F CONSEILS AU SUJET DES PILES
• Ne pas mélanger des piles usées avec
des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas
utilisé pendant une longue période.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le
jouet. Le jouet pourrait être endommagé en
cas de fuite ou de corrosion des piles. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non
rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type
que celles recommandées dans les instruc-
tions de remplacement des piles.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être rechargées que par
un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles,
celui-ci doit être vérifié régulièrement pour
s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche,
le boîtier et les autres pièces sont en bon
état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé.
D BATTERIEHINWEISE
• Niemals alte und neue Batterien zusammen
einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.)
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien
(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn
das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt
wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer
aus dem Spielzeug entfernen. Auslaufende
Batterien und Korrosion können Schäden
am Gerät verursachen.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines
entsprechenden Batterietyps wie
empfohlen verwenden.
• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederau-
fladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien
vor dem Aufladen immer aus dem Produkt
herausnehmen.
28