Précautions ......................................................................................................................... 34
Entretien ............................................................................................................................. 34
Spécifications...................................................................................................................... 34
Guide de dépannage........................................................................................................... 35
Appendice
Tableau des fonctions préréglées ....................................................................................... 37
TV (téléviseur)..................................................................................................................... 37
VCR 1, 2, 3 (magnétoscope 1, 2, 3) ................................................................................... 37
DVD (lecteur DVD) ............................................................................................................ 38
VD (lecteur LD)................................................................................................................... 38
SAT (récepteur satellite) .................................................................................................... 39
CBL (décodeur) ................................................................................................................... 39
AMP (amplificateur) .......................................................................................................... 40
CD (lecteur CD) .................................................................................................................. 40
MD (platine MD) ................................................................................................................ 41
DAT (platine DAT) ............................................................................................................. 41
DECK B/A (platine à cassette) ......................................................................................... 42
FM/AM (TUNER) (tuner FM/AM) ................................................................................ 42
DSP (processeur surround numérique)........................................................................... 42
Guide de référence rapide pour les opérations.................................................................. 43
Index ................................................................................................................................... 44
Table des matières
(suite)
5
F
Préparatifs
Mise en place des piles
Ouvrez le couvercle du logement des
piles en le faisant glisser et insérez six
piles R6 (format AA) (non fournies).
Veillez à faire correspondre les pôles + et
– des piles et les indications + et – dans le
logement.
Quand faut-il remplacer les
piles
Piles pour le fonctionnement de
la télécommande (quatre piles
R6 (format AA))
Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles durent environ six
mois. Si la télécommande ne fonctionne
pas normalement, les piles sont sans
doute usées et i sera affiché sur le
panneau tactile LCD. Quand l’afficheur
luit faiblement, remplacez les piles par
des neuves.
Remarque
Ne pas attendre plus d’une heure avant de
remplacer les piles ; sinon, vos réglages de
codes (page 7) et les signaux de commande à
distance “appris” (page 12) seront effacés.
Piles pour le rétroéclairage (deux
piles R6 (format AA))
Quand le rétroéclairage des touches
affichées luit faiblement, remplacez les
piles correspondantes.
Remarques sur les piles
Ne pas insérer en même temps des piles
usées et des piles neuves ou des piles de type
différent.
Si l’électrolyte des piles devait fuir, essuyez
l’intérieur du logement avec un chiffon et
remplacez les piles par des neuves. Pour
éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant un certain
temps.
(pour le
rétroéclairage)
(pour le
fonctionnement
de la
télécommande)
}
}
]
}
]
}
]
]
}
]
}
]
6
F
4 Touche
Cette touche est utilisée pour éclairer
l’afficheur LCD dans le noir.
Appuyez une fois sur cette touche
pour allumer l’éclairage, et une
deuxième fois pour l’éteindre. Vous
pouvez aussi régler l’éclairage de telle
façon qu’il s’éteigne automatiquement
après un certain temps (page 33).
5 Touche COMMANDER OFF
Cette touche sert à mettre la
télécommande hors tension.
6 Touches de sélection d’appareils
Ces touches servent à sélectionner
l’appareil à piloter.
7 Touches Á +/– *
Ces touches servent à régler le
volume.
8 Touche ¤*
Cette touche sert à couper le son.
9 Touches PROGRAM + +/ – =
Ces touches servent à sélectionner le
programme.
* La télécommande contrôle ou coupe le son
du téléviseur quand vous sélectionnez un
appareil vidéo.
La télécommande contrôle ou coupe le son de
l’amplificateur quand vous sélectionnez un
appareil audio.
Vous pouvez aussi changer ce réglage (page
17).
Remarque sur la mise sous et hors
tension de la télécommande
Pour mettre la télécommande sous tension,
appuyez sur une touche quelconque sauf la
touche COMMANDER OFF.
Pour mettre la télécommande hors tension,
appuyez sur COMMANDER OFF, ou si vous
n’utilisez pas la télécommande, elle s’éteindra
automatiquement après 10 minutes. Cet
intervalle de temps peut aussi être changé
(page 32).
Pour mettre le bip de confirmation de
pression sur une touche hors service
Appuyez sur la touche . “OFF” sera affiché et
la télécommande ne produira plus de bip de
confirmation de pression sur une touche. Pour
revenir au mode de confirmation, appuyez de
nouveau sur la touche .
Position et fonction
des commandes
1 Zone d’affichage d’appareil
Affiche le nom de l’appareil
sélectionné.
2 Afficheur LCD de touches
Les touches utilisées pour le pilotage
de chaque appareil sont affichées.
Remarque
Ne pas appuyer sur les touches avec des
objets pointus tels que des épingles ou des
stylos à bille.
3 Touches SYSTEM CONTROL
(page 18)
Vous pouvez programmer jusqu’à 16
opérations consécutives pour chacune
des trois touches SYSTEM
CONTROL. Vous pouvez
automatiquement effectuer le
programme complet par une pression
sur une touche.
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
F
Opérations de base
Enregistrement du code
pour des appareils
audiovisuels préréglés
La télécommande est programmée en
usine pour piloter des appareils
audiovisuels de marque Sony (voir le
tableau ci-dessous). Si vous utilisez la
télécommande avec des appareils Sony
réglés en usine, vous pourrez omettre la
procédure suivante.
Vous pouvez utiliser la télécommande
avec d’autres appareils audiovisuels
préréglés. Pour ce faire, vous devez
suivre les procédures correctes
d’enregistrement des codes pour chaque
appareil.
* Platine à cassette audio analogique.
Voir “Tableau des fonctions préréglées”
(page 37) pour des informations sur la
fonction des touches concernant chaque
appareil.
Touche de
sélection
d’appareil
TV
VCR 1
VCR 2
VCR 3
DVD
SAT/CBL
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
Préréglage
d’usine
Téléviseur Sony
Magnétoscope
Bêta Sony
(VTR1)
Magnétoscope
8 mm Sony
(VTR2)
Magnétoscope
VHS Sony
(VTR3)
Lecteur DVD
Sony
Récepteur
satellite Sony
Amplificateur
Sony
Lecteur CD
Sony
Platine MD
Sony
Platine à
cassette Sony
Appareil(s)
préréglé(s)
Téléviseur
Magnétoscope
Magnétoscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
(DVD)/Lecteur
LD (VD)
Récepteur
satellite (SAT)/
Décodeur
(CBL)
Amplificateur
Lecteur CD
Platine MD/
Platine DAT
Platine à
cassette *
Touche de
sélection
d’appareil
TUNER
DSP
Préréglage
d’usine
Tuner FM/AM
Sony
Processeur
surround
numérique
Sony
Appareil(s)
préréglé(s)
Tuner FM/AM
Proccesseur
surround
Voir page suivante
8
F
Tous les noms des appareils affichés
clignotent.
3 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil*
correspondant à l’appareil
souhaité.
L’appareil sélectionné reste affiché, et
les touches 0 – 9, ENTER et DISPLAY
clignotent.
* Pour enregistrer le code de l’appareil avec
la touche DVD ou SAT/CBL, appuyez de
façon répétée jusqu’à ce que l’appareil
souhaité soit affiché.
4 Entrez le code à deux chiffres de
l’appareil en appuyant sur les
touches numériques
correspondantes, puis sur la
touche ENTER de l’afficheur.
Préréglage d’un code
d’appareil
Exemple: Pour prérégler un
téléviseur Philips
1 Consultez les tableaux “Codes
d’appareils” fournis et trouvez le
code à deux chiffres
correspondant à l’appareil
souhaité.
Si plus d’un code est indiqué, utilisez
d’abord le premier code de la liste.
Par exemple, si vous voulez prérégler
un téléviseur Philips, vous devez
utiliser le code 11.
2 Tout en maintenant la touche
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur ¤.
Enregistrement du code pour des
appareils audiovisuels préréglés
(suite)
TV
TV
123
456
78
0
9
ENTER
DISPLAY
123
456
78
0
9
ENTER
COMMANDER
OFF
+
¤
TV VCR123 SAT DECK
AB
CD FM/AM DSPMD CBLAMP
DVD
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
CHANNEL
Á
+
+
=
+
123
¤
TV
123
456
78
0
9
ENTER
DISPLAY
4
3
2
6
9
F
Un bip retentit, et les numéros de
code ainsi que “ENTER” apparaissent
deux fois.
5 Si vous souhaitez enregistrer un
code pour un autre appareil,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarques
Si vous appuyez sur un numéro de code qui
n’est pas dans le tableau des “Codes
d’appareils” fourni, la télécommande
produira un bip et “NG” clignotera après une
pression sur la touche ENTER. Si cela se
produit, vérifiez le code de l’appareil et
essayez d’enregistrer à nouveau le code.
Si vous n’entrez aucune donnée dans la
télécommande pendant plus de deux minutes
entre chaque étape, la procédure
d’enregistrement sera annulée. Pour
enregistrer le code, vous devrez appuyer de
nouveau sur ¤ tout en maintenant la touche
COMMANDER OFF enfoncée.
Pour vérifier quel code est
enregistré
Appuyez sur la touche DISPLAY. Le
numéro de code et “ENTER”
apparaissent deux fois.
Vérification du bon
fonctionnement du code
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil
enregistré.
La télécommande est mise sous
tension et les touches apparaissent sur
l’afficheur.
2 Mettez l’appareil sous tension
avec son propre interrupteur
d’alimentation.
3 Dirigez la télécommande vers
l’appareil et appuyez sur la
touche u de l’afficheur.
Quand le signal de commande à
distance est transmis, apparaît sur
l’afficheur.
L’appareil devrait être mis hors
tension.
Voir page suivante
1
m
1
m
ENTER
COMMANDER
OFF
TV
u
TV
123
456
78
0
9
-/--
1
-
RED
YELLOW
TELETEXT
BLUE
INPUT
u
GREEN
TV
10
F
Exemple: Pour piloter un lecteur
CD
1 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil souhaitée.
La télécommande est mise sous
tension et les touches pour le
fonctionnement de l’appareil
sélectionné sont affichées.
Exploitation des
appareils avec la
télécommande
Quand vous pilotez un appareil d’une
autre marque que Sony, n’oubliez pas
d’enregistrer d’abord le code d’appareil
(page 7).
4 Si l’appareil est bien mis hors
tension, vérifiez si les autres
fonctions de l’appareil telles que
la sélection de chaîne et le réglage
de volume peuvent être activées
par la télécommande.
Voir “Exploitation des appareils avec
la télécommande” pour les détails.
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner...
Répétez les opérations d’enregistrement de la
page 7 en utilisant les autres codes indiqués
pour votre appareil dans les tableaux “Codes
d’appareils” fournis.
Remarque sur les touches qui
ont déjà “appris” un signal de
commande à distance
Si un autre signal a déjà été enregistré sur
cette touche avec la fonction
d’apprentissage (page 12), ce signal
“appris” fonctionnera même après que
vous aurez enregistré le code de
l’appareil. Pour l’utiliser comme touche
d’appareil préréglé, commencez par
effacer son signal “appris”.
Remarque sur l’affichage des
touches
Quand vous enregistrez un code
d’appareil, seules les touches qui ont été
préréglées avec les signaux pour
l’appareil souhaité seront affichées. Le
préréglage du signal pour chaque touche
varie en fonction de la marque.
En utilisant la fonction d’apprentissage,
vous pouvez enregistrer les signaux de
commande à distance aussi bien pour les
touches affichées que pour celles qui ne
le sont pas (voir page 12).
Enregistrement du code pour des
appareils audiovisuels préréglés
(suite)
CD
CD
123
456
78
0
9
ENTER
-/--
1
-
D.SKIP
SHUFFLE
REPEAT
CONTINUE
CLEAR
u
PGM
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
CD
123
456
78
0
9
ENTER
-/--
1
-
D.SKIP
SHUFFLE
REPEAT
CONTINUE
CLEAR
u
ON OFF
PGM
2
1
11
F
Voir page suivante
2 Appuyez sur la touche souhaitée
de l’afficheur.
Quand le signal de commande à
distance est transmis,
apparaît sur
l’afficheur.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
Á +/–, la touche ¤ et les touches
PROGRAM +/– si nécessaire.
3 Quand vous avez fini d’utiliser la
télécommande, appuyez sur
COMMANDER OFF pour mettre
la télécommande hors tension.
Remarque
Les signaux de commande à distance peuvent
être différents pour certains appareils ou
fonctions. Dans ce cas, programmez les
signaux de commande à distance avec la
fonction d’apprentissage (voir page 12). Notez
cependant que les appareils et fonctions qui ne
supportent pas la commande à distance par
rayons infrarouges ne fonctionneront pas avec
cette télécommande.
Pour contrôler le volume
Appuyez sur les touches Á +/– pour
contrôler le volume, et la touche ¤ pour
couper le son. La télécommande contrôle
le son du téléviseur quand vous
sélectionnez un appareil vidéo et le son
de l’amplificateur quand vous
sélectionnez un appareil audio. Vous
pouvez aussi changer ce réglage
(page 17).
Pour piloter un magnétoscope
Sony
Sélectionnez la touche VCR1, 2, ou 3
correspondant à l’interrupteur VTR1, 2
ou 3 de votre magnétoscope. Si votre
magnétoscope n’est pas muni d’un
interrupteur VTR1, 2 ou 3, sélectionnez
VCR1, 2 ou 3 en fonction du type de
magnétoscope utilisé de la façon
suivante.
Betamax VCR1
8mm VCR2
VHS VCR3
Pour opérer la touche
d’enregistrement (REC) d’un
magnétoscope
De manière à éviter un enregistrement
accidentel, la touche REC ne fonctionne
pas quand elle est utilisée seule. Pour
enregistrer, vous devez appuyer sur la
touche ( tout en maintenant la touche
REC enfoncée.
Pour piloter une platine à
cassette double
Vous devez sélectionner la platine A ou B
avant de commencer les opérations.
Pour sélectionner la platine, appuyez sur
DECK B/A afin de commuter l’affichage
entre “DECK A” et “DECK B”.
Si la télécommande pour votre platine à
cassette double a seulement un jeu de
touches fonctionnelles et une touche A/B
pour sélectionner une platine, appuyez
sur la touche D.SKIP de l’afficheur.
COMMANDER
OFF
12
F
Utilisation de
commandes à distance
non préréglées
— Fonction d’apprentissage
Si vous souhaitez piloter des appareils ou
activer des fonctions non préréglés,
utilisez la procédure “d’apprentissage”
suivante pour “apprendre” aux touches
programmables quelles qu’elles soient à
opérer les fonctions d’une autre
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser la fonction d’apprentissage pour
changer le signal des touches
individuelles après avoir enregistré le
code de l’appareil (page 7). Il est
conseillé de noter les fonctions
“apprises” par chaque touche dans le
“Tableau des affichages de l’écran LCD”
fourni pour ne pas les oublier.
Remarque
Certains signaux de commande à distance
spécifiques ne peuvent pas être appris.
Exploitation des appareils avec la
télécommande (suite)
A propos de la sélection d’entrée
d’un téléviseur
Il est possible aussi d’effectuer une
sélection directe de la façon suivante
quand vous raccordez plus de deux
magnétoscopes.
“INPUT” + “0” : Tuner TV
“INPUT” + “1” : VIDEO1
“INPUT” + “2” : VIDEO2
“INPUT” + “3” : VIDEO3
“INPUT” + “4” : VIDEO4
“INPUT” + “5” : VIDEO5
“INPUT” + “6” : VIDEO6
Quand vous utilisez un téléviseur Sony,
les commandes ci-dessus sont préréglées.
Pour d’autres marques, il est possible
“d’enseigner” les opérations à deux
touches ci-dessus avec la fonction
d’apprentissage (voir page suivante).
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
P
+
P
V
+
V
MU
VCR1
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
RED
YELLOW
RETURN
ANT SW
BLUE
INPUT
u
EXECUTE
GREEN
TV
REC
MENU
LEARNNG
3
2
6
13
F
Exemple: Pour programmer le
signal ( (lecture) de votre
appareil sur la touche VCR1 (
(lecture) de la télécommande
1 Disposez la tête de la
RM-AV2000T face à la tête de la
télécommande de votre appareil.
2 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil dont
les signaux doivent être appris.
Toutes les touches programmables
clignotent.
Affichage pour les touches PROGRAM,
Á et ¤
L’affichage “P+ P– V+ V– MU”
indique si les touches PROGRAM
+/–, Á +/– et ¤ sont
programmables ou non.
Remarque sur l’affichage clignotant
Les touches qui ont déjà été préréglées pour
cet appareil clignotent deux fois tandis que
celles qui ne l’ont pas été clignotent une
fois.
à 5 – 10 cm
(2 – 4 pouces)
environ
RM-AV2000T
Télécommande de votre appareil
Voir page suivante
3 Appuyez sur la touche de la
télécommande que vous
souhaiter programmer.
“LEARN” clignote et la touche sur
laquelle vous avez appuyé reste la
seule allumée sur l’afficheur.
Pour programmer les touches
PROGRAM +/–, Á +/– ou ¤
Appuyez sur la touche correspondante.
“LEARN” clignote, “P+”, “P–”, “V+”, “V–”
ou “MU” reste affiché.
4 Appuyez en maintenant la
pression sur la touche de la
télécommande de votre appareil
jusqu’à ce que vous entendiez un
bip.
“LEARN” s’arrête de clignoter et reste
allumé. Quand le signal a été appris,
les touches programmées restent
allumées et les autres touches
programmables clignotent.
Si vous entendez des bips et “NG”
clignote sur l’afficheur
L’apprentissage n’a pas réussi. Essayez les
étapes 3 et 4 de nouveau.
La procédure d’apprentissage doit être
répétée pour certains signaux avant
d’aboutir. Dans ce cas, essayez l’étape 4 de
nouveau si “NG” apparaît après l’étape 4.
COMMANDER
OFF
+
VCR1
P
+
P
V
+
V
MU
VCR1
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
ANT SW
INPUT
u
REC
LEARNNG
VCR1
LEARNNG
14
F
Si la télécommande ne semble pas
fonctionner
Si la touche programmée ne fonctionne pas
correctement, programmez-la de nouveau. (Par
exemple, si le volume devient trop élevé après
une seule pression sur la touche Á +, du bruit
peut avoir interféré avec la procédure
d’apprentissage.)
Pour un apprentissage précis
Ne pas déplacer les télécommandes
pendant la procédure d’apprentissage.
Veillez à maintenir la touche de la
télécommande de votre appareil
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
le bip de confirmation.
Utilisez des piles neuves dans les deux
télécommandes.
Évitez d’effectuer la procédure
d’apprentissage dans des endroits
exposés à la lumière directe du soleil ou
éclairés par une lampe fluorescente
puissante.
La zone de détection de la
télécommande peut varier en fonction
du type de télécommande. Si la
procédure d’apprentissage ne peut pas
aboutir, essayez de changer la position
des deux télécommandes.
IMPORTANT
Veillez à mettre la télécommande hors
de portée des enfants en bas âge ou
des animaux de compagnie.
Des appareils tels que les climatiseurs,
les appareils de chauffage, les
appareils électriques et les volets ou
rideaux électriques recevant un signal
infrarouge peuvent être dangereux
s’ils sont utilisés sans précautions.
Avant d’enregistrer les signaux
pour une platine à cassette
double
Appuyez sur DECK B/A pour
sélectionner la platine A ou B.
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer des fonctions sur
d’autres touches.
Pour apprendre le signal de
commande à distance d’un autre
appareil
Après avoir disposé les deux
télécommandes comme dans l’étape 1 de la
page 13, appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondante, puis suivez les
étapes 3 et 4 de la page 13 pour effectuer
l’apprentissage.
6 Appuyez sur COMMANDER
OFF.
Remarques
Si vous n’effectuez pas les étapes
d’apprentissage dans les deux minutes, le
mode d’apprentissage sera annulé.
Si vous n’effectuez pas l’étape 4 dans les 10
secondes suivant la fin de l’étape 3,
l’afficheur redeviendra comme il était à
l’étape 2. (Toutes les touches pouvant être
programmées clignoteront.) Dans ce cas,
effectuez l’étape 3 de nouveau pendant que
l’affichage clignote.
Si “NG” apparaît pendant la procédure
d’apprentissage, la mémoire est pleine. Pour
libérer la mémoire, effacez les fonctions
apprises des touches que vous n’utilisez pas
souvent (page 15). Puis, continuez la
procédure d’apprentissage.
Si vous appuyez sur une touche par accident,
appuyez de nouveau sur la touche erronée
tout en maintenant la touche “RESET”
enfoncée. Puis, reprenez la procédure à
partir de l’étape 2 pour continuer
l’apprentissage.
COMMANDER
OFF
15
F
Pour enregistrer le signal
d’enregistrement (REC) pour
VCR1, 2 ou 3
A l’étape 3, tout en maintenant la touche
REC enfoncée, appuyez sur la touche (
pour afficher les deux touches, puis
suivez les étapes 4 à 6. La télécommande
ne peut pas apprendre le signal de
commande à distance si seule la touche
REC est allumée.
Pour enregistrer des signaux sur
les touches Á ou ¤
Pour les appareils autres qu’un téléviseur
ou un amplificateur, n’oubliez pas de lire
les remarques des pages 17 et 18.
Pour afficher seulement les
touches utilisées couramment
Vous pouvez dissimuler les touches que
vous n’utilisez pas. Cela permet de
rendre les opérations plus faciles encore à
comprendre, quand les appareils ont
beaucoup de touches.
Après l’étape 2 à la page 13, tout en
maintenant la touche RESET enfoncée,
appuyez sur la touche que vous
souhaitez dissimuler (clignotement). Le
clignotement de la touche enfoncée
ralentit et la touche n’est plus affichée
pendant le fonctionnement de la
télécommande.
Pour afficher de nouveau la touche
dissimulée, refaites la même procédure.
Remarque
Vous ne pouvez pas dissimuler une touche qui
a “appris” un signal quelconque.
Changement ou effacement
de la fonction d’une touche
programmée
Pour changer la fonction enregistrée,
effacez-la d’abord puis recommencez la
procédure d’apprentissage.
Pour effacer la fonction
enregistrée d’une touche
individuelle
1 Après l’étape 2 à la page 13, tout
en maintenant la touche RESET
enfoncée, appuyez sur la touche
correspondant à la fonction à
effacer.
La touche “vierge” clignote avec les
autres touches programmables.
Voir page suivante
+
RESET
RESET
P +P V+V
MU
VCR1
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
ANT SW
INPUT
u
REC
LEARNNG
16
F
Utilisation de commandes à
distance non préréglées
— Fonction d’apprentissage (suite)
Pour effacer tous les signaux
enregistrés pour un appareil
spécifique
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondante.
Si vous voulez effacer les signaux
enregistrés pour DECK B/A
Appuyez sur DECKB/A pour afficher
“DECK A” ou “DECK B”. Vous ne pouvez
pas effacer les signaux pour les deux
platines en même temps.
2 Tout en maintenant la touche
RESET enfoncée, appuyez sur la
touche de sélection d’appareil de
nouveau. La télécommande
émettra un bip, le contenu de la
mémoire sera effacé et les touches
pour l’appareil correspondant
reviendront à leur état initial
avant apprentissage.
Remarque
Si vous effectuez les opérations ci-dessus
quand aucun signal n’est “appris”, le code
d’appareil (page 7) sera réinitialisé à sa valeur
d’usine.
Notez que pour DECK B/A, si vous
réinitialisez une des platines (A ou B), les codes
d’appareils pour A et B seront réinitialisés tous
les deux à leur valeur d’usine.
COMMANDER
OFF
+
CD
+
RESET
CD
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
P
+
P
V
+
V
MU
VCR1
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
RED
YELLOW
RETURN
ANT SW
BLUE
INPUT
u
EXECUTE
GREEN
TV
REC
MENU
LEARNNG
2
1
17
F
Touche de sélection
d’appareil
TV
VCR1,2,3
SAT/CBL
DVD
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
Contrôle le volume du
Téléviseur
Téléviseur
Téléviseur
Téléviseur
Amplificateur
Amplificateur
Amplificateur
Amplificateur
Amplificateur
Amplificateur
Opérations avancées
Contrôle du volume
des appareils vidéo
raccordés à une chaîne
audio
La télécommande a été réglée en usine en
se basant sur le fait que le son de
l’appareil vidéo était fourni par les haut-
parleurs du téléviseur et que celui des
appareils audio était fourni par les
enceintes raccordées à l’amplificateur.
Le tableau suivant indique le réglage en
usine spécifiant quel volume sera
contrôlé pour chaque appareil.
Cette caractéristique vous permet de
contrôler le volume du téléviseur ou de
l’amplificateur sans avoir à sélectionner
TV ou AMP chaque fois que vous voulez
contrôler le volume.
A titre d’exemple, pour ajuster le volume
pendant l’utilisation d’un magnétoscope,
vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la
touche TV pour contrôler le volume du
téléviseur.
Remarques
Si vous avez enregistré un signal quelconque
sur les touches Á ou ¤ avec la fonction
d’apprentissage (page 12) pour certains
appareils, ce signal sera transmis à la place
du signal de commande du volume au
téléviseur ou à l’amplificateur quand vous
aurez sélectionné cet appareil.
Si les touches Á ou ¤ de TV ou AMP ont
“appris” un signal quelconque, ce signal sera
transmis seulement quand vous aurez
sélectionné TV ou AMP. Si vous sélectionnez
d’autres appareils, les signaux originalement
enregistrés pour TV ou AMP seront transmis.
Pour changer le préréglage usine
du contrôle de volume
Néanmoins, si vos appareils vidéo sont
raccordés à une chaîne audio, vous
écoutez probablement le son du
téléviseur ou du magnétoscope par les
enceintes via l’amplificateur et le son
n’est pas fourni par les haut-parleurs du
téléviseur. Vous devez donc changer le
préréglage usine pour contrôler le
volume des appareils vidéo sans avoir
d’abord à sélectionner l’amplificateur.
Voir page suivante
P
+
P
V
+
V
SC1 SC2 SC3 MU
TV VCR123 SAT DECK
AB
CD FM/AM DSPMD CBLAMP
DVD
OFF
RESET
123
456
78
0
9
ENTER
2
-
-/--
1
-
RED
YELLOW
AUDIO
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VDP/AUX TV
TAPE DAT/MD
CD
PHONO
D.SKIP
RETURN
GENRE
SHIFT
MODE
SHUFFLE
REPEAT
CONTINUE
DVD MENU
ANT SW
TELETEXT
T.TONE
BLUE
CLEAR
BAND
INPUT
u
EXECUTE
ON OFF
ANGLE
DISPLAY
TUNER
PGM
GREEN
TV
REC
MENU
FIELD
SUBTITLE
ON/OFF
SUBTITLE
TITLE
SOUND
CENTER REAR
SUB
WOOFER
LEARNNG
1
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
18
F
Exécution d’une série
de commandes
— Fonction de contrôle du système
Avec la fonction de contrôle du système,
vous pouvez programmer une série de
commandes et les exécuter par une
pression sur une seule touche.
Par exemple, quand vous regardez un
film vidéo, une série d’opérations comme
celles décrites ci-dessous est nécessaire.
Exemple:
1 Mettre le téléviseur sous tension.
2 Mettre le magnétoscope sous tension
(VCR 1).
3 Mettre l’amplificateur sous tension.
4 Régler le sélecteur d’entrée de
l’amplificateur sur VIDEO 1.
5 Régler le mode d’entrée du téléviseur
sur VIDEO.
6 Commencer la lecture vidéo.
Vous pouvez programmer jusqu’à 16
étapes consécutives sur chacune des
touches SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3.
En usine, SYSTEM CONTROL 1 et 2 ne
sont pas encore programmées, mais une
série de commandes de mise sous tension
pour les appareils Sony est enregistrée
sur la touche SYSTEM CONTROL 3.
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur Á + et Á –.
Vous entendrez un bip et les
commandes de volume des appareils
vidéo (TV, VCR1, 2 et 3, SAT/CBL et
DVD) changeront pour être
remplacées par l’appareil sur
l’afficheur.
Remarques
Si vous avez déjà enregistré un signal
quelconque pour chaque appareil sur les
touches Á ou ¤ avec la fonction
d’apprentissage, la procédure ci-dessus ne
changera pas la fonction des touches Á et
¤.
Si vous avez enregistré les signaux de
commande du volume sur les touches Á et
¤ de TV ou AMP en suivant la procédure
d’apprentissage (page 12), vous pourrez
seulement utiliser ces signaux quand vous
aurez sélectionné TV ou AMP. Pour d’autres
appareils, les signaux de commande du
volume préréglés pour TV et AMP (en
fonction de la procédure de réglage décrite
plus haut) seront transmis. Pour utiliser les
nouveaux signaux, vous devez programmer
chaque touche pour chaque appareil en
suivant la procédure d’apprentissage
(page 12).
Volume de
l’amplificateur
Volume du
téléviseur
Contrôle du volume des appareils
vidéo raccordés à une chaîne audio
(suite)
COMMANDER
OFF
++
+
Á
V
+
V
MU
AMP
NG
TV
AMP
V
+
V
MU
V
+
V
MU
19
F
Exemple: Pour programmer la
procédure décrite à gauche sur la
touche SYSTEM CONTROL 1
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL (dans ce cas,
SYSTEM CONTROL 1).
Tous les noms d’appareils clignotent.
Enregistrement d’une série
de commandes sur les
touches SYSTEM CONTROL
Si une série de commandes est
déjà enregistrée sur cette touche
Ce programme sera affiché. (Notez
que la touche SYSTEM CONTROL 3
est préréglée en usine avec la
commande de mise sous tension
standard pour la quasi totalité des
appareils Sony.) Pour enregistrer une
nouvelle série d’opérations,
commencez par effacer ce programme
(voir page 21).
2 Appuyez sur la touche de
sélection d’appareil
correspondant à l’appareil à
piloter.
Les touches pour l’appareil
sélectionné clignotent.
3 Appuyez sur la ou les touches
correspondant à l’opération
souhaitée.
Par exemple, pour mettre le téléviseur
sous tension, appuyez sur une des
touches numériques.
Le signal de commande à distance
pour la touche enfoncée est transmis,
ainsi vous pouvez vérifier si chaque
appareil fonctionne bien de la façon
souhaitée.
Voir page suivante
SYSTEM CONTROL COMMANDER
OFF
e
TV VCR1 VCR2 VCR3 DVD SAT/CBL
AMP CD MD/DAT DECK B/A TUNER DSP
PROGRAM
Á
+
+
=
+
123
¤
3
1
2
5
P
+
P
V
+
V
SC1 MU
TV
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
RED
YELLOW
TELETEXT
BLUE
INPUT
u
EXECUTE
GREEN
TV
MENU
LEARN
COMMANDER
OFF
+
SYSTEM CONTROL
1
TV VCR123 SAT DECK
AB
CD FM/AM DSPMD CBLAMP
DVD
TV
1
P
+
P
V
+
V
SC1 MU
TV
RESET
123
456
78
0
9
2
-
-/--
1
-
RED
YELLOW
TELETEXT
BLUE
INPUT
u
EXECUTE
GREEN
TV
MENU
LEARN
20
F
Si vous changez le code d’appareil (page 7)
ou enregistrez un nouveau signal avec la
fonction d’apprentissage (page 12) sur une
touche qui a déjà été programmée dans une
série de commandes de la fonction de
contrôle du système, le nouveau signal sera
transmis quand vous appuierez sur la touche
SYSTEM CONTROL correspondante.
Conseil pour la programmation d’une
touche SYSTEM CONTROL
Après l’exécution d’une série de commandes
d’entrée, la télécommande affiche les touches
de l’appareil concerné par la dernière étape. En
enregistrant comme dernière étape une
commande d’un appareil souvent utilisé, vous
n’aurez pas besoin d’appuyer sur une touche
de sélection d’appareil pour commencer à
utiliser cet appareil.
Exécution des commandes
enregistrées
Appuyez sur la touche SYSTEM
CONTROL (1, 2 ou 3) souhaitée. Les
signaux de commande à distance
enregistrés sont transmis dans leur ordre
de programmation pour piloter chaque
appareil.
En même temps que chaque signal de
commande à distance est transmis, la
touche correspondante est affichée.
Remarques sur les opérations de
contrôle de système
Si les capteurs de commande à distance
des appareils sont trop éloignés les uns
des autres ou si quelque chose bloque la
transmission des signaux, certains des
appareils risquent de ne pas
fonctionner consécutivement, même si
vous avez appuyé sur la touche
SYSTEM CONTROL.
4 Répétez les étapes 2 et 3 et
programmez des touches pour les
séries d’opérations souhaitées.
Dans cet exemple, appuyez sur les
touches suivantes.
5 Quand vous avez programmé
toutes les touches, appuyez sur
COMMANDER OFF.
Remarques
Si vous interrompez la procédure à un
moment quelconque pendant plus de deux
minutes, le mode de réglage s’arrêtera et la
série de commandes restera enregistrée
jusqu’à ce point. Dans ce cas, effacez le
programme et recommencez à partir de
l’étape 1 pour régler le programme tout
entier à partir du début. Vous ne pouvez pas
continuer à partir du point où la procédure
avait été interrompue.
Si une touche SYSTEM CONTROL a déjà
“appris” un signal de commande à distance
(voir page 28), “NG” clignotera et vous
entendrez un bip vous informant que vous ne
pouvez pas programmer cette touche. Effacez
d’abord le contenu appris (voir page 29).
Exécution d’une série de
commandes — Fonction de
contrôle du système (suite)
u
u
INPUT
VCR1
m
m
TV
m
VIDEO1
AMP
m
VCR1
m
m
m
m
COMMANDER
OFF
SYSTEM CONTROL
1 2 3
21
F
Changement de commandes
enregistrées
Pour effacer des commandes
enregistrées
1 Tout en maintenant
COMMANDER OFF enfoncée,
appuyez sur une des touches
SYSTEM CONTROL 1, 2 ou 3.
Les opérations enregistrées pour cette
touche sont affichées dans l’ordre.
2 Tout en maintenant la touche
RESET enfoncée, appuyez de
nouveau sur la même touche
SYSTEM CONTROL (1, 2 ou 3).
Le contenu de ce programme est
effacé et tous les noms d’appareils
clignotent.
Si vous souhaitez enregistrer un
nouveau programme sur cette touche
SYSTEM CONTROL, suivez les étapes
2 à 5 des pages 19 et 20.
Voir page suivante
Si certains des appareils ne
fonctionnent pas correctement pour les
raisons précédentes ou pour toute autre
raison, remettez toujours les appareils
dans l’état où ils étaient avant la
pression sur la touche SYSTEM
CONTROL. Dans le cas contraire, il y a
risque de dysfonctionnement quand
vous appuierez de nouveau sur la
touche SYSTEM CONTROL.
Certains appareils peuvent ne pas être
mis sous tension avec la fonction de
contrôle du système. Cela est dû au fait
que l’appareil est mis sous et hors
tension alternativement quand il reçoit
le signal de mise sous/hors tension.
Dans ce cas, vérifiez le statut de mise
sous/hors tension de votre appareil
avant d’utiliser la touche la fonction de
contrôle du système.
Certains appareils peuvent ne pas
accepter des signaux consécutifs de
commande à distance. Par exemple, un
téléviseur ne réagit généralement pas
au signal suivant immédiatement la
réception du signal de mise sous
tension. Aussi, une série de
commandes telle que “Mise sous
tension du téléviseur et sélection de
l’entrée” peut ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, introduisez
d’autres signaux intermédiaires comme
dans l’exemple ci-dessous:
Mise sous tension du téléviseur n
Mise sous tension du magnétoscope
n Lecture sur le magnétoscope n
Sélection de l’entrée sur le téléviseur
COMMANDER
OFF
+
SYSTEM CONTROL
1
SYSTEM CONTROL
1
RESET
+
SC1
TV VCR123 SAT DECKAB
CD FM/AM DSPMD CBLAMP
DVD
RESET
LEARNNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony RM-AV2000T Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues