Motorola HX1 - Endeavor - Headset Guide de démarrage rapide

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Motorola HX1 - Endeavor - Headset Guide de démarrage rapide. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Guide de démarrage rapide
MOTOROLA
ENDEAVOR HX1
félicitations
Faites des appels mains libres partout, comme jamais
auparavant, grâce au casque
ENDEAVOR
HX1 de
Motorola doté de la technologie révolutionnaire
CrystalTalk
MC
et d’un mode furtif qui vous permettent
de profiter d’un rendement audio inégalé, même
dans les conditions les plus difficiles.
Tout d’abord, le mode par défaut CrystalTalk
MC
réduit les
bruits environnants quotidiens à l’aide de la technologie
de suppression de bruit à deux microphones.
Puis, si les bruits de fond et le vent atteignent un niveau
extrême, passez au mode furtif pour activer la fonction
de conduction osseuse et éliminer tous les bruits
environnants de votre conversation. Vous saurez ainsi
que votre interlocuteur vous entend bien. Pendant que
vous parlez, le capteur détecte les vibrations de votre
voix et les convertit simultanément en parole.
L’interlocuteur n’entend donc que votre voix.
votre casque
1
votre cas que
Prenez un moment pour vous habituer à votre
nouveau casque
ENDEAVOR
HX1.
Avertissement :
n’appliquez PAS de pression et ne
serrez pas le capteur du mode furtif (petite bosse de
caoutchouc), puisque vous pourriez endommager les
pièces internes et ainsi annuler la garantie du produit.
Crochet
d’oreille
Port de
charge
To u ches de
volume
To u che
d’appel
To u che du
mode furtif
Interrupteur
d’alimentation
Voyant
lumineux
Haut-parleur
et capteur
du mode
furtif
Boucle
charge du casque
2
charge du casque
Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez
charger la batterie. Pendant la charge, le voyant
lumineux s’allume en rouge. Il devient vert lorsque
la batterie est chargée à pleine capacité.
Remarque :
le casque nest pas en fonction
pendant la charge de la batterie.
Remarque :
la batterie est conçue pour durer
aussi longtemps que le produit. Elle ne devrait
être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à
un centre de recyclage. Toute tentative de retrait
ou de remplacement de la batterie endommagera
le casque.
appariement et connexion
3
appari ement et co nnexion
Vous pouvez apparier et connecter votre casque
à un ou plusieurs téléphones dotés de la fonction
Bluetooth.
Remarque :
les guides vocaux sont unilingues
anglais. Si vous souhaitez les désactiver,
consultez les instructions en page 26.
apparier et connecter le premier
téléphone
1
Mettez hors tension tout appareil Bluetooth
auquel le casque a déjà été apparié.
2
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
3
Placez le casque sur votre oreille (consultez
la section « l’installer », à la page 12 pour
obtenir de l’aide).
appariement et connexion
4
4
Mettez le casque sous tension (consultez la
page 16 pour obtenir de l’aide).
Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe, puis vous
entendrez « ready to pair ».
5
Suivez les guides vocaux pour connecter le
téléphone au casque.
Remarque :
entrez le code d’autorisation
0000
lorsqu’on vous le demande.
Lorsque le casque est bien apparié au téléphone,
vous entendez « pairing complete ». Une fois que
la connexion sera établie, vous entendrez
« phone 1 connected », puis le voyant lumineux
clignotera rapidement en bleu et en violet.
appariement et connexion
5
apparier et connecter le second
téléphone (facultatif)
1
Mettez hors tension le premier téléphone et
tout appareil Bluetooth auquel le casque a
déjà été apparié.
2
Mettez le casque hors tension (consultez la
section « mettre hors tension », à la page 16
pour obtenir de l’aide).
3
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
4
Placez le casque sur votre oreille.
5
Mettez le téléphone sous tension.
Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe,
puis
vous entendrez
« ready to pair »
.
6
Suivez les guides vocaux pour connecter le
téléphone au casque.
appariement et connexion
6
Lorsque le casque est bien apparié au téléphone,
vous entendez «
pairing complete
». Une fois
que la connexion sera établie, vous entendrez
« phone 1 connected », puis le voyant lumineux
clignotera rapidement en bleu et en violet.
Pour connecter le casque aux deux téléphones,
il suffit de mettre le premier téléphone sous
tension pendant que le second est connecté.
Lorsque vous entendez « phone 2 connected »,
cela signifie que le casque est connecté aux
deux téléphones. Le téléphone que vous avez
apparié en dernier (le second téléphone) devient
le téléphone principal (ou le « téléphone 1 »)
pour la fonction de composition vocale.
tester la connexion
1
Placez le casque sur votre oreille.
appariement et connexion
7
2
Composez un numéro de téléphone au moyen
d’un des deux téléphones, puis appuyez sur
la touche
dappel/denvoi
. Répétez ces
étapes avec le second téléphone.
Lorsque la connexion du casque au téléphone a
réussi, le casque émet une sonnerie.
Pour un usage quotidien, assurez-vous que le
casque est sous tension et que la fonction
Bluetooth du téléphone est activée. La connexion
entre le téléphone et le casque s’effectuera
automatiquement.
activation du mode furtif
8
acti vation du mode f urtif
Soyez assuré que votre interlocuteur vous
entendra toujours bien pendant vos appels à
l’aide du mode CrystalTalk et du mode furtif :
Le mode CrystalTalk est le mode par
défaut. Il est activé en tout temps pour
éliminer les bruits environnants quotidiens.
Le mode furtif peut être activé lorsque
les bruits et le vent atteignent un niveau
extrême. Il permet d’éliminer tous les
bruits environnants.
activer ou désactiver le mode furtif
Pour activer le mode furtif
, appuyez sur la
touche spécialisée du mode furtif pendant que
vous composez un numéro, recevez un appel ou
encore en cours d’appel.
activation du mode furtif
9
Pour désactiver le mode furtif
, appuyez sur la
touche spécialisée du mode furtif en cours d’appel,
ou mettez le casque sous tension.
Après avoir changé l’état du mode furtif, vous
entendrez un guide vocal (« stealth mode on »
ou « stealth mode off »), ou une tonalité.
Remarque :
lorsque vous utilisez le mode furtif,
assurez-vous que le capteur est placé correctement
sur l’oreille et qu’il est en contact avec le conduit
auditif (consultez l’étape 3, à la page 13). En mode
furtif, il est normal que le son de votre voix
paraisse moins naturel.
installation du casque
10
installat ion du casque
choisir un embout
Votre casque comprend des embouts en forme
de boucle et de languette.
Pour obtenir un rendement et un ajustement
optimaux, essayez tous les embouts fournis.
Pour changer l’embout :
installation du casque
11
1
Levez la boucle, puis glissez l’embout vers le
haut pour le retirer du casque.
2
Glissez l’autre embout vers le bas, alignez-le,
puis fixez-le.
installation du casque
12
3
Placez le crochet pour porter le casque sur
l’oreille gauche ou droite.
l’installer
1
Prenez le casque, puis pliez la languette ou
la boucle.
Pour l’oreille droite Pour l’oreille gauche
installation du casque
13
2
Insérez l’écouteur du casque dans votre
conduit auditif.
3
Assurez-vous que le capteur de mode furtif
est en contact avec votre conduit auditif.
Conduit auditif
Capteur du mode furtif
installation du casque
14
4
Placez la languette ou la boucle dans le
coude de votre oreille.
Utilisation de la languette
Utilisation de la boucle
installation du casque
15
5
Fléchissez le crochet, puis passez-le
par-dessus votre oreille.
Conseil :
pour obtenir le meilleur rendement audio,
insérez le coussinet du casque dans votre oreille,
puis dirigez le microphone vers votre bouche.
mise sous tension et hors
16
mise sous tension et hors tensi on
mettre sous tension
Faites glisser l’interrupteur à la position ON (la
couleur rouge n’apparaît plus sous l’interrupteur)
.
Le voyant lumineux clignote trois fois en bleu,
puis clignote en bleu et en violet (si le casque est
connecté à un dispositif) ou reste allumé en bleu
(si le casque est prêt à être apparié).
mettre hors tension
Faites glisser l’interrupteur à la position OFF (la
couleur rouge apparaît sous l’interrupteur). Le voyant
lumineux clignotera à trois reprises puis s’éteindra.
Interrupteur
d’alimentation
Voyant
lumineux
vérification de la batterie
17
vérification de la batterie
Maintenez les deux touches de volume
enfoncées lorsqu’aucun appel n’est en cours.
Pour économiser l’énergie de la batterie, mettez
le casque hors tension lorsque vous ne l’utilisez
pas pendant un certain temps.
voyant
lumineux
guide vocal temps de
conversation
rouge «
battery level
is low »
moins de
2heures
jaune «battery level
is medium »
entre 2 et
4heures
et demie
vert «battery level
is high »
plus de
4heures
et demie
appels
18
appels
Pour…
répondre à un
appel
Appuyez sur la touche d’appel.
refuser un appel Maintenez une des touches de
volume enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez une
tonalité.
faire un appel
par composition
vocale
Appuyez sur la touche d’appel
et vous entendrez une tonalité.
recomposer le
dernier numéro
Maintenez enfoncée la touche
d’appel jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
/