Zanussi ZTK123 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première
fois _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Que faire si... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Sous réserve de modifications.
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette notice
d'utilisation, ainsi que ses conseils et
avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter tout risque d’erreur ou
d’accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse
bien son fonctionnement et ses fonctions
de sécurité. Conservez cette notice
d'utilisation avec votre appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques ou sensorielles, ou le
manque d'expérience ou de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne res-
ponsable qui puisse leur assurer une utilisa-
tion de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur
du tambour avant chaque utilisation de l'ap-
pareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge suivan-
tes : coussins, oreillers, couvertures mate-
lassées et similaires (ces pièces accumulent
la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caout-
chouc (mousse de latex), les bonnets de
bains, tissus imperméables, articles renfor-
cés de caoutchouc ou vêtements et taies
d'oreiller rembourrés d'éponge de caout-
chouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son uti-
lisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer
des blessures ou le mauvais fonctionnement
de l'appareil. Contactez le Service Après-
vente de votre magasin vendeur. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acéto-
ne, d'essence, de kérosène, de produit déta-
chant, de térébenthine, de cire ou de déca-
31
www.zanussi.com
pant pour cire doit être lavé à l'eau chaude
avec une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du
linge qui serait entré en contact avec des
solvants inflammables (essence, alcool dé-
naturé, fluide de nettoyage à sec et simi-
laire). Ces substances sont volatiles et pour-
raient causer une explosion. Ne séchez que
du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbi-
bé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut
être à l'origine d'un incendie et ne doit pas
être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage supplé-
mentaire avant de le mettre dans le sèche-
linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à sé-
cher ne contiennent pas de briquet à gaz ni
d'allumettes avant de les placer dans l'appa-
reil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez ja-
mais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de
le déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute pres-
sion pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidisse-
ment) pour éviter que le linge ne reste long-
temps à haute température et ne subisse
des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimi-
ques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utilisant
d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En cas
de non-respect de cette recommandation,
l'appareil ou les accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l'installation de vo-
tre appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Veillez à ne pas endommager la fiche sec-
teur ni le câble d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particu-
lier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pou-
vant supporter ce traitement. Suivez les indi-
cations se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du lin-
ge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre
correspondant dans cette notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles en-
trés en contact avec des détachants volati-
les. Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre que
32
www.zanussi.com
le produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du cordon ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés
et permettent l'accès à l'intérieur de l'appa-
reil.
Les assouplissants ou autres produits simi-
laires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez
pas le cache de l'ampoule d'éclairage de
porte quand l'éclairage est en fonctionne-
ment.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage
intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours conscients
des dangers associés à l'utilisation des ap-
pareils électriques. Veillez à ce que les en-
fants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les matériaux
d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les
hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
Environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre
centre local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utili-
sé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le
dispositif de fermeture de porte. Vous évitez
ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur
de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'envi-
ronnement et sont recyclables. Les éléments
en plastique sont identifiés par les sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre com-
mune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière éco-
nomique :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-lin-
ge ;
respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
33
www.zanussi.com
nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
La consommation d'énergie dépend de la
vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la
vitesse d'essorage est élevée plus la consom-
mation d'énergie est basse.
Installation
Important L'appareil doit être transporté
uniquement en position verticale.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu
propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout au-
tour de l'appareil. N'obstruez pas la grille
d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air
à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et le
bruit pendant le fonctionnement du sèche-
linge, installez-le sur une surface robuste et
horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en re-
levant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veil-
lez à ne pas limiter la circulation de l'air au
sol par des tapis à longs poils, des baguet-
tes de bois, etc. Cela pourrait produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au fonc-
tionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par le
sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil
ne doit donc pas être installé sur des sols
non résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas être in-
férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C
pour ne pas compromettre les performances
de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le
verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à serrure, une porte coulissante
ou une porte battante dotée d'une charnière
du côté opposé de celle de l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète du
sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif d'enlever tous les
éléments de protection de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans
adhésifs à l'intérieur
de l'appareil, sur le
tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de
l'appareil (tension d'alimentation, type de cou-
rant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est située près de la
porte (voir le chapitre "Description du produit").
34
www.zanussi.com
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou
blessure, suite au non-respect des consignes
de sécurité susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de
l'appareil doit être effectué par le service
après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation
doit être accessible après l'installation de
l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-
ment du linge, il est possible d'inverser la por-
te.
Avertissement Cette opération doit être
effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le
technicien effectuera l'inversion de la porte à
vos frais.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente
de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'ins-
taller en colonne un sèche-linge et un lave-
linge (60 cm de largeur, à chargement fron-
tal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge
doit être posé sur le sol et le sèche-linge in-
stallé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente
de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger di-
rectement dans l'évier ou un siphon l'eau de
condensation qui se forme pendant chaque
cycle de séchage. il n'est plus nécessaire de
vider le bac d'eau de condensation mais ce-
lui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente
de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur op-
timale et disposer de plus d'espace de ran-
gement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
35
www.zanussi.com
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
3
4
56
7
8
9
1
Bandeau de commandes
2
Filtres à peluches
3
Porte
4
Grille de ventilation
5
Pieds réglables
6
Trappe du condenseur
7
Bac d'eau de condensation
8
Condenseur thermique
9
Plaque signalétique
1 2 43
36
www.zanussi.com
1
Sélecteur de programme et touche AR-
RÊT
2
Touches de fonction
3
Voyant de fonctionnement
Voyant Séchage
Voyant Anti-froissage/Fin
Voyant Condenseur
Voyant Filtres
Voyant Bac plein
4
Touche Départ/Pause
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement gé-
néré en cours de production, avant la première
utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tam-
bour à l'aide d'un chiffon humide ou démarrez
un cycle court (30 minutes environ) en plaçant
quelques chiffons humides dans l'appareil.
Tableau des programmes
Programmes
Durée
(ap-
proxima-
tive) en
minutes
Charge max. (poids linge sec)
Application/Propriétés
Etiquette d'entretien
Coton Très sec 150 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicou-
ches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Coton Sec 140 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicou-
ches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Coton Prêt à ranger
1)
130 7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur ho-
mogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes épon-
ge, tricots).
Coton Légerèment
humide
1)
100 7 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, chemi-
ses).
Coton Prêt à repas-
ser
1)
85 7 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, chemi-
ses).
Synthétiques Très
sec
55 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multicou-
ches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de table).
Synthétiques Prêt à
ranger
1)
50 3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassa-
ge (ex. chemises faciles à repasser, linge de table,
layette, chaussettes, lingerie à baleines ou armatu-
res).
37
www.zanussi.com
Programmes
Durée
(ap-
proxima-
tive) en
minutes
Charge max. (poids linge sec)
Application/Propriétés
Etiquette d'entretien
Synthétiques Prêt à
repasser
40 3 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, chemi-
ses).
Jeans 130 7 kg
Pour les vêtements de sport comme les jeans, les
sweats, etc., en tissus d'épaisseurs diverses (ex. au
niveau du poignet, du col ou des coutures).
1) Conformément à CEI 61121
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type Synthétiques .
Tri du linge par type d'étiquette : Description
des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
Important N'introduisez pas dans l'appareil de
linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette
d'entretien comme pouvant être séché en sè-
che-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge
dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en
sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de cou-
leur avec du linge de couleur claire. Les tex-
tiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vête-
ments à l'aide du programme Très sec . Ils
pourraient rétrécir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez
les boutons pression et les fermetures à
glissière, et nouez les ceintures, cordons ou
rubans (ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces
métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés
(ex. anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus
sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Respectez la charge maximale de chargement.
38
www.zanussi.com
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Type de linge Poids
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'im-
porte quel programme. L'appareil se met sous
tension.
Ouverture du hu-
blot et chargement
du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Chargez votre
linge sans le tas-
ser.
Attention Ne
coincez pas de
linge entre le hublot
et le joint en caout-
chouc.
3. Refermez le hu-
blot en appuyant
fortement. Le
verrouillage doit
être audible.
Sélection du pro-
gramme
Tournez le sélecteur
sur le programme
souhaité. Le voyant
DÉPART/PAUSE
clignote.
1 2 3
Sélection des fonctions supplémentai-
res
Vous pouvez sélectionner les fonctions com-
plémentaires suivantes :
touche 1 :
DÉLICAT
touche 2 -
COTON , SYNTHÉTI-
QUES
DÉLICAT
séchage doux à température réduite des tissus dé-
licats et des textiles sensibles à la chaleur (comme
l'acrylique ou la viscose) portant l'étiquette d'entre-
tien :
COTON , SYNTHÉTIQUES
type de linge - sélection du programme à durée
contrôlée
Départ du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE
pour mettre le sèche-linge en route, après avoir
sélectionné le programme et les options. Le
39
www.zanussi.com
voyant correspondant s'arrête de clignoter. Si
le sélecteur de programme est tourné sur une
autre position lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement, le signal sonore retentit et
les voyants de phase clignotent. Le tambour
tourne alternativement dans les deux sens pen-
dant le séchage.
Tous les programmes de séchage se terminent
par 10 minutes de refroidissement. Après cette
phase, vous pouvez sortir le linge.
En cas d'ouverture du hublot de l'appareil ou
du volet inférieur pendant l'exécution d'un pro-
gramme, appuyez de nouveau sur cette touche
après avoir refermé le hublot pour redémarrer
le programme à partir du point où il a été inter-
rompu. Il est également nécessaire d'appuyer
sur cette touche après une coupure de courant
ou la remise en place du bac d'eau de conden-
sation, s'il a été vidé au cours d'un programme
une fois le voyant
Bac plein allumé.
Dans les deux cas, le voyant de la touche
DEPART PAUSE clignote pour vous rappeler
d'appuyer à nouveau sur la touche Départ/Pau-
se.
Voyants
Ces voyants indiquent les fonctions suivantes :
Voyant
Séchage : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Voyant
Fin : Ce voyant est allumé à la fin
de la phase de refroidissement, pendant la
phase anti-froissage et reste allumé à la fin
du programme.
Voyant
Bac plein : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage. Ce
voyant s'allume à la fin du programme pour
vous rappeler que le bac d'eau de conden-
sation doit être vidé. Si ce voyant s'allume au
cours d'un programme, il indique que le bac
est plein. Le signal sonore retentit, le pro-
gramme s'arrête et le voyant de la touche
Marche/Arrêt clignote. Ce voyant s'allume
également pour signaler que le bac d'eau de
condensation n'est pas inséré correctement.
Voyant
Filtres : Ce voyant s'allume à la
fin du programme pour vous rappeler que
les filtres doivent être nettoyés.
Voyant
Condenseur : Ce voyant s'allu-
me tous les 80 cycles de séchage pour vous
rappeler que le condenseur doit être net-
toyé.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, annuler
d'abord celui-ci en tournant le sélecteur de
programme sur
- Position OFF. Le pro-
gramme est annulé.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tentez de modifier le pro-
gramme sur le sélecteur de programme lors-
que l'appareil est en cours de fonctionnement
ou appuyez sur une touche de fonction (à l'ex-
ception de la
touche ALARME
3)
), le voyant
de la
touche Marche/Arrêt clignotera en
rouge pendant un moment. Toutefois, le pro-
gramme de séchage se poursuit normalement
(protection du linge).
À la fin du programme
Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le sè-
che-linge effectue une phase anti-froissage
(durée : 30 minutes maximum).
Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement à la
fin de la phase anti-froissage. Les voyants
Fin et Bac plein restent allumés et le signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du tam-
bour et vérifiez que le tambour est vide.
Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cy-
cle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation
de moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Si vous ouvrez puis refermez le hublot
avant de remettre le sélecteur sur
,
tous les voyants correspondant aux phases du
programme exécuté s'allument.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation.
3) Uniquement les sèche-linge avec touche Alarme
40
www.zanussi.com
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appa-
reil, il est nécessaire de nettoyer les filtres à
peluches, placés dans la contreporte et à
l'avant du tambour, après chaque cycle de sé-
chage.
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
filtres à peluches ou si ces derniers sont
détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte 2. Après un certain
temps, les filtres se
couvrent d'une patine
due aux résidus de
lessive sur le linge.
Pour éliminer cette
patine, nettoyez les
filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide
d'une brosse. Retirez
le filtre situé dans
l'ouverture de la por-
te.
3. Nettoyez le filtre
microfin qui se trouve
au bas du hublot de
préférence en vous
humectant la main.
4. Enlevez les pelu-
ches du filtre, de pré-
férence en vous hu-
mectant la main.
Replacez le filtre.
Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant
Condenseur s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'ap-
pareil, derrière un volet.
1. Pour ouvrir le volet,
appuyez sur la lan-
guette comme illus-
tré. Pendant et immé-
diatement après le
cycle de séchage, la
présence d'eau sur le
plan d'introduction du
condenseur est nor-
male.
2. Tournez les deux
taquets rouges vers
le bas.
41
www.zanussi.com
3. Sortez le conden-
seur en le tirant par la
poignée.
4. Nettoyez-le avec
une brosse et rincez-
le sous l'eau courante
Nettoyez également
l'extérieur en élimi-
nant toutes les pelu-
ches. Nettoyez le
joint en caoutchouc
autour du conden-
seur et l'intérieur du
volet à l'aide d'un
chiffon humide.
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils
pointus pour nettoyer l'espace entre les pla-
ques. Vous pourriez endommager le conden-
seur et le rendre perméable. Remettez le con-
denseur en place, tournez les deux taquets
rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appa-
reil sans condenseur d'air.
Vidange du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage
se condense à l'intérieur de l'appareil et est ré-
cupérée dans un bac. Ce bac doit être vidé
après chaque utilisation pour assurer un parfait
séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant
Bac plein s'allume pour vous rappeler de vi-
der le bac.
1. Ouvrez le volet au
bas de l'appareil
2. Tournez le taquet
jaune vers le haut
3. Sortez le bac
4. Ouvrez le petit
couvercle et laissez
couler l'eau
5. Refermez le petit
couvercle et remettez
le bac en place
6. Poussez-le jus-
qu'au déclic et tour-
nez le taquet jaune
vers le bas pour le
verrouiller.
7. Fermez le volet et
appuyez de nouveau
sur la touche
DÉ-
PART/PAUSE pour
permettre au pro-
gramme de conti-
nuer.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les rési-
dus de produits de lavage peuvent laisser
un dépôt à peine visible à l'intérieur du tam-
bour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne
peut alors plus reconnaître de manière fiable le
taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lors-
que vous sortez le linge, il risque d'être encore
relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour
à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon hu-
mide.
42
www.zanussi.com
Nettoyage du bandeau de commande et
de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la car-
rosserie et le bandeau de commande.
Que faire si...
Se dépanner soi-même
Certains problèmes sont dus à un manque de
maintenance simple ou à des inattentions. Ils
peuvent être facilement résolus sans faire ap-
pel à un spécialiste. Effectuez les vérifications
suivantes sur votre appareil avant d'appeler vo-
tre service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible
que le voyant Marche/Arrêt rouge clignote pour
indiquer une anomalie
Une fois le problème résolu, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt pour redémarrer le pro-
gramme. Si le problème persiste malgré toutes
les vérifications, contactez votre service après-
vente.
Anomalie Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démarre
pas.
L'appareil n'est pas branché ou le
fusible est grillé.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Contrôlez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
La porte de chargement est ouverte. Fermez la porte de chargement.
Avez-vous appuyé sur la touche
Marche/Arrêt ?
Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants.
Le programme choisi ne convient
pas au linge.
À l'avenir, sélectionnez un autre pro-
gramme (voir le chapitre 'Guide des
programmes"').
Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre de l'échangeur de chaleur
est obstrué.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de
chaleur.
L'échangeur de chaleur est obstrué
par des peluches.
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Le volume de linge est excessif.
Conformez-vous aux charges re-
commandées.
Les fentes d'aération dans le bas de
l'appareil sont bouchées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du tam-
bour sont couverts de résidus.
Nettoyez l'intérieur et les nervures
du tambour.
La porte ne ferme pas.
Le filtre fin et/ou le filtre à grosses
mailles n'est pas (ne sont pas) en
place.
Mettez les filtres bien en place.
Lorsque vous appuyez sur
une touche, il ne se passe
rien.
Protection du séchage. Après le dé-
marrage du programme, il n'est plus
possible de sélectionner des op-
tions.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur la position Oarrêt. Sélec-
tionnez à nouveau le programme.
43
www.zanussi.com
Le cycle de séchage s'arrête
peu de temps après le démar-
rage du programme. Anti-
Froissage/Fin voyant allu-
mé.
Vous n'avez pas chargé une quanti-
té suffisante de linge ou le linge
chargé est trop sec pour le pro-
gramme sélectionné.
Sélectionnez un programme tempo-
risé
Le programme ne fonctionne
pas, le voyant Bac plein est
allumé.
Le bac de récupération de l'eau de
condensation est plein.
Videz le bac d'eau de condensation
puis lancez le programme en appuy-
ant sur la touche Marche/Arrêt .
La durée du cycle de séchage
est anormalement longue. Re-
marque : après environ 5 heu-
res, le cycle de séchage s'ar-
rête automatiquement (voir le
chapitre " Cycle de séchage
complet ").
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre de l'échangeur de chaleur
est obstrué.
Nettoyez le filtre de l'échangeur de
chaleur.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisamment
essoré.
Essorez suffisamment le linge avant
de le mettre dans le sèche-linge.
La température ambiante est parti-
culièrement élevée. Le compresseur
est momentanément à l'arrêt comme
dispositif de sécurité contre les sur-
charges.
Il s'agit d'une fonction automatique
et l'appareil ne présente aucun dé-
faut. Si possible, abaissez la tempé-
rature de la pièce.
Réglages de l'appareil
ALARME toujours désactivée
1. Placez le sélecteur de programme sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches
Délicat et Coton / Synthéti-
ques et maintenez-les enfoncées pendant
environ 5 secondes.
3. L'alarme est toujours désactivée par dé-
faut.
Caractéristiques techniques
Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profondeur 850 x 600 x 580 mm
Profondeur max.
(avec le hublot ouvert)
1090 mm
Largeur max.
(avec le hublot ouvert)
950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 10 A
Puissance totale 2350 W
44
www.zanussi.com
Capacité du tambour 108 l
Poids de l'appareil 38 kg
Linge : poids max. 7 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique
1)
kWh/cycle 4,70 kWh
Consommation énergétique annuelle
2)
552 kWh
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation électrique Mode « Veille » 0 W
Mode « Arrêt » 0 W
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard
pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU)
No 392/2012).
Maintenance
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifiez
d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-
même au dysfonctionnement à l'aide de la noti-
ce d'utilisation (consultez le chapitre En cas
d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, adressez-vous au service
après-vente ou à l'un de nos partenaires.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signalé-
tique collée sur l'appareil - pour trouver son
emplacement, voir le Chapitre Description du
produit )
– Type d'anomalie
– Éventuellement le message d'erreur affiché
par l'appareil.
Afin de disposer des numéros de référence re-
quis de l'appareil, nous vous conseillons de les
noter ci-dessous :
Description du
modèle :
........................................
PNC : ........................................
N° S : ........................................
45
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZTK123 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues