Olimpia Splendid Limpia 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
22
QUAND L’ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOU-
JOURS NECESSAIRE D’ADOPTER DES PRECAUTIONS DE SECURITE
DE BASE POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCU-
TIONS ET D’ACCIDENTS CORPORELS, Y COMPRIS LES PRECAUTIONS
SUIVANTES:
Ce produit doit être utilisé uniquement selon les spécications indi-
quées dans le présent manuel. Toute utilisation autre que celle spé-
ciée pourrait comporter de graves accidents.
1 - ATTENTION Ceci est un appareil électrique dont l’utilisation exige de l’atten-
tion.
2 - ATTENTION pour réduire le risque de graves brûlures, tenir le produit hors
de portée des enfants et des animaux domestiques.
3 - ATTENTION Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’emballage du
produit (sachets en plastique etc.).
4 - Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non auto-
risée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l’annulation de
la garantie du fabricant.
5 - Ne pas actionner l’appareil en présence d’un cordon ou d’une che détério-
rés, après des dysfonctionnements de l’appareil ou s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit. Restituer l’appareil au fabricant
pour l’examen, le réglage mécanique ou la réparation.
6 - Placer toujours l’humidicateur sur une surface stable, plane et à niveau, à
au moins 60 cm du sol.
Cet humidicateur pourrait ne pas fonctionner correctement sur une surface
irrégulière.
7 - Ne pas bloquer l’entrée ou la sortie de l’air.
8 - Ne pas placer ce produit sur une surface en tissu, un tapis ou une surface
absorbante
Cela pourrait obstruer l’entrée de l’air.
9 - Ne pas placer l’humidicateur à proximité de sources de chaleur telles que
poêles ou radiateurs.
10 -Ne pas placer l’humidicateur à proximité d’une prise électrique.
11 - Ce produit dégage de la brume. Ne pas placer cet humidicateur directement
au-des sus de meubles en bois, planchers ou autres surfaces qui pourraient
être endommagées par l’eau. Le fabricant décline toute responsabilité en ce
qui concerne les dommages si l’unité est placée de façon incorrecte.
12 -Avant de remplir ou de nettoyer l’unité, s’assurer qu’elle est débranchée de
la prise électrique.
13 -Une fois que l’humidicateur a été branché à la prise électrique, ne pas in-
FRANÇAIS
23
LIMPIA 4
cliner ni déplacer l’unité.
14 -Ne pas enlever le réservoir de l’eau de l’unité quand cette dernière est allumée.
15 -Ne pas enlever le réservoir de l’eau de l’unité quand cette dernière est allumée.
16 -Ne pas manipuler la che les mains mouillées.
17 -Eviter de placer le produit de telle façon que la goulotte de l’humidité soit
orientée directement vers un objet ou une personne.
18 -Ne pas inhaler la brume/vapeur diffusée par le produit ni boire l’eau du ré-
servoir.
19 -Ne pas remplir le réservoir d’eau avec de l’eau chaude ou bouillante.
20 -Ne pas utiliser ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de
sources de chaleur, telles que poêles ou radiateurs.
21 -Si le réservoir d’eau présente des ssures ou des dommages, ne pas l’utiliser.
22 -Ne pas tenir le produit en fonction de façon prolongée.
23 -Débrancher le cordon d’alimentation quand l’unité n’est pas utilisée de façon
prolongée et/ou quand personne n’est à la maison.
24 -Ne pas garder d’eau dans le réservoir en cas d’inutilisation prolongée.
25 -Ne pas nettoyer l’unité ou le réservoir d’eau avec des produits de nettoyage
ou des produits chimiques de quelque nature que ce soit.
26 -L’utilisation d’additifs pour l’eau, au nombre desquels les huiles éthériques /
essentielles, parfums, eucalyptus, puricateurs d’eau etc. endommagerait les
matériaux de l’appareil et par conséquent l’unité tout entière. Toute utilisation
de ces additifs entraîne l’annulation de la garantie du fabricant.
27 -Ne pas utiliser le produit à proximité d’un autre dispositif électronique.
28 -Ne jamais couvrir la goulotte de nébulisation pendant l’utilisation.
Ne rien placer au-dessus ou à l’intérieur du réservoir.
29 -Lorsqu’on le débranche de la prise, tenir fermement l’humidicateur.
30 -Ne placer le cordon d’alimentation au-dessus d’objets.
31 -Ne pas mouiller le cordon d’alimentation extérieurement ou intérieurement
ou au nive au de son branchement au produit.
32 -Ne pas utiliser à proximité d’un .
33 -Ne pas toucher le réservoir d’eau pendant le fonctionnement.
34 -Ne pas plonger l’unité dans de l’eau ni verser de l’eau sur l’unité ou dans la
goulotte.
35 -Pour vider l’eau du réservoir, verser ou décharger latéralement.
36 -Ne pas couvrir la goulotte avec un chiffon ou la main et ne pas utiliser sans
la goulotte.
37 -Utiliser de l’eau potable ou distillée dans le réservoir. Les régions à eaux
dures nécessitent un nettoyage plus fréquent.
38 -S’il se forme de l’humidité sur les murs ou les fenêtres de la pièce, éteindre
l’humidicateur.
La pièce présente beaucoup d’humidité et une humidication pourrait entraî-
ner des dommages.
FRANÇAIS
24
Sortie brume
Réservoir de l’eau
Corps
1- CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ET FONCTIONNEMENT
Plusieurs niveaux d’émission brouillard/vapeur
Jerricane semi-transparent pour vérier le niveau de l’eau.
Lampe nocturne.
SEULEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE
Filtre
Brosse Télécommande
Bouton
Touch bouton
FRANÇAIS
25
LIMPIA 4
2- INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Sélectionner un emplacement stable, à niveau et plan éloigné d’au moins 15 cm de
murs ou d’objets, pour assurer une bonne circulation de l’air. Placer l’humidicateur
sur une surface résistante à l’eau, car l’eau peut endommager le mobilier et certains
types de sol. Ne pas placer l’unité directement sur des tapis, serviettes, draps ou
autres surfaces absorbantes.
Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages causés par l’eau.
2a- REMPLISSAGE
S’assurer que l’unité est débranchée.
7. Fixer le réservoir à la base de l’unité.
8. Avant d’ALLUMER l’humidicateur, s’assurer qu’il y a de l’eau dans le bac.
1. Séparer le réservoir de
la base de l’unité.
2. Retourner le réser-
voir d’eau et ouvrir le
bouchon du réservoir,
en le tournant vers la
gauche.
3. Verser de l’eau froide po-
table directement dans le
réservoir.
Ne rien verser d’autre que
de l’eau dans le réservoir.
4. Fermer le couvercle
du réservoir, en le
tournant vers la droite.
Il est important de
xer SOLIDEMENT le
bouchon après avoir
rempli le réservoir
avec de l’eau.
5. Remplacez le réserv-
oir d’eau à la base.
6. Branchez l’alimentation
avec une prise électrique.
FRANÇAIS
26
3- INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
A) ON/OFF
Tourner la poignée pour allumer/éteindre l’unité et contrôler le niveau de brouillard.
(1) Amener la poignée sur ON, l’humidicateur commence à fonctionner.
(2) Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le niveau de
brouillard de min. à max.
(3) Tourner la poignée dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre pour régler le
niveau de brouillard de max. à min.
(4) Amener la poignée sur OFF, l’humidicateur s’arrête.
B) Timer
Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie) de l’appareil en marche pour régler l’heure
d’extinction.
B) Lampe nocturne
PREMIERE PRESSION : lampe nocturne multicolore allumée.
DEUXIEME PRESSION : lampe nocturne allumée avec une seule couleur.
TROISIEME PRESSION : lampe nocturne éteinte.
A
B
C
FRANÇAIS
27
LIMPIA 4
4- ENTRETIEN QUOTIDIEN
Avant de nettoyer, désactiver l’alimentation et débrancher l’appareil de la prise électrique.
Soulever le réservoir de l’humidicateur de son logement.
Evacuer dans un lavabo toute l’eau restant dans le réservoir de l’eau et le logement.
Vider et rincer le réservoir d’eau et le logement pour enlever tout sédiment ou saleté.
Nettoyer et essuyer avec un chiffon doux et propre ou avec une serviette en papier.
Remplir de nouveau le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet de la façon indiquée
dans le paragraphe relatif au remplissage du réservoir d’eau.
Il est nécessaire d’enlever tous les jours l’eau résiduelle, aussi bien du réservoir que
du bac, puis de nettoyer et d’essuyer les deux, et enn de remplir avec de l’eau du
robinet fraîche et propre.
5- NETTOYAGE
Débrancher toujours l’unité avant toute intervention.
5a- NETTOYAGE GENERAL
À l’intérieur du bac. Evacuer l’eau en excédent de l’unité. Laver l’appareil à l’eau
douce en utilisant une brosse non agressive et un chiffon doux au besoin.
Ne pas plonger la base de l’unité dans l’eau, ni permettre à l’eau de pénétrer à
l’intérieur de la porte d’évacuation de l’air sec de l’unité.
Réservoir d’eau. Vider le réservoir d’eau. Enlever la buse de diffusion de brume et
nettoyer le tub de la brume à l’eau douce, avec un léger brossage (l’utilisation d’une
brosse douce est recommandée).
Surface externe de l’unité. Nettoyer la surface de l’unité avec un chiffon doux et
humide, si nécessaire. Si l’on remarque une accumulation d’eau pendant l’utilisation,
réduire l’humidité et essuyer la surface externe avec un chiffon.
Transducteur à ultrasons. Si l’on utilise de l’eau dure, distillée ou de l’eau du robinet,
il faut nettoyer le transducteur une fois par semaine.
Filtro aria. Retirer la grille et nettoyer le ltre. Remettre la grille et le ltre en place.
Filtro puricatore (se fornito a corredo). Rincer à l’eau claire et laisser sécher.
FRANÇAIS
28
5b- DETARTRAGE
En fonction de l’utilisation et du type d’eau, le nettoyage pourrait être nécessaire
toutes les semaines ou toutes les deux semaines pour optimiser les perfor-
mances de l’unité.
Dans une région à eaux dures, il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée ou
d’adoucir l’eau pour l’humidicateur. Cela aidera à réduire la précipitation d’élé-
ments minéraux ou de poudre blanche.
Ne pas nettoyer l’unité ou le réservoir d’eau avec des produits de nettoyage ou
des produits chimiques de quelque nature que ce soit.
5c- DISQUE A ULTRASONS
1. Enlever la che électrique de l’unité.
2. Enlever le réservoir et vider l’eau du bac et du réservoir de l’unité.
3. Identier le disque à ultrasons dans la partie centrale interne de l’unité de base.
4. Utiliser UNIQUEMENT une brosse douce pour nettoyer délicatement le disque et éliminer
la saleté accumulée et les dépôts.
Ne pas frotter ou gratter le disque à ultrasons.
*Nettoyer le disque avec une brosse
douce uniquement.
Ne pas utiliser d’autres outils de net-
toyage.
BROSSE UNIQUEMENT.
Disque à ultrasons
FRANÇAIS
29
LIMPIA 4
Si le calcaire devient difcile à éliminer avec une simple brosse:
1. Remplir le bac avec un mélange de 1 cuiller de vinaigre blanc et 1 cuiller d’eau
2. Laisser agir 5 minutes.
3. Le vinaigre étant dans le bac, nettoyer toutes les surfaces internes avec un chiffon doux
ou une brosse pour contribuer à l’enlèvement du tartre.
4. Contrôler également la buse de la brume et le tube de la brume dans le réservoir de
l’eau. Nettoyer si besoin est.
5. Rincer soigneusement pour enlever le tartre et la solution de vinaigre.
5d- REMISAGE EN FIN DE SAISON
Suivre les instructions de nettoyage et de détartrage quand l’humidicateur est remisé
en n de saison.
Essuyer soigneusement l’humidicateur avant le remisage.
NE PAS remiser avec de l’eau à l’intérieur du bac ou du réservoir d’eau.
Emballer l’unité dans son carton d’origine et conserver dans un endroit frais et sec.
NOTE :SI L’ON CONSTATE UN PROBLEME, NE PAS ESSAYER D’OUVRIR PAR
SOI MEME LE LOGEMENT DU MOTEUR. CETTE OPERATION POURRAIT
ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES A L’HUMIDIFICA-
TEUR OU LESIONS PERSONNELLES.
FRANÇAIS
30
PROBLEME SOLUTION
La vapeur d'eau et humidité ne
sont pas produits.
Fiched’alimentation:Débrancherpuisréessayer.
Interruptiondecourant:Quandl’électricitéestrétablie,réessayer.
Installationduréservoir:s’assurerqueleréservoirestbranchécorrectement.
La surface du disque à ultrasons est encrassée : Nettoyer le disque à
ultrasons.
L'airsoufemaislavapeurd'eau
n’estpasproduite.
Eau excessive: enlever une certaine quantité d'eau du réservoir.
Ilpourraityavoirdansleréservoirdesrésidusdeproduitdenettoyageet/ou
d’ingrédientsd'huiledecosmétiquesetc.;laverleréservoiretréessayer.
La surface du disque à ultrasons est encrassée : Nettoyer le disque à
ultrasons.
Sil’onutilisedeseauxdures,remplacerpardel’eauplusdouce.
Leniveaud’humiditéestbas.
La surface du disque à ultrasons est encrassée: Nettoyer le disque à
ultrasons.
L'eaudansl’unitéesttropfroide:remplacerpardel’eaufraîche,maispas
froide.
L'humidité a une mauvaise
odeur.
Entretieninsufsantoueausale:nettoyersoigneusementleproduitetle
remplir d'eau douce.
Il se forme de la poussière
blanche près du mobilier à
proximité.
L'eaudurepeutdéposerunecertainequantitédepoussière.Lapoussière
dans l’air se pose à cause de l’humidité plus importante dans la pièce.
Utiliserdel’eaudistilléesiceladevientgênant.
L'unité a cessé de fonctionner.
Eau épuisée ou insufsante. Débrancher l'unité et remettre à niveau le
réservoir.
L'eaus’accumuleàl'extérieurde
l’unité ou une zone proche de
l'unité.
Saturationdel’humidité.Abaisserleparamétrageducontrôlebrume.
Uniténonmiseàniveauetl'eaus’accumule.Débrancheretplacersurune
surfacemiseàniveau.Dirigerladiffusionloindesobjets.Souleverl'unité
surunesurfacemiseàniveau,résistanteàl'eau,àaumoins60cmdusol.
Egouttement d'eau pendant le
remplissage.
Eaurestantesurlefondduréservoir.Nettoyerleréservoiroul’inclinerpour
évider avant le transport.
Augmentationduniveaudebruit.
L'unitédoitêtreplacéesurunesurfaceplane,àniveauetdure.S’assurer
qu’elleN’estPASplacéesurunesurfacemolleouabsorbante.
Symboleslumineuxclignotants.
Indique un niveau d'eau insufsant. Débrancher et remettre à niveau le
réservoir.
6- GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMES
FRANÇAIS
31
LIMPIA 4
ELIMINATION
Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales,
mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez
l'environnement et la santé d'autrui.
L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination
incorrecte du produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de
ce produit, adressezvous à votre municipalité, votre service des ordures
ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Olimpia Splendid Limpia 4 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur