West Bend 87156 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
2017 West Bend
®
www.westbend.com
6 QUART SLOW COOKER
Instruction Manual
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Slow Cooker .......................................................................................... 4
Slow Cooking Tips.................................................................................................... 4
Cleaning Your Slow Cooker ..................................................................................... 5
Recipes .................................................................................................................... 5
Warranty ................................................................................................................... 9
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
English - 2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
Read all instructions.
Do not use appliance for other than intended use.
The use of accessory attachments not recommended by West Bend may cause
injuries.
Do not operate when the appliance is not working properly or when it has been
damaged in any manner. For service information see warranty page.
Do not use the ceramic cooking vessel or cover on the stovetop, under the broiler,
in the freezer, or in the oven. You may use the ceramic cooking vessel in the
microwave oven, but do not place the glass cover in the microwave oven as it has
a metal ring.
Do not use ceramic cooking vessel or glass cover if chipped, cracked or has deep
scratches as weakened glass and ceramic can shatter during use. Discard
immediately.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs where provided. Use hot pads
or oven mitts if you lift or carry the ceramic cooking vessel or cover when it is hot.
Do not move an appliance containing hot oil or other hot liquids.
Lift cover slowly, directing steam away from you.
Set ceramic cooking vessel and cover on hot pad, trivet or other heat protective
surface. Do not set hot ceramic cooking vessel or cover directly on the counter,
table or other surface.
Do not preheat the heating base.
Do not add frozen/cold foods or liquids into heated ceramic cooking vessel.
Sudden temperature change may cause the cover or ceramic cooking vessel to
crack or shatter.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric
parts in water or other liquids.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
Do not use this appliance outdoors.
Do not plug cord into wall outlet unless Slow Cooker is set in “OFF” position.
Always turn control to “OFF” and unplug the appliance from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
Caution: Risk of electric shock. Cook only in removable ceramic cooking vessel;
do not attempt to cook directly in the heating base.
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
English - 3
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is not
recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the detachable
power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating
of the appliance. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding-type 3-wire cord. The cord should be arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or
extension cord feels hot.
Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
Do not allow children to operate or be near the Slow Cooker, as the outside
surfaces are hot during use.
Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord
to avoid pulling, tripping or entanglement.
Intended for countertop use only.
WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep appliance and cord away
from children. Never drape cord over the edge of the counter, never use an outlet
below counter, and never use with an extension cord.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory
parts may be contained within the packaging material.
Before using your Slow Cooker for the first time, clean the entire appliance according
to the cleaning instructions.
Cover Knob
Ceramic Cooking
Vessel
Heating Base
Glass Cover
Temperature Knob
English - 4
USING YOUR SLOW COOKER
1. Place heating base on dry, level, heat-resistant surface, away from any edge.
2. Place foods into cooking pot, cover and place into heating base. (If you wish to
brown or precook any foods before slow cooking, this must be done in a different
cooking utensil on top of the range). Never place ceramic-cooking pot on top
of range, as it will break from direct contact with heat.
3. With heat control set at “Off,” plug cord into a 120 volt, AC electric outlet only.
4. Set heat control to Low or “High” and cook for recommended time given in
recipe. If your Slow Cooker has a signal light, it will glow when cooker is on. As
a general guideline, most meat and vegetable combinations need 8 to 10 hours
of cooking at Low,” or 4 to 6 hours at “High.” Do not cook foods at “Warm”
setting, as temperature is not hot enough to cook foods. Use “Warm”
setting only to keep hot, cooked food warm for serving. Avoid removing
cover when slow cooking as cooking time will be increased due to loss of
temperature. Remove cover only when needed to stir occasionally or when
adding ingredients. Always lift cover slowly, directing steam away from you
5. After food is cooked, reduce heat to Warm” for serving or turn control to “Off.”
Unplug cord from electric outlet after use. Allow cooker to cool before cleaning.
Some smoke and/or odor may occur upon heating due to the release of
manufacturing oils this is normal.
Some expansion/contraction sounds may occur during heating and cooling
this is normal.
SLOW COOKING TIPS
Stir foods occasionally to reduce sticking to sides of cooking pot.
Use only plastic, rubber, and wooden or non-metal cooking tools with cooking pot.
Use of metal cooking tools may scratch the ceramic pot.
Foods will be brought to a simmer at all cooking settings. The setting determines
the time needed to reach a simmer.
If the cooking pot is filled less then half full, suggested cooking times should be
reduced.
Less tender, less expensive cuts of meat are better suited to slow cooking then
expensive cuts of meat. Remove excess fat from meat when possible before slow
cooking. Remove skin from poultry, if desired, before cooking.
Raw vegetables take longer to cook than meats as the liquid simmers rather than
boils. Cut vegetables into uniform, bite-size pieces to cook evenly.
You may fill the cooking pot with food the night before cooking and refrigerate.
When ready, place cooking pot into the heating base and cook. The gradual
warming will not harm the cooking pot.
Insert a meat thermometer into roast, hams or whole chickens to ensure meats are
cooked to recommended temperature. Fresh or thawed fish and seafood fall apart
during long hours of cooking. Add these ingredients an hour before serving.
Milk, sour cream and natural cheese break down during long hours of cooking.
Add these ingredients just before serving or substitute with undiluted condensed
creamed canned soups or evaporated milk. Processed cheese tends to give better
results than naturally aged cheese.
Rice and pasta may be added uncooked during the last hour of cooking time. If
added uncooked, make sure there are at least two cups of liquid in the cooking
pot. Stir occasionally to prevent sticking.
English - 5
CLEANING YOUR SLOW COOKER
1. Allow the entire unit (base, cooking pot and cover) to cool before cleaning. Set
cooking pot and cover on dry, heat-protective surface for gradual cooling. Do not
run cold water over hot cooking pot or cover, as they may crack if cooled
suddenly.
2. Wipe heating base and cord with a damp cloth after it has been unplugged and
the base is cool.
3. Cooking pot and cover may be washed using warm soapy water by hand or
cleaned in the dishwasher. Avoid contact between pieces to prevent damage.
4. Use a non-abrasive cleanser or baking soda paste to remove stains. Do not use
metal scouring pads or cleansers. Wipe with distilled vinegar to remove water
spots or mineral deposits. Rewash with warm soapy water, rinse and dry.
This appliance has no user serviceable parts.
RECIPES
Many of your favorite recipes may be adapted to the Slow Cooker. To do so, use the
following guide.
If your recipe says to cook
for…
Cook at LOW for…
30 minutes
6 to 8 hours
35 to 60 minutes
8 to 10 hours
1 to 3 hours
10 to 12 hours
Try some of our favorite recipes using the Slow Cooker that we have included on the
following pages to get you started.
Chicken Vegetable Stew
2- lbs. cut up chicken, skin removed
if desired
5 carrots cut into ½-inch pieces
3 ribs celery cut into ½-inch pieces
1 7-ounce can mushroom stems and
pieces undrained
1 15-ounce jar whole small onions
undrained OR 1 medium onion,
chopped
1 16-ounce bag frozen peas rinsed
with hot water
1 tsp. salt
¾ tsp. dried thyme leaves
¾ tsp. paprika
½ tsp. rubbed sage
½ tsp. pepper
1½ cups water
1 6-ounce can tomato paste
2 10.5-ounce cans chicken broth
4 tbsp. cornstarch
cup water
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Place chicken parts, carrots, celery, mushrooms, onions and peas in ceramic
cooking pot. In medium bowl combine salt, thyme, paprika, sage, pepper,
water, tomato paste and broth. Pour over chicken mixture.
2. Place ceramic pot into heating base, cover and cook at desired heat setting for
time given or until chicken and vegetables are tender.
3. Remove chicken pieces and set aside to cool slightly. Remove meat from
bones and cut into bite-size pieces. Return meat to cooking pot; stir to
combine.
4. Set control to “High”. Combine cornstarch and water; stir slowly into stew until
thickened. Serves 6 to 8. Set at Low for serving if desired.
English - 6
Slow Cooker Stew
2 lbs. beef stew meat, cut into 1-
inch pieces
1 medium onion chopped
6 carrots cut into ½-inch pieces
4 ribs celery cut into ½-inch pieces
5 medium potatoes cut into ½-inch
pieces
1 28-ounce can whole tomatoes
undrained cut up
2 10.5-ounce cans beef broth
tbsp. Worcestershire sauce
2 tbsp. dried parsley flakes
2 bay leaves
tsp. salt
½ tsp. pepper
3 tbsp. quick cooking tapioca
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Combine all ingredients in ceramic cooking pot; stir to blend.
2. Place ceramic pot into the heating base, cover and cook at desired heat setting
for time given or until meat and vegetables are tender. Remove bay leaves
before serving. Serves 6 to 8. Set at “LOW for serving if desired.
Chili
2 lbs. lean ground beef or turkey
cups chopped onion
cups chopped green pepper
2 garlic cloves - minced
3 28-ounce cans whole tomatoes
undrained cut up
1 15-ounce can kidney beans -
undrained
tbsp. chili powder
tsp. ground cumin
tsp. salt
¾ tsp. pepper
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 4 to 5 hours
1. Brown ground beef or turkey with onion, green pepper and garlic in skillet over
medium heat of range unit. Remove excess grease. Transfer mixture into
ceramic pot. Add remaining ingredients; stir to blend.
2. Place ceramic pot into heating base, cover and cook at desired heat setting for
time given. Serves 6 to 8. Set at “LOW for serving, if desired.
Hearty Chicken Noodle Soup
2 lbs. cut up chicken, skin removed
if desired
6 cups water
1 medium onion - chopped
6 carrots cut into ½-inch pieces
5 ribs of celery cut into ½-inch pieces
1 14.5-ounce can whole tomatoes
undrained cut up
tbsp. instant chicken bouillon
1 tbsp. dried parsley flakes
1 tsp. salt
½ tsp. dried rosemary leaves
½ tsp. pepper
1 cup uncooked fine egg noodles
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Combine all ingredients, except egg noodles in the ceramic pot. Place cooking
pot into heating base, cover and cook at desired heat setting for time given or
until chicken and vegetables are tender.
2. Remove chicken pieces from ceramic pot and set aside to cool slightly. Set
control to “High” and add noodles, stirring to combine. Cover and continue to
cook 30 minutes.
3. Remove chicken from bones and cut into bite-size pieces. Return meat to
cooking pot and cook until noodles are tender. Serves 6 to 8. Set at “LOW for
serving, if desired.
English - 7
Corned Beef and Cabbage
3 4 lbs. corned beef brisket
1 medium onion sliced
½ tsp. celery seed
½ tsp. mustard seed
1 clove garlic minced
1 bay leaf
1 small head cabbage cut into
wedges
water
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours
1. Place brisket with liquid and spices from package into ceramic cooking pot.
Add onion, celery seed, mustard seed, garlic and bay leaf. Add just enough
water to cover brisket. Cover and cook at “LOW for 8 to 10 hours or until
brisket is fork tender.
2. During last hour of cooking, add cabbage wedges and continue cooking at
“LOW. Discard cooking liquid and spices. Serves 6.
Minestrone Soup
3 cups water
2 10.5-ounce cans chicken broth
1 medium onion - chopped
3 carrots diced
1 medium zucchini, halved and cut into
½ -inch slices
cups cabbage chopped
1 15-ounce can garbanzo beans -
undrained
3 14.5-ounce cans whole tomatoes
undrained cut-up
5 slices bacon cooked & crumbled
optional
2 garlic cloves - minced
tsp. Italian seasoning
1 tsp. salt
½ tsp. pepper
¾ cup small elbow macaroni or other
pasta - uncooked
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Combine all ingredients, except macaroni in the ceramic pot; stir to blend.
Place cooking pot into heating base, cover and cook at desired heat setting for
time given or until vegetables are tender.
2. Increase heat to “High” setting and add macaroni; stir to blend. Cover and cook
for 30 minutes. Serves 6 to 8. Set at “LOW for serving, if desired.
Company Chicken
3 4 lbs. cut up chicken, skin removed
if desired
salt and pepper to taste
2 10.5-ounce cans condensed cream of
mushroom soup
2 10.5-ounce cans condensed tomato
soup
¼ cup flour
2 cloves garlic minced
1 16-ounce jar small whole onions
drained, OR 1 large onion - sliced
and separated into rings
Cooking Time: LOW = 8 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Season chicken parts with salt and pepper and place into ceramic cooking pot. In
bowl, combine remaining ingredients, stirring well to blend. Pour over chicken.
2. Cover and cook at desired heat setting for time given or until chicken is tender.
Serves 6 to 8. Set at “LOW” for serving, if desired.
English - 8
Herbed Pork Roast
4 large garlic cloves quartered
5 lbs. pork roast boneless or bone-in
1 tsp. salt
1 tsp. ground thyme
½ tsp. rubbed sage
½ tsp. ground cloves
1 tsp. grated lemon peel
½ cup water
3 tbsp. cornstarch - optional
3 tbsp. water - optional
Cooking Time: LOW = 9 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. Cut 16 small pockets into roast and insert garlic pieces. In small bowl combine
salt, thyme, sage, cloves and lemon peel. Rub on pork roast.
2. Pour ½ cup water into the ceramic cooking pot. Add roast. Place pot into
heating base, cover and cook at desired heat setting for time given or until
meat thermometer inserted into center of roast reads 170°F or higher.
3. Allow roast to stand 10 to 15 minutes before carving. Remove garlic pieces.
Juices may be thickened for gravy if desired. Dissolve cornstarch in water. Set
control to “High”. Stir slowly into juices until thickened. Serves 6 to 8.
Beef Roast with Vegetables
3 lbs. beef roast
salt and pepper to taste
1 large onion quartered or sliced
6 carrots cut into 1-inch pieces
6 medium potatoes quartered and
halved
½ cup water
Cooking Time: LOW = 9 to 10 hours HIGH = 5 to 6 hours
1. If desired, brown roast in skillet over medium heat of range unit before placing
into ceramic cooking pot. Season as desired. Place vegetables around roast.
Add water.
2. Place ceramic pot into heating base, cover and cook at desired heat setting for
time given or until meat and vegetables are tender. (Meat thermometer should
read 170°F for well done). Thicken juices with mixture of 2 tablespoons
cornstarch and 2 tablespoons water if desired. Set control to “High” and slowly
stir mixture into juices until thickened. Serves 6. Set at “LOW” for serving, if
desired.
Boston Baked Beans
4 cups dried navy beans
12 cups water
1 tsp. salt
1 large onion chopped
½ lb. salt pork cut into 1-inch cubes
cup molasses
¾ cup ketchup
¾ cup brown sugar
1 tbsp. dry mustard
Cooking Time: LOW = 15 to 18 hours
1. Rinse and sort beans. Place beans, water, salt, onion and salt pork in ceramic
cooking pot. Place pot into heating base, cover and cook at “LOW for 13 to 15
hours or overnight until beans are tender.
2. Drain beans, reserving 2 cups liquid. Return beans to cooking pot. In bowl
combine reserved bean liquid with remaining ingredients. Pour over beans and
stir to blend. Cover and cook at “LOW” for 2 to 3 hours to blend flavors. Makes
about 3 quarts or 12 to 16 servings.
English - 9
L5952 09/17 West Bend
®
Printed in China
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
West Bend
®
(“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and
workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at the
Company’s discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Customer Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
customercare@westbend.com. A receipt proving the original purchase date will be required for
all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to
return the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable.
The Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from the Company several ways.
Order online at www.westbend.com, e-mail customercare@westbend.com, over the phone by
calling (866) 290-1851, or by writing to:
West Bend
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts
you are ordering, and the quantity you would like.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and
record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
2017 West Bend
®
www.westbend.com
MIJOTEUSE 6 QT. (5.7L)
Manuel d’Instructions
Précautions de Sécurité Importantes ....................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de Votre Mijoteuse ................................................................................... 4
Astuces pour la Cuisson en Mijoteuse ..................................................................... 4
Nettoyage de Votre Mijoteuse .................................................................................. 5
Recettes ................................................................................................................... 5
Garantie ................................................................................................................. 10
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Française - 2
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes
ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base,
notamment:
Lisez toutes les instructions.
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que celle indiquée
L’utilisation d’accessoires non-recommandés par West Bend risque de causer des
blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré de
quelque manière que ce soit. Pour tout renseignement concernant les réparations, voir
la page de garantie.
N’utilisez pas la marmite de cuisson en céramique ni le couvercle sur la cuisinière,
sous la rôtissoire, dans le congélateur ou au four. Vous pouvez utiliser la marmite de
cuisson en céramique au four à micro-ondes mais ne placez pas le couvercle en verre
au four à micro-ondes car il comporte un anneau métallique.
N’utilisez pas la marmite de cuisson en céramique ni le couvercle en verre si ceux-ci
sont écaillés, fendus ou comportent des rayures profondes car le verre et la céramique
fragilisés risquent de se briser pendant l’utilisation. Mettez-les au rebut immédiatement.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées rectangulaires
et rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants anti-
chaleur si vous soulevez ou déplacez la marmite de cuisson en céramique ou le
couvercle lorsque ceux-ci sont chauds.
Ne déplacez pas un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute
température.
Soulevez doucement le couvercle en dirigeant la vapeur loin de vous.
Laissez reposer la marmite de cuisson en céramique et le couvercle sur une manique,
sur un support de cuisson métallique ou sur toute autre surface résistant à la chaleur.
Ne placez pas la marmite de cuisson en céramique ou le couvercle à haute
température directement sur le comptoir, la table ou toute autre surface.
Ne préchauffez pas le socle de chauffage.
N’ajoutez pas d’aliments surgelés/froids ni de liquides dans la marmite de cuisson en
céramique à haute température. Un brusque changement de température risque de
provoquer une fissure du couvercle ou de la marmite de cuisson en céramique voire de
les faire voler en éclats.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni
aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne branchez pas cet appareil à la prise secteur si le mijoteuse n’est pas positionné sur
« OFF » (arrêt).
Positionnez toujours la commande sur « OFF » (arrêt) puis débranchez l’appareil
électrique de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces.
Mise en Garde: Risque de choc électrique. Cuisinez uniquement dans un ustensile de
cuisine amovible; ne tentez pas d’effectuer une cuisson directement à l’intérieur du
socle chauffant.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Française - 3
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur
utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si
vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d’alimentation
détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la
puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon
de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être
disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré
par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour
duire le risque d’électrocution, cette fiche est coue pour s’encastrer dans une prise
secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un
électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manre que ce soit.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec un
jeu ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute
température pendant l’utilisation.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil ni se tenir à proximité, dans la mesure
où les surfaces extérieures sont chaudes en cours d’utilisation.
Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez le
cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni
s’emmêler dedans.
Conçu pour être utilisé sur un comptoir uniquement.
AVERTISSEMENT: Des éclaboussure d'aliment peuvent causer des brûlures graves.
Garder l'appareil et le cordon d'alimentation à l'écart des enfants. Ne jamais placer le
cordon d'alimentation sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise placée sous
le comptoir, et ne jamais utiliser avec une rallonge.
Pour usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avec attention avant de le jeter. Des pièces
peuvent se trouver dans l’emballage.
Avant d’utiliser votre mijoteuse pour la première fois, veuillez nettoyer la totalité de
l’appareil conformément aux consignes de nettoyage.
Poignée du Couvercle
Marmite de Cuisson
en Céramique
Couvercle de Verre
Base Chauffant
Bouton de Réglage
de la Température
Française - 4
UTILISATION DE VOTRE MIJOTEUSE
1. Placez le socle chauffant sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin
du bord.
2. Placez les aliments dans la marmite de cuisson, couvrez-la puis placez-la à l’intérieur
du socle chauffant. (Si vous souhaitez faire dorer ou précuire tout aliment avant la
cuisson lente, ceci doit être effectué dans un autre ustensile de cuisine, au-dessus de
la gazinière.) Ne placez jamais la marmite de cuisson en céramique sur la
gazinière car celle-ci se briserait en cas de contact direct avec une source de
chaleur.
3. Après avoir positionné le régulateur de température sur “Off” (arrêt), branchez le
cordon d’alimentation à une prise secteur 120 volt AC uniquement.
4. Réglez legulateur de temrature sur “Low” (faible) ou sur High”le) pendant la
durée de cuisson recommandée dans la recette. Si votre mijoteuse dispose d’un voyant
lumineux, celui-ci s’allume lorsque le mijoteuse est activé. En règle gérale, la plupart
des associations de viande et degumes ont besoin de 8 à 10 heures de cuisson sur
“Low” (faible) ou de 4 à 6 heures de cuisson sur High”levé). Ne cuisinez pas
d’aliments si l’appareil est régsur « Warm » (maintien au chaud), car la
température n’est pas suffisante pour cuire des aliments. Utilisez leglage
« Warm » (maintien au chaud) uniquement pour maintenir au chaud des aliments
cuits afin qu’ils soient prêts pour le service. Evitez de retirer le couvercle
lorsque des aliments mijotent car cela augmentera la durée de cuisson en raison de la
chute de temrature provoquée. Retirez le couvercle uniquement lorsque cela se
le cessaire afin de mélanger de temps à autre ou d’ajouter des ingdients.
Soulevez toujours le couvercle doucement en dirigeant la vapeur loin de vous.
5. Une fois que les aliments sont cuits, réduisez la température sur « Warm » (maintien au
chaud) ou positionnez la commande sur “Off” (arrêt). branchez la fiche de la prise
secteur après utilisation. Laissez le mijoteuse refroidir complètement avant de le
nettoyer.
Il est possible que de la fumée et une légère odeur se dégagent pendant le
chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication: c’est tout à fait
normal.
Des bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le chauffage et
le refroidissement: c’est tout à fait normal.
ASTUCES POUR LA CUISSON EN MIJOTEUSE
Mélangez les aliments de temps en temps pour réduire l’adhérence des aliments aux
parois de la marmite de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en plastique, en caoutchouc, en bois ou
des ustensiles non-métalliques avec la marmite de cuisson. L’utilisation d’ustensiles de
cuisine métallliques risque de rayer la marmite en céramique.
Les aliments seront mijotés quels que soient les paramètres de cuisson. Le réglage
détermine la durée nécessaire pour parvenir au mijotage.
Si la marmite de cuisson est remplie à moins de la moitié, les durées de cuisson
suggérées devraient être réduites.
Les morceaux de viande les moins tendres et les moins chers conviennent mieux à une
cuisson lente que les morceaux de viandes plus onéreux. Retirez tout excès de graisse
de la viande lorsque cela se révèle possible avant la cuisson lente. Si vous le
souhaitez, retirez la peau de la volaille avant la cuisson.
Les légumes crus sont plus longs à cuire que les viandes car le liquide mijote plus qu’il
ne bout. Découpez les légumes en petits morceaux de tailles homogènes pour une
cuisson régulière.
Française - 5
Vous pouvez remplir la marmite de cuisson la nuit précédant la cuisson avant de la
placer au réfrigérateur. Lorsque tout est prêt, placez la marmite de cuisson sur le socle
chauffant et faites cuire. Le réchauffement progressif ne détériorera pas la marmite de
cuisson.
Insérez un thermomètre de cuisine dans les rôtis, les jambons ou les poulets entiers
pour vous assurer que les viandes sont cuites à la température recommandée. Les
poissons frais ou crus et les fruits de mert se décomposent pendant les longues heures
de la cuisson. Ajoutez ces ingrédients une heure avant de servir.
Le lait, la crème sure et le fromage naturel se décomposent pendant les longues
heures de cuisson. Ajoutez ces ingrédients justen avant le service ou remplacez-les
par des soupes en boite crémeuses condensées non diluées ou du lait déshydraté. Les
fromages affinés ont tendance à produire de meilleurs résultats que les fromages à
vieillissement naturel.
Vous pouvez ajouter du riz et des pâtes crus pendant la dernière heure de cuisson. Si
vous les ajoutez crus, assurez-vous qu’au moins deux mesures de liquide se trouvent
dans le pot de cuisson. Remuez de temps en temps pour éviter que les aliments
n’adhèrent aux parois du récipient.
NETTOYAGE DE VOTRE MIJOTEUSE
1. Laissez la totalité de l’appareil (socle, marmite de cuisson et couvercle) refroidir avant
tout nettoyage. Placez la marmite de cuisson et le couvercle sur une surface sèche,
résistante à la chaleur pour un refroidissement progressif. Ne faites pas couler
d’eau froide sur la marmite de cuisson ou sur le couvercle à haute température,
ceux-ci risqueraient de se fissurer en cas de refroidissement brusque.
2. Essuyez la base chauffante et le cordon à l’aide d’un chiffon humide après avoir
débranché l’appareil et une fois que son socle a refroidi.
3. La marmite de cuisson et le couvercle peuvent être lavés à l’eau savonneuse chaude,
à la main ou au lave-vaisselle. Evitez tout contact entre les pièces afin d’éviter toute
détérioration.
4. Utilisez un détergent non abrasif ou une pâte de soda de cuisine pour éliminer les
tâches. N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de détergents. Essuyez
l’appareil avec du vinaigre distillé afin d’éliminer les tâches d’eau ou les dépôts
minéraux. Lavez à nouveau à l’eau savonneuse chaude, rincez et séchez.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
RECETTES
Un grand nombre de vos recettes favorites peuvent être adaptées à la mijoteuse. Pour ce
faire, utilisez le guide suivant.
Si votre recette indique une
cuisson de:
Cuisez sur LOW
(faible) pendant:
30 minutes
6 à 8 heures
35 à 60 minutes
8 à 10 heures
1 à 3 heures
10 à 12 heures
Essayez certaines de nos recettes favorites avec la mijoteuse qui apparaissent aux pages
suivantes.
Française - 6
Ragoût de Poulet et de Légumes
2- livres (907-1134g) morceaux de
poulet - sans la peau si désiré
5 carottes en dés de ½ po (1 cm)
3 côtes de céleri en dés de ½ po (1 cm)
1 boîte de 7oz. (207ml) de tiges et
morceaux de champignons non égouttés
1 boîte de 15oz. (444ml) de petits oignons
entiers non égouttés OU 1 oignon
moyen haché
1 sachet de 16oz. (450g) de petits pois
surgelés rincés à l’eau chaude
1 c. à thé sel
¾ c. à thé feuilles de thym sèches
¾ c. à thé paprika
½ c. à thé sauge sèche
½ c. à thé poivre
tasses d’eau
1 boîte de 6oz. (170g) de concentré de
tomates
2 boîtes de 10.5oz. (310ml) de bouillon de
poulet
4 c. à soupe maïzena
⅓ tasse eau
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Placez les morceaux de poulet, les carottes, le céleri, les champignons, les
oignons et les petits pois dans la mijoteuse en céramique. Dans un bol moyen,
mélangez le sel, le thym, le paprika, la sauge, le poivre, l’eau, le concentré de
tomates et le bouillon. Versez sur le mélange de poulet.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les
légumes soient tendres.
3. Retirez les morceaux de poulet et mettez-les de côté pour les faire refroidir.
Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez-
le dans la mijoteuse; mélangez intimement.
4. Réglez le thermostat à “High” (élevé). Combinez la maïzena et l’eau; mélangez
lentement dans le ragoût jusqu’à ce que la sauce épaississe. Pour 6 à 8
personnes. Réglez sur “Low” (faible) pour servir au besoin.
Ragoût
22½ livres (907-1134g) de bœuf pour
ragoût, en dés de 1 po (2.5 cm)
1 oignon moyen haché
6 carottes en dés de ½ po (1 cm)
4 côtes de céleri en dés de ½ po (1 cm)
5 pommes de terre moyennes en dés
1 boîte de 28oz. (793g) de tomates
entières non égouttées et coupées en
morceaux
2 boîtes de 10.5oz. (310ml) de bouillon de
poulet
c. à soupe sauce Worcestershire
2 c. à soupe flocons de persil séché
2 feuilles de laurier
c. à thé sel
½ c. à thé poivre
3 c. à soupe tapioca à cuisson rapide
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Mélangez tous les ingrédients dans la mijoteuse en céramique; mélangez
intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les
légumes soient tendres. Retirez les feuilles de laurier avant de servir. Pour 6 à 8
personnes. Réglez à “Low” (faible) au besoin pour le service.
Française - 7
Chili
2 livres (907g) bœuf ou dinde haché(e)
maigre
tasse oignon haché
tasse poivron vert haché
2 gousses d’ail - émincées
3 boîte de 28oz. (793g) de tomates
entières non égouttées et coupées en
morceaux
1 boîte de 15oz. (425g) de haricots en
grains - non égouttés
c. à soupe chili en poudre
c. à thé cumin en poudre
c. à thé sel
¾ c. à thé poivre
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 4 à 5 heures
1. Faites dorer le bœuf ou la dinde avec l’oignon, le poivron vert et l’ail dans une poêle
sur feu moyen (cuisinière). Égouttez l’excès de graisse. Transrez lelange dans
lecipient enramique. Ajoutez les autres ingrédients;langez intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température souhaitée pendant la durée indiquée. Pour 6 à 8 personnes. Réglez
sur “Low” (faible) pour servir au besoin.
Soupe au Poulet et aux Nouilles
2 (907-1134g) livres de morceaux de
poulet - sans la peau si désiré
6 tasse eau
1 oignon moyen haché
6 carottes en dés de ½ po (1 cm)
5 côtes de céleri en dés de ½ po (1 cm)
1 boîte de 14.5oz. (411g) de tomates
entières non égouttées et coupées en
morceaux
c. à soupe bouillon de poulet
instantané
1 c. à soupe flocons de persil séché
1 c. à thé sel
½ c. à thé de feuilles de romarin sèches
½ c. à thé poivre
1 tasse nouilles aux œufs fines crues
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Combinez tous les ingrédients, sauf les nouilles aux œufs, dans le récipient en
céramique. Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les
légumes soient tendres.
2. Retirez les morceaux de poulet ducipient et mettez-les de té pour les laisser
gèrement refroidir. Réglez la temrature sur “Highlevé) et ajoutez les nouilles,
enlangeant intimement. Couvrez et poursuivez la cuisson pendant 30 minutes.
3. Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez
la viande dans la mijoteuse et faites cuire jusqu’à ce que les nouilles soient
tendres. Pour 6 à 8 personnes. Réglez à “Low” (faible) au besoin pour le service.
Pot-au-Feu de Bœuf Salé
3 - 4 livres (1361-1814g) poitrine de bœuf
salé
1 oignon moyen en tranches
½ c. à thé graines de céleri
½ c. à thé graines de moutarde
1 gousse d’ail – émincée
1 feuille de laurier
1 petit chou pommé coupé en quartiers
eau
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures
1. Placez la poitrine, le liquide et les épices du paquet dans le récipient de cuisson en
céramique. Ajoutez l’oignon, les graines de céleri, les graines de moutarde, l’ail et
la feuille de laurier. Ajoutez juste assez d’eau pour couvrir la poitrine. Couvrez et
laissez cuire sur “Low” (faible) pendant 8 à 10 heures ou jusqu’à ce que la poitrine
se détache à la fourchette.
2. Durant la dernière heure de cuisson, ajoutez les quartiers de chou et continuez la
cuisson sur “Low” (faible). Jetez le liquide de cuisson et les épices. Pour 6
personnes.
Française - 8
Minestrone
3 tasses eau
2 boîtes de 10.5oz. (310ml) de bouillon de
poulet
1 oignon moyen haché
3 carottes en dés
1 courgette moyenne, coupée en deux
dans le sens de la longueur, puis en
tranches de ½ po (1 cm) de largeur
tasse chou - haché
1 boîte de 15oz. (425g) de pois chiches -
non égouttés
3 boîte de 14.5oz. (411g) de tomates
entières non égouttées et coupées en
morceaux
5 tranches de bacon cuit et en miettes
facultatif
2 gousses d’ail - émincées
c. à thé herbes de Provence
1 c. à thé sel
½ c. à thé de poivre
¾ tasse coquillettes, macaronis ou autres
pâtes - crues
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Combinez tous les ingrédients, sauf les macaronis, dans le récipient en céramique;
mélangez. Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que les légumes soient
tendres.
2. Montez le feu à “High” (élevé) et ajoutez les macaronis; mélangez. Couvrez et
laissez cuire 30 minutes. Pour 6 à 8 personnes. Réglez à “Low” (faible) au besoin
pour le service.
Poulet de Fête
3 - 4 livres (1361-1814g) de morceaux de
poulet - sans la peau si désiré
sel et poivre
2 boîtes de 10.5oz. (310ml) de soupe aux
champignons onctueuse condensée
2 boîtes de 10.5oz. (310ml) de soupe aux
tomates condensée
¼ tasse farine
2 gousses d’ail – émincées
1 boîte de 16oz. (450ml) de petits oignons
entiers égouttés, OU 1 gros oignon - en
tranches séparées en lanières
Temps de cuisson: LOW (faible) = 8 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Salez et poivrez les morceaux de poulet et placez-les dans le récipient de cuisson
en céramique. Dans un bol, combinez les autres ingrédients, en mélangeant
intimement. Versez sur le poulet.
2. Couvrez et faites cuire à la température désirée pendant la durée indiquée ou
jusqu’à ce que le poulet soit tendre. Pour 6 à 8 personnes. Réglez à “Low” (faible)
au besoin pour le service.
Rôti de Porc aux Herbes
4 grosses gousses d’ail – coupées en 4
5 livres (2268g) rôti de porc désossé ou
sur l’os
1 c. à thé sel
1 c. à thé thym en poudre
½ c. à thé sauge sèche
½ c. à thé clous de girofle en poudre
1 c. à thé zeste de citron râpé
½ tasse eau
3 c. à soupe maïzena - facultatif
3 c. à soupe eau - facultatif
Temps de cuisson: LOW (faible) = 9 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Piquez d’ail le rôti en 16 endroits. Dans un petit bol, mélangez le sel, le thym, la
sauge, les clous de girofle et le zeste de citron. Frottez-en le rôti de porc.
2. Versez ½ tasse d’eau dans le récipient de cuisson en céramique. Ajoutez le rôti.
Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce qu’un thermomètre à
viande inséré dans le centre du rôti affiche au moins 77°C (170°F).
3. Laissez reposer le ti pendant 10 à 15 minutes avant de le couper en tranches.
Retirez les morceaux d’ail. Les jus de cuisson peuvent être épaissis en sauce.
Dissoudre la maïzena dans l’eau. glez le thermostat à “Highlevé). langez
lentement dans les sucs de la viande jusqu’à épaississement. Pour 6 à 8 personnes.
Française - 9
Rôti de Bœuf aux Légumes
33½ livres (1361-1588g) rôti de bœuf
sel et poivre
1 gros oignon coupé en quatre ou en
tranches
6 carottes en dés de 1 po (2.5cm)
6 pommes de terre moyennes coupées en
4 et en 2
½ tasse eau
Temps de cuisson: LOW (faible) = 9 à 10 heures HIGH (élevé) = 5 à 6 heures
1. Au besoin, faites dorer le rôti dans une poêle sur feu moyen (cuisinière) avant de
le transférer dans la mijoteuse en céramique. Assaisonnez à votre goût. Disposez
les légumes autour du rôti. Ajoutez l’eau.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la
température désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les
légumes soient tendres. (Un thermomètre à viande doit indiquer 170°F pour une
viande cuite à cœur). Épaississez les jus de cuisson en ajoutant 2 c. à soupe de
maïzena mélangées à 2 c. à soupe d’eau, si désiré. Réglez le thermostat à “High”
(élevé) et mélangez lentement jusqu’à épaississement. Pour 6 personnes. Réglez
à “Low” (faible) au besoin pour le service.
Haricots Cuits à la Mode de Boston
4 tasses haricots secs en grains
12 tasses eau
1 c. à thé sel
1 gros oignon haché
½ livre porc salé en dés de 1 po (2.5cm)
⅓ tasse mélasse
¾ tasse ketchup
¾ tasse sucre roux
1 c. à soupe moutarde sèche
Temps de cuisson: LOW (faible) = 15 à 18 heures
1. Rincez et triez les haricots. Placez-les avec l’eau, le sel, l’oignon et le porc salé
dans la mijoteuse en céramique. Placez le récipient dans son socle chauffant,
couvrez et faites cuire sur “Low” (faible) pendant 13 à 15 heures ou toute une nuit
jusqu’à ce que les haricots soient tendres.
2. Égouttez les haricots, en réservant 2 tasses de liquide. Remettez-les dans la
mijoteuse. Dans un bol, mélangez le liquide de cuisson mis de côté et tous les
autres ingrédients. Versez sur les haricots et mélangez. Couvrez et faites
cuire sur “Low” (faible) pendant 2 à 3 heures pour mélanger les arômes. 3 litres
environ, 12 à 16 portions.
Française - 10
L5952 09/17 West Bend
®
Printed in China
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil
West Bend
®
(“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera,
exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en
fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé et entretenu conformément au mode
d’emploi. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais, et à la
discrétion de la société. Cette garantie ne s’applique qu’à une utilisation domestique en
intérieur.
Cette garantit ne couvre pas les dégâts, notamment toute décoloration, causés à toute surface
non collante de l’appareil. Cette garantie sera annulée, à la seule discrétion de la société, si
l’appareil est endommagé suite à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus, à une
négligence, par des rayures, ou si l’appareil est modifié de quelle que façon que ce soit.
CETTE GARANTIE SUPPLANTE TOUTES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, NOTAMMENT
TOUTES GARANTIES DE VALEUR MARCHANGE, D’ADEQUATION A UN OBJET
PARTICULIER, DE PERFORMANCES OU AUTRES, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS, LA SOCIETE NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DEGATS,
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS, PREVISIBLES, CONSECUTIFS OU SPECIAUX,
SURVENANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT
Si vous pensez que l’appareil est tombé en panne ou devrait être réparé en étant couvert par
sa garantie, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle au (866) 290-1851, ou
envoyer un e-mail à l’adresse customercare@westbend.com. Un reçu, prouvant la date
originelle de l’achat, sera demandé pour toutes les demandes faites sous garantie; les reçus
rédigés à la main ne seront pas acceptés. Il se peut également que l’on vous demande de
renvoyer l’appareil pour qu’il soit vérifié et évalué. Les frais de renvoi ne sont pas
remboursables. La société n’est pas responsable de la perte en transit de tout appareil
renvoyé.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à
la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par
e-mail au customercare@westbend.com, par téléphone en appelant au (866) 290-1851, ou en
écrivant à:
West Bend
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Pour commander à l’aide d’un chèque ou d’un mandat, veuillez commencer par contacter le
service d’assistance à la clientèle pour obtenir un total de commande. Envoyez par courrier
votre commande, accompagnée d’une lettre mentionnant le modèle et le numéro de catalogue
de votre appareil, que vous pourrez trouver en bas ou à l’arrière de l’appareil, une description
de la pièce ou des pièces que vous voulez commander, ainsi que la quantité désirée.
La TVA de votre province et les frais d’envoi, seront ajoutés au montant total. Veuille patienter
deux semaines pour que la livraison et le traitement puissent avoir lieu.
Ce manuel contient des informations utiles et importantes, sur l’utilisation et l’entretien
sécurisés de votre appareil. A titre de référence future, attachez le reçu daté qui vous tiendra
lieu de preuve d’achat pour la garantie, et consignez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: ___________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: ___________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):______________________
2017 West Bend
®
www.westbend.com
OLLA ELÉCTRICA DE COCIMIENTO
LENTO CON CAPACIDAD DE 6 QT.
(5.7L)
Manual de Instrucciones
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizarse por Primera Vez......................................................................... 3
Cómo Usar su Olla Eléctrica .................................................................................... 4
Consejos Prácticos................................................................................................... 4
Cómo Limpiar su Olla Eléctrica ................................................................................ 5
Recetas .................................................................................................................... 5
Garantía ................................................................................................................... 9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

West Bend 87156 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues