Philips SCD589 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur
SCD589
User manual 4
Mode d’emploi 28
Instrucciones de manejo 52
ES
FR
EN
Chapter
28
FR
Philips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables pour donner aux parents la
tranquillité desprit dont ils ont besoin.Vous pouvez faire confiance à votre babyphone Philips : il vous
aidera 24 h sur 24 en vous permettant dentendre votre bébé constamment et clairement, sans bruit
gênant.Votre SCD589 utilise la technologie DECT, qui garantit un niveau zéro dinterférences
provenant dautres appareils sans fil, ainsi quun signal clair entre lunité parent et lunité bébé.
Protection pour bébés Philips, protéger ensemble
SCONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce moniteur est conçu pour vous aider à surveiller votre bébé. Il ne peut remplacer la surveillance
responsable et adéquate par un adulte et ne devrait jamais être utilisé à cette fin.
Certains des renseignements suivants pourraient ne pas sappliquer au produit que vous avez acheté.
Cependant, lors de lutilisation dun moniteur pour bébé, vous devriez respecter des mesures de
sécurité de base afin de réduire le risque de feu, d’électrocution et de blessures, incluant les mesures
de sécurité suivantes:
1 Avant dutiliser le produit, lisez ce mode demploi attentivement et conservez-le pour référence
future.
2 Respectez toutes les mises en garde et consignes indiqués sur le produit.
3 Utilisez cet appareil uniquement pour lusage domestique auquel il est destiné, tel que décrit dans
le présent manuel. Nutilisez pas daccessoires non recommandés par Philips Electronics North
America Corporation.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant den faire le nettoyage. Nutilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le produit.
5 Nutilisez pas le produit lorsque vous êtes dans un bain, une douche ou une piscine. Limmersion
de ce produit dans leau pourrait produire une électrocution.
6 Le boîtier comporte des fentes et des ouvertures daération situées à larrière et dans le bas. Ces
ouvertures empêchent que le boîtier ne surchauffe et ne devraient pas être obstruées ni
couvertes. Faites attention de ne pas obstruer les ouvertures lorsque vous placez le produit sur
un lit, sofa, tapis ou autre surface similaire. Prévoyez une aération appropriée si vous installez ce
produit dans une unité murale ou un cabinet fermé.
7 Seul le type dalimentation indiqué sur les étiquettes des adaptateurs (A-14, B14) devrait être
utilisé pour faire fonctionner ce produit. En cas dincertitude quant au voltage de votre maison,
contactez votre distributeur ou votre fournisseur d’électricité.
8 Ne déposez rien sur le cordon dalimentation. Installez le produit dans un endroit où personne ne
peut marcher sur le cordon dalimentation et ainsi lendommager.
9 Ne surchargez pas les prises murales ni les rallonges électriques puisque ceci constitue un risque
dincendie ou d’électrocution.
10 Ninsérez jamais dobjets dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient entrer en
contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque dincendie ou d’électrocution. Ne versez jamais de liquide sur ce produit.
11 Afin de diminuer les risques d’électrocution, ne démontez pas ce produit : apportez-le plutôt à un
centre de service qualifié lorsquune maintenance ou une réparation est nécessaire. En ouvrant les
couvercles ou en les enlevant (sauf le couvercle du compartiment des piles), vous pourriez vous
exposer à des risques d’électrocution ou à dautres dangers. Un remontag» incorrect du produit
pourrait causer une électrocution lors de lutilisation subséquente de lappareil.
Accueil
FR
29
Chapter
12 Nexposez pas le produit à des températures extrêmes comme celles quon trouve près dun
calorifère chaud ou dun four chaud, ou dans une auto chaude.
13 Ne placez pas de chandelles allumées, ni de cigarettes ou cigares allumés, etc., sur le produit.
14 Si lune des situations ci-après survient, cesser dutiliser lappareil, débranchez-le et renvoyez-le à
un centre de service Philips pour vérification et réparation :
A. Lorsque le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés ou usés.
B. Si le produit a été exposé à la pluie ou à leau.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement même en suivant les directives du mode demploi.
D. Si le boîtier du produit a été endommagé.
E. Si vous remarquez un changement appréciable de la performance du produit.
15 Ne placez pas ce produit sur un chariot, support ou table instable. Le produit pourrait tomber et
être sérieusement endommagé.
16 Assurez-vous que lunité bébé et le cordon de ladaptateur soient toujours hors de portée du bébé
(à au moins 1 mètre / 3 pieds de distance).
17 Ne placez jamais lunité bébé dans le lit du bébé ni dans son parc pour bébés.
18 Ne recouvrez jamais le moniteur pour bébé (avec une serviette, une couverture, etc.).
Si votre produit fonctionne avec des piles, les précautions supplémentaires suivantes
doivent être respectées :
1 Utilisez uniquement le type et le format de piles spécifiés dans le mode demploi.
2 Ne jetez pas les piles dans le feu. La cellule pourrait exploser. Vérifiez les lois locales relatives à la
mise au rebut des piles.
3 Procédez soigneusement en manipulant les piles pour ne pas les court-circuiter en les mettant en
contact avec des objets conducteurs tels que les bagues, les bracelets et les clés. Il faut éviter de
surcharger, court-circuiter, endommager ou incinérer les piles pour prévenir une ou plusieurs des
situations suivantes: libération de substances toxiques, de gaz d'hydrogène ou d'oxygène, élévation
de la température à la surface.
4 Nessayez pas de recharger les piles fournies ou identifiées pour cet appareil si elles ne sont pas
rechargeables. Les piles pourraient libérer de l’électrolyte corrosif ou exploser.
5 Nessayez pas de régénérer les piles fournies ou identifiées pour cet appareil en les chauffant. Les
piles pourraient libérer soudainement de l’électrolyte et causer des brûlures ou de lirritation aux
yeux ou à la peau.
6 Au besoin, les piles doivent être remplacées par des piles identiques du même fabricant. Si une pile
est reliée en série avec dautres piles et doit être remplacée, il est recommandé de remplacer
toutes les piles en même temps.
7 Veillez à installer les piles en respectant la polarité indiquée. Une insertion inversée des piles peut
causer un chargement résultant en une fuite ou une explosion.
8 Enlevez les piles du produit si vous arrêtez de vous en servir pour plus de 30 jours car les piles
pourraient fuire et endommager le produit.
9 Jetez les piles mortes aussitôt que possibles car elles sont susceptibles de fuire dans lappareil. Si une
pile fuit ou est endommagée, remplacez-la immédiatement en portant des gants de protection contre
les produits chimiques.
10 Ne rangez pas ce produit ni les piles fournies ou identifiées pour celui-ci dans des endroits à
température élevée. Si vous conservez les piles dans un congélateur ou un réfrigérateur afin den
augmenter la durée de vie, mettez-les à labri de la condensation pendant leur entreposage et leur
décongélation. Les piles entreposées au froid doivent être ramenées à la température de la pièce
avant de les utiliser.
Accueil
Chapter
30
FR
11 Si votre produit fonctionne avec des piles rechargeables, rechargez-les seulement selon les
directives et restrictions spécifiées dans le mode demploi.
12 Il y a risque dexplosion si les piles sont remplacées par des piles de type incorrect. Pour l’unité
parent, utilisez toujours des piles rechargeables.
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
S AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon dalimentation avant de remplacer les piles.
S Utilisez uniquement ladaptateur livré avec le moniteur pour bébé.Lutilisation dun
adaptateur doté dune polarité ou dune tension incorrecte pourrait endommager
gravement lappareil.
Adaptateurs de lunité bébé et du chargeur:
Entrée : 120 V CA 60 Hz
Sortie : 9 V CC 300 mA
S AVERTISSEMENT: IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LES PILES SONT
REMPLACÉES PAR DES PILES DE TYPE INCORRECT. LES PILES USÉES
DOIVENT ÊTRE DÉPOSÉES AU RECYCLAGE CONFORMÉMENT AUX
DIRECTIVES.
Utilisez uniquement des piles alcalines 1,5 V de type AA pour lunité bébé (non fournies).
Utilisez uniquement des piles rechargeables 1,2 V de type AAA Ni-MH pour lunité parent
(piles fournies).
A. Unité bébé
A-1 Bouton marche/arrêt (y)
A-2 Détecteur de température
A-3 Indicateur de liaison LINK
A-4 Boutons de volume - / +
A-5 Bouton de contact PAGE
A-6 Micro
A-7 Bouton de veilleuse ( )
A-8 Bouton berceuse ( )
A-9 Bouton de lecture/darrêt (BL)
A-10 Veilleuse
A-11 Display
A-12 Couvercle du compartiment des piles
A-13 Jack dalimentation 9 V/300 mA cc
A-14 Adaptateur
Accueil
Légende des fonctions
FR
31
Chapter
B. Unité parent
B-1 Bouton de communication TALK
B-2 Bouton MENU
B-3 Indicateur de liaison LINK
B-4 Haut-parleur
B-5 Micro
B-6 Bouton marche/arrêt (y)
B-7 Bouton OK
B-8 Affichage
B-9 Indicateurs de volume sonore
B-10 Boutons de volume - / +
B-11 Logement pour la pince de ceinture ou la lanière
B-12 Couvercle du compartiment des piles
B-13 Pince de ceinture
B-14 Adaptateur
B-15 Chargeur
B-16 Indicateur dalimentation POWER
B-17 Lanière
B-18 Housse de transport
C.Autres éléments nécessaires
Les deux unités peuvent fonctionner sur adapteur ou sur piles.
Pour une utilisation sur piles, vous aurez besoin de :
4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour lunité bébé.
Non fournies.
2 piles rechargeables 1.2V de type AAA Ni-HM pour lunité
parent. Fournies.
Légende des s
D.Affichage
Indicateur de la température de la pièce
Indicateur de niveau des piles
Indicateurs de volume
Indicateur de veilleuse
Indicateur de berceuse
Indicateur de la sensibilité du micro
U - La température de la pièce dépasse la température
maximum réglée dans le menu
I - La température de la pièce dépasse la température
minimum réglée dans le menu
O - Aucune connexion entre les unités
{ - Indication du volume
S - La berceuse en cours est interrompue
Légende des fonctions
3 Illustrations
26 Accueil
26 Consignes de sécurité importantes
28 Légende des fonctions
28 Unité bébé
29 Unité parent
29 Autres éléments nécessaires
30 Affichage
30 Sommaire
31 Préparation de votre
babyphone
31 Unité bébé
32 Unité parent
33 Utilisation de votre
babyphone
34 Autres fonctions
34 Réglage du volume du haut-parleur
35 Parler à votre bébé
35 Surveillance silencieuse de votre bébé
36 Activation/désactivation de la veilleuse
36 Contacter lunité parent
36 Lecture de berceuses
37 Ajout/retrait de la pince de ceinture et
de la lanière
38 Options de menu
38 Utilisation du menu Explications
générales
39 Activation / désactivation de la veilleuse
39 Lecture de berceuses
39 Réglage de la sensibilité du micro
40 Activation / désactivation de lalarme de
niveau de son
40 Réglage de la température maximum et
minimum
40 Activation de lalarme de température
Sommaire
Sommaire
32
FR
33
40 Instructions pour régler laffichage des
températures
41 Dépannage
43 Questions fréquemment
posées
44 Informations importantes
44 Spécifications techniques
44 Entretien
45 Informations concernant
lenvironnement
45 Mode initialisation usine
46 Renseignements sur la conformité
46 Interférence radio
47 Déclaration de la FCC relative à
lexposition aux radiations RF
49 Assistance
50 Garantie
Sommaire
FR
Préparation de votre babyphone
Unité bébé
Lunité bébé peuvent fonctionner sur adapteur ou sur piles.
Linsertion de piles procure un système de relais automatique
en cas de panne de courant.
Alimentation par l’adaptateur
1 Connectez le cordon de ladaptateur (A-14) au jack
dalimentation (9 V / 300 mA cc - A-13) de lunité bébé.
2 Connectez ladaptateur (A-14) à une prise murale.
L’unité bébé peut maintenant fonctionner avec
l’adaptateur!
Utilisation sur piles
1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant tourner le
couvercle (A-12) vers la gauche (C OPEN), avec la paume de
la main. Retirez le couvercle.
2 Insérez les quatre piles 1,5 V AA en respectant la
configuration + et indiquée à lintérieur du compartiment
(piles non fournies ; piles alcalines Philips recommandées).
+
+
+
+
+
+
+
+
3 Replacez le couvercle du compartiment des piles (A-12).
Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le
couvercle (A-12) vers la droite (CLOSE B), avec la paume de
la main.
Remarque : Quand les unités sont éteintes, si elles fonctionnent
sur piles, les piles continueront à se décharger
lentement.
L’unité bébé peut maintenant être utilisée sur piles !
Unité parent
1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le
couvercle vers le bas (B-12).
2 Insérez les deux piles rechargeables 1,2 V de type AAA NiMH
(fournies), en respectant configuration + et indiquée à
lintérieur du compartiment.
3 Replacez le couvercle du compartiment des piles (B-12).
Fermez le compartiment en faisant glisser le couvercle (B-12)
vers le haut jusqu’à ce quil senclenche.
4 Connectez ladaptateur (B-14) du chargeur (B-15) à une prise
murale.
5 Placez lunité parent dans le chargeur (B-15).
> Lindicateur POWER (B-16) deviendra rouge fixe.
6 Laissez lunité parent dans le chargeur jusqu’à ce que les piles
soient entièrement chargées (au moins 16 heures).
> Lindicateur POWER (B-16) restera rouge fixe, même
lorsque les piles sont entièrement chargées.
> Lorsque les piles sont entièrement chargées, lunité parent
peut être enlevée du chargeur et utilisée en mode sans fil
pendant au moins 8 heures.
> Si lindicateur de niveau des piles ( ) sur laffichage (B-8)
est vide et lunité parent retentit, les piles sont faibles.
Placez lunité parent dans le chargeur (B-16) pour
recharger les piles.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Préparation de votre babyphone
34
FR
Utilisez cet appareil uniquement pour lusage domestique auquel
il est destiné, tel que décrit dans le présent manuel.
1 Placez les deux unités dans la même pièce pour tester la
connexion. Placez lunité bébé à au moins 1 mètre de distance
de lunité parent.
2 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (A-1) de lunité
bébé pendant 2 secondes.
> La veilleuse (A-10) sallumera brièvement.
> Laffichage (A-11) sallume et indique la température
actuelle de la pièce.
> Le témoin LINK (A-3) sallume brièvement en rouge puis
clignote en vert durant la tentative de liaison avec lunité
parent. Si la liaison nest pas établie après 30 secondes, le
message O (aucune liaison) apparaît et le
témoin LINK clignote en rouge.
3 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (B-6) de lunité
parent pendant 2 secondes.
> Les indicateurs de volume (B-9) deviendront brièvement
oranges.
> Laffichage (B-8) sallume. Lindicateur de niveau des piles
( ) et la température de la pièce sallument sur
laffichage.
Utilisation de votre babyphone
35
Remarques:
La durée de fonctionnement sera de 8 heures si lunité bébé
est en mode de transmission 25 % du temps et est en mode
de veille le restant du temps (le bébé ne fait aucun son).
Après avoir chargé les piles de lunité parent pour la première
fois, la durée de fonctionnement sera de moins de 8 heures.
Les piles atteindront leur capacité maximale après avoir été
chargées et déchargées au moins quatre fois.
Le temps de chargement excédera 16 heures si lunité parent
est allumée pendant le chargement. Pour diminuer le temps
de chargement, lunité parent devrait être éteinte.
L’unité parent est maintenant prête à être utilisée !
Préparation de votre babyphone
FR
> 1 m / 3 ft
> Lindicateur de liaison LINK (B-3) deviendra brièvement
rouge puis deviendra vert clignotant, indiquant la recherche
de connexion avec lunité bébé.
> Lindicateur LINK (B-3) de lunité parent deviendra vert
clignotant, tandis que lindicateur LINK (A-3) de lunité
bébé deviendra rouge clignotant jusqu’à ce que la
connexion soit établie. Cela prendra environ 30 secondes.
Les deux indicateurs LINK (A-3, B-3) deviendront alors
vert fixe et le message O disparaîtra de
laffichage de lunité bébé (A-11).
4 Placez lunité bébé à au moins 1 mètre de distance de votre
bébé.
5 Placez lunité parent à lendroit de votre choix, à portée de
lunité bébé, mais à au moins 1 mètre de lunité bébé. Pour en
savoir plus sur la portée, reportez-vous à Spécifications
techniques.
Vous pouvez maintenant surveiller votre bébé !
Chapter
36
FR
Réglage du volume du haut-parleur
Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de
volume + et (A-4) de lunité bébé jusqu’à ce que le volume
désiré du haut-parleur de lunité bébé soit atteint.
Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de
volume + et (B-10) de lunité parent jusqu’à ce que le
volume désiré du haut-parleur de lunité parent soit atteint.
> Les affichages (A-11, B-8) indiquent de façon visuelle les
réglages de volume des deux unités :
- A: volume de lunité parent éteint/
surveillance silencieuse du bébé ;
- P : volume minimum (unité parent et bébé);
- } : volume maximum
(unité parent et bébé);
> 1m / 3 ft
Autres fonctions
Uotre babyphone
FR
37
Remarques :
Si vous appuyez trop longtemps sur les boutons de volume +
et - (A-4, B-10), le volume ne sera pas réglé.
Le réglage du volume de lunité bébé est nécessaire
seulement si vous désirez utiliser la fonction Parler (voir ci-
dessous).
Lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, les unités
augmentent leur consommation d’énergie.
Parler à votre bébé (Fonction parler)
En utilisant le bouton de communication TALK (B-1) de lunité
parent, vous pouvez parler à votre bébé (par exemple pour le
rassurer).
Tenez enfoncé le bouton TALK (B-1) et parlez clairement
dans le micro (B-5).
Relâchez le bouton TALK (B-1) quand vous avez fini de parler.
Remarque : Pendant que vous appuyez sur le bouton TALK (B-1),
vous ne pouvez pas entendre votre bébé.
Surveillance silencieuse de votre bébé
Appuyez 1a plusieurs reprises brièvement sur le bouton de
volume - (B-10) de l'unité parent jusqu'à ce que le volume
soit totalement coupé.
> Quand aucun son nest détecté, tous les indicateurs de
niveau sonore (B-9) sont éteints.
> Quand un son est détecté, les indicateurs de niveau sonore
(B-9) deviennent oranges.
Chapter
Autres fonctions
Activation/désactivation de la veilleuse
1 Appuyez brièvement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de
lunité bébé pour activer la veilleuse (A-10).
>
sallume sur les deux affichages.
2 Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de veilleuse
( ) (A-7) de lunité bébé pour désactiver la veilleuse (A-10).
> La veilleuse sassombrit progressivement avant de s’éteindre.
>
s’éteint sur les deux affichages.
Quand vous utilisez lunité bébé sur piles, éteignez la
veilleuse.Vous économiserez les piles !
Remarque : Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de
veilleuse ( ) (A-7), la veilleuse (A-10) ne
sactivera/se désactivera pas.
Contacter lunité parent
Si lunité parent est égarée et que le volume est éteint, vous
pouvez utiliser le bouton de contact PAGE (A-5) de lunité bébé
pour retrouver lunité parent.
1 Appuyez brièvement sur le bouton PAGE (A-5) de lunité
bébé.
> H apparaît sur les deux affichages (A-11, B-8).
> Lunité parent restaurera automatiquement le volume à un
niveau moyen et lalerte de contact retentira.
2 Pour arrêter lalerte de contact, appuyez à nouveau sur le
bouton PAGE (A-5) ou sur un des boutons de lunité parent.
Remarque : Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton
PAGE (A-5), lalerte de contact ne fonctionnera pas.
Lecture de berceuses
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de berceuse ( ,A-8) de
lunité bébé pour sélectionner lune des cinq berceuses
disponibles.
2 Appuyez brièvement sur le bouton de lecture/darrêt
(BL,A-9) pour démarrer la berceuse sélectionnée.
Chapter
38
FR
Autres fonctions
FR
39
Appuyez brièvement sur le bouton OK (B-7) de lunité parent
pour interrompre la berceuse en cours.
Appuyez sur le bouton OK (B-7) de lunité parent pour
relancer la lecture de la berceuse.
>
Si la lecture nest pas relancée dans les 60 secondes suivantes,
la fonction Berceuse s’éteindra automatiquement.
Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton de lecture/
darrêt (BL,A-9) de lunité bébé pour arrêter la lecture de
la berceuse.
Remarque : Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de
berceuse ( ,A-8), aucune berceuse sera
sélectionnée.
Ajout / retrait de la pince de ceinture et
de la lanière
Si lunité parent fonctionne sur piles, vous pouvez lemporter
dans la maison et autour, vous permettant de vous déplacer
tout en surveillant votre bébé.
Ajout de la pince de ceinture
Insérez la petite broche située à larrière de la pince de
ceinture (B-11) au dos de lunité parent. Faites tourner la
pince vers la gauche jusqu’à ce quelle senclenche.
Retrait de la pince de ceinture
Faites tourner la pince vers la droite (TURN B) et retirez-la.
Ajout de la lanière
Insérez la petite broche située à l'extrémité de la lanière dans
la cavité (B-11) au dos de l'unité parent.
Faites tourner la petite broche vers la gauche jusqu’à ce
quelle senclenche.
Retrait de la lanière
Faites tourner la petite broche vers la droite (TURN B) et
retirez-la.
Chapter
Autres fonctions
La plupart des fonctions de votre babyphone peuvent être
utilisées en appuyant sur les boutons des unités. Cependant, les
fonctions suivantes ne peuvent être utilisées qu’à partir du
menu de lunité parent. La veilleuse et la fonction Berceuse
peuvent être utilisées soit à partir du menu, soit en appuyant
sur les boutons.
Remarque :Tous les boutons cités se trouvent sur lunité parent.
Utilisation du menu Explications
générales
1 Appuyez sur le bouton MENU (B-2) pour ouvrir le menu.
> La première option de menu apparaît sur laffichage.
2 Utilisez les boutons et + (B-10) pour sélectionner loption
de menu désirée.
3 Appuyez sur le bouton OK (B-7) pour confirmer votre
sélection.
> J apparaît sur laffichage.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton MENU (B-2) pour quitter
le menu.
Remarque :Appuyez toujours brièvement sur les boutons
MENU (B-2), et + (B-10) et OK (B-7).
Activation/désactivation de la veilleuse
Sélectionnez K (veilleuse allumée) ou
L (veilleuse éteinte) à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Lecture de berceuses
Pour démarrer ou arrêter une berceuse:
Sélectionnez | à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Chapter
40
FR
Options de menu
FR
41
Sélectionnez : pour relancer la dernière berceuse lue
ou < | pour arrêter la lecture.
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Pour sélectionner une autre berceuse:
Sélectionnez | à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez ~ à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez la berceuse désirée à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Réglage de la sensibilité du micro
Vous pouvez régler la sensibilité de son de lunité bébé au
niveau de votre choix. Si vous choisissez le niveau de sensibilité
maximum, tous les sons (y compris la respiration de votre bébé,
si elle est assez sonore) vous parviendront par l'unité parent.
Vous ne pouvez modifier la sensibilité du micro que si la
connexion entre lunité bébé et lunité parent est établie
(quand les indicateurs LINK (A-3, B-3) sont vert fixe).
Sélectionnez Z à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez le niveau de sensibilité désiré pour le micro de
lunité bébé à laide des boutons et + (B-10).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Z L = niveau minimum / sensibilité la plus
faible ;
ZLLLLLL = niveau maximum /
sensibilité la plus haute
Remarque: Lorsque la sensibilité de lunité bébé est réglée à un
niveau élevé,lunité augmente sa consommation
d’énergie car elle est en mode de transmission
continuel.
Activation / désactivation de lalarme de
niveau de son
Si lalerte sonore est activée et que le volume est coupé,lunité
parent émet des bips dès que le 5e témoin de niveau sonore
(B-9) sallume en orange.
Sélectionnez X à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez C (alarme activée) ou
L (alarme désactivée). Confirmez en appuyant
sur OK (B-7).
Chapter
Options de menu
Réglage de la température maximum et
minimum
Vous pouvez choisir la température (la température minimum et
maximum) dans la chambre de votre bébé.
Sélectionnez B °à laide des boutons et
+ (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
> N apparaît sur laffichage. Confirmez en appuyant sur
OK (B-7).
Sélectionnez la température minimum désirée à laide des
boutons et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez la température maximum désirée à laide des
boutons et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Remarque: Lorsque la température maximum choisie est
inférieure à la température de la pièce, lunité
augmente sa consommation d’énergie parce que
laffichage est continuellement allumé. Cette situation
surviendra aussi lorsque la température minimum
choisie est supérieure à la température de la pièce.
Activation de lalarme de température
Lalarme de température sonnera à partir de lunité parent si la
température de la pièce dépasse les températures minimum ou
maximum choisies ou si la température de la pièce descend au-
dessous de 45°F ou s’élève au-dessus de 91°F.
Sélectionnez B °à laide des boutons et
+ (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez M à laide des boutons et +
(B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez C (alarme activée) ou
V (alarme désactivée).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Instructions pour régler laffichage des
températures
Vous pouvez afficher les températures en degrés Celsius (°C)
ou en degrés Fahrenheit (°F).
Sélectionnez B °, à laide des boutons et
+ (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez Unit, à laide des boutons et + (B-10).
Confirmez en appuyant sur OK (B-7).
Sélectionnez Fahrenheit ou Celcius. Confirmez en appuyant
sur OK (B-7).
Chaque fois que vous modifiez lunité de température (par
exemple, de C à F), les températures minimum et maximum
préalablement choisies pour déclencher lalerte (cest-à-dire en
C) seront restaurées aux températures définies par défaut
(cest-à-dire en F). Vous devrez les modifier si désiré.
Chapter
42
FR
Options de menu
FR
43
Problème Cause possible Solution
Indicateur LINK (A-3, B-3) Unité parent :
ne sallume pas du tout. Adaptateur (B-14) Connectez ladaptateur
non branché. (B-14) à la prise murale.
Lunité nest pas allumée. Tenez enfoncé le bouton marche/
arrêt (y) (B-6) pendant 2 secondes.
Les piles sont faibles. Rechargez les piles (B-12).
Les piles sont déchargées. Remplacez les piles (B-12).
Unité bébé :
Adaptateur (A-14) Connectez ladaptateur
non branché. (A-14) à lunité bébé.
Connectez ladaptateur (A-14) à
une prise murale.
Lunité nest pas allumée. Tenez enfoncé le bouton marche/
arrêt (y) (A-1) pendant 2 secondes.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles (A-12).
Indicateur LINK (A-3, B-3) Les unités sont hors de portée Diminuez la distance entre les
rouge clignotant/alarme lune de lautre. unités (voir Spécifications
sur lunité parent. techniques).
Les piles de lunité bébé Remplacez les piles (A-12.).
sont faibles.
Les piles de lunité parent Rechargez les piles (B-12).
sont faibles
Les piles de lunité parent Remplacez les piles (B-12).
sont déchargées.
Impossible d’établir la connexion, Essayez dutiliser le mode
même quand les unités sont initialisation usine.Voir chapitre
proches lune de lautre. Mode initialisation usine
Pas dalimentation sur lune Appuyez sur le bouton marche/
des unités. arrêt (A-1, B-6) pendant
2 secondes.
Le temps de chargement Lunité parent a été allumée Éteignez lunité parent (B-6).
des piles de lunité parent pendant le chargement.
excède 16 heures.
Chapter
Dépannage
Chapter
44
FR
Problème Cause possible Solution
Son aigu. Les appareils sont trop Eloignez lunité parent de lunité
près lun de lautre. bébé (au moins d1 mètre).
Le volume de lunité parent Diminuez le volume (B-10) de
est trop élevé.lunité parent.
Aucun son/ Le volume de lunité parent est Diminuez le volume de lunité
les pleurs du bébé ne réglé trop bas ou éteint. parent (B-10).
sentendent pas.
La sensibilité du micro est Augmentez le niveau de sensibilité
trop basse sur lunité parent. du micro dans le menu de lunité
parent.
Les unités sont hors de portée Rapprochez lunité parent de
lunité bébé.
Lunité parent réagit Les bruits ambiants Rapprochez lunité bébé du bébé
trop vite aux autres déclenchent l’émission. (respectez la distance minimale de
bruits ambients. 1 mètre).
Le niveau de sensibilité du Diminuez le niveau de sensibilité
micro est trop élevée. du micro dans le menu de lunité
parent.
Lindicateur de niveau Les piles sont faibles ou Remplacez / rechargez les piles
des piles ( ) sallume déchargées. (A-12, B-12).
sur laffichage (A-11, B8).
Lunité parent réagit La sensibilité du micro est Augmentez le niveau de sensibilité
lentement/trop tard aux trop basse. du micro dans le menu de lunité
pleurs du bébé. parent et/ou rapprochez lunité
bébé du bébé (respectez la
distance minimale de 1 mètre).
Les piles de lunité bébé La sensibilité du micro est Diminuez la sensibilité du
saffaiblissent rapidement. trop élevée. micro.
La température minimum/ Sélectionnez une températur
maximum choisie est minimum/maximum inférieure/
supérieure/inférieure à la supérieure.
température de la pièce.
Le volume est réglé à un Diminuez le volume (A-4).
niveau trop élevé.
Dépannage
FR
45
Réponse
La portée indiquée nest valable à hors de la maison qu’à lair
libre.A lintérieur de la maison, la portée effective est limitée
par la quantité et le type de murs/plafonds qui séparent les
unités.A lintérieur de la maison, la portée va jusqu’à 50 mètres.
Vous approchez sans doute des limites de la portée du signal.
Essayez un endroit différent ou réduisez légèrement la distance
entre les unités.Attendez environ 30 secondes chaque fois
quune nouvelle liaison est établie entre les deux unités.
Quand des piles sont installées dans les deux unités, elles
passeront automatiquement au fonctionnement sur piles en cas
de panne de courant.
Les 60 canaux (NA FCC / IC) garantissent que lappareil ne sera
pas affecté par les interférences produites par tout autre
équipement.
A lexception des boutons marche/arrêt (A-1, B-6), appuyez
brièvement sur les boutons.
Lorsque les piles de lunité parent sont faibles, vous devrez
attendre jusqu’à 20 minutes après avoir placé lunité dans le
chargeur avant quelle fonctionne à nouveau.
Lorsque les piles de lunité parent sont chargées pour la
première fois, la durée de fonctionnement sera de moins de 8
heures. Les piles atteindront leur capacité maximale après avoir
été chargées et déchargées au moins quatre fois.
Il se peut que le volume soit réglé à un niveau trop élevé.
Lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, les unités
augmentent leur consommation d’énergie. Diminuez le volume
(B-10).
Il se peut que la sensibilité du micro soit trop élevée. Lorsque
la sensibilité est réglée à un niveau élevé, les unités augmentent
leur consommation d’énergie. Diminuez la sensibilité (B-10).
Lorsque la température maximum choisie est inférieure à la
température de la pièce, lunité augmente sa consommation
d’énergie parce que laffichage est continuellement allumé.
Cette situation surviendra aussi lorsque la température
minimum choisie est supérieure à la température de la pièce.
Chapter
Question
Les spécifications techniques
indiquent une portée de
300 mètres à lextérieur.
Pourquoi la portée de mon
babyphone est-elle bien
inférieure ?
La liaison est coupée de
temps en temps, le son est
interrompu, etc.
Que se passe-t-il en cas de
panne de courant ?
Mon babyphone DECT est-il
protégé contre les écoutes
indiscrètes et les
interférences ?
Certains boutons ne
semblent pas fonctionner
lorsque jappuie dessus.
Comment corriger cela?
Je place lunité parent dans le
chargeur (B-15) mais lunité
ne fonctionne pas.
La durée de fonctionnement
de lunité parent est sensée
être dau moins 8 heures.
Pourquoi la durée de
fonctionnement des piles de
mon unité parent est-elle
moindre?
Questions fréquemment posées
Spécifications techniques
1adaptateur 9 V / 300 mA cc pour lunité bébé (fourni)
1 chargeur 9V / 300mA CC pour lunité parent (fourni)
4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour lunité bébé.
Non fournies.
2 piles rechargeables 1.2V de type AAA Ni-MH pour lunité
parent. Fournies
Jusqu’à 300 mètres dans des conditions idéales. Les murs,
portes, etc., réduisent la portée.A lintérieur, la portée peut aller
jusqu’à 50 mètres.
Matériaux secs Epaisseur des Perte de
matériaux portée
Bois, plâtre, carton, < 30 cm 0 - 10%
verre (pas de métal
ni de fils électriques,
pas de plomb)
Briques, contreplaqué < 30 cm 5 - 35%
Béton armé < 30 cm 30 - 100%
Grilles/barres < 1 cm 90 - 100%
métalliques
Feuilles de métal, < 1 cm 100%
daluminium
+32°F - +104°F
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
La norme DECT utilise des techniques radio numériques de
pointe pour utiliser efficacement le spectre des radiofréquences.
Elle permet dobtenir une haute qualité de voix et une
technologie économique en énergie. En outre, elle vous permet
dentre votre bébé à une portée allant jusqu’à
300 mètres à lair libre.
Entretien
Nettoyez le babyphone à laide dun tissu humide.
Jetez les piles utilisées en respectant lenvironnement.
Si l'appareil fonctionne sur adapteur, vérifiez tous les six mois
que les piles ne fuient pas.
Chapter
46
FR
Alimentation
Portée de
fonctionnement
Température de
fonctionnement
Norme
Informations importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Philips SCD589 Manuel utilisateur

Catégorie
Babyphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues