Thermador VCI 236 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PAGE 1
Fig. 1
ÉLECTRIQUE
Fig. 1
GAZ
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . .2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Filtres et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . 7
Services après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 7+8
30 po min.
30 po min.
PAGE 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LE RIS-
QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE
CUISSON :
a) Ne laissez jamais les plans de cuisson réglés à
haute température sans surveillance.
L'ébullition peut provoquer des dégagements
de fumée et des débordements pouvant pren-
dre feu. Chauffez l'huile lentement, à feu doux
ou moyen.
b) Veillez à toujours mettre la hotte en marche
(ON) quand vous cuisinez à haute température
ou quand vous faites flamber des aliments (p.
ex. des crêpes Suzette, des cerises jubilées
ou du bœuf flambé au poivre).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs
d'aération. Ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez des ustensiles de cuisson de la bonne
dimension. Utilisez toujours des ustensiles
adaptés à la taille des éléments de surface.
Attention ! La graisse accumulée sur les filtres
peut se refondre et être expulsée dans l'orifice
de ventilation.
Dès que les enfants sont en âge d'utiliser
l'appareil, il est de la responsabilité des parents
ou des tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils
soient informés des pratiques de sécurité par
une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT– POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE LÉSIONS CORPORELLES, DANS
L'ÉVENTUALITÉ D'UN INCENDIE DE GRAISSE
SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES
CONSIGNES SUIVANTES :
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un
couvercle bien étanche, d'une tôle à biscuits
ou d'un plateau en métal, puis éteindre le
brûleur. VEILLEZ À ÉVITER LES BRÛLURES.
Si les flammes ne s'éteignent pas immédiate-
ment, ÉVACUEZ LES LIEUX ET FAITES
APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
b) NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FEU.
Vous risquez de vous brûler.
c) NE JAMAIS UTILISER D'EAU, ou des tor-
chons et serviettes mouillés. Une violente
explosion s'en suivra.
d) N'utiliser un extincteur QUE SI :
1) On dispose d'un extincteur de classe
ABC et l'on sait s'en servir.
2) L'incendie est petit et limité à l'endroit où
il s'est déclaré.
3) On a fait appel aux pompiers.
4) Il est possible de combattre l'incendie le
dos à une sortie.
AVERTISSEMENT : lorsque possible, ne pas
actionner la soufflerie en présence d'un feu sur la
plaque de cuisson. Toutefois, NE PAS PASSER À
TRAVERS LE FEU POUR ÉTEINDRE LA
SOUFFLERIE.
PAGE 3
CARACTÉRISTIQUES
Éclairage
Commutateurs de lampe
d'éclairage/ventilateur
Grille du filtre
MODE D'ÉVACUATION D'AIR :
Le ventilateur de la hotte extrait les vapeurs de cuisine
et les fait traverser un filtre à graisse avant de les
expulser dans l'atmosphère.
Le filtre à graisse absorbe les particules solides qui
sont présentes dans les vapeurs de cuisine.
La cuisine est presque entièrement dépourvue de
graisses et d'odeurs.
D
Lorsque la hotte est utilisée en mode d'évacuation
d'air simultanément avec un système de chauffage
différent utilisant également la même cheminée, (tels
des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon,
des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau
chaude), veillez impérativement à ce que l'apport d'air
frais nécessaire au système de chauffage soit suffisant
pour assurer la combustion.
Un fonctionnement sans risque est possible si la pression
négative dans la pièce où le système de chauffage est
installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).
On y parvient si l'air de combustion peut circuler à travers
des ouvertures non-obturables telles que portes et
fenêtres, et à travers la ventouse télescopique
d'admission/ d'évacuation d'air ou en utilisant d'autres
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque,
etc.
MISE EN GARDE
Évitez l'asphyxie par l'oxyde de carbone en prévoyant
une admission d'air suffisante de façon à ce que les
gaz de combustion ne soient pas refoulés dans la
pièce.
Une ventouse d'admission ou d'évacuation d'air fixée au
mur ne constitue pas à elle seule une garantie que le seuil
maximal ne sera pas dépassé.
Remarque : lors de l'évaluation des exigences globales, il
convient de tenir compte de l'ensemble des moyens
d'aération du logement. Cette règle ne s'applique pas à
l'utilisation des appareils de cuisson tels que les tables de
cuisson et les fours.
REMARQUES IMPORTANTES :
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de
cet appareil. Ainsi, il se peut que certaines descriptions
de caractéristiques individuelles ne correspondent pas
exactement à votre appareil.
Cette hotte se conforme à tous les règlements de
sécurité pertinents.
Les réparations doivent être effectuées uniquement
par des techniciens qualifiés.
MISE EN GARDE
Des réparations inexpertes peuvent engendrer des
risques considérables pour l'utilisateur.
Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez lire
attentivement le mode d'emploi. Celui-ci contient
d'importantes informations concernant votre sécurité
personnelle ainsi que sur l'utilisation et l'entretien de
l'appareil.
Veuillez conserver la notice d'utilisation et d'installation
pour un futur propriétaire de l'appareil.
TABLES DE CUISSON/CUISINIÈRES
À GAZ :
MISE EN GARDE
Évitez le risque de brûlures ou de dommage causé à la
hotte.
N'utilisez pas tous les brûleurs à gaz simultanément à des
températures élevées pendant une période de temps
prolongée (max. 15 minutes).
Si la hotte est montée au-dessus d'une table de cuisson
à gaz, réglez la hotte sur la puissance maximale si vous
avez allumé trois brûleurs ou plus.
PAGE 4
FONCTIONNEMENT
IMPORTANT : la meilleure façon d'éliminer les vapeurs
générées au cours de la cuisson consiste à :
mettez le ventilateur sous tension (ON)
dès que vous commencez à cuisiner.
mettez le ventilateur hors tension (OFF)
quelques minutes après avoir fini de cuisiner.
Pour mettre le ventilateur sous tension (ON) :
Appuyez sur la touche FAN SPEED (Régime
ventilateur), ou tirez le plateau de filtre.
Réglage de la vitesse de ventilateur requise :
Appuyez sur la touche FAN SPEED.
Le régime du ventilateur augmente d'un cran.
Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) :
Appuyez sur la touche OFF.
Arrêt temporisé :
Appuyez sur la touche DELAY SHUT-OFF (Arrêt
temporisé).
Le ventilateur tourne pendant 10 minutes sur HI.
En même temps, un point clignote sur l'afficheur.
Puis, le ventilateur s'arrête automatiquement. La DEL
lumineuse indique que DELAY SHUT-OFF est activé.
Éclairage
Appuyez sur la touche LIGHT (Lumière) pour allumer et
éteindre la lumière.
On peut allumer et éteindre la lumière à n'importe quel
moment, même si le ventilateur est hors tension.
PAGE 5
FILTRES À GRAISSE :
Les filtres métalliques sont utilisés pour intercepter la
graisse présente dans les vapeurs produites pendant que
vous cuisinez.
Les cartouches filtrantes sont en métal incombustible.
Mise en garde :
Au fur et à mesure que le filtre se sature davantage de
graisse, non seulement le risque qu'il s'enflamme
augmente, mais le rendement de la hotte risque aussi
d'être affecté de façon négative
IMPORTANT :
En nettoyant les filtres à graisse en métal à intervalles
réguliers, vous réduisez le risque que ceux-ci ne prennent
feu en raison de l'accumulation de chaleur, comme par
exemple pendant la friture ou le rôtissage.
Voyant de saturation :
Lorsque les filtres à graisse atteignent un point de
saturation, la DEL CLEAN FILTER (Nettoyage filtre)
s'allume. Les filtres à graisse doivent être nettoyés
immédiatement. Pour éteindre la DEL, appuyez sur la
touche CLEAN FILTER pendant 6 secondes.
Nettoyage des filtres à graisse en métal :
En fonctionnement normal (1 à 2 heures par jour), les
filtres à graisse en métal doivent être nettoyés une fois
par mois.
Les filtres peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Cela dit, ils peuvent se décolorer quelque peu.
Le filtre doit être placé de manière lâche dans le lave-
vaisselle et NE doit PAS être coincé.
Important :
Ne pas nettoyer les filtres en métal saturés de graisse
avec la vaisselle.
Si vous nettoyez les filtres à la main, faites-les tremper
dans de l'eau savonneuse chaude.
N'utilisez pas de produits de nettoyage trop puissants,
acides ou abrasifs.
Brossez les filtres puis rincez-les soigneusement et
égouttez l'eau et laissez-les sécher.
FILTRES ET MAINTENANCE
Retrait et mise en place des filtres à graisse
en métal :
AvertissementÉvitez le risque de brûlures. Les
ampoules à halogène doivent être éteintes et avoir refroidi.
1. Appuyez sur les verrous de blocage du filtre à graisse
et tirez le filtre vers le bas. En même temps, tenez le
dessous du filtre à graisse de l'autre main.
2. Nettoyez les filtres.
3. Remettez en place les filtres propres dans la hotte.
PAGE 6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des éponges
abrasives ou des détergents qui contiennent du sable, du
bicarbonate de soude, de l'acide ou du chlore !
Nettoyez la hotte avec une solution d'eau savonneuse
chaude ou un produit nettoyant pour vitre non puis-
sant.
Ne raclez pas la surface pour déloger les aliments
séchés. Essuyez plutôt avec un chiffon humide.
Lors du nettoyage des filtres à graisse, nettoyez la
graisse qui s'est déposée aux endroits accessibles du
bâti.
Vous évitez ainsi les risques d'incendie et garantissez
un rendement optimal de la hotte.
Remarque : ne nettoyez pas avec de l'alcool
(essences), car vous risquez de les ternir.
Mise en garde : respectez toutes les consignes et
précautions fournies avec les produits de nettoyage.
IMPORTANT : Nettoyez les touches de commande avec
de l'eau légèrement savonneuse et utilisez un chiffon doux
et humide uniquement.
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour acier
inoxydable pour nettoyer les touches de commande.
Surfaces en acier inoxydable :
Utilisez un produit de nettoyage pour l'acier inoxydable
non abrasif.
Nettoyez la surface dans la direction du grain.
Nous recommandons d'utiliser des produits de
nettoyage pour acier inoxydable tels que Fantastik
®
ou
Formula 409
®
, vaporisés sur du papier essuie-tout.
Surfaces en aluminium et en plastique :
N'utilisez pas de chiffons secs.
Utilisez un produit de nettoyage pour vitres non
puissant.
N'utilisez pas de produits de nettoyage trop puissants,
acides ou abrasifs.
Respectez les règlements de la garantie du livret
d'entretien ci-joint.
AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants
inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours à débrancher ou à couper le courant de l'appareil
du réseau d'alimentation électrique.
PAGE 7
REMPLACEMENT DES AMPOULES
4. Remise en place de l'anneau d'ampoule.
5. Remettez l'alimentation en service en branchant le
cordon d'alimentation ou en remettant le fusible ou le
disjoncteur.
Remarque : si la lumière ne fonctionne pas, vérifiez que
les ampoules sont correctement installées.
MISE EN GARDE : évitez le risque de choc électrique.
1. Mettez la hotte hors tension et débranchez la prise
secteur ou coupez l'alimentation électrique au niveau
de la boîte à fusibles principale.
MISE EN GARDE. évitez le risque de brûlures. Les
ampoules à halogène allumées deviennent très chaudes
et restent chaudes assez longtemps après avoir été
éteintes.
2. Enlevez l'anneau d'ampoule à l'aide d'un tournevis ou
d'un outil similaire.
3. Remplacez l'ampoule à halogène (ampoule à halogène
classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4).
IMPORTANT : Saisir l'ampoule avec un chiffon propre
avant de l'introduire dans la douille.
SERVICE APRÈS VENTE
Avant d'appeler le service après-vente
Si la soufflerie ne fonctionne pas :
Assurez-vous que le cordon électrique est correctement branché et que le courant circule dans le circuit électrique.
Assurez-vous que le bouton de réglage de la vitesse de la soufflerie n'est pas en position d'arrêt (OFF).
Le fabricant de la hotte décline toute responsabilité pour toute plainte pouvant être attribuée à la conception et à
l'agencement du système de conduits.
Obtention du service
Pour un centre de service autorisé ou des informations sur les pièces, appelez le +1-800-735-4328.
Nous attachons une extrême importance à la satisfaction de nos clients. Si un problème n'est pas résolu à votre
satisfaction, veuillez nous en informer.
Écrivez à : Customer Support, BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649, USA
ou appelez le : +1-800-735-4328.
Veuillez inclure le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat/d'installation d'origine.
PAGE 8
SERVICE APRÈS VENTE
Garantie
Ce qui est couvert
Garantie complète d'un an
Pendant un an à compter de la date d'installation ou
d'occupation pour une nouvelle résidence non précédem-
ment occupée, toute pièce qui présente un défaut dans le
cadre d'un usage domestique normal sera réparée ou
remplacée sans frais. Conservez le reçu daté ou autre
preuve d'installation ou de la date d'occupation. BSH
assumera les frais de réparation et de remplacement des
pièces s'avérant défectueuses en raison d'un défaut de
matière ou de fabrication. Le service doit être fourni par
une agence de service autorisée par BSH pendant les
heures normales de travail.
Ce qui n'est pas couvert
1. Le service par une agence non autorisée. Les
dommages ou réparations à cause d'un service
effectué par une agence non autorisée ou l'utilisation
de pièces non autorisées.
2. Les visites de service pour :
Vous montrer comment utiliser l'appareil.
Rectifier l'installation. Vous êtes responsable du
câblage électrique et autres branchements.
Remettre les disjoncteurs ou remplacer des fusibles
de la résidence.
3. Les dommages consécutifs à un accident, une
modification, une mauvaise utilisation, un abus, une
installation inadéquate ou une installation non
conforme aux codes électriques locaux ou aux codes
de plomberie, ou un rangement inadéquat de
l'appareil.
4. Les réparations causées par un usage autre qu'un
usage normal à domicile.
Champ d'application de la garantie
Cette garantie s'applique aux appareils utilisés dans des
résidences familiales normales. Elle ne couvre pas l'usage
commercial des appareils.
Cette garantie concerne les produits achetés et gardés
dans les 50 états des É.-U., le district de Colombia et au
Canada. Elle s'applique même si l'utilisateur déménage
pendant la période de garantie. Si cet appareil est vendu
par l'acheteur d'origine pendant la période de garantie, le
nouveau propriétaire continue d'être couvert jusqu'à la
date d'expiration de la période de garantie du propriétaire
d'origine.
BSH N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou
exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et
il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un
état à l'autre ou d'une province à l'autre.
Données concernant le service
À des fins de référence pratique, l'information de la plaque
signalétique figure ci-dessous. Conservez votre facture
pour la validation de la garantie.
Obtention du service, voir page précédente.
Numéro de série/Plaque signalétique : sont placés à l'intérieur de
l'appareil sur la plaque d'identification après retrait du cadre
porte-filtre.
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques ou la conception sans préavis. Certains modèles sont
certifiés pour utilisation au Canada.
BSH n'est pas responsable des produits qui sont transportés des États-Unis pour une utilisation au Canada. Vérifiez auprès
d'un distributeur ou d'un revendeur canadien local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermador VCI 236 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues