26
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie»
et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la n de ces instructions. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez
le dispositif laser.
!
Consignes de sécurité générales
– Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre des spécications.
– Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors de portée des enfants.
– Les transformations ou modications de l’appareil ne sont pas autorisées, et annuleraient
l’homologation et les spécications de sécurité.
– Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures extrêmes
ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes.
– Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne fonctionne(nt) plus
ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2
– Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
– Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement
la tête loin du rayon.
– Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
– Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
– Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien rééchissantes pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
– Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant
des barrages et des panneaux. Identier également la zone laser en posant un panneau d’avertissement.
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 515 / 650 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Fonction / Emploi prévu
Laser à lignes croisées automatique pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur
– Visibilité optimale grâce à la croix laser verte
– Laser d’aplomb supplémentaire et rayon de référence pour un travail simultané au sol et au plafond
– Alignement facile des inclinaisons
– GRX-Ready : mode récepteur manuel intégré pour une utilisation à l’extérieur
– Diverses xations possibles sur un trépied, au mur et sur des surfaces magnétiques
FR