Miller PROHEAT HEAVY DUTY INDUCTION COOLER (48 VOLT) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Heavy Duty
Induction Cooler
CE
Processes
Description
Heavy Duty Induction Cooler
Induction Heating
OM-227 169G 201002
File: Pipe Welding Products
Visit our website at
www.MillerWelds.com
Miller Electric manufactures a full line
of welders and welding related equipment.
For information on other quality Miller
products, contact your local Miller distributor to receive the latest full
line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at
www.MillerWelds.com on the web.
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you don’t have time to do
it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be the
best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and service
that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owners Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick
and easy. With Miller you can count on years
of reliable service with proper maintenance.
And if for some reason the unit needs repair,
there’s a Troubleshooting section that will
help you figure out what the problem is. The
parts list will then help you to decide the
exact part you may need to fix the problem.
Warranty and service information for your
particular model are also provided.
Miller is the first welding
equipment manufacturer in
the U.S.A. to be registered to
the ISO 9001 Quality System
Standard.
Working as hard as you do
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
From Miller to You
Mil_Thank 200909
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Induction Heating Hazards 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols for Installation, Operation, and Maintenance 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Signification des symboles 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 5. . . . . .
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Principales normes de sécurité 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6. Informations relatives aux CEM 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 DEFINITIONS 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Warning Label Definitions For CE Products 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. WEEE Label (For Products Sold Within The EU) 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Symbols And Definitions 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 INSTALLATION 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Serial Number And Rating Label Location 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Specifications 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Coolant Chart 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Installing Power Source To Cooler 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Coolant Hose Connections To Cooler 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Coolant Hose Connections To Single Output Cable 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Coolant Hose Connections To Dual Output Cables 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 MAINTENANCE 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Routine Maintenance 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Coolant Maintenance 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Flow Direction 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Troubleshooting 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAM 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 PARTS LIST 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARRANTY
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
COOLER,HEAVY DUTY INDUCTION 195406
Council Directives:
S 2006/95/EC Low Voltage
S 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
Standards:
S IEC 609741:2005 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
S IEC 609742:2007 Arc welding equipment – Part 2: Liquid cooling systems
S IEC 6097410:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
US Signatory:
_________________________________________________________________________________
David A. Werba Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
February 22, 2010
240845B
OM-227 169 Page 1
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS READ BEFORE USING
ihom _201001
Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the adjoining symbols
or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or ex-
plained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
. Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym-
bols and related instructions below for necessary actions to avoid the
hazards.
1-2. Induction Heating Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions
to avoid the hazard. The safety information given below is
only a summary of the more complete safety information
found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and
follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks
or severe burns. The power circuit and output bus
bars or connections are electrically live whenever
the output is on. The input power circuit and machine
internal circuits are also live when power is on. Incorrectly installed or
improperly grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts.
D Enclose any connecting bus bars and coolant fittings to prevent
unintentional contact.
D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or
covers big enough to prevent any physical contact with the work or
ground.
D Additional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp locations
or while wearing wet clothing; on metal structures such as floors,
gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting,
kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or ac-
cidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards. And, do not
work alone!
D Disconnect input power before installing or servicing this equip-
ment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
D Use only nonconductive coolant hoses with a minimum length of 18
inches (457 mm) to provide isolation.
D Properly install and ground this equipment according to its Owner’s
Manual and national, state, and local codes.
D Always verify the supply ground check and be sure that input pow-
er cord ground wire is properly connected to ground terminal in
disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded
receptacle outlet.
D When making input connections, attach proper grounding
conductor first double-check connections.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring re-
place cord immediately if damaged bare wiring can kill.
D Turn off all equipment when not in use.
D Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.
D Do not drape cables over your body.
D Do not touch power circuit if you are in contact with the work, ground,
or another power circuit from a different machine.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
D Wear a safety harness if working above floor level.
D Keep all panels and covers securely in place.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power
sources AFTER removal of input power.
D Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section before
touching any internal parts.
Induction Heating of certain materials, adhesives,
and fluxes can produce fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health.
FUMES AND GASES can be hazardous.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation to re-
move fumes and gases.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
D Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instruction for adhesives, fluxes, metals,
consumables, coatings, cleaners, and degreasers.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing
an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson near-
by. Fumes and gases from heating can displace air and lower the
oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is
safe.
D Do not heat in locations near degreasing, cleaning, or spraying oper-
ations. The heat can react with vapors to form highly toxic and
irritating gases.
D Do not overheat coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the
heated area, the area is well ventilated, and while wearing an air-
supplied respirator. The coatings and any metals containing these
elements can give off toxic fumes if overheated. See coating MSDS
for temperature information.
OM-227 169 Page 2
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not overheat parts.
D Watch for fire; keep extinguisher nearby.
D Keep flammables away from work area.
D Do not locate unit on, over, or near combustible surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not operate where the atmosphere may contain flammable
dust, gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of
sparks, glowing embers, and flames.
D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
INDUCTION HEATING can burn.
D Do not touch hot parts bare-handed.
D Allow cooling period before handling parts or
equipment.
D Do not touch or handle induction head/coil
during operation.
D Keep metal jewelry and other metal personal items away from
head/coil during operation.
D To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy, insu-
lated welding gloves and clothing to prevent burns.
1-3. Additional Symbols for Installation, Operation, and Maintenance
FALLING EQUIPMENT can injure.
D Use handle and have person of adequate
physical strength lift unit.
D Move unit with hand cart or similar device.
D For units without a handle, use equipment of
adequate capacity to lift and support unit.
D Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
D Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) when manu-
ally lifting heavy parts or equipment.
FLYING METAL OR DIRT can injure eyes.
D Wear approved safety glasses with side
shields or wear face shield.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts such as fans.
D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
D Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
D Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF)
can affect Implanted Medical Devices.
D Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
D Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating
operations.
OVERUSE can cause OVERHEATING
D Allow cooling period.
D Reduce output or reduce duty cycle before
starting to heat again.
D Follow rated duty cycle.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
H.F. RADIATION can cause interference.
D High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and
communications equipment.
D Have only qualified person familiar with electronic equipment per-
form this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician promptly
correct any interference problem resulting from the installation.
D If notified by the FCC about interference, stop using the equip-
ment at once.
D Have the installation regularly checked and maintained.
D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut.
READ INSTRUCTIONS.
D Read and follow all labels and the Owners
Manual carefully before installing, operating, or
servicing unit. Read the safety information at
the beginning of the manual and in each
section.
D Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
D Perform maintenance and service according to the Owners
Manuals, industry standards, and national, state, and local
codes.
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases
which contain chemicals known to the State of California to
cause birth defects and, in some cases, cancer. (California
Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproduc-
tive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are known
to the State of California to cause cancer, birth defects, and
other reproductive harm.
OM-227 169 Page 3
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone
for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727,
website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton
Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/
NIOSH).
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric
and magnetic fields (EMF). Welding current creates an EMF field around
the welding circuit and welding equipment. EMF fields may interfere with
some medical implants, e.g. pacemakers. Protective measures for per-
sons wearing medical implants have to be taken. For example, access
restrictions for passersby or individual risk assessment for welders. All
welders should use the following procedures in order to minimize expos-
ure to EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the weld-
ing circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding, spot
welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If
cleared by your doctor, then following the above procedures is recom-
mended.
OM-227 169 Page 4
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT
UTILISATION
ihom _201001fre
Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
2-1. Signification des symboles
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.
NOTE Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
. Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris-
ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font
que résumer l’information contenue dans les normes de sécu-
rité énumérées à la section 2-5. Veuillez lire et respecter toutes
ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus
particulièrement les enfants.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact de composants électriques peut provo-
quer des accidents mortels ou des brûlures graves.
Le circuit électrique et les barres collectrices ou les
connexions de sortie sont sous tension lorsque
l’appareil fonctionne. Le circuit d’alimentation et les circuits internes
de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est
sur marche. Des équipements installés ou reliés à la borne de terre de
manière incorrecte sont dangereux.
D Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
D Protéger toutes les barres collectrices et les raccords de refroidis-
sement pour éviter de les toucher par inadvertance.
D Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
D S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
D D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, voir ANSI Z49.1 énuméré dans les nor-
mes de sécurité. En outre, ne pas travailler seul !
D Couper l’alimentation d’entrée avant d’installer l’appareil ou d’effec-
tuer l’entretien. Verrouiller ou étiqueter la sortie d’alimentation selon
la norme OSHA 29 CFR 1910.147(se reporter aux Principales nor-
mes de sécurité).
D N’utiliser que des tuyaux de refroidissement non conducteurs ayant
une longueur minimale de 457 mm pour garantir l’isolation.
D Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccor-
dée à une prise correctement mise à la terre.
D En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et revérifier les connexions.
D Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégezles contre les étincelles et les pièces métalliques chau-
des.
D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il
n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à
nu peut entraîner la mort.
D L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
D Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
D Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
D Ne pas toucher le circuit électrique si l’on est en contact avec la piè-
ce, la terre ou le circuit électrique d’une autre machine.
D N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.
D Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
D S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur UNE FOIS le
moteur coupé.
D Avant de toucher des organes internes, couper l’onduleur,
débrancher l’alimentation et décharger les condensateurs
d’alimentation conformément aux instructions indiquées dans la
partie maintenance.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le chauffage à induction de certains matériaux,
adhésifs et flux génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour votre santé.
D Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces
vapeurs.
OM-227 169 Page 5
D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz.
D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs ap-
prouvé.
D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les
flux, les métaux, les consommables, les revêtements, les net-
toyants et les dégraisseurs.
D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur. Demander toujours à un surveillant dûment
formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz provenant du
chauffage peuvent déplacer l’air, abaisser le niveau d’oxygène et
provoquer des lésions ou des accidents mortels. S’assurer que l’air
ambiant ne présente aucun danger.
D Ne pas chauffer dans des endroits se trouvant à proximité d’opéra-
tions de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur
peut réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement
toxiques et irritants.
D Ne pas surchauffer des métaux munis d’un revêtement tels que
l’acier galvanisé, plaqué au plomb ou au cadmium, à moins que le
revêtement ne soit enlevé de la zone chauffée, que la zone soit bien
ventilée et, si nécessaire, en portant un respirateur. Les revête-
ments et tous les métaux contenant ces éléments peuvent dégager
des fumées toxiques s’ils sont surchauffés. Voir les informations
concernant la température dans les spécifications de revêtement
MSDS.
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO-
SION.
D Ne pas surchauffer les composants .
D Attention aux risques d’incendie: tenir un ex-
tincteur à proximité.
D Stocker des produits inflammables hors de la zone de travail.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces
inflammables.
D Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables.
D Ne pas faire fonctionner l’appareil si l’air ambiant est chargé de parti-
cules, gaz, ou vapeurs inflammables (vapeur d’essence, par
exemple).
D Une fois le travail achevé, assurezvous qu’il ne reste aucune trace
d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
LE CHAUFFAGE PAR INDUCTION peut
provoquer des brûlures.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Laisser refroidir les composants ou équipe-
ments avant de les manipuler.
D Ne pas toucher ou manipuler la tête/l’enroulement à induction pen-
dant le fonctionnement.
D Tenir les bijoux et autres objets personnels en métal éloignés de la
tête/de l’enroulement pendant le fonctionnement.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
D Utiliser la poignée et demander à une personne
ayant la force physique nécessaire pour soule-
ver l’appareil.
D Déplacer l’appareil à l’aide d’un chariot ou d’un
engin similaire.
D Pour les unités sans poignée, utiliser un équipement de levage de
capacité suffisante pour lever l’appareil.
D Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du
côté opposé de l’appareil.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
D Porter des lunettes de sécurité à coques latéra-
les ou un écran facial.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes, pan-
neaux, recouvrements et dispositifs de protec-
tion.
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants médicaux.
D Les porteurs de stimulateurs cardiaques et
autres implants médicaux doivent rester à
distance.
D Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur
médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la
zone se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du
gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage
par induction.
OM-227 169 Page 6
L’EMPLOI EXCESSIF peut SUR-
CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement
D Réduire le courant de sortie ou le facteur de mar-
che avant de recommencer le chauffage.
D Respecter le cycle opératoire nominal.
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits im-
primés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
AVANT de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistati-
ques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes PC.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ-
QUENCE (HF) risque de provoquer
des interférences.
D Le rayonnement haute fréquence (HF) peut
provoquer des interférences avec les équipe-
ments de radio-navigation et de communication,
les services de sécurité et les ordinateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa-
tion.
D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appa-
reil.
D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant
l’installation, l’utilisation ou l’entretien de
l’appareil. Lire les informations de sécurité au
début du manuel et dans chaque section.
D N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation,
les normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal-
formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants).
Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du
plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des can-
cers et des malformations congénitales ou autres problèmes de
procréation. Se laver les mains après manipulation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro-
duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils
provoquent des cancers et des malformations congénitales
ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com-
me provoquant des cancers et des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone
for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec-
tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1, from Canadian
Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite
100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727,
website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web-
site: www.ansi.org).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton
Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/
NIOSH).
OM-227 169 Page 7
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs
électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant de soudage
crée un CEM autour du circuit et du matériel de soudage. Les CEM
peuvent créer des interférences avec certains implants médicaux
comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des
restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des
risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les
procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant
du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les
câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni
s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de
s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points,
de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le
médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précé-
dentes.
OM-227 169 Page 8
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Warning Label Definitions For CE Products
S-180 663
1 2 3 4 5
6
7 8 9
1 Warning! Watch Out! There are
possible hazards as shown by the
symbols.
2 Electric shock from wiring can kill.
3 Disconnect input plug or power before
working on machine.
4 Moving parts, such as fans, can cut
fingers and hands and cause injury.
Keep away from moving parts.
5 Wear safety glasses with side shields.
6 Read the Owner’s Manual before
working on this machine.
7 Read the labels on the welding power
source, wire feeder, or other major
equipment for welding safety
information.
8 Recycle or dispose of used coolant in
an environmentally safe way.
9 Do not remove or paint over (cover)
the label.
4/96 178 910
S-178 910
=
043 810 (HF)
043 809 (AL)
100 h. std.
2
1
3
6
4
7
5
1 Warning! Watch Out! There are
possible hazards as shown by the
symbols.
2 Disconnect input plug or power before
working on machine.
3 Wear safety glasses with side shields.
4 Plugged filter or hoses cause
overheating and damage.
5 Read Owner’s Manual.
6 Check and clean filter every 100
hours; also check condition of hoses.
7 Use Low Conductivity Coolant No. 043
810 for High-Frequency assisted or
Gas Tungsten Arc Welding
applications. Use Aluminum Protecting
Coolant No. 043 809 where coolant
contacts aluminum parts or for Gas
Metal Arc Welding applications or
where High Frequency is not used.
. This cooler must use 043 810 coolant for
high frequency.
OM-227 169 Page 9
3-2. WEEE Label (For Products Sold Within The EU)
Do not discard product (where ap-
plicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)
by disposing at a designated collec-
tion facility.
Contact your local recycling office
or your local distributor for further
information.
3-3. Symbols And Definitions
. Some symbols are found only on CE products.
A
Amperes Alternating Current Voltage Input
Circulating Unit
With Coolant Pump
V
Volts
Water (Coolant) In-
put
Water (Coolant)
Output
Line Connection
Protective Earth
(Ground)
IP
Degree Of
Protection
I
1
Primary Current
Hz
Hertz
On Off
U
1
Primary Voltage Single Phase
U
2
Conventional Load
Voltage
or
Load voltage
I
2
Rated Current
OM-227 169 Page 10
SECTION 4 INSTALLATION
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information for this product is located on the front . Use rating label to determine input power requirements and/or rated
output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Specifications
Input Power
Overall Dimensions
Weight
Pump Blower Net Weight
48 Volts DC Commutated 48 Volts DC
Length (A): 30 in.
(762 mm)
Width (B): 21-1/4 in.
(540 mm)
Height (C): 12-3/4 in.
(324 mm)
105 lb
(48 kg)
122 lb
(55 kg)
4-3. Coolant Chart
Low Conductivity Coolant No. 043 810*
*Coolant 043 810 protects to -37° F (-38°C) and resist algae growth.
Coolant
NOTICE Use of any coolant other than that listed in the table voids the warranty
on any parts that come in contact with the coolant (pump, radiator, etc.).
OM-227 169 Page 11
4-4. Installing Power Source To Cooler
801 190-B
! Turn off and disconnect input
power from power source.
1 Power Source
2 Lift -Eye
3 Cooler Connection Cable
4 Cooler
5 Screw 0.250-20 (8)
Remove screws from right side panel,
unplug case fan connector, and remove
right side panel from power source.
Remove snap-in blank from power source
base.
Locate and loosen cooler connection cable
from inside power source, and place
connectors through hole in base. Insert
snap-in grommet into hole.
Use lift-eye to suspend power source
above cooler and plug connection cable
into matching connectors in cooler top
cover.
! Keep hands and fingers away from
pinch points when lowering power
source onto cooler.
Slowly lower power source onto top cover
of cooler making sure connection cable is
not pinched between power source base
and cooler.
Install supplied screws 8 places to secure
power source to cooler.
Reconnect case fan and install power
source right side panel.
Tools Needed:
3/8 in.
1
2
3
4
5
OM-227 169 Page 12
4-5. Coolant Hose Connections To Cooler
804 434-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Coolant Hose
3 Coolant Out Fitting
4 Coolant In Fitting
5 Coolant Tank Cap
. Coolant hose fittings have left-hand
threads.
Connect coolant hoses to fittings on cooler.
See Section 4-3 for proper coolant
specification, and fill tank. Maintain coolant
level at bottom of fill neck.
6 Flow Indicator/Sensor
Flow indicator/sensor spins to indicate
coolant is flowing in the system. If coolant
flow is reduced below 0.25 gal/min. (1.14
L/min.), the power source output will be
disabled.
6
1
2
2
3
4
5
OM-227 169 Page 13
4-6. Coolant Hose Connections To Single Output Cable
804 435-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Liquid-Cooled Output Cable
3 Protective Cap
4 Coolant Hose
Connect output cable to output #1 on power
source. Connect protective plug to power
source output #2.
Connect quick-connect fitting on both
coolant hoses from cooler to output cable
fittings by pushing coolant hose fitting onto
output cable fitting.
To remove coolant hoses, grasp grey ring
on coolant hose fitting and pull away from
output cable fitting . Coolant hose fitting will
separate from output cable fitting.
. Fittings have spring loaded valves
inside that close when fitting is discon-
nected from an output cable fitting to
minimize coolant leaks.
1
Single LiquidCooled
Output Connection
21
To
Cooler
2
2
3
3
4
4
OM-227 169 Page 14
4-7. Coolant Hose Connections To Dual Output Cables
804 436-A
1 Power Source/Cooler Assembly
2 Liquid-Cooled Output Cable
. Cables must be the same length: 10 ft
(3 m), 25 ft (7.6 m), or 50 ft (15.2 m).
3 Coolant Hose
4 Dual Output Cable Coolant Hose
Connect output cables to output #1 and
output #2 on power source.
Coolant hoses between output cables and
cooler must be connected in series for dual
output operation. Connect dual output
coolant hose between output cable #1 and
output cable #2 fittings by pushing coolant
hose fitting onto output cable fitting.
Connect quick-connect fitting on both
coolant hoses from cooler to remaining
output cable fittings.
To remove coolant hoses, grasp grey ring
on coolant hose fitting and pull away from
output cable fitting . Coolant hose fitting will
separate from output cable fitting.
. Fittings have spring loaded valves
inside that close when fitting is discon-
nected from an output cable fitting to
minimize coolant leaks.
. Heating cables must be the same
length: 30ft (9.1 m), 50 ft (15.2 m), 80ft
(24.2 m), or 140 ft (42.7 m).
. Total length of heating and extension
cables must not exceed 360 ft (110 m).
The extension cable is counted twice
the length because it has a supply and
return hose.
2
Dual LiquidCooled
Output Connection
To
Cooler
12
1
2
2
3
3
4
2
3
3
4
OM-227 169 Page 15
SECTION 5 MAINTENANCE
5-1. Routine Maintenance
! Disconnect power
before maintaining.
3 Months
Blow Out Heat
Exchanger Fins
NOTICE Clean coolant strainer. Severe con-
ditions may require more frequent cleaning
(continuous use, high/low temperatures, dirty
environment, etc.). Failure to properly clean
coolant strainer voids pump warranty.
6 Months
Replace
Cracked
Hoses
Replace
Unreadable
Labels
Change
Coolant (If
Using Water)
12 Months
Change Coolant (If Using
043 810 Coolant)
OM-227 169 Page 16
5-2. Coolant Maintenance
804 437-A
1 Coolant Filter
Unscrew housing to clean filter.
Discard fluid in housing. Rinse filter
and housing.
Changing coolant: Drain coolant by
tipping unit forward. Fill with clean
water and run for 10 minutes. Drain
and refill.
. If replacing hoses, use original
equipment hoses (see Parts
List Section 7).
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Miller PROHEAT HEAVY DUTY INDUCTION COOLER (48 VOLT) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Système de soudage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à