Laserliner SuperSquare-Laser 2G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
SuperSquare-Laser 2G
Laser
515 nm
DE
EN
NL
DA
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
02
07
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
22
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez
délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin
du rayon.
Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide
d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 … 1,90 m).
Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans
le cadre des spécications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets.
Les ranger hors de portée des enfants.
Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas
autorisées, et annuleraient l’homologation et les spécications
de sécurité.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des
températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations
importantes.
Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s)
ne fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge
de la pile est bas.
FR
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint
«Remarques supplémentaires et concernant la garan-
tie» et les renseignements et consignes présentés
sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions.
Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces
informations et les donner à la personne à laquelle
vous remettez le dispositif laser.
!
Laser à lignes de 90°
Les 2 lignes laser bien visibles sont idéales pour l’alignement
de carrelages.
– Nivellement vertical et horizontal sur le mur
Les carrelages de sol se positionnent facilement avec les bords
d‘attaque et la surface d‘appui.
Application propre sur toutes les surfaces, même avec
des broches spéciales
– Bulles pour le réglage de l’appareil
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2
SuperSquare-Laser 2G
23
1
2
2
3
3
5
5
4
6
8
7 7
FR
1
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment à
piles (8) et introduire les piles
en respectant les symboles
de pose. Veiller à ce que
la polarité soit correcte.
1
Interrupteur
MARCHE / ARRÊT
2
Bulles pour les
applications sur les murs
3
Fenêtre de sortie
du rayon laser
4
Bord de guidage de 90°
5
Surface de pose
6
Bord de guidage
7
Broches spéciales
8
Compartiment à piles
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs
limites de compatibilité électromagnétique conformément
à la directive CEM 2014/30/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans
les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité
de personnes portant un stimulateur cardiaque. Cela peut inu-
encer ou perturber dangereusement les appareils électroniques.
Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien rééchissantes
pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure
du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages
et des panneaux. Identier également la zone laser en posant
un panneau d’avertissement.
24
FR
3
Applications sur le mur
Appliquer l‘appareil contre le mur pour les nivellements
verticaux et horizontaux. Orienter ensuite l‘appareil en utilisant
les bulles.
4
Fixation au mur
1. Appliquez l’appareil contre le mur.
2. Introduisez les broches spéciales
dans les trous prévus
à cet effet.
Vérier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la
suite d’un transport ou d’une longue période de stockage.
!
6 fois plus clair qu’un laser rouge typiqu
e de 630 - 660 nm
La technologie du laser vert
Les modules laser de conception DLD offrent
une ligne de très grande qualité et une image
nette, claire et par conséquent très lisible. Contrairement aux
versions précédentes, ces modèles sont plus stables face aux
variations de température et plus efficaces du point de vue
énergétique.
De plus, l‘œil humain est plus sensible dans la gamme d’ondes
du laser vert qu’avec le laser rouge. C’est pourquoi la diode de
laser verte est bien plus claire que la diode de laser rouge.
Les lasers verts, tout particulièrement dans la conception DLD,
offrent des avantages en termes de visibilité dans des conditions
d’exploitation extrêmes.
2
Applications sur le sol
Mettre l’instrument en marche en
appuyant sur le bouton MARCHE /
ARRÊT (1). Les lignes lasers projettent
maintenant 2 repères d’un angle de
90° sur le sol. Il permet de poser
facilement et avec précision le carrelage
sur le sol. Le bord de guidage de
90°(4) et la surface de pose (5)
facilitent l’ajustement du premier
carrelage au sol.
SuperSquare-Laser 2G
25
FR
5
Fixer une ligne d’aplomb sur le mur avec un l d’au moins
2,5 m, le plomb devrait alors balancer librement. Mettre
l’appareil en marche, aligner les lignes sur la ligne d’aplomb
et ajuster les bulles (2). L’exactitude est dans la plage de
tolérance si l’écart entre la ligne laser et le l d’aplomb
n’est pas supérieur à 0,5 mm / m.
Vérication de la ligne verticale
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement
humide et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des
produits à récurer ou des solvants. Retirer la/les pile(s) avant
tout stockage prolongé de l‘appareil. Stocker l‘appareil
à un endroit sec et propre.
Calibrage
Il est nécessaire de calibrer et de contrôler régulièrement
l’instrument de mesure afin d’en garantir la précision et
le fonctionnement. Nous recommandons de le calibrer tous
les 1 à 2ans. Pour cela, communiquez au besoin avec votre
distributeur ou le service après-vente d’UMAREX-LASERLINER.
* à 300 lx max.
Données techniques
(Sous réserve de modications techniques. 19W48)
Précision de l’angle ± 0,5 mm / m
Nivellement manuel
Visibilité (typique)* 10 m
Longueur d’onde du laser 515 nm
Classe de laser
2 / < 1 mW
(EN 60825-1:2014/AC:2017)
Alimentation électrique 2 x 1,5V LR6 (AA)
Durée de fonctionnement env. 3 h
Conditions de travail
0°C … 50°C, Humidité relative
de l’air max. 80% RH, non con-
densante, Altitude de travail
max. de 4000 m au-dessus
du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage
-10°C … 70°C, Humidité relative
de l’air max. 80% RH
Dimensions (l x h x p) 200 x 48 x 100 mm
Poids 350 g (piles incluse)
26
FR
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes
nécessaires pour la libre circulation des
marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc
faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut
sélectives conformément à la directive européenne
sur les anciens appareils électriques et électroniques
(directive DEEE).
Autres remarques complémentaires
et consignes de sécurité sur
http://laserliner.com/info/?an=AFP
SuperSquare-Laser 2G
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Laserliner SuperSquare-Laser 2G Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire