Princess 122316 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
APR 2011 V1
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
7
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
- The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
- Clean the plates using kitchen paper.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
GREEN/YELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW.
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is
used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED
PRINCESS SINGLE SANDWICHMAKER COOL WHITE ART. 122316
Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Assurez-vous
que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccorder l’appareil uniquement
à une prise de terre. Le Princess Single Sandwich Maker Cool White est idéal pour préparer rapidement
un délicieux croque-monsieur au fromage ou au jambon. Le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson
évite d'attacher et est facile à nettoyer. Avec son témoin lumineux et son thermostat réglable le Sandwich
Maker est un appareil très pratique à utiliser. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous
conseillons d'essuyer les plaques de cuisson avec un chiffon humide et, le cas échéant, d'enlever les étiquettes.
CONSEILS D’UTILISATION
Graissez légèrement les plaques de cuisson avec du beurre, de la graisse, de l’huile ou un produit équivalent.
Branchez la fiche dans la prise de courant (le voyant « power » s’allume) et fermez le Sandwich Maker.
L'appareil chauffe en 5 minutes environ. Vous pouvez préparer entre-temps le croque-monsieur. Le voyant
de température « ready » s'éteint lorsque les plaques ont atteint la température requise.
Ouvrez alors le Sandwich Maker et placez le croque-monsieur de la façon habituelle (donc d’abord une
tranche de pain, puis le fromage et le jambon puis une autre tranche de pain) sur la plaque de cuisson
du bas. Refermez l’appareil (en appuyant les plaques l’une sur l’autre sans forcer) et bloquez les plaques
à l’aide de la pince-poignée. L’appareil doit toujours être fermé pendant la cuisson.
Il se peut que de la vapeur se dégage de l’appareil en le refermant. Attention à ne pas vous brûler. Le
croque-monsieur est prêt au bout de 2 ou 3 minutes ; bien entendu vous pouvez faire quelques essais en
modifiant le temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
Remarque : pendant la cuisson, le témoin de température vert « ready » s'allume et s'éteint
en alternance, indiquant que le thermostat fonctionne et ajuste à chaque fois la bonne
température.
Dès que le croque-monsieur est prêt, vous pouvez ouvrir l’appareil et sortir le croque-monsieur
en vous aidant éventuellement d’une spatule en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de
spatule métallique car cela endommagerait le revêtement antiadhésif.
Si vous désirez préparer un autre croque-monsieur, laissez l’appareil fermé afin de garder
la température. Enlevez la fiche de la prise si vous n’utilisez plus l’appareil.
8
ENTRETIEN
DEBRANCHER TOUJOURS L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT ET LE LAISSER REFROIDIR
AVANT DE PROCÉDER À SON NETTOYAGE
Nettoyez l’appareil à croque-monsieur après chaque utilisation pour éviter que des restes d’aliments
n’attachent. Après l’usage, laisser d'abord l’appareil refroidir. Ne versez jamais de l’eau froide sur les
plaques de cuisson, car vous pourriez endommager l’appareil et provoquer des éclaboussures d’eau
brûlante. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL A CROQUE-MONSIEUR DANS L’EAU NI DANS TOUT
AUTRE LIQUIDE.
Nettoyez les plaques de cuisson avec du papier essuie-tout. Vous pouvez détacher les restes d'aliments qui
accrochent avec de l'huile de cuisson (laissez tremper 5 minutes). Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec
un chiffon humide.
CONSEILS DE PRINCESS
- Utiliser cet appareil à croque-monsieur uniquement pour un usage domestique.
- Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou une rallonge éventuelle. Veillez également
à ce que le cordon n’entre pas en contact avec les plaques de cuisson qui deviennent brûlantes.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le cordon, les prises ou l’appareil lui-même dans
l'eau ou tout autre liquide.
- Exercer une surveillance lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité des enfants.
- Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de procéder à son nettoyage. S’assurer que
l’appareil est refroidi avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de procéder au nettoyage de
l’appareil.
- Ne jamais utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou si l'appareil présente un
dysfonctionnement, s'il est tombé ou endommagé d’une manière quelconque. Renvoyer l'appareil à un
réparateur agréé pour le faire examiner, réparer ou régler la partie électrique ou technique.
- L’utilisation d’accessoires non homologués ni vendus par le fabricant de l’appareil peut être dangereuse.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, ni toucher des surfaces
chaudes.
- Ne pas utiliser cet appareil à croque-monsieur à l’extérieur.
- Exercer une surveillance en présence d'enfants. Car les plaques de cuisson et les parois extérieures
métalliques de l’appareil deviennent très chaudes. Soyez bien sûr vous-même très prudent. Laisser
refroidir complètement l’appareil avant de le ranger.
- Brancher l’appareil à croque-monsieur uniquement sur une prise de terre.
- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels, mentaux ou
moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse. Les personnes responsables
de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l’utilisation de l’appareil.
- Les enfants doivent faire l’objet d’une surveillance afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les éléments de cet appareil sont pourvus d’un revêtement antiadhésif thermoplastique PTFE.
Lorsqu’il est chauffé ce type de revêtement peut engendrer de faibles émissions gazeuses. Ces émissions
ne sont absolument pas toxiques pour les humains mais il a été démontré que le système nerveux des
oiseaux y était très sensible. Il est donc conseillé de ne pas utiliser cet appareil à proximité d'oiseaux
(oiseaux exotiques tels que perroquets).
- Ce produit ne dispose pas d'un interrupteur marche-arrêt et s'allume dès qu'il est branché dans une prise
de courant ; après l'usage, débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Ce produit est considéré exempt du Règlement CE 1275/2008 en ce qui concerne les
exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité en mode veille et en
mode arrêt des équipements ménagers et de bureau électriques et électroniques car «
n'étant pas compatible avec l'usage prévu ».
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes handicapées physiques, sensorielles, mentales ou moteurs, ou
manquant d'expérience ou de connaissance, uniquement si elles sont surveillées ou ont
reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et avec compréhension des
dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8 ans et fassent l'objet d'une surveillance. Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation
électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Princess 122316 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Mode d'emploi