LG HBS-W120 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG HBS-W120 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
46
FRANÇAIS
Utilisation du LG TONE Studio™
Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2017
REMARQUE: avant d’utiliser l’oreillette HBS-W120, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
Le LG TONE Studio (HBS-W120) est une oreillette stéréo sans l légère qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge le prol
Bluetooth A2DP ou Mains libres.
Contenu de l'emballage
LG TONE Studio HBS-W120
(Coussinets en gel de taille
moyenne installés)
Oreillettes en gel supplémentaires
(petites)
Câble de chargement micro USB
Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte DEEE (Europe uniquement)
REMARQUE: l'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentées dans le manuel.
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un composant
non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler la garantie.
!
ATTENTION
47
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Ne démontez pas, ne modiez pas et ne réparez pas le produit.
N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.
Ne remplacez pas la batterie, car elle peut exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu'aucun enfant ou nourrisson n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement et che
d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas le produit lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous avez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil.
N'exercez pas de force excessive lorsque vous retirez le câble de l'oreillette.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie installée dans le produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer
une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé.
La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
Veillez à ce qu'aucune substance étrangère ne pénètre dans le port d'entrée audio.
!
AVERTISSEMENT
N'exercez pas de force excessive, ne percez pas et ne laissez pas tomber le produit d'une grande hauteur.
Conservez le produit à l’abri de l'eau, de l'alcool, du benzène, etc.
Ne rangez pas le produit dans un emplacement humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit n'est pas étanche. Évitez l'humidité ou l'eau lors de l'utilisation du produit.
REMARQUE
Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le.
Nettoyez régulièrement les embouts.
48
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux enHD, vous pouvez passer des appels vocaux en haute dénition.
Description du produit
OFFON
REMARQUE: pour éviter toute perte auditive, la tonalité de contrôle émet pendant un long moment
quand un volume élevé est déni.
Commutateur des
haut-parleurs/écouteurs
Interrupteur d'alimentation
Témoin lumineux
Bouton d'appel
Port de recharge
Microphone
Molette/Bouton de
contrôle du volume
Oreillette (droite)
Oreillette (gauche)
Bouton Lecture/Pause
Bouton Précédent
Port de sortie audio
Bouton Suivant
Haut-parleur à vibration (gauche)
Haut-parleur à vibration
(droit)
Haut-parleur (gauche)
Haut-parleur
(droite)
49
Couplage et connexion du HBS-W120
Vous pouvez facilement coupler et connecter le périphérique en suivant
les invites vocales émises dans les oreillettes ou le haut-parleur.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la
batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas effectué dans un délai de troisminutes,
l'alimentation électrique est automatiquement coupée. Lorsque
l'alimentation s'éteint automatiquement, faites glisser l'interrupteur
d'alimentation de la position OFF à la position ON pour mettre en
tension.
Connexion rapide
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer le produit.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-W120 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBSW120 pour
le connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
5 Suivez le même processus pour coupler le HBS-W120 avec d'autres périphériques.
50
Connexion manuelle (connexion à d'autres périphériques ou reconnexion)
OFFON
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser
l'interrupteur d'alimentation dans la position ON pour allumer
le produit.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-W120 passe en
mode de recherche.
3 Sélectionnez LGHBSW120 dans la liste des périphériques
pour le connecter.
Connexions multiples
Le HBS-W120 peut être connecté à deux périphériques, notamment un téléphone portable, un PC,
etc., et être utilisé simultanément sur ces deux périphériques.
Un autre périphérique peut être connecté quand le HBS-W120 est déjà connecté à un périphérique.
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et faites glisser l'interrupteur d'alimentation dans la
position ON pour allumer le produit.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-W120 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBSW120 pour
le connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le
«périphérique connecté principal».
5 Essayez de vous connecter au HBS-W120 en utilisant un périphérique précédemment connecté.
Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire».
REMARQUE: si le HBS-W120 est connecté simultanément à deux périphériques, le dernier
périphérique connecté devient le périphérique connecté principal. Les principales
fonctionnalités agissent en fonction du périphérique connecté principal.
51
Reconnexion automatique
Quand vous allumez le HBS-W120, il se connecte automatiquement au périphérique précédemment
connecté (Périphérique connecté principal ou Périphérique connecté secondaire). (Si le produit ne
parvient pas à trouver le périphérique, il passe en mode de recherche.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez
HBS-W120 sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.
Double lecture
Vous pouvez connecter deux oreillettes HBS-W120 pour écouter la même musique.
1 Connectez le premier HBS-W120 à votre téléphone mobile ou périphérique.
2 Maintenez appuyés le bouton Suivant ( ) et le bouton Lecture/Pause du premier
HBS-W120 simultanément pendant plus d'une seconde. (Ce HBS-W120 devient l'oreillette
Maître.)
3 Maintenez appuyés le bouton Précédent ( ) et le bouton Lecture/Pause du second
HBS-W120 simultanément pendant plus d'une seconde. (Ce HBS-W120 devient l'oreillette
Esclave.)
4 Une alerte indiquera l'état de la connexion quand les deux oreillettes HBS-W120 seront
connectées.
Pour déconnecter la Double lecture, appuyez sur le bouton Précédent ( ) ou le bouton
Suivant ( ) et le bouton Lecture/Pause simultanément pendant au moins une seconde.
REMARQUE: la Double lecture prend en charge Android™ et iOS.
Les fonctions de lecture de musique ne sont opérationnelles que dans l’oreillette
Maître, quand la Double lecture est activée. (sauf le changement de mode égalisateur
et le contrôle du volume)
Si l'oreillette Maître et l'oreillette Esclave sont déconnectées pendant la Double
lecture et qu'elles pénètrent par la suite dans un environnement où elles peuvent
se reconnecter, elles tenteront automatiquement d'établir une connexion en Double
lecture.
La connexion multiple n'est pas disponible pendant la Double lecture.
52
Connexion câblée (port d'entrée audio)
Quand l'oreillette est activée, utilisez une connexion câblée via le port d'entrée audio pour écouter de
la musique via les hauts-parleurs.
REMARQUE: quand l'audio câblée est connectée, la connexion Double lecture et la connexion
Bluetooth seront coupées.
Le câble audio s'achète séparément et n'est pas fourni lors de l'achat du produit.
Quand le câble audio est déconnecté, une connexion automatique est établie avec
l'appareil le plus récemment connecté. (Si aucun périphérique n'est trouvé, le mode de
recherche est activé.)
Le mode Oreillettes n'est pas disponible quand le câble audio est connecté.
Utilisez un câble audio portable de 3,5mm.
-(
Couplage avec un téléviseur et d'autres périphériques (tablette, ordinateur portable, etc.)
Vous pouvez connecter et utiliser le HBS-W120 avec un téléviseur et d'autres périphériques prenant
en charge la fonction Bluetooth.
Pour plus de détails sur la manière de se connecter, consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec le produit.
Compatible avec un téléviseur ou autres périphériques
Compatible avec des périphériques prenant en charge Bluetooth (smartphones, tablettes et
ordinateurs portables).
Compatible avec les Smart TV LG prenant en charge la fonction audio Bluetooth exécutant WebOS,
fabriquées à partir de 2015. Pour obtenir d'autres informations de compatibilité Smart TV, veuillez
consulter le fabricant du téléviseur.
53
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez votre chargeur au port de chargement.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Terminé
Maintenez appuyé le bouton Précédent ( ) pendant quelques secondes pour vérier le niveau de
la batterie à l'aide de l'invite vocale et du témoin lumineux.
État de la
batterie
Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux
Bleu clignote
trois fois
Violet clignote
trois fois
Rouge clignote
trois fois
Témoin lumineux
État de l'oreillette HBS-W120 Description
Marche Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Arrêt Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Bluetooth Le témoin lumineux bleu est allumé.
Connecté à un périphérique Le témoin lumineux bleu clignote une fois toutes les cinq secondes.
Mode de recherche Double
lecture
Maître: le témoin lumineux vert clignote.
Esclave: le témoin lumineux vert est allumé.
Connecté à Double lecture
Maître/Esclave: le témoin lumineux vert clignote une fois toutes les
cinq secondes.
54
Fonctions d’appel mobile
OFFON
Fonction État Description
Recevoir un appel/
Raccrocher
Accepter un
appel
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Émettre un appel Mode Veille
Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile,
l'appel est connecté automatiquement au HBS-W120.
Rappel du dernier
numéro
Mode Veille
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant une
seconde pour rappeler le dernier numéro appelé.
Numérotation
vocale
Mode Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Basculer les appels Appel en cours
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause.
(Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'appel bascule entre
le téléphone mobile et le HBS-W120.)
Appel en cours
Accepter un autre
appel
Appel en cours
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant une seconde pour
accepter un autre appel lorsque vous êtes en communication.
L'appel existant bascule vers l'état d'appel en attente. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton d'appel de nouveau pendant une
seconde pour revenir à l'appel précédent.
Rejeter un appel
Accepter un
appel
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant deux secondes.
REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent
sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez
passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier
numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en fonction du téléphone
mobile utilisé.)
Selon le périphérique connecté, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
prises en charge.
55
Écouter de la musique
Fonction État Description
Écouter de la
musique
Mode Veille Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause.
Pause
Lecture de
musique en cours
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause.
Lire le morceau
suivant ou
précédent
Lecture de
musique en cours
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ) ou le
bouton Suivant ( ).
Avance/Retour
rapide
Lecture de
musique en cours
Maintenez enfoncé le bouton Précédent ( ) ou le
bouton Suivant ( ) jusqu'à ce que vous atteigniez la section
souhaitée de la piste.
Silencieux
Lecture de
musique en cours
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton/molette de contrôle
du volume.
Appuyez à nouveau brièvement deux fois sur le bouton/molette de
contrôle du volume pour désactiver la fonction Silencieux.
Changement de
mode Égaliseur
Lecture de
musique en cours
Maintenez le bouton/molette de contrôle du volume appuyé pour
changer le mode dans l'ordre suivant:
Basses (défaut) > Normal (général) > Aigus (mise en valeur des
notes aiguës)
REMARQUE: le Haut-parleur à vibration fonctionne selon le mode
égalisateur déni.
REMARQUE: pour changer le périphérique de lecture de musique quand plusieurs périphériques
sont connectés, arrêtez la musique en cours et utilisez le périphérique souhaité pour
continuer à écouter.
Selon le périphérique connecté, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
prises en charge.
56
Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique
Si vous arrêtez la musique en cours, puis passez sur l'un des deux périphériques connectés,
le HBS-W120 adopte le mode de lecture et de contrôle de musique de ce périphérique.
Basculer le mode haut-parleur/écouteur
Faites glisser le Commutateur des haut-parleurs/écouteur vers la direction souhaitée pour changer
le mode.
REMARQUE: quand vous passez un appel mobile en mode haut-parleur, seul le haut-parleur en haut
à droite est actif.
Mode oreillette Mode haut-parleur
57
Conguration du haut-parleur à vibration (Wearable Bass™)
La puissance des basses et la vibration sont ajustées
graduellement selon le mode égalisateur.
Maintenez le bouton/molette de contrôle de volume
enfoncé en cours d'écoute audio (musique) pour changer
le mode égalisateur.
Basses (défaut) > Normal (général) > Aigus (mise en
valeur des notes aiguës)
Portez le produit et activez le haut-parleur à vibration
pour bénécier d'un son surround immersif agrémenté
de vibrations.
Hors de portée
Si le périphérique connecté au HBS-W120 est hors de portée d'une communication efcace
(33pieds/ 10mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement au HBS-W120.
Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement, appuyez sur le bouton d'appel du
HBS-W120 pour vous y connecter manuellement.
Si un périphérique non utilisé devient hors de portée en mode multi-connexions, la fonction de
reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
58
LG Tone & Talk™
Recherchez «LG Tone & Talk» dans le Google Play™ Store ou numérisez le
code QR à droite pour installer LG Tone & Talk.
HBS-W120 peut utiliser les fonctions suivantes dans LG Tone & Talk:
REMARQUE: la fonction LG Tone & Talk ne peut être utilisée qu'une fonction
à la fois.
LG Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Description
Alerte sur l'heure actuelle
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Alerte d'heure actuelle.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant une seconde.
Mémo vocal
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant une seconde.
Utilisation d'un numéro abrégé
pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact de numérotation rapide.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'appel.
(Le numéro doit être spécié dans l'application Tone&Talk.)
Utilisation des favoris pour
passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'appel.
3. Maintenez le bouton
Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
pendant une seconde pour sélectionner un numéro
.
4. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'appel.
Utilisation de l'historique des
appels pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un numéro dans l'historique
des appels.
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'appel.
3. Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
pendant une seconde pour sélectionner un numéro.
4. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton d'appel.
Changer la langue des invites
vocales
1. Accédez à Tone&Talk et sélectionnez Paramètres de l'oreillette.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modier la langue.
Changer le mode Égaliseur
Vous pouvez changer le mode égalisateur via l'application.
Basses (défaut) > Normal (général) > Aigus (mise en valeur des notes
aiguës)
59
REMARQUE: les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Lorsque vous faites des sélections dans l'application Tone & Talk, vous ne pouvez
utiliser qu'une fonction à la fois.
La fonction de mémo vocal peut ne pas être prise en charge sur certains périphériques.
Dépannage
Problème Solution
L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un appel
avec le HBS-W120
Si le téléphone portable ne prend pas en charge les fonctions oreillette et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel. Vériez le
niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible d'enregistrer le
HBS-W120 sur le téléphone
mobile
Vériez que le HBS-W120 est allumé.
Vériez que le HBS-W120 est en mode de recherche.
- Si vous maintenez le bouton d'appel appuyé en faisant glisser
l'interrupteur d'alimentation dans la position ON, le HBS-W120 passe
en mode de recherche.
Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-W120.
La connexion au téléviseur est
perdue, ou le téléviseur ne peut
pas être connecté
Vériez si le téléviseur est hors tension ou en mode veille.
Si vous éteignez le téléviseur puis le rallumez, vous devrez le reconnecter
(consulter le manuel de l'utilisateur accompagnant le téléviseur).
La Double lecture ne peut pas
être connectée
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Consultez les instructions de Connexion rapide/Connexion manuelle et
connectez votre HBS-W120 à votre téléphone mobile ou périphérique.
Positionnez deux oreillettes HBS-W120 à 30centimètres l'une de l'autre.
Consultez les instructions de connexion Double lecture pour connecter les
deux oreillettes HBS-W120.
REMARQUE: les connexions ne sont prises en charge qu'entre deux
modèles identiques de HBS-W120.
60
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth Version4.2 (oreillette/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie 3,7V/ 445mAh *2, lithium-ion polymère
Autonomie en veille Jusqu'à 61jours*
Autonomie en conversation Jusqu'à 40heures (16heures en mode haut-parleur)*
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 35heures (6heures en mode haut-parleur, avec un niveau de
volume de 50%)*
Temps de chargement Moins de 2,5heures
Tension d'entrée nominale 4,75 ~ 5,3V CC ; 700mA
Température de
fonctionnement
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions / poids 194mm (I)x175mm (L)x18,6mm (H) / 125g
Fréquence de
fonctionnement
2402MHz à 2480MHz
Puissance cible 10dBm
* La durée d’utilisation peut varier en fonction du périphérique mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande
de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation.
REMARQUE: quand le haut-parleur est utilisé, la durée d’utilisation peut varier en fonction du
volume déni par l’utilisateur.
16
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
Les modications non expressément approuvées par le fabricant (ou partie responsable) de la
conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par l’utilisateur.
Déclaration FCC section 15.105
Ce dispositif a été testé et correspond à la classeB telle que dénie pour les appareils numériques,
conformément à la section15 des réglementations FCC.
Cette classication a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans le secteur résidentiel. Ce dispositif génère, utilise et émet des
radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il est possible que des interférences se produisent dans une installation particulière. Si
ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut
être vérié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseillé à l’utilisateur
d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur.
- Raccorder l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Contacter un revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide.
FRANÇAIS
Manuel de référence
17
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de
la réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-W120 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
FCC ID: ZNFHBSW120
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-W120 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un
appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz. Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable
compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
- Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
18
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de
mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
19
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant
la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
-
Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou opérations
de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute
modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE PRODUIT
EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON
ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS
LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU
REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE
D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
20
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre
oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut
provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés,
arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus
votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
• Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant
une période prolongée.
• N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits
environnants.
• Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les
conversations des personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Baissez le volume avant de passer du mode Haut-parleur au mode Oreillettes.
En mode Haut-parleur, n’écoutez pas et n’ajustez pas le volume avec l’oreillette à proximité de vos
oreilles.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
/