GE 18 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Réfrigérateurs
Congélateur inférieur
Mesures de sécurité . . . . . . . . .2–4
Fonctionnement
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . .5
Clayettes, balconnets et
distributeur d’eau . . . . . . . . . . . . . .6
Compartiments à fruits et
légumes et les contenants . . . . . . .7
Caractéristiques
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .8
Machine à glaçons
automatique . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Entretien et nettoyage . . . . . .11, 12
Remplacement des ampoules . . .12
Instructions d’installation
Préparation à l’installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de
la conduite d’eau . . . . . . . . . .14–17
Inversion du sens
d’ouverture des portes . . . . . . 18–21
Conseils de dépannage . . . . 22–24
Bruits de fonctionnement
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Soutien au consommateur . . . . . 28
Écrivez ici le numéro de modèle
et le numéro de série :
# Modèle ____________________
# Série ______________________
Ils figurent sur l’étiquette qui se
trouve sur le côte gauche, près du
haut du compartiment congélateur.
Modèle 18
Manuel d’utilisation
et d’installation
162D9629P007 49-60301 10-03 JR
electromenagersge.ca
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base,
y compris les suivantes.
Installez le réfrigérateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
Ne touchez pas les surfaces froides du
congélateur si vous avez les mains humides
ou mouillées : la peau risque d’adhérer à ces
surfaces très froides.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électroménager.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont
complètement dégelé.
Si votre réfrigérateur est doté d’une
machine à glaçons automatique, évitez tout
contact avec les pièces mobiles du mécanisme
d’éjection ou avec l’élément chauffant situé
à la partie inférieure de la machine à glaçons.
Ne mettez pas les doigts ou les mains dans le
mécanisme de la machine à glaçons lorsque
le réfrigérateur est branché.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où
l’on peut facilement se pincer : les espaces entre
les portes, et entre les portes et les placards sont
toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez
les portes de l’appareil en présence des enfants.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de
confier toute réparation à un technicien qualifié.
Avant de remplacer une ampoule grillée, le
réfrigérateur doit être débranché pour éviter tout
contact avec un fil sous tension. (Une ampoule
grillée peut se briser pendant l’opération.)
Lorsque vous réglez la commande sur ARRÊT,
l’alimentation électrique de l’ampoule n’est
pas coupée.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
COMMENT VOUS DÉBARRASSER
CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés
sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend
que «quelques jours» pour s’en débarrasser.
Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur,
veuillez suivre les directives ci-dessous afin de
prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper à l’intérieur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent
des réfrigérants qui, conformément aux lois
fédérales, doivent être enlevés avant toute
élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez
de vieux appareils de réfrigération, vérifiez,
auprès de la société qui s’occupe de
leur élimination, ce que vous devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques
potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire
qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL
(aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre
de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
3
electromenagersge.
ca
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est
muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire
à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au
minimum les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit
par un électricien qualifié pour vous assurer que
la prise est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa
propre prise de courant, dont la tension nominale
est identique à celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir
un rendement optimum et éviter une surcharge des
circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait
créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur
le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la
fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la
prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon
fendillé ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
FICHE D’ADAPTATION
(Fiches d’adaptation non permises au Canada)
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d’adaptation à cause des risques
potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances.
Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même
une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un
raccordement temporaire, si les codes locaux le
permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles
adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche
d’adaptation homologuée UL, en vente dans la
plupart des quincailleries.
La fente la plus longue de la fiche doit être alignée
avec la fente la plus longue de la prise murale afin
d’assurer la polarité appropriée pour le
branchement du cordon d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche
d’une main pendant que vous tirez sur la fiche
du cordon d’alimentation de l’autre. Sinon,
la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation
risque de casser avec le temps.
Si la borne de mise à la terre de la fiche casse,
N’UTILISEZ PAS l’appareil tant qu’une mise à la
terre adéquate n’aura pas été rétablie.
Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche
d’adaptation à la plaque de la prise de courant n’assure
pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il
faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de
courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de
la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement
mise à la terre.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
5
Mise en marche.
electromenagersge.
ca
Liste de contrôle
Commande du compartiment congélateur
La commande du compartiment congélateur maintient la température dans le congélateur.
Commande du compartiment réfrigérateur
La commande du compartiment réfrigérateur maintient la température dans le réfrigérateur.
Lorsque vous tournez la commande du compartiment réfrigérateur à OFF (arrêt), le refroidissement
cesse dans les deux compartiments–réfrigérateur et congélateur–mais vous ne coupez pas le courant
électrique qui alimente le réfrigérateur.
Après avoir modifié le réglage des commandes, attendez toujours 24 heures pour permettre au
réfrigérateur d’atteindre la température que vous avez réglée.
Installation du couvercle de charnière supérieure
Si votre réfrigérateur n’a pas de couvercle de charnière,
trouver le dans la trousse de pièces et fixez-le soigneusement
sur la charnière supérieure.
Réglage des roulettes de manière à ce que les
portes et les tiroirs se ferment automatiquement
Vous devez soulever légèrement votre réfrigérateur à l’avant,
de manière à ce que les portes et les tiroirs se ferment
automatiquement quand ils sont partiellement ouverts.
Consultez Préparation à l’installation du réfrigérateur.
Lorsque vous branchez l’appareil, réglez les commandes
du réfrigérateur et du congélateur à «5». Dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur, «5» représente
le réglage normal et «9» le réglage le plus froid.
Si vous désirez augmenter ou abaisser la température,
réglez d’abord la température du réfrigérateur. Lorsque la
température désirée aura été atteinte, réglez ensuite celle
du congélateur.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Pièce n
o
– Couvercle de
charnière supérieure
WR2S56 Bisque
WR2S72 Noir
WR2S8 Blanc
6
Les clayettes, balconnets et distributeur d’eau.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
La disposition de vos clayettes
Les clayettes de verre et de métal du compartiment réfrigérateur sont réglables.
Pour retirer une clayette Pour remettre une clayette en place
Soulevez et
dégagez
2
Engagez l’ergot
supérieur
1
Abaissez
pour
verrouiller
2
Inclinez
vers
le haut
1
Clayette anti-débordements
La clayette coulissante vous permet
d’atteindre les aliments rangés derrière
d’autres. Ses rebords spéciaux sont conçus
pour empêcher les aliments renversés de
couler sur les clayettes inférieures.
Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au fond
avant de refermer la porte.
Balconnets réglables de la porte
Vous pouvez facilement transporter les
balconnets réglables du réfrigérateur à
votre plan de travail.
Pour les retirer : Inclinez le balconnet et
sortez-le sur les supports moulés jusqu’à ce
qu’il se libère complètement de la porte.
Pour les remettre en place ou les déplacer :
Choisissez la hauteur de clayette désirée,
engagez le balconnet dans les supports
moulés de la porte et glissez-le.
Le balconnet s’accrochera en place.
Les séparateurs retiennent fermement les
produits de petite taille en les empêchant
de basculer, de se renverser et de glisser.
Saisissez l’avant du séparateur entre deux
doigts, puis déplacez le séparateur selon
vos besoins.
Séparateur
Distributeur d’eau Brita
®
Installation : Tenez le distributeur comme
dans la figure.
En le faisant légèrement basculer vers
l’arrière, alignez les supports de montage
du distributeur à ceux de la porte du
réfrigérateur.
Faites glisser doucement le distributeur vers
l’arrière jusqu’à ce qu’il touche la porte et
faites-le descendre dans les supports de
montage de la porte.
Enlèvement : Faites basculer le devant du
distributeur vers le haut et tirez-le vers
l’avant sur le support de montage moulé
jusqu’à ce qu’il sorte complètement de
la porte.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
7
Au sujet des compartiments
à fruits et légumes et les contenants.
electromenagersge.
ca
Compartiments à humidité réglable
Réglez la commande sur HIGH pour que
le bac conserve le degré d’humidité élevé
recommandé pour la conservation de la
plupart des légumes.
Réglez la commande sur LOW pour que le
bac conserve le degré d’humidité abaissé
recommandé pour la conservation de la
plupart des fruits.
Contenant à collation amovible
Le contenant à collation coulissant peut
être enlevé et transporté jusqu’à l’évier
ou au plan de travail.
Le contenant et la clayette réglable
à laquelle il s’accroche peuvent être
positionnés à n’importe quel niveau.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Bacs à fruits et à légumes
Enlèvement des compartiments à fruits et légumes et leurs couvercles
Enlèvement des compartiments à fruits et légumes :
a. Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement
puis en les tirant au-delà de leurs butées.
b. Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte suffisamment pour enlever
le bac situé du côté de la charnière :
Enlevez le bac situé du côté de la poignée.
Soulevez légèrement le bac et tirez-le en dehors de sa position
d’arrêt.
Saisissez le guide du centre et déplacez vers le centre le guide du
centre et le bac.
Enlevez le bac à fruits et à légumes.
Enlèvement du couvercle :
Enlevez le verre et ensuite le cadre. Lors de la remise en place du verre,
poussez le bord arrière fermement dans le cadre.
a.
b.
8
Quelques caractéristiques supplémentaires.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Support à boissons (sur certains modèles)
Ce support coulissant vous permet de
ranger un grand nombre de boissons.
Le support et la clayette réglable à laquelle
il s’attache peuvent être positionnés à
n’importe quel niveau.
Support à bouteille de vin amovible
(sur certains modèles)
Le support à bouteille de vin est conçu
pour tenir une bouteille couchée.
Paniers et clayettes du congélateur
Sur les modèles avec porte ordinaire et
contenant trois paniers coulissants :
Les paniers inférieurs et supérieurs sont
coulissants afin de faciliter l’accès aux
aliments rangés dans le congélateur.
Lorsque le panier inférieur est retiré, le
panier supérieur peut être repoussé afin
d’améliorer l’accès au panier inférieur.
Sur les modèles avec porte ordinaire et
contenant un panier coulissant et deux
clayettes fixes de demi-largeur : Le panier
inférieur est coulissant afin de faciliter
l’accès aux aliments rangés dans ce panier.
La clayette fixe de pleine largeur au
niveau supérieur est un endroit idéal
pour ranger des bacs à glaçons et toutes
sortes d’aliments.
Sur les modèles avec tiroir : Le panier
inférieur glisse vers l’extérieur à l’ouverture
du tiroir pour faciliter l’accès aux aliments
rangés dans ce panier.
Les paniers peuvent facilement être enlevés
pour nettoyer les déversements ou les
miettes sur le plancher du congélateur ou
pour installer une machine à glaçons.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Ensemble facultatif de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté
d’une machine à glaçons automatique, vous
pouvez vous procurer, moyennant des frais
supplémentaires, un ensemble de machine
à glaçons facultatif (IM4A pour les modèles
américains ou IM4-1 pour les modèles
canadiens.)
Installation de la machine à glaçons
Vous devez utiliser un bloc de montage
spécial pour monter une machine à glaçons.
Les instructions d’installation du bloc de
montage de la machine à glaçons se trouvent
dans les instructions d’installation de la
machine à glaçons.
Pour les modèles américains, le bloc de
montage est compris dans le réfrigérateur.
Pour les modèles canadiens, le bloc de
montage est compris dans l’ensemble
accessoire en option de machine à glaçons
(IM4-1).
Machine à glaçons automatique
(sur certains modèles)
La machine à glaçons produit sept glaçons
par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons
par 24 heures, selon la température du
compartiment congélation, la température
de la pièce, le nombre de fois que la porte est
ouverte et les autres conditions d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine à
glaçons, mettez le commutateur de marche
en position O (arrêt).
Après avoir raccordé le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, mettez le commutateur
de marche en position I (marche). N’ouvrez pas
la porte ou le tiroir pendant environ 4 heures.
Cela permettra au compartiment congélation
d’atteindre la bonne température de
fonctionnement pour faire de la glace et
cela empêchera l’eau de déborder du moule
à glaçons.
Note spéciale sur la lumière verte de marche :
Même quand l’interrupteur de courant de la
machine à glaçons se trouve en position I
(marche), le courant alimentant la machine à
glaçons est coupé quand la porte ou le tiroir
du compartiment congélation est ouvert.
Cela empêche la glace projetée par la
machine à glaçons de manquer le bac à
glaçons et d’aller à l’arrière du compartiment
congélation. Comme l’alimentation en
courant de la machine à glaçons est
interrompue quand la porte ou le tiroir est
ouvert, la lumière verte de marche de la
machine à glaçon s’éteint. Pour vous assurer
que la machine à glaçons fonctionne bien,
appuyez sur l’interrupteur de lumière du
compartiment congélation situé en haut et à
droite du compartiment congélation. La
lumière de marche de la machine à glaçons
doit s’allumer.
La machine à glaçons se remplira d’eau si
sa température baisse à -10°C (15°F). Un
réfrigérateur nouvellement installé prend de
12 à 24 heures pour commencer à produire
des glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du
bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de
produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui soient
soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons,
les vieux glaçons deviennent opaques,
prennent un mauvais goût et rétrécissent.
Si les glaçons se coincent dans la machine
à glaçons, mettez le commutateur de marche
en position O (arrêt) et enlevez les glaçons.
Remettez le commutateur de marche en
position I (marche) pour remettre en marche
la machine à glaçons.
Quand vous remettez en marche la machine à
glaçons, vous devez attendre 45 minutes avant
qu’elle se remette à fabriquer des glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau
plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
machine à glaçons recommencer plusieurs fois son
cycle pour produire une livraison de glaçons.
Machine à glaçons automatique.
electromenagersge.
ca
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Machine
à glaçons
Bras palpeur
Commutateur de marche
9
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Bloc de montage
Pièce n
o
WR2M3604
Vis
Pièce n
o
WR1M478
10
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Machine à glaçons automatique.
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Clayette pour bacs à glaçons (sur certains modèles)
Certains modèles possèdent une petite
clayette séparée pour le rangement des bacs
à glaçons.
Bacs à glaçons et seau à glace (sur certains modèles)
Pour enlever les glaçons du bac, mettez le bac
sur le seau à glace à l’envers, comme illustré.
Les glaçons sortiront lorsque vous appuyez sur
le bac à glaçons.
Grand seau à glaçons (sur certains modèles)
Vous devez utiliser ce seau pour utiliser la
machine à glaçons automatique. Pour
installer une machine à glaçons, vous devez
enlever la clayette du haut à gauche pour
permettre l’installation du grand seau à
glaçons. Si vous n’avez pas de machine à
glaçons, vous pouvez enlever le seau à glaçons
pour avoir davantage de place dans le
compartiment congélateur. Pour les modèles
américains, le seau est compris dans le
réfrigérateur. Pour les modèles canadiens, le
seau est compris dans l’ensemble accessoire
en option de machine à glaçons (IM4-1).
Pièce n
o
WR30S1
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
electromenagersge.
ca
Nettoyage de l’extérieur
Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
Essuyez-le avec un linge propre légèrement
humecté d’un détergent liquide doux pour
la vaisselle. Séchez et polissez avec un linge
doux et propre.
N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à
vaisselle sale ou une serviette humide : ils
pourraient laisser un résidu qui pourra endommager
la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de
produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de
produits nettoyants contenant un javellisant, car ces
produits peuvent égratigner la peinture et la rendre
moins résistante.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et les
poignées de porte en acier inoxydable avec un
nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le
marché, comme le Stainless Steel Magic.
Vous trouverez le Stainless Steel Magic chez
Ace, True Value, Servistar, HWI et dans
d’autres magasins connus. Vous pouvez
également le commander en vous adressant
au Service de pièces et accessoires GE par
téléphone au numéro 800.626.2002 ou à
notre site Web GEAppliances.com.
Au Canada, appelez le 1.888.261.3055
ou visitez notre site Web,
electromenagersge.ca. Commandez
la pièce numéro WX10X15.
N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur
l’acier inoxydable.
Nettoyage de l’intérieur
Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez
une boîte ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le
nettoyer. S’il est trop difficile de le faire,
essorez bien votre linge ou votre éponge
pour enlever l’excès d’eau lorsque vous
nettoyez autour des interrupteurs, des
lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d’eau tiède et de
bicarbonate de soude—environ une
cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate
de soude par pinte (1 l) d’eau—afin de
nettoyer tout en neutralisant les odeurs.
Rincez et essuyez bien.
Après avoir nettoyé les joints de porte,
appliquez une fine couche de paraffine
sur les joints du côté des charnières pour
empêcher les joints de coller et de se
déformer.
Évitez de nettoyer les tablettes en verre
(sur certains modèles) encore froides
dans de l’eau chaude car elles risquent
de se casser à cause de l’écart excessif
de température. Manipulez les tablettes
en verre avec prudence. Si vous cognez
le verre trempé, il pourra se briser.
Le distributeur d’eau Brita
®
(sur certains modèles)
peut être lavé dans un lave-vaisselle.
Ne lavez aucune autre pièce en matière plastique
du réfrigérateur dans un lave-vaisselle.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
11
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
Départ en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une
période prolongée, videz et débranchez
le réfrigérateur. Réglez la commande sur
ARRÊT et nettoyez l’intérieur avec une
solution d’eau et de bicarbonate de soude,
à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de
bicarbonate par pinte (1 l) d’eau. Laissez
les portes ouvertes.
Si une machine à glaçons est installée,
mettez l’interrupteur d’alimentation
à la position O (arrêt) et fermer
l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.
Déménagement
Immobilisez toutes les pièces amovibles,
tels que la grille, les clayettes et les bacs,
à l’aide de ruban gommé pour éviter de
les endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout
pendant son déménagement.
Remplacement des ampoules
Avant de remplacer une ampoule grillée,
débranchez le réfrigérateur de sa prise
murale.
Au compartiment réfrigérateur, enlevez la
lentille qui protège l’ampoule en appuyant
doucement sur les coins postérieurs de
la lentille et dégagez celle-ci du boîtier.
Dévissez l’ampoule lorsqu’elle a refroidi
et remplacez-la avec une ampoule pour
électroménagers de la même puissance
ou de puissance inférieure.
Au compartiment congélateur, dévissez tout
simplement l’ampoule et remplacez-la en
vous assurant que le réfrigérateur est
débranché.
Lorsque vous réglez la commande sur ARRÊT
l’alimentation électrique de l’ampoule n’est
pas coupée.
12
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Derrière le réfrigérateur
Prenez un soin particulier lorsque vous
éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les
types de revêtements de sol peuvent être
endommagés, particulièrement ceux qui
sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et,
lorsque vous le remettez en place,
poussez-le vers le mur en ligne droite.
Les déplacements latéraux du réfrigérateur
pourraient endommager le revêtement
de sol ou le réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur
en place en le poussant, veillez à ne
pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation.
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT – Conservez ces
instructions pour l’inspecteur local.
IMPORTANT – Respectez toutes les
ordonnances et les codes locaux.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
Note au consommateur – Conservez ces
instructions pour référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installation – Installation du réfrigérateur
15 minutes
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
inférieure à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marche
suffisamment souvent pour maintenir des températures
convenables.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
supérieure à 37°C (100°F). Il ne fonctionnera pas bien.
Installez votre réfrigérateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse :
electromenagersge.ca
Instructions
Réfrigérateur
d’installation
Modèle 18
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation, la bonne circulation d’air et les
raccordements de plomberie et d’électricité :
Côtés : 3 mm (1/8 po)
Haut : 25 mm (1 po)
Arrière : 25 mm (1 po)
Si un côté ou l’autre de votre réfrigérateur est contre
un mur, laissez au moins 45 mm (1
3
4 po) d’espace libre
entre le mur et le côté du réfrigérateur pour pouvoir
bien ouvrir la porte.
DÉGAGEMENTS
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le
brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez
acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant
la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les
instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant
à notre site Web à l’adresse electromenagersge.ca ou
à notre service de Pièces et accessoires au numéro
de téléphone 1.888.261.3055.
ALIMENTATION D’EAU DE
LA MACHINE À GLAÇONS
(SUR CERTAINS MODÈLES)
13
Enlevez tout le ruban d’emballage et la pellicule
détachable. Nous avons ajouté ces rubans pour protéger
et bien fermer votre réfrigérateur pendant le transport.
RUBAN D’EMBALLAGE
Les roulettes jouent deux rôles :
Les roulettes donnent la possibilité de mettre le
réfrigérateur de niveau.
REMARQUE : Nous vous recommandons de soulever
l’avant du réfrigérateur de 13 mm (1/2 po). Si vous
installez une machine à glaçons, assurez-vous que la
machine à glaçons soit bien horizontale tout en
maintenant l’inclinaison du réfrigérateur.
Les roulettes vous permettent d’avancer le réfrigérateur
pour le nettoyage.
Pour régler les roulettes
:
Enlevez la grille de base en la tirant droit vers vous.
Tournez les deux vis de
réglage des roulettes avant
dans le sens horaire pour
relever le réfrigérateur, et
tournez-les dans le sens
antihoraire pour l’abaisser. Pour ce faire, utilisez une
clé à douille de 3/8 po, une clé à molette ou des pinces.
REMARQUE : Votre réfrigérateur doit être soutenu par les
quatre roulettes. Pour vérifier, bougez votre réfrigérateur
pour vous assurer qu’il ne se balance pas.
ROULETTES
Vis de réglage de la roulette arrière
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
(SUR CERTAINS MODÈLES)
Instructions d’installation
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de
conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les
conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect
Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes
d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du
fabricant.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les
tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de
bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à
une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la
conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçons en position O (arrêt).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans
des endroits où la température risque de descendre en
dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 0,63 cm
(1/4 po) pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation
d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous
que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien
droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pieds). Assurez-vous qu’il y ait assez de
tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois
en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) – WX08X10002
1,8 m (6 pi) – WX08X10006
4,6 m (15 pi) – WX08X10015
7,6 m (25 pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pieds)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE sont ceux qui sont fournis dans les trousses
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing. N’utilisez
jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d’inondation dans votre
maison.
14
Instructions d’installation
Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation
d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt
et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pièces et
accessoires, au 1.888.261.3055.
Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit
être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
Une perceuse électrique.
Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur
de 0,63 cm (1/4 po) et deux bagues (manchons)—pour
brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au
robinet d’eau du réfrigérateur.
OU BIEN
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà
montées au tuyau.
Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel de
plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide
d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression.
Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un
diamètre intérieur minimal de 0,45 cm (5/32 po) au
point de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE.
Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les
trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-
vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de
plomberie locaux.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau
potable la plus fréquemment utilisée.
1
Choisissez, pour le robinet, un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de
côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un
tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de
côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir
des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
DU ROBINET
2
Percez un trou de 0,63 cm (1/4 po) dans le tuyau d’eau,
à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au
perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne
pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse
électrique. Si vous ne percez pas un trou de 0,63 cm
(1/4 po), vous obtiendrez une alimentation d’eau
réduite et des glaçons plus petits.
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
3
15
Instructions d’installation
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide
du collier de serrage.
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
4
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le
tuyau de cuivre.
SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
5
Tuyau vertical
d’eau froide
Robinet d’arrêt
à étrier
Rondelle
Entrée
Collier de serrage
Vis du collier
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au
réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau
de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur
que possible.
NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en
trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois en
cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur
après l’installation.
ACHEMINEZ LE TUYAU
6
Collier de serrage
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les
au robinet d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le
robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et
serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un
autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
7
Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau
et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après
écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le
tuyau.
PURGEZ LE TUYAU
8
Vérifiez que le robinet d’arrêt est fermé avant d’aller
à la prochaine étape.
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Robinet d’arrêt
à étrier
Écrou de
compression
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet de sortie
Bague (manchon)
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
(SUITE)
16
Instructions d’installation
NOTES :
Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique
du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
Nous vous recommandons de poser un filtre à eau
si votre alimentation d’eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la
conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous
utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez
jamais un tuyau en matière plastique pour installer
votre filtre.
Enlevez les vis qui tiennent le côté droit du
couvercle d’accès. Repliez le couvercle vers l’arrière.
Enlevez le capuchon en matière
plastique flexible du robinet
d’arrêt d’eau (branchement du
réfrigérateur).
Placez l’écrou de compression et
la bague (manchon) à l’extrémité
du tuyau comme l’indique
l’illustration. Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing,
les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing,
insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet
d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis
serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop
fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position
verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre
le collet.
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
9
Écrou de
compression de
0,63 cm (1/4 po)
Collet
à tuyau
Tuyau de 0,63 cm
(1/4 po)
Collet
(manchon)
Branchement
au réfrigérateur
Tuyau
SmartConnect
Resserrez tout joint qui fuit.
FERMEZ L’EAU AU NIVEAU
DU ROBINET D’ARRÊT
10
Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière
à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
BRANCHEZ VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
11
METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE À GLAÇONS
Mettez le commutateur de la machine à glaçon en
position I (marche). La machine à glaçons ne se met
en marche que lorsqu’elle atteint une température
de fonctionnement de –9°C (15°F) ou moins. Elle
commence immédiatement à fonctionner.
NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le
robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois
pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à
glaçons.
Commutateur
17
INVERSION DES PORTES
Lorsque vous invertissez le sens d’ouverture des portes :
Lisez toutes les directives avant de commencer.
REMARQUE : Les portes sur les modèles en acier
inoxydable ne sont pas réversibles.
Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de
rayer la peinture.
Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour
éviter de les utiliser aux mauvais endroits.
Prévoyez un plan de travail qui ne se raye pas pour
poser les portes.
Ces directives s’appliquent au transfert des charnières
du côté droit au côté gauche. Si vous décidez plus tard
de déplacer les charnières du côté droit, procédez de la
même façon (en intervertissant simplement les références
aux côtés gauche et droit).
Débranchez le réfrigérateur de sa prise murale.
Videz tous les balconnets de porte, y compris le
compartiment à produits laitiers.
NOTES IMPORTANTES
Instructions d’installation
ENLÈVEMENT DE LA PORTE
DU RÉFRIGÉRATEUR
(PORTE SUPÉRIEURE)
1
Clé à douille
de 7/32 po, 5/16 po et 3/8 po
OUTILS REQUIS
Tournevis Phillips
Couteau à mastic ou tournevis
à lame mince
Maintenez la porte fermée au moyen de ruban-cache.
Enlevez le couvre-charnière. À l’aide d’une clé à
douille de 5/16 po, enlevez les deux vis qui retiennent
la charnière supérieure à la carrosserie.
Soulevez la charnière pour dégager l’axe de
charnière de la douille située sur le dessus de la porte.
Enlevez le ruban-cache, éloignez la porte de la
carrosserie en l’inclinant et soulevez-la afin de la
dégager de l’axe de la charnière intermédiaire.
Posez la porte sur une surface douce qui ne risque
pas de l’égratigner en prenant soin de la coucher sur
sa contre-porte.
Ruban-cache
Tournevis à tête de force
T-20 ou T-25, selon votre
modèle de réfrigérateur
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
ENLEVEZ LA PORTE DU
CONGÉLATEUR (PORTE
INFÉRIEURE) (Pour les modèles
avec porte du congélateur ordinaire
seulement)
2
Maintenez la porte fermée au moyen de ruban-cache.
À l’aide d’une clé à douille
de 7/32 po, enlevez l’axe
de charnière.
Enlevez le ruban-cache
et éloignez la porte de la
carrosserie en l’inclinant.
Enlevez la rondelle et
mettez-la sur l’axe de
charnière.
Soulevez la porte afin de
la dégager de l’axe de la
charnière inférieure.
ENLEVEZ L’AXE DE CHARNIÈRE
(Pour les modèles avec congélateur
à tiroir)
À l’aide d’une clé à douille de 7/32 po, enlevez l’axe
de charnière.
Rondelle
de plastique
Axe de
charnière
Charnière
intermédiaire
Porte du
congélateur
18
19
Instructions d’installation
TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE
INTERMÉDIAIRE VERS LE CÔTÉ
GAUCHE
Dévissez les trois vis et enlevez la charnière
intermédiaire. REMARQUE : Gardez ces vis avec
la charnière. Ces vis sont longues et seront utilisées
pour l’installation de la charnière de l’autre côté
de l’appareil.
Enlevez les trois vis peintes et les rondelles situées au
centre du côté gauche de la carrosserie. Vissez-les au
côté droit, dans les trous libérés ci-dessus.
Remettez la charnière intermédiaire et la cale
par-dessus les trous situés au centre du côté gauche
de l’appareil. Insérez les trois vis qui ont été enlevées
en même temps que la charnière intermédiaire au
début de l’étape 4 et serrez-les solidement.
N’installez pas encore l’axe de charnière.
4
TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE
INFÉRIEURE VERS LE CÔTÉ
GAUCHE (Pour les modèles avec
porte ordinaire seulement)
Tirez droit la grille de base afin de pouvoir accéder
aux vis de la charnière.
À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, enlevez la
charnière, la vis, la rondelle de plastique et la cale
du côté droit inférieur droit de la carrosserie.
Remettez en place la cale, la charnière, les vis et la
rondelle de plastique au côté gauche inférieur de
la carrosserie.
Enlevez le capuchon au côté gauche de la grille de
base. Installez le capuchon, fourni avec la trousse, au
côté droit de la grille de base. Réinstallez la grille de
base et pressez-la fermement.
3
TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE
SUPÉRIEURE VERS LE CÔTÉ
GAUCHE
Inversez la charnière et la cale au côté droit supérieur
avec les capuchons situés au côté gauche supérieur de
l’appareil. Pour l’instant, ne serrez pas les vis du côté
de la charnière.
5
INVERSION DES PORTES
(SUITE)
Instructions d’installation
20
TRANSFERT DES BUTÉES
DE PORTE
Enlevez la butée de porte en métal de chaque porte.
Utilisez l’axe de charnière intermédiaire comme
guide pour aligner la butée de porte, fourni dans la
trousse, de l’autre côté, après avoir changé les
poignées de côté.
Sur les modèles avec congélateur à tiroir, seule
la porte du réfrigérateur est munie d’une butée.
6
TRANSFERT DE LA POIGNÉE
DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
À DROITE
Enlevez les quatre vis de montage de la poignée. Sur
certains modèles, vous devez d’abord enlever les
couvercles de vis.
À l’aide d’un couteau à mastic, enlevez les quatre
capuchons pour trous de vis du côté droit de la porte.
Réinstallez les capuchons au côté gauche de la porte.
Alignez la poignée avec les trous du côté droit de la
porte et installez les quatre vis de montage et les
couvercles de vis (sur certains modèles).
À la partie supérieure de la porte, enlevez le capuchon
à l’aide d’un couteau à mastic et réinstallez-le dans le
trou situé sur la partie supérieure du côté droit.
L’une des illustrations ci-dessous montre la poignée
de porte de votre réfrigérateur.
REMARQUE : Vérifiez que la butée de porte située à
la partie inférieure de la porte a été transférée au côté
gauche de la porte comme expliqué ci-dessus (étape 6).
8
Vis de
montage de
la poignée
Poignée
Porte du
réfrigérateur
Capuchon
Vis de
montage de
la poignée
Poignée
Porte du
réfrigérateur
Capuchon
PRÉPAREZ LA POIGNÉE
DU CONGÉLATEUR POUR
L’INVERSEMENT DE
L’OUVERTURE DE LA PORTE
(Pour les modèles avec porte
ordinaire seulement)
L’une des illustrations ci-dessous montre votre
poignée de porte de votre congélateur.
Enlevez les quatre vis de montage de la poignée.
Enlevez le capuchon et son soutien et faites-le
passer de l’autre côté. Remontez la poignée.
Enlevez le capuchon et faites-le passer de l’autre côté.
REMARQUE : Assurez-vous que la butée au bas
de la porte est transférée au côté gauche comme
expliqué ci-dessus (étape 6).
7
Capuchon
Soutien du
capuchon
Capuchon
Vis de
montage de
la poignée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

GE 18 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues