Miller PROHEAT HEAVY DUTY INDUCTION COOLER (24 VOLT) CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
ProHeatt Heavy Duty
Induction Cooler (24 Volt)
CE
Processes
Description
Heavy Duty Induction Cooler
Induction Heating
OM-271973D 201704
File: Induction Heating
For product information,
Owner’s Manual translations,
and more, visit
www.MillerWelds.com
Miller Electric manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Miller
products, contact your local Miller distributor to receive the latest full
line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at
www.MillerWelds.com on the web.
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you don’t have time to do
it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be the
best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and service
that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick
and easy. With Miller you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
there’s a Troubleshooting section that will
help you figure out what the problem is. The
parts list will then help you to decide the
exact part you may need to fix the problem.
Warranty and service information for your
particular model are also provided.
Miller is the first welding
equipment manufacturer in
the U.S.A. to be registered to
the ISO 9001 Quality System
Standard.
Working as hard as you do
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
From Miller to You
Mil_Thank 200909
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING 1..................................
1-1. Symbol Usage 1........................................................................
1-2. Induction Heating Hazards 1.............................................................
1-3. Additional Symbols for Installation, Operation, and Maintenance 2..............................
1-4. California Proposition 65 Warnings 3.......................................................
1-5. Principal Safety Standards 3.............................................................
1-6. EMF Information 3......................................................................
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 4............................
2-1. Signification des symboles 4.............................................................
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 4......................................................
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 5......
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 6...............................................
2-5. Principales normes de sécurité 6..........................................................
2-6. Informations relatives aux CEM 6.........................................................
SECTION 3 DEFINITIONS 7...................................................................
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions 7................................................
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions 8...................................................
SECTION 4 SPECIFICATIONS 9................................................................
4-1. Serial Number And Rating Label Location 9.................................................
4-2. Specifications 9........................................................................
4-3. Coolant Specifications 9.................................................................
4-4. Environmental Specifications 9...........................................................
SECTION 5 INSTALLATION 11..................................................................
5-1. Selecting A Location 11...................................................................
5-2. Installing Power Source To Cooler 12.......................................................
5-3. Coolant Hose Connections To Cooler 13.....................................................
5-4. Coolant Hose Connections To Single Output Cable 14.........................................
5-5. Coolant Hose Connections To Dual Output Cables 15.........................................
5-6. Installing Optional External Heat Exchanger 16...............................................
SECTION 6 MAINTENANCE 17.................................................................
6-1. Routine Maintenance 17..................................................................
6-2. Coolant Maintenance 17..................................................................
6-3. Flow Direction W/Single Accessory 18......................................................
6-4. Troubleshooting 19......................................................................
SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM 21..........................................................
SECTION 8 PARTS LIST 22.....................................................................
WARRANTY
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
ProHeat 35, 400-460V (CE) 907690
Cooler/ProHeat Heavy Duty Induction 301298
Council Directives:
·2014/35/EU Low voltage
·2014/30/EU Electromagnetic compatibility
·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards:
IEC 60974-1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
IEC 60974-2:2013 Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
IEC 60974-10:2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Signatory:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
March 27, 2017
272703B
OM-271973 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING
ihom _2016-08
Protect yourself and others from injury — read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or ex-
plained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
. Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym-
bols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Induction Heating Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The power circuit and output bus
bars or connections are electrically live whenever
the output is on. The input power circuit and machine
internal circuits are also live when power is on. Incorrectly installed or
improperly grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts.
D Enclose any connecting bus bars and coolant fittings to prevent
unintentional contact.
D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or
covers big enough to prevent any physical contact with the work or
ground.
D Additional safety precautions are required when any of the following
electrically hazardous conditions are present: in damp locations or
while wearing wet clothing; on metal structures such as floors, grat-
ings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting,
kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or acci-
dental contact with the workpiece or ground. For these conditions,
see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards. And, do not work alone!
D Disconnect input power before installing or servicing this equip-
ment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
D Use only nonconductive coolant hoses with a minimum length of 18
inches (457 mm) to provide isolation.
D Properly install, ground, and operate this equipment according to its
Owner’s Manual and national, state, and local codes.
D Always verify the supply ground check and be sure that input pow-
er cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded
receptacle outlet.
D When making input connections, attach proper grounding
conductor first double-check connections.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord and ground conductor for dam-
age or bare wiring – replace immediately if damaged – bare wiring
can kill.
D Turn off all equipment when not in use.
D Do not use worn, damaged, undersized, or repaired cables.
D Do not drape cables over your body.
D Do not touch power circuit if you are in contact with the work, ground,
or another power circuit from a different machine.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
D Wear a safety harness if working above floor level.
D Keep all panels and covers securely in place.
D Use GFCI protection when operating auxiliary equipment in damp or
wet locations.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power
sources AFTER removal of input power.
D Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section before
touching any internal parts.
Induction Heating of certain materials, adhesives,
and fluxes can produce fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation to re-
move fumes and gases. The recommended way to determine
adequate ventilation is to sample for the composition and quantity of
fumes and gases to which personnel are exposed.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
D Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the man-
ufacturers instructions for adhesives, coatings, cleaners,
consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing
an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson near-
by. Fumes and gases from heating can displace air and lower the
oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is
safe.
D Do not heat in locations near degreasing, cleaning, or spraying oper-
ations. The heat can react with vapors to form highly toxic and
irritating gases.
D Do not overheat coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the
heated area, the area is well ventilated, and while wearing an air-
supplied respirator. The coatings and any metals containing these
elements can give off toxic fumes if overheated. See coating SDS
for temperature information.
OM-271973 Page 2
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not overheat parts.
D Watch for fire; keep extinguisher nearby.
D Keep flammables away from work area.
D Do not locate unit on, over, or near combustible surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not operate where the atmosphere can contain flammable
dust, gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of
sparks, glowing embers, and flames.
D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
D Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturers instructions for adhesives, coatings, cleaners,
consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
D Wear body protection made from durable, flameresistant material
(leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free
clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes, and a cap.
INDUCTION HEATING can burn.
D Do not touch hot parts bare-handed.
D Allow cooling period before handling parts or
equipment.
D Do not touch or handle induction head/coil during operation un-
less the equipment is designed and intended to be used in this
manner as specified in the owner’s manual.
D Keep metal jewelry and other metal personal items away from
head/coil during operation.
D To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy, insu-
lated welding gloves and clothing to prevent burns.
1-3. Additional Symbols for Installation, Operation, and Maintenance
FALLING EQUIPMENT can injure.
D Use handle and have person of adequate
physical strength lift unit.
D Move unit with hand cart or similar device.
D For units without a handle, use equipment of adequate capacity to
lift and support unit.
D Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
D Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) when manually
lifting heavy parts or equipment.
FLYING METAL OR DIRT can injure eyes.
D Wear approved safety glasses with side
shields or wear face shield.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts such as fans.
D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
D Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
D Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF)
can affect Implanted Medical Devices.
D Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
D Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
STEAM AND HOT COOLANT can burn.
Hose may rupture if coolant overheats.
D Never disconnect both ends of hose when in-
stalled on hot workpiece.
D If coolant flow stops, leave one end of hose connected to allow
coolant to return to cooler and relieve pressure.
D Remove hose from hot workpiece to prevent damage.
D Visually inspect condition of hoses, cords, and cables before
each use. Do not use damaged hoses, cords, or cables.
D Allow cooling period before working on equipment.
HIGH PRESSURE FLUIDS can injure or kill.
D Coolant can be under high pressure.
D Release pressure before working on cooler.
D If ANY fluid is injected into the skin or body seek medical help
immediately.
OVERUSE can cause OVERHEATING
D Allow cooling period.
D Reduce output or reduce duty cycle before
starting to heat again.
D Follow rated duty cycle.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
BATTERY EXPLOSION can injure.
D Do not use induction equipment to charge bat-
teries or jump start vehicles unless it has a bat-
tery charging feature designed for this purpose.
OM-271973 Page 3
H.F. RADIATION can cause interference.
D High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
D Have only qualified person familiar with elec-
tronic equipment perform this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician promptly
correct any interference problem resulting from the installation.
D If notified by the FCC about interference, stop using the equip-
ment at once.
D Have the installation regularly checked and maintained.
D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut.
READ INSTRUCTIONS.
D Read and follow all labels and the Owners
Manual carefully before installing, operating, or
servicing unit. Read the safety information at
the beginning of the manual and in each
section.
D Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
D Perform installation, maintenance, and service according to the
Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and
local codes.
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
This product contains chemicals, including lead, known to the
state of California to cause cancer, birth defects, or other re-
productive harm. Wash hands after use.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone
for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727,
website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton
Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric
and magnetic fields (EMF). The current from arc welding (and allied pro-
cesses including spot welding, gouging, plasma arc cutting, and
induction heating operations) creates an EMF field around the welding
circuit. EMF fields can interfere with some medical implants, e.g. pace-
makers. Protective measures for persons wearing medical implants
have to be taken. For example, restrict access for passersby or con-
duct individual risk assessment for welders. All welders should use the
following procedures in order to minimize exposure to EMF fields from
the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the weld-
ing circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If
cleared by your doctor, then following the above procedures is recom-
mended.
OM-271973 Page 4
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT
UTILISATION
ihom 201608fre
Pour écarter les risques de blessure pour vousmême et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1. Signification des symboles
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
AVIS Indique des déclarations pas en relation avec des blessures per-
sonnelles.
. Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris-
ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font
que résumer l’information contenue dans les normes de sécu-
rité énumérées à la section 2-5. Veuillez lire et respecter toutes
ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus
particulièrement les enfants.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact de composants électriques peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit électrique et les barres collectrices
ou les connexions de sortie sont sous tension
lorsque l’appareil fonctionne. Le circuit d’alimentation et les circuits
internes de la machine sont également sous tension lorsque
l’alimentation est sur marche. Des équipements installés ou reliés à la
borne de terre de manière incorrecte sont dangereux.
D Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
D Protéger toutes les barres collectrices et les raccords de refroidis-
sement pour éviter de les toucher par inadvertance.
D Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
D S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
D D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, voir ANSI Z49.1 énuméré dans les nor-
mes de sécurité. En outre, ne pas travailler seul !
D Couper l’alimentation d’entrée avant d’installer l’appareil ou d’effec-
tuer l’entretien. Verrouiller ou étiqueter la sortie d’alimentation selon
la norme OSHA 29 CFR 1910.147(se reporter aux Principales nor-
mes de sécurité).
D N’utiliser que des tuyaux de refroidissement non conducteurs ayant
une longueur minimale de 457 mm pour garantir l’isolation.
D Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccor-
dée à une prise correctement mise à la terre.
D En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et revérifier les connexions.
D Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégezles contre les étincelles et les pièces métalliques chau-
des.
D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé. Le
remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil dénudé peut entraîner la
mort.
D L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
D Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
D Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
D Ne pas toucher le circuit électrique si l’on est en contact avec la piè-
ce, la terre ou le circuit électrique d’une autre machine.
D N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.
D Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
D S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
D Utiliser une protection différentielle lors de l’utilisation d’un équi-
pement auxiliaire dans des endroits humides ou mouillés.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur UNE FOIS le
moteur coupé.
D Avant de toucher des organes internes, couper l’onduleur,
débrancher l’alimentation et décharger les condensateurs
d’alimentation conformément aux instructions indiquées dans la
partie maintenance.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le chauffage à induction de certains matériaux,
adhésifs et flux génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour votre santé.
D Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces
vapeurs.
D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz. Pour dé-
terminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un
prélèvement pour la composition et la quantité de fumées et de gaz
auxquels est exposé le personnel.
D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs ap-
prouvé.
D Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions
du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants,
OM-271973 Page 5
les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs,
les flux et les métaux.
D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur. Demander toujours à un surveillant dûment
formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz provenant du
chauffage peuvent déplacer l’air, abaisser le niveau d’oxygène et
provoquer des lésions ou des accidents mortels. S’assurer que l’air
ambiant ne présente aucun danger.
D Ne pas chauffer dans des endroits se trouvant à proximité d’opéra-
tions de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur
peut réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement
toxiques et irritants.
D Ne pas surchauffer des métaux munis d’un revêtement tels que l’acier
galvanisé, plaqué au plomb ou au cadmium, à moins que le revêtement
ne soit enlevé de la zone chauffée, que la zone soit bien ventilée et, si
nécessaire, en portant un respirateur. Les revêtements et tous les mé-
taux contenant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques
s’ils sont surchauffés. Voir les informations concernant la température
dans les spécifications de revêtement SDS.
Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.
D Ne pas surchauffer les composants .
D Attention aux risques d’incendie: tenir un ex-
tincteur à proximité.
D Stocker des produits inflammables hors de la zone de travail.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces
inflammables.
D Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables.
D Ne pas souder là où lair ambiant pourrait contenir des poussières,
gaz ou émanations inflammables (vapeur dessence, par exemple).
D Une fois le travail achevé, assurezvous qu’il ne reste aucune trace
d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instruc-
tions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les
nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les
dégraisseurs, les flux et les métaux.
D Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau
résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du
corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants
de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
LE CHAUFFAGE PAR INDUCTION peut
provoquer des brûlures.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Laisser refroidir les composants ou équipe-
ments avant de les manipuler.
D Ne pas toucher ou manipuler les câbles/enroulements d’induc-
tion durant l’opération à moins que l’équipement soit conçu à cet
effet comme indiqué dans le manuel d’utilisateur.
D Tenir les bijoux et autres objets personnels en métal éloignés de la
tête/de l’enroulement pendant le fonctionnement.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
D Utiliser la poignée et demander à une personne
ayant la force physique nécessaire pour soule-
ver l’appareil.
D Déplacer l’appareil à l’aide d’un chariot ou d’un engin similaire.
D Pour les unités sans poignée, utiliser un équipement de levage de
capacité suffisante pour lever l’appareil.
D Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du
côté opposé de l’appareil.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
D Porter des lunettes de sécurité à coques latéra-
les ou un écran facial.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvre-
ments et dispositifs de protection.
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants médicaux.
D Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux doivent rester à distance.
D Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se
déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage,
de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction.
LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD ET
LA VAPEUR peuvent causer des brûlures.
Si le liquide de refroidissement est en surchauffe, un
boyau pourrait se sectionner.
D Ne jamais débrancher les deux extrémités du
tuyau lorsque l’appareil est installé sur une
pièce de travail chaude.
D Si le liquide de refroidissement cesse de s’écouler, laisser une
extrémité du tuyau branchée pour permettre au liquide de
refroidissement chaud de revenir au refroidisseur et
dépressuriser.
D Pour éviter tout risque de dommage, retirer le tuyau de la pièce de
travail chaude.
D Effectuer une inspection visuelle des boyaux, cordons et câbles
avant chaque utilisation. Ne pas utiliser des boyaux, cordons ou
câbles endommagés.
D Laissez refroidir avant d’intervenir sur l’équipement.
LES LIQUIDES SOUS HAUTE PRESSION
peuvent provoquer des blessures ou la
mort.
D Liquide de refroidissement sous haute
pression.
D Libérez la pression avant d’intervenir sur le
refroidisseur.
D En cas d’injection d’un liquide QUELCONQUE dans la peau ou
le corps, consultez immédiatement un médecin.
OM-271973 Page 6
L’EMPLOI EXCESSIF peut SUR-
CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement
D Réduire le courant de sortie ou le facteur de mar-
che avant de recommencer le chauffage.
D Respecter le cycle opératoire nominal.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits im-
primés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
AVANT de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, dé-
placer ou expédier des cartes PC.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ-
QUENCE (HF) risque de provoquer
des interférences.
D Le rayonnement haute fréquence (HF) peut
provoquer des interférences avec les équipe-
ments de radio-navigation et de communication,
les services de sécurité et les ordinateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec
des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.
D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appa-
reil.
D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de
l’appareil. Lire les informations de sécurité au
début du manuel et dans chaque section.
D N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les
manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de
l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut
provoquer des blessures.
D Ne pas utiliser l’appareil de soudage pour
charger des batteries ou faire démarrer des
véhicules à l’aide de câbles de démarrage, sauf
si l’appareil dispose d’une fonctionnalité de
charge de batterie destinée à cet usage.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des
malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants).
Ce produit contient des éléments chimiques, dont le plomb,
reconnus par l’État de Californie pour leur caractère
cancérogène ainsi que provoquant des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les
mains après toute manipulation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone
for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727,
website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton
Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs
électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un
soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par
points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations de
chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM)
autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques produits
peuvent causer interférence à certains implants médicaux, p. ex. les
stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs
d’implants médicaux doivent être prises: Limiter par exemple tout accès
aux passants ou procéder à une évaluation des risques individuels pour
les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures
suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de
soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les
câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni
s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de
s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points,
de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le
médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précé-
dentes.
OM-271973 Page 7
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions
. Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 201205
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 201205
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information.
Safe37 201205
Recycle or dispose of used coolant in an environmentally safe way.
Safe119 201505
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 201205
XXXXX
Use coolant suggested by the manufacturer.
Safe52 201205
Read the Owners Manual before working on this machine.
Safe70 201206
Safe50 201205
Plugged filter or hoses can cause overheating to the power source
and torch.
100 h. Std.
Safe51 201205
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.
OM-271973 Page 8
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions
. Some symbols are found only on CE products.
A
Amperage
Alternating
Current
Voltage Input
Circulating Unit
With Coolant
Pump
V
Volts
Water (Coolant)
Input
Water (Coolant)
Output
Line Connection
Protective Earth
(Ground)
IP
Degree Of
Protection
I
1
Primary Current
Hz
Hertz
On
Off
U
1
Primary Voltage
Single Phase
U
2
Conventional
Load Voltage
or
Load voltage
I
2
Rated Current
Cooling
P
1
Rated Cooling
Power (Coolers)
p
max
Rated Maximum
Pressure
(Coolers)
Notes
OM-271973 Page 9
SECTION 4 SPECIFICATIONS
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information for this product is located on the front . Use rating label to determine input power requirements and/or rated
output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Specifications
Input Power
Overall Dimensions
Weight
Pump Motor Blower
Coolant Tank -
Empty
Coolant Tank -
Full
24 Volts DC Commutated 24 Volts DC
Length (A): 30 in.
(762 mm)
Width (B): 21-1/4 in.
(540 mm)
Height (C): 12-3/4 in.
(324 mm)
105 lb
(48 kg)
122 lb
(55 kg)
4-3. Coolant Specifications
Do not use conductive coolant.
Use Low Conductivity Coolant 043810.
Coolant 043810 protects to -37°F (-38°C) and resists algae growth.
NOTICE Use of any coolant other than that listed voids the warranty on any parts that come in contact with the coolant (pump, radiator, etc.).
4-4. Environmental Specifications
A. IP Rating
IP Rating
IP23C
This equipment is designed for outdoor use. It may be stored, but is not intended to be used for welding outside during precipitation unless
sheltered.
IP23C 201406
B. Information On Electromagnetic Compatibility (EMC)
! This Class A equipment is not intended for use in residential locations where the electrical power is provided by the public low
voltage supply system. There can be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility in those locations, due to con-
ducted as well as radiated disturbances.
ce-emc 3 2014-07
OM-271973 Page 10
C. Temperature Specifications
ProHeat Cooler Rolling Inductor Heating Cables
°C °F Storage Operation Storage Operation Storage Operation Storage Operation
60 140
Reduced
efficiencies
above 40°C
Reduced
efficiencies
above 40°C
55 131
50 122
45 113
40 104
35 95
30 86
25 77
20 68
15 59
10 50
5 41
0 32
5 23
10 14
15 5
Energize
system
frequently to
maintain
coolant
temperature
above 14°F
(10°C).
Energize
system
frequently to
maintain
coolant
temperature
above 14°F
(10°C).
Energize
system
frequently to
maintain
coolant
temperature
above 14°F
(10°C).
20 -4
25 -13
Store dry Store dry Store dry
30 -22
35 -31
40 -40
Not Recommended
With Qualifications
Normal Operation With Coolant
NOTICE The Miller ProHeat 35 Rolling Inductor is rated for operation between 14°F and 140°F (10°C to 60°C). For operation at -40°F to
14°F (40°C to -10°C), take the following precautions to prevent equipment damage:
Connect coolant lines to Rolling Inductor when dry, or when ambient temperature is above 4°F (20°C).
Operate ProHeat 35 Heavy Duty Induction Cooler only in temperatures between 14°F and 104°F (10°C to 40°C) while operating Rolling Inductor/Liq-
uid Cooled Cables.
Always use Miller Coolant (Miller Part Number 043810).
Coolant must flow continuously through the Rolling Inductor/liquid cooled cables, and power must be applied to the Rolling Inductor /liquid cooled
cables at regular intervals to maintain a coolant temperature of at least 14°F (10°C).
Store Rolling Inductor/liquid cooled cables dry. Dry unit by using compressed air at 40 psi (2.75 bar) max to blow coolant out of the Rolling Inductor
and power cable.
Store ProHeat 35 Heavy Duty Induction Cooler at a temperature between4°F and 131°F(20°C to 55°C).
. Coolant will not begin to flow until it is 14°F (105C).
NOTICE For colder storage, the cooler must be stored dry. Dry unit by using compressed air at 40 psi (2.75 bar) max to blow coolant out of coolant
lines, filter bowls, pump, flow indicator, and heat exchanger.
. The correction factor on the cooling power at an ambient temperature of 1045F (405C) is 0.625.
OM-271973 Page 11
SECTION 5 INSTALLATION
5-1. Selecting A Location
! Do not move or operate
unit where it could tip.
Loc_cooler 2016-08
Notes
OM-271973 Page 12
5-2. Installing Power Source To Cooler
272 546-B
! Turn off and disconnect input
power from power source.
1 Power Source
2 Lift -Eye
3 Cooler Connection Cable
4 Cooler
5 Screw 0.250-20 (8)
Remove screws from right side panel,
unplug case fan connector, and remove
right side panel from power source.
Remove snap-in blank from power source
base.
Locate and loosen cooler connection cable
from inside power source, and place
connectors through hole in base. Insert
snap-in grommet into hole.
Use lift-eye to suspend power source
above cooler and plug connection cable
into matching connectors in cooler top
cover.
! Keep hands and fingers away from
pinch points when lowering power
source onto cooler.
Slowly lower power source onto top cover
of cooler making sure connection cable is
not pinched between power source base
and cooler.
Install supplied screws 8 places to secure
power source to cooler.
Reconnect case fan and install power
source right side panel.
Tools Needed:
3/8 in.
1
3
4
5
2
OM-271973 Page 13
5-3. Coolant Hose Connections To Cooler
272 547-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Coolant Hose
3 Coolant Out Fitting
4 Coolant In Fitting
5 Coolant Tank Cap
. Coolant hose fittings have left-hand
threads.
Connect coolant hoses to fittings on cooler.
See Fill tank as specified in Section 4-3.
Maintain coolant level at bottom of fill neck.
6 Flow Indicator/Sensor
Flow indicator/sensor spins to indicate
coolant is flowing in the system. If coolant
flow is reduced below 0.25 gal/min. (1.14
L/min.), the power source output will be
disabled.
6
1
2
2
3
4
5
OM-271973 Page 14
5-4. Coolant Hose Connections To Single Output Cable
272 548-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Liquid-Cooled Output Cable
3 Protective Cap
4 Coolant Hose
Connect output cable to output #1 on power
source. Connect protective plug to power
source output #2.
Connect quick-connect fitting on both
coolant hoses from cooler to output cable
fittings by pushing coolant hose fitting onto
output cable fitting.
To remove coolant hoses, grasp black ring
on coolant hose fitting and pull away from
output cable fitting . Coolant hose fitting will
separate from output cable fitting.
. Fittings have spring loaded valves
inside that close when fitting is discon-
nected from an output cable fitting to
minimize coolant leaks.
1
2
2
3
3
4
4
Single Liquid-Cooled
Output Connection
To
Cooler
OM-271973 Page 15
5-5. Coolant Hose Connections To Dual Output Cables
272 549-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Liquid-Cooled Output Cable
. Cables must be the same length: 10 ft
(3 m), 25 ft (7.6 m), or 50 ft (15.2 m).
3 Coolant Hose
4 Dual Output Cable Coolant Hose
Connect output cables to output #1 and
output #2 on power source.
Coolant hoses between output cables and
cooler must be connected in series for dual
output operation. Connect dual output
coolant hose between output cable #1 and
output cable #2 fittings by pushing coolant
hose fitting onto output cable fitting.
Connect quick-connect fitting on both
coolant hoses from cooler to remaining
output cable fittings.
To remove coolant hoses, grasp black ring
on coolant hose fitting and pull away from
output cable fitting . Coolant hose fitting will
separate from output cable fitting.
. Fittings have spring loaded valves
inside that close when fitting is discon-
nected from an output cable fitting to
minimize coolant leaks.
. Heating cables must be the same
length: 30ft (9.1 m), 50 ft (15.2 m), 80ft
(24.2 m), or 140 ft (42.7 m).
. Total length of heating and extension
cables must not exceed 360 ft (110 m).
The extension cable is counted twice
the length because it has a supply and
return hose.
2
1
2
2
3
3
4
2
3
3
4
Dual LiquidCooled
Output Connections
To
Cooler
OM-271973 Page 16
5-6. Installing Optional External Heat Exchanger
269 886-A
1 Base Screw
Remove two screws from base of
unit as shown. Save screws for in-
stalling heat exchanger.
2 Cooler Mounting Screw
Remove cooler mounting screw on
left side of unit. Discard screw.
3 Heat Exchanger
Align heat exchanger mounting
holes with holes in base. Secure
heat exchanger with screws re-
moved in previous step.
4 1/4-20 x 3/4 in. Self-Drilling
Screw
Secure bottom of heat exchanger
with self-drilling screw.
5 Hose
6 Cushion Clamp
7 1/4-20 x 3/4 in. Screw
Route hoses through supplied
cushion clamps.
Align clamps with vacated hole in
base and secure with supplied
screw.
Connect cooler hoses to acces-
sories as shown in image below.
8 Label (Notice)
Apply label to power source where
shown.
1
1
2
3
4
5
67
8
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller PROHEAT HEAVY DUTY INDUCTION COOLER (24 VOLT) CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire