PRESONUS R80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
R65 et R80
Moniteurs de studio AMT actifs
Mode d'emploi
www.presonus.com
®
Table des matières
1.0 Présentation1
1.1 Introduction1
1.2 Résumé des caractéristiques du
R65/R802
1.3 Contenu de l'emballage2
2 Branchements3
2.1 Connexions et commandes
de la face arrière3
2.1.1 Entrées3
2.1.2 Alimentation
électrique4
2.1.3 Commandes d'ajustement
acoustique4
2.2 Schémas de
branchement5
2.2.1 Configuration de base5
2.2.2
Configuration sophistiquée avec
alternance d'enceintes6
3 Exposés techniques7
3.1 Placement des moniteurs7
3.2 Connexions8
3.3 Réglage du niveau d'entrée8
3.4 Suggestions de réglage
d'égaliseur9
3.5 Suggestions de réglage
d'espace acoustique10
3.6 Mode d'économie d'énergie11
4 Ressources12
4.1 Caractéristiques techniques 12
4.1 Guide de dépannage14
4.2. Garantie14
1.0 Présentation
1.1 Introduction
R65 and R80
Owners Manual
1
1.0 Présentation
1.1 Introduction
Merci d'avoir acheté le moniteur de studio
AMT actif R65 ou R80 PreSonus®. PreSonus
Audio Electronics a conçu les R65 et R80 à
base de composants de haut niveau afin
d'assurer des performances optimales pour
toute une vie.
Les moniteurs de proximité amplifiés R65
et R80 diffèrent par la taille de leur enceinte
et de leur haut-parleur, leur fréquence de
répartition (crossover), leur descente dans
les basses fréquences et leur niveau maximal
de pression acoustique ; toutes les autres
caractéristiques sont identiques. Les deux modèles utilisent
un tweeter AMT personnalisé. Cette conception offre une
réponse ultra-rapide aux transitoires et de la cohérence dans
les hautes fréquences. Le tweeter AMT de 44 cm
2
reproduit
les harmoniques les plus hautes et les plus subtiles, ajoutant
ainsi une plus grande sensation d'air et d'espace que ne le
permettent les tweeters à dôme classiques. Le résultat est
que vous entendez chaque nuance de votre mixage avec une
clarté et une cohérence étonnantes.
Nous vous encourageons à contacter votre revendeur si vous
avez des questions ou commentaires concernant votre R65/
R80 PreSonus. PreSonus Audio Electronics vise à constamment
améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos
suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d'atteindre
notre but d'amélioration constante des produits est d'écouter
les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous
sommes reconnaissants du soutien que vous nous témoignez
au travers de l'achat de ce produit et sommes persuadés que
vous apprécierez votre R65/R80 !
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons
d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les
fonctions, applications et procédures correctes de connexion de
votre R65/R80 avant d'essayer de le brancher au reste de votre
équipement de studio. Cela vous aidera à éviter des problèmes
durant l'installation et la configuration.
En plus de toutes les informations de base dont vous avez besoin
pour brancher et faire fonctionner votre R65/R80, ce mode
d'emploi contient également plusieurs exposés couvrant le
placement et les branchements des moniteurs, ainsi que la façon
de régler les commandes de niveau d'entrée, d'égalisation et
d'espace acoustique.
1.0 Présentation
1.2 Résumé des caractéristiques du R65/R80
R65 and R80
Owners Manual
2
1.2 Résumé des caractéristiques du R65/R80
Moniteur de studio AMT 2 voies actif avec DSP
Tweeter AMT de 44 cm
2
(l'équivalent d'un diaphragme de
7,6 cm)
Configuration en biamplification de classe D : BF 100 W, HF
50 W
Mode d'économie d'énergie
Entrées symétriques sur XLR et jack 6,35 mm 3 points (TRS)
et asymétrique sur RCA
Commande de niveau d'entrée avec 10 dB de gain au-
dessus du gain unitaire
Réglage de correction de hautes fréquences (linéaire,
+1 dB, -1,5 dB, -4 dB) au-dessus de 2 kHz
Commutateur de filtre passe-haut (linéaire, 60 Hz, 80 Hz,
100 Hz) avec une pente de -24 dB/octave
Sélecteur d'espace acoustique (linéaire, -1,5 dB, -3 dB,
-6 dB) pour compenser le renforcement des graves dû à la
proximité d'un mur
1.3 Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, votre carton de R65/R80
contient :
(1) Moniteur actif de studio R65 ou R80 PreSonus
(1) Câble d'alimentation IEC
(4) Pieds en mousse à placer sous l'enceinte pour améliorer
son isolation
2 Branchements
2.1 Connexions et commandes de la face arrière
R65 and R80
Owners Manual
3
2 Branchements
2.1 Connexions et commandes de la face arrière
2.1.1 Entrées
Entrées de niveau ligne. Le R65/R80 offre le choix entre
trois entrées : deux symétriques (XLR et jack 6,35 mm
3 points ou TRS) et une asymétrique (RCA). Ces entrées
acceptent un signal de niveau ligne venant de votre source
audio et envoient ce signal aux amplificateurs intégrés au
moniteur. Quand les deux connexions symétriques sont
utilisées, l'entrée jack a priorité sur l'entrée XLR.
Note : assurez-vous que le câblage XLR ou jack 6,35 mm
3 points (TRS) de votre source audio correspond à celui du R65/
R80.
Niveau d'entrée : règle le gain appliqué au signal entrant.
Ce n'est pas une commande de volume au sens
traditionnel ; à la place, elle règle le niveau du signal entrant
avant son amplification.
-1.5dB
-3dB
-6dB
+1dB
-1.5dB
-4dB
60Hz
80Hz
100Hz
Balanced Unbalanced
INPUT
RCA
TRSXLR
Manchon :
masse
Bague :
[-]
Pointe :
[+]
12
3
Masse
XLR
Jack 6,25 mm 3 points (TRS)
[-]
[+]
2 Branchements
2.1 Connexions et commandes de la face arrière
R65 and R80
Owners Manual
4
2.1.2 Alimentation électrique
Embase pour cordon d'alimentation IEC : votre R65/R80
accepte un cordon d'alimentation IEC standard.
Avertissement : ne retirez pas la broche de terre centrale et
n'employez pas de rallonge supprimant la terre car cela pourrait
entraîner une électrocution.
Interrupteur d'alimentation : c'est le commutateur On/Off. Le
statut d'alimentation est donné par une LED à l'avant de
l'enceinte.
Note : la tension d'alimentation en entrée est réglée en interne à
l'usine pour correspondre au pays dans lequel a été expédié votre
moniteur. N'utilisez pas votre moniteur dans un pays où le secteur
a une tension standard différente de celle du pays dans lequel
vous avez acheté votre R65/R80.
2.1.3 Commandes d'ajustement acoustique
Espace acoustique : réduit le niveau de toutes les fréquences
inférieures à 250 Hz de la valeur choisie (-1,5, -3 ou -6 dB) pour
compenser le renforcement des graves qui a lieu quand le
moniteur est placé près d'un mur ou d'un coin de pièce. Peut
être neutralisé par un réglage sur Linear (linéaire). À chaque
pression du bouton correspondant, les réglages disponibles
défilent.
Correcteur de hautes fréquences : renforce ou atténue de la
valeur spécifiée (+1, -1,5, ou -4 dB) toutes les fréquences
au-dessus de 2 kHz. Peut être neutralisé par un réglage sur
Linear (linéaire). À chaque pression du bouton correspondant,
les réglages disponibles défilent.
Filtre passe-haut : fait plonger le niveau des fréquences
inférieures à la fréquence spécifiée (60, 80 ou 100 Hz) avec une
pente de -24 dB/octave. Peut-être neutralisé par un réglage sur
Linear (linéaire), auquel cas les basses fréquences subissent la
décroissance naturelle du moniteur (45 Hz pour le R65,
40 Hz pour le R80). À chaque pression du bouton
correspondant, les réglages disponibles défilent.
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
2.2 Schémas de branchement
2.2.1 Configuration de base
R65 and R80
Owners Manual
5
2.2 Schémas de branchement
2.2.1 Configuration de base
R65 R65
345678
OUT
IN
12V
-
+
OUT IN
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
L
R
Main Out Mic/Line Inputs
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
SS
Studio 192
2.2 Schémas de branchement
2 .2.2 Configuration sophistiquée avec alternance d'enceintes
R65 and R80
Owners Manual
6
2.2.2
Configuration sophistiquée avec alternance d'enceintes
0
345678
OUT
IN
12V
-
+
OUT IN
19-26 48kHz 11-18
15-18
96kHz
11-14
25-32 48kHz 17-24
21-24
96kHz
17-20
L
R
Main Out Mic/Line Inputs
IN
OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
SS
Studio 192
Temblor T10
R80R80
E5 E5
3 Exposés techniques
3.1 Placement des moniteurs
R65 and R80
Owners Manual
7
3 Exposés techniques
3.1 Placement des moniteurs
Idéalement, les moniteurs de proximité doivent être placés
pour que leurs tweeters soient à la hauteur de vos oreilles
quand vous mixez.
NOTE : la conception unique des moniteurs R65 et R80
nécessite qu'ils soient placés verticalement. Poser les moniteurs
R65 ou R80 horizontalement entraînera une réduction de la
fidélité et d'éventuels problèmes de phase.
Les moniteurs doivent être écartés de telle façon que les
tweeters AMT forment un triangle équilatéral avec votre
tête. Les moniteurs doivent être « rentrés vers l'intérieur » de
façon à pointer vers vous et non pas droit devant.
60˚ 60˚
3 Exposés techniques
3.2 Connexions
R65 and R80
Owners Manual
8
3.2 Connexions
Si votre source audio a des sorties symétriques sur XLR ou jack
6,35 mm 3 points (TRS), assurez-vous que le câblage de ces
sorties correspond à celui des entrées du R65/R80, comme
illustré ci-dessous. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser des
câbles « croisés » qui inversent les deux conducteurs de signal.
Il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts
possibles afin de minimiser le risque de capture d'interférence
électromagnétique ou radioélectrique.
3.3 Réglage du niveau d'entrée
La commande Input Gain détermine le niveau du signal
entrant avant qu'il ne soit envoyé à l'ampli de puissance
intégré. Cela vous permet d'atténuer ou d'amplifier le niveau
du signal à l'entrée du moniteur, vous offrant une souplesse
d'adaptation aux niveaux de sortie des diverses sources
sonores.
Réglez le gain d'entrée (Input Gain) afin qu'aucune des autres
commandes de niveau du système n'ait à être poussée à fond
ou abaissée au minimum pour obtenir un volume d'écoute
confortable. Si vous le réglez trop bas, vous devrez pousser
à fond le niveau de sortie de votre source audio, ce qui
augmentera le bruit audible dans le signal source. Si vous le
réglez trop haut, tout bruit présent dans le signal sera amplifié,
ce que vous ne souhaitez pas non plus !
Le meilleur point de départ, c'est de régler la commande en
position 12 heures, marquée d'un « U » pour « gain unitaire ».
Cela signifie que le niveau du signal atteignant l'amplificateur
est le même que celui du signal entrant dans le moniteur. Cela
garantit un bon et solide niveau de signal sans amplifier aucun
bruit qu'il peut contenir. Bien entendu, vous devez vous assurer
que les commandes de gain de votre source audio ont été
optimisées pour un niveau de signal maximal et un bruit
minimal. Ce processus s'appelle le « calibrage des gains » et il
existe de nombreuses sources en ligne pour en apprendre plus
à ce sujet.
Manchon :
masse
Bague :
[-]
Pointe :
[+]
12
3
Masse
XLR
Jack 6,25 mm 3 points (TRS)
[-]
[+]
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
3 Exposés techniques
3.4 Suggestions de réglage d'égaliseur
R65 and R80
Owners Manual
9
Si un réglage de gain unitaire ne donne pas les résultats
escomptés, vous pouvez en essayer d'autres, mais n'oubliez
pas qu'il vaut mieux si possible éviter les réglages au-dessus
de U. Si le volume est trop fort au gain unitaire, n'hésitez
pas à baisser un peu la commande de gain d'entrée — mais
pas au point de devoir pousser le niveau de sortie de votre
source audio au maximum. Une fois encore, si vous calibrez
correctement l'étage de gain de votre source audio, régler le
niveau d'entrée sur U ou un peu plus bas devrait bien aller.
Une fois la commande de niveau d'entrée du moniteur
réglée, n'y touchez plus ; ne l'employez pas comme une
commande de volume du système. Laissez ce travail à la
commande de niveau de sortie du signal source.
3.4 Suggestions de réglage d'égaliseur
Le R65/R80 offre deux commandes
d'égaliseur dans sa section Acoustic
Tuning (ajustement acoustique) :
HF Driver et HP Filter (il y a aussi
une commande Acoustic Space,
couverte par la section suivante). La
commande HF Driver est un filtre
de hautes fréquences en plateau
qui accentue ou atténue toutes
les fréquences au-dessus de 2 kHz
de +1 dB, -1,5 dB ou -4 dB. Utilisez cette commande pour
affiner la reproduction des hautes fréquences en fonction
des caractéristiques acoustiques de votre pièce.
En général, régler la commande HF Driver sur Linear (pas
d'amplification ni d'atténuation) produira les meilleurs
résultats. Toutefois, si le son est de façon générale trop
brillant ou strident, essayez le réglage -1,5 dB ou, dans les
cas extrêmes, le réglages -4 dB ; si le son est trop sourd et
inerte, essayez le réglage +1 dB (dans tous les cas, vérifiez
les réglages de correction tonale du signal de votre source
pour voir si rien ne cloche). Gardez à l'esprit que le réglage
+1 dB accentuera aussi tout bruit de haute fréquence
présent dans le signal. Il vaut toujours mieux atténuer
qu'amplifier, si possible, et dans un cas comme dans l'autre,
le moins possible pour obtenir le résultat désiré.
La commande HP Filter atténue les basses fréquences
inférieures à la fréquence spécifiée (60, 80 ou 100 Hz) avec
une pente de -24 dB/octave. Utilisez cette commande si
vous employez un caisson de graves en conjonction avec les
moniteurs R65/R80, et réglez-la sur la même fréquence que
Acousc
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
Balanced Unbalanced
INPUT
POWER
100-120V~,50-60Hz,T2AL
220-240V~,50-60Hz,T1AL
150W
AC SELECT
RCA
TRS
INPUT
GAIN
MIN
U
MAX
XLR
R80
3 Exposés techniques
3.5 Suggestions de réglage d'espace acoustique
R65 and R80
Owners Manual
10
le filtre répartiteur (crossover) sur le caisson de graves. Si vous
n'employez pas de caisson de graves, réglez la commande sur
Linear (linéaire).
3.5 Suggestions de réglage d'espace acoustique
Quand un moniteur est placé près d'un mur, ou dans un coin,
les basses fréquences ont tendance à être plus accentuées que
si le moniteur était éloigné des murs de la pièce ; cet effet est
appelé « renforcement des graves par les parois ». Il est plus
prononcé si le moniteur est dans un coin mais moins, quoi que
toujours présent, si le moniteur est près d'un seul mur.
Pour compenser ce renforcement des graves, le R65/R80 offre
un sélecteur Acoustic Space qui réduit d'une valeur fixe toutes
les fréquences en dessous de 250 Hz.
Si les moniteurs sont proches des
coins de la pièce, commencez par
régler le sélecteur Acoustic Space
sur -6 dB, position qui donne la plus
grande atténuation des graves.
Si les moniteurs sont proches du
mur arrière, essayez de régler le
sélecteur Acoustic Space sur -3 dB
ou -1,5 dB pour une moindre
atténuation.
Si les moniteurs sont loin de tout
mur, les graves ne seront pas
accentués, donc réglez le sélecteur
sur 0 dB.
Ce ne sont que des suggestions de départ ; utilisez vos oreilles,
faites des essais et choisissez ce qui fonctionne le mieux pour
votre environnement d'écoute.
3 Exposés techniques
3.6 Mode d'économie d'énergie
R65 and R80
Owners Manual
11
3.6 Mode d'économie d'énergie
Votre R65/R80 dispose d'un mode d'économie d'énergie.
Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé,
l'amplificateur interne passe en mode basse consommation
après trente minutes d'inactivité. Une fois qu'un signal est
de nouveau détecté, il faut trois secondes à l'amplificateur
pour retrouver sa pleine puissance.
Par défaut, ce mode est désactivé mais peut être activé
en pressant et en maintenant simultanément les boutons
Acoustic Space et HF Driver pendant 3 secondes. Le mode
peut être désactivé en répétant cette procédure.
Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, les quatre
voyants HF Driver s'allument en vert.
Lorsque le mode d'économie d'énergie est désactivé, les
quatre voyants Acoustic Space s'allument en rouge.
Une visualisation du réglage du mode d'économie d'énergie
peut être obtenue en pressant simplement simultanément
les boutons Acoustic Space et HF Driver.
Conseil d'expert : suite à une demande de confirmation
visuelle ou à un changement du mode d'économie d'énergie,
vos réglages d'espace acoustique (Acoustic Space) et de
haut-parleur de hautes fréquences (HF Driver) peuvent être
accidentellement modifiés ; il est recommandé de les revérifier
après une telle manœuvre.
Acous
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
and hold
et maintenir
Presser
Acous
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
(Green)(Vert)(Red)(Rouge)
Acous
Space
HF Driver
HP Filter
-1.5dB
-3dB
-6dB
Linear
+1dB
-1.5dB
-4dB
Linear
60Hz
80Hz
100Hz
Linear
ACOUSTIC TUNING
(Green)(Vert)(Red)(Rouge)
4 Ressources
4.1 Caractéristiques techniques
R65 and R80
Owners Manual
12
4 Ressources
4.1 Caractéristiques techniques
ENTRÉES (R65 et R80)
1 - XLR symétrique
1 - jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétrique
1 - RCA asymétrique
PERFORMANCES
Réponse en fréquence (-3 dB)
R65 45 Hz – 22 kHz
R80 40 Hz – 22 kHz
Fréquence de séparation (crossover)
R65 2,7 kHz
R80 2,6 kHz
Puissance de l'amplificateur des basses fréquences
R65 et R80 Classe D, 100 W
Puissance de l'amplificateur des hautes fréquences
R65 et R80 Classe D, 50 W
Niveau de pression acoustique (SPL) crête à 1 m
R65 104 dB
R80 107 dB
Haut-parleur de basses fréquences
R65 6.5” (16,5 cm) en composite tissé
R80 8” (20,3 cm) en composite tissé
Haut-parleur de hautes fréquences (R65 et R80)
Type AMT
Diaphragme 6,8 po
2
(44 cm
2
)
Diamètre de diaphragme équivalent 3" (7,6 cm)
Impédance d'entrée (R65 et R80)
Symétrique 20 kΩ
Asymétrique 10 kΩ
4 Ressources
4.1 Caractéristiques techniques
R65 and R80
Owners Manual
13
COMMANDES UTILISATEUR (R65 et R80)
Plage de volume
Type Courbe de type A
Commande des hautes fréquences
Réglages Linear (linéaire), +1, -3, -6 dB
Coupe-bas
Réglages Linear (linéaire), 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz
Espace acoustique
Réglages Linear (linéaire), -1.5, -3, -6 dB
PROTECTION (R65 et R80)
Parasites radioélectriques
Limitation du courant de sortie
Surchauffe
Transitoires de mise sous/hors tension
Filtre subsonique
Fusible d'alimentation interne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
R65 et R80 100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 Hz
Mode d'économie d'énergie <0,5 W
ENCEINTE
R65 et R80 MDF laminé vinyle
PHYSIQUES
(Largeur/Hauteur/Profondeur)
R65 203 mm x 328 mm x 261 mm
R80 241 mm x 379 mm x 309 mm
Poids
R65 6,65 kg
R80 9 kg
4 Ressources
4.1 Guide de dépannage
R65 and R80
Owners Manual
14
4.1 Guide de dépannage
Pas d'alimentation. Assurez-vous d'abord que votre R65/R80
est bien branché. S'il est branché à un conditionneur de courant
ou à un onduleur, vérifiez que celui-ci est activé et fonctionne
correctement. Si c'est le cas alors que le moniteur n'est toujours
pas alimenté, contactez PreSonus pour une réparation.
Pas d'audio. Si votre R65/R80 semble alimenté alors que vous
n'entendez aucun son quand vous faites produire un signal
audio à votre source (les voyants sont allumés mais il ne se
passe rien), vérifiez d'abord que le câble amenant le signal
source au moniteur fonctionne bien. Vérifiez aussi que la
commande de gain d'entrée est réglée de façon à fournir une
amplitude suffisante pour le signal.
Ronflement. Généralement, un ronflement est causé par une
boucle de masse. Vérifiez que tous vos équipements audio
sont raccordés à la même source électrique. Si vous n'utilisez
pas de conditionneur de courant, nous vous recommandons
fortement d'en ajouter un. Non seulement cela aidera à
minimiser le ronflement, mais cela protégera mieux votre
équipement des surtensions, des chutes de tension, etc.
Utilisez chaque fois que possible des câbles symétriques.
Si votre appareil audio n'a pas de sortie symétrique, vous
pouvez le raccorder à un boîtier de direct qui apportera un
suppresseur de masse et une sortie symétrique.
Enfin, veillez à ce que vos câbles audio ne longent pas des
câbles d'alimentation, et utilisez des câbles d'une longueur
appropriée à votre application. Utiliser des câbles trop longs
augmente non seulement le risque de bruit mais aussi la
probabilité d'enroulement des câbles, ce qui a pour effet de
créer une antenne qui capte tous les types de parasites audio.
4.2. Garantie
Les obligations de garantie de PreSonus pour la partie
matérielle de ce produit sont limitées aux conditions générales
énoncées ci-dessous :
Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation :
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
ET VOUS POUVEZ EN AVOIR D'AUTRES VARIANT D'UN ÉTAT
À L'AUTRE (OU PAR PAYS OU PROVINCE). SAUF EXCEPTION
AUTORISÉE PAR LA LOI, PRESONUS N'EXCLUT, NE LIMITE OU
NE SUSPEND AUCUN AUTRE DE VOS DROITS, Y COMPRIS CEUX
POUVANT DÉCOULER DE LA NON-CONFORMITÉ D'UN CONTRAT
DE VENTE. POUR UNE COMPRÉHENSION COMPLÈTE DE VOS
DROITS, VOUS DEVEZ CONSULTER LA LÉGISLATION EN VIGUEUR
DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
4 Ressources
4.2. Garantie
R65 and R80
Owners Manual
15
Produits PreSonus et garantie légale en UE :
Quand vous achetez des produits PreSonus, la législation sur
la consommation de l'Union Européenne vous donne des
droits légaux de garantie en plus de la couverture que vous
offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la
garantie légale de l'UE et de la garantie limitée de PreSonus :
Droit européen de la
consommation
Garantie limitée PreSonus
Couverture de la
réparation ou du
remplacement pour
Des défauts présents lorsque le
client prend livraison
Des défauts survenant après que le client ait pris livraison
Période de garantie
2 ans (minimum) à compter de
la date d'achat originale (sauf
remplacement par PreSonus)
1 an à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par
PreSonus)
Coût de la couverture Fournie sans coût supplémentaire Incluse sans coût supplémentaire
Qui contacter pour une
réclamation
Le vendeur L'assistance technique PreSonus pour votre région
Ce que couvre cette garantie :
PreSonus Audio Electronics, Inc. (« PreSonus ») garantit que
les produits marqués PreSonus sont exempts de défauts
de pièces et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux
produits matériels fabriqués par ou pour PreSonus qui
peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial
ou le logo PreSonus apposé sur eux.
Exclusions et limitations :
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Dommages causés par accident, mauvais
traitements, mauvaise installation, non-respect
des instructions dans le mode d'emploi applicable
ou mauvaise utilisation, location, modification de
produit, altération ou négligence.
2. Dommages dus à une mauvaise mise à la terre, à
un câblage défectueux (électricité et signal), à un
équipement défectueux ou à la connexion à un
courant électrique d'une tension non conforme
aux caractéristiques techniques publiées (voir le
mode d'emploi applicable).
3. Dommages aux haut-parleurs ou ensembles
de membranes, dont il a été déterminé que les
4 Ressources
4.2. Garantie
R65 and R80
Owners Manual
16
bobines acoustiques avaient été grillées par sous/
sur-intensité ou surtension de signal provenant d'un
autre appareil.
4. Dommages survenant durant le transport ou dus à
une mauvaise manipulation.
5. Dommages causés par une réparation ou un
entretien effectués par des personnes non agréées
par PreSonus.
6. Produits sur lesquels le numéro de série a été
modifié, effacé ou retiré.
7. Produits achetés auprès d'un revendeur non agréé
par PreSonus (les produits disposant d'une garantie
transférable sont exclus de cette disposition
à condition que le client et le produit soient
enregistrés auprès de PreSonus).
Personne protégée par cette garantie :
Cette garantie ne protège que l’acheteur initial au détail du
produit (les produits disposant d'une garantie transférable
sont exclus de cette disposition à condition que le client et le
produit soient enregistrés auprès de PreSonus).
Durée de cette garantie :
La garantie part de la date d'achat d'origine chez le détaillant
et sa durée est la suivante :
1 an de garantie limitée
Catégorie de produits Modèle Transférable
Interfaces d'enregistrement
AudioBox iOne, AudioBox iTwo, AudioBox Stereo, AudioBox Studio, AudioBox USB,
AudioBox VSL (1818, 44, 22), FireStudio Project, FireStudio Mobile, FireStudio Mobile
Studio, Suite de création musicale
Non
Pré-amplificateurs
ADL600, ADL700, BlueTube DP V2, DigiMax D8, Eureka, RC500, StudioChannel,
TubePre V2
Non
Mélangeurs StudioLive SL-1642, SL-2442, SL-1602, SLM16.4.2 AI, SLM24.4.2 AI, SLM32.4.2AI Non
Écoute de contrôle et
commande
Eris, Central Station Plus, FaderPort, HP4, HP60, Monitor Station, Monitor Station V2,
R65, R80, Sceptre, Temblor
Non
Traitement du signal ACP88 Non
Accessoires
Housses, chariots, micro PRM1, mât, câbles épanouis, alimentations électriques,
kit M10
Non
3 ans de garantie limitée
Catégorie de produits Modèle Transférable
Son live StudioLive AI 328, 312, 315, 18S Oui
4 Ressources
4.2. Garantie
R65 and R80
Owners Manual
17
Ce que PreSonus fera :
PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière
discrétion, les produits couverts par cette garantie sans frais
de main-d'œuvre ni de pièces. Si le produit doit être expédié
à PreSonus pour l'exercice de la garantie, le client doit payer
les frais d'expédition initiaux. PreSonus s'acquittera des frais
d'expédition de retour.
Comment obtenir une intervention sous garantie (USA) :
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez
PreSonus et votre matériel doit être enregistré
sur votre compte. Si vous n'avez pas de compte,
veuillez aller sur :
http://www.presonus.com/registration
et suivre le processus d'enregistrement.
2. Contactez notre service d'assistance technique
au (225) 216-7887 ou consignez un ticket
d'assistance à l'adresse :
http://support.presonus.com.
POUR ÉVITER LE RISQUE D'ENVOI D'UN PRODUIT
N'AYANT PAS DE PROBLÈME, TOUTES LES
DEMANDES D'INTERVENTION DOIVENT ÊTRE
VALIDÉES PAR NOTRE SERVICE D'ASSISTANCE
TECHNIQUE.
3. Le numéro d'autorisation de retour ainsi que
les instructions d'expédition seront fournies
après que votre demande d'intervention ait été
examinée et validée.
4. Le produit doit être retourné pour intervention
dans son emballage d'origine. Les produits
peuvent être expédiés dans un étui spécialement
fabriqué ou « flightcase » mais PreSonus ne
couvrira AUCUN dommage d'expédition pouvant
affecter celui-ci. Les produits qui ne sont pas
expédiés dans leur emballage d'origine ou
dans un étui spécialement fabriqué peuvent
ne pas bénéficier d'une réparation sous
garantie, à la discrétion de PreSonus. Selon le
modèle de produit et l'état de votre emballage
d'origine, votre produit peut ne pas vous être
retourné dans l'emballage d'origine. Le carton
d'expédition de retour peut être une boîte
générique ayant été adaptée au modèle dépanné
si le carton d'origine n'est pas disponible.
4 Ressources
4.2. Garantie
R65 and R80
Owners Manual
18
Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA) :
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez
PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur
votre compte. Si vous n'avez pas de compte, veuillez
aller sur : http://www.presonus.com/registration et
suivre le processus d'enregistrement.
2. Contactez le service d'assistance technique/
après-vente de votre région dont vous trouverez les
coordonnées sur http://www.presonus.com/buy/
international_distributors et suivez les procédures
indiquées par votre contact PreSonus.
Limitation des garanties implicites :
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE VALIDITÉ DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les
limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Exclusion de dommages :
LA RESPONSABILITÉ DE PRESONUS ENVERS TOUT PRODUIT
DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT, À LA SEULE DISCRÉTION DE
PRESONUS. SI PRESONUS CHOISIT DE REMPLACER LE PRODUIT,
CELA PEUT ÊTRE POUR UNE UNITÉ RECONDITIONNÉE. EN
AUCUN CAS PRESONUS NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET
INTÉRÊTS BASÉS SUR LA GÊNE, LA PERTE D'UTILISATION, LA
PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES, LES DOMMAGES
CAUSÉS À D'AUTRES ÉQUIPEMENTS OU ÉLÉMENTS SUR LE
SITE D'UTILISATION, NI, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LOI, DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR BLESSURES OU TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU AUTRE, MÊME SI PRESONUS
A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE TELS DOMMAGES.
Certains états, pays ou provinces n'autorisent pas les
limitations de durée d'une garantie implicite, auquel cas la
limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou du
service reçu, veuillez contacter PreSonus (USA) au (225) 216-
7887 ou l'un de nos distributeurs internationaux agréés dont
vous trouverez l'adresse sur : http://www.presonus.com/buy/
international_distributors.
Fonctionnalités, design et caractéristiques du produits sont
sujets à modification sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

PRESONUS R80 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Matériel musical
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à