Tristar OV-1412 spécification

Catégorie
Fours
Taper
spécification
8
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
1. Elément chauffant 5. Poignée de la porte 9. Bouton minuterie 13. Poignée du plateau
2. Vitre 6. Logement 10. Indicateur lumineux
14. Plateau de cuisson
3. Cavité 7. Thermostat 11. Pieds
4. Support de plateau 8. Sélectionneur de fonction
12. Grille
SPECIFICATIONS
ATTENTION
Utilisez systématiquement la poignée du plateau lorsque vous le mettez
dans le four ou le retirez. Le contact avec le plateau provoque des brûlures
graves.
Lorsquelle est chaude, ne jetez pas deau sur la vitre de la porte. Cela
risquerait de la faire se briser.
MODEL Num. OV-1412
ALIMENTATION 220-240V 50Hz
CONSOMMATION 1500W
SPECIFICATION 540*370*358mm
POID NET. 9.5 Kg
Fiche et Cordon
Interrupteur
Elément chauffant
Minuterie
Indicateur
Interrupteur
Elément chauffant
Régulateur thermique
9
Lorsque vous débranchez la prise, tirez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais sur
le cordon, vous risquez dendommager les câbles qui se trouvent à lintérieur.
Ne placez pas lappareil à proximité dun bec de gaz ou dautres
sources de températures élevées, ne dirigez pas de ventilateurs
électriques ou dappareils similaires vers le fous lorsque vous lutilisez.
Vous risqueriez de gêner le bon fonctionnement du contrôle de
température.
Ne mouillez pas le cordon dalimentation, ne le manipulez pas avec des mains
mouillées. Débranchez systématiquement le cordon après utilisation ou lorsque
lappareil est laissé sans surveillance. Une défaillance lorsque lappareil est branché
sur secteur peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats susceptibles de provoquer des projections dhuile comme du poulet
rôti, il est recommandé de placer deux feuilles de papier aluminium sur le plateau pour limiter les
projections. Placez-en une sur un plateau et lhuile ségouttera entre les feuilles.
.
INDICATIONS DUTILISATION
Notez : les accessoires dépendront du type de lappareil ; votre appareil ne contiendrait peut être
que quelques accessoires..
Plateau de cuisson et grille
Plateau de cuisson Comment utiliser la poignée
Poulet rôti,
Hamburger, Gratin,
Gâteau éponge, quasiment tous les
autres plats cuits au four.
Poulet rôti,
Grille
10
Pommes de terres au four, Aliments
secs
Plateau de cuisson et grille
Pour les aliments qui gouttent/le
poisson bouilli, etc
Les plateaux ne sont pas parfaitement carrés.
Note:
Faites attention lorsque vous sortez du pudding ou dautre liquides chauds.
Support de plaques
Il vous est possibles de positionner le plateau
sur 4 positions différentes selon les plats que
vous préparez. Par exemple, lorsque vous
faites des macaronis au gratin et que vous
désirez obtenir une partie supérieure plus
cuite, utilisez le premier ou le second support
de plateau.
Pour rôtir un poulet, utilisez le 4
e
support ou
celui du bas.
METHODE DE NETTOYAGE
Retirez la prise et laissez refroidir avant de nettoyer.
Premier
Second
Troisième
Quatrième
11
Lors du nettoyage, lavez les surfaces internes et externes, le plateau, la grille
et les supports de plateau avec un coton doux (ou une éponge), avec un
nettoyant neutre. Lavez ensuite à leau
claire. Nutilisez pas de brosse abrasive
ou assimilés pour le nettoyage afin de ne pas rayer les surfaces internes du
four et de protéger le plateau, la grille et les supports.
Nutilisez pas de nettoyants toxiques et abrasifs tels que benzine, poudre à
récurer, dissolvant
REFERENCE DE CUISSON POUR LES PLATS COURANTS
Type of plat Quantité ou épaisseur Température() Minuterie(min.)
Sandwich
2-3 pcs
200
2-3
Toast
2-4 pcs
250
2-5
Hamburger
2-3 pcs
200
3-5
Poisson
/
200
7-10
Jambon
2 cm
200
7-12
Saucisse
3-4 pcs
200-250
8-10
Gâteau
/
150
20-30
Steak
1-2 cm
250
10-15
Poulet
Demi poulet
175-200
30-40
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Avant dutiliser lappareil pour la première fois:
Chauffez le four vide
(1) Insérez le plateau et la grille.
(2) Réglez le bouton du four sur « Haut et bas :, réglez le bouton de température sur 250° et
chauffez le four vide durant environ 10 minutes.
Note:
Il peut y avoir un dégagement de fumée et une odeur de brûlé au début mais il ne sagit pas dun
mauvais fonctionnement.
Bouton de réglage de la température:
Réglez le bouton pour la température suivant les plats que vous comptez cuisiner.
12
Commutateur de cuisson:
Choisissez « Upper » [Haut], « Lower »[Bas] ou « Upper and lower »[Haut et Bas] selon les plats
que vous comptez cuisiner. Vous pouvez voir si parties chauffantes fonctionnent ou non en
observant létat de lindicateur lumineux avant.
1. Réglez la flèche du bouton de la minuterie sur le temps de cuisson
(en minutes) désiré en fonction du plat que vous allez cuir.
2. Réglez la minuterie en la tournant dans le sens des aiguilles dune
montre. Le four séteindra automatiquement une fois le temps écoulé et
une sonnerie se déclenchera.
Lorsque vous désirez régler la minuterie pour une durée inférieure à 5
minutes, faites dabord tourner le bouton au-delà de 6 minutes puis
revenez à la valeur sirée.
3. Le four peut être éteint manuellement durant la cuisant en faisant
tourner la minuterie dans le sens inverse des aiguilles dune montre,
jusquà la position « OFF ».
Note:
Si lintérieur du four est sale, la cuisson peut être plus longue que dhabitude.
PRECAUTIONS
Si le four est placé trop près dun mur, le mur sera brûlé ou taché.
Assurez vous que les rideaux et autres ne sont pas en contact avec le
four.
Ne placez rien entre le fond du four et la surface
sur laquelle il est posé.
Un objet placé à cet endroit pourrait être brûlé.
Ne placez rien sur le four lorsque vous vous en servez, la chaleur peut
provoquer des déformations, fissures, etc.
Haut
Bas
Haut et bas
13
Les aliments en boite ou bouteille ne peuvent être chauffés
directement car les bouteilles ou boîtes se casseraient et
provoqueraient des brûlures.
Soyez prudent ! Faites attention à ne pas vous brûler durant
lutilisation ou juste après celle-
ci. Les parties métalliques et la vitre de
la porte sont extrêmement chaudes durant lutilisation. Evitez de les
toucher lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lalimentation AC doit provenir dune fiche correctement connectée.
Enfoncez bien la prise. Si elle est mal branchée, elle peut chauffer de
manière anomale
. Nutilisez pas de prises légères, ne connectez jamais
plusieurs fiches sur la même prise.
AVERTISSEMENT:
Si le cordon dalimentation ou la fiche sont endommagés, Ils doivent être remplacés par le
constructeur, son agent ou une personne avec une qualification équivalente afin déviter les risques.
Vérifiez régulièrement leur état.
*****
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
EINZELTEILE
1.Heizelement 5.Türgriff 9.Zeitschaltuhr 13.Blechhalter
2.Sichtfenster 6.Gehäuse 10.Kontrollanzeige 14.Backblech
3.Backraum 7.Thermostat 11.Standfuß
4.Blechschiene 8.Funktionsregler 12.Backgitter
TECHNISCHE DATEN
MODELL Nr
OV-1412
STROMVERSORGUNG 220-240V 50Hz
STROMVERBRAUCH 1500W
ABMESSUNGEN 540x370x358mm
NETTOGEWICHT 9,5 kg
41
Qualquer alimento engarrafado ou enlatado não poderá ser aquecido
directamente, pois a garrafa ou a lata poderiam quebrar e queimar uma
pessoa.
Tenha cuidado para não se queimar durante a utilização ou
pós-utilização imediata do forno. As peças cromadas e o vidro da porta
podem ficar demasiado quentes durante a utilização. Tenha cuidado
para não tocar nas peças quando abrir e fechar a porta.
O cabo de alimentação AC deve ser ligado a uma tomada apropriada.
Ligue a ficha à tomada. Caso a tomada não seja apropriada, pode ficar
demasiado quente. Não utilize uma extensão com corte de energia.
Nunca ligue várias fichas na mesma extensão.
AVISO
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, o fabricante ou o seu fornecedor de
serviços ou uma pessoa qualificada deverão substituí-los para evitar acidentes. Verifique
regularmente se estão danificados.
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage
voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour
des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet
article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de
notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Tristar OV-1412 spécification

Catégorie
Fours
Taper
spécification