Marley Engineered Products K series Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

APPAREILS DE
CHAUFFAGE DE
SÉRIE UH
De 5 KW à 30 KW
AVERTISSEMENT
Notice d’installation et d’entretien
Cher utilisateur,
Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce nouveau radiateur fabriqué par une
division de Marley Engineered Products. Vous avez fait un bon investissement en choisissant un appareil
de qualité imbattable. Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les consignes de ce manuel
concernant l'installation et l'entretien. Nous sommes sûrs que vous bénéficierez de nombreuses années
de confort grâce à cet appareil de chauffage efficace de Marley Engineered Products... le numéro 1 du
secteur du chauffage en matière de conception, fabrication, qualité et service.
... Les employés de
Marley Engineered Products
À lire avec soin : cette fiche d'instructions contient des informa-
tions vitales pour une installation, une utilisation et un fonction-
nement corrects de l'appareil de chauffage. Veiller à bien lire le
manuel avant de procéder à l'installation, à la mise en service ou
au nettoyage de l'appareil de chauffage. Le fait de ne pas suivre
ces instructions précisement peut provoquer un incendie, une élec-
trocution, la mort, des blessures sérieuses ou des dommages
matériels. Conserver ces instructions et s'y référer fréquemment
afin d'assurer un fonctionnement de l'appareil permanent en toute
sécurité et de pouvoir former les utilisateurs futurs.
1. Pour empêcher tout risque d'électrocution, déconnecter toute
alimentation provenant de l'appareil de chauffage au niveau du
panneau de service principal avant de procéder au câblage ou
à l'entretien.
2. Tout le câblage doit être conforme au code électrique national
(Code électrique canadien au Canada) et à tous les codes
locaux. L'appareil de chauffage doit être mis à la terre afin
d'empêcher tout risque d'électrocution. Le câblage d'alimenta-
tion doit être en cuivre et prévu pour supporter au moins 75 °C.
3. Vérifier que l'alimentation et les tensions de commande
provenant de l'appareil de chauffage correspondent aux
normes imprimées sur la plaque signalétique de l'appareil
avant de mettre celui-ci sous tension.
4. Cet appareil de chauffage NE doit PAS être utilisé dans des
endroits dangereux comme indiqué par l'Association nationale
de protection contre l'incendie (NFPA). Cet appareil contient à
l'intérieur des pièces chaudes, sous tension ou émettant des
étincelles. NE PAS l’utiliser dans des endroits de l'essence,
de la peinture ou autres liquides inflammables sont utilisés ou
entreposés.
5. L'appareil de chauffage doit être installé de manière à respecter
les distances de dégagement minimum indiquées dans le
tableau des caractéristiques.
6. Le débit d'air de l'appareil DOIT être dirigé parallèlement ou à
l'opposée des murs adjacents.
7. La structure de montage et le matériel d'encastrement
DOIVENT ÊTRE capable de soutenir convenablement le poids
de l'appareil de chauffage et de son support de montage si
celui-ci est utilisé. Se reporter au tableau des caractéristiques
pour vérifier le poids de l'appareil.
8. Afin d'éviter tout risque d'incendie, NE PAS bloquer les admis-
sions d'air ou les ouvertures d'évacuation d'air de quelque
manière que ce soit. NE PAS introduire d'objets étrangers dans
les ouvertures de grille car cela peut provoquer une électrocu-
tion, un incendie ou endommager l'appareil de chauffage.
9
!
CONSERVER CETTE NOTICE
Homologué U.L. et C-UL
D
ossier E21609
Numéro de
catalogue Description
CWB-1 Potence murale pour les appareils de 3,5 à 15 kW.
CWB-2 Pareil qu'au dessus pour appareils de 20 à 50 kW
TA-1 Ensemble de thermostat unipolaire pour une gamme de
température de 15,5 à 49°C pour installation sur place dans
tous les appareils.
DS-30 Ensemble d'interrupteur-sectionneur d'alimentation tripolaire pour
installation sur place dans des appareils de chauffage prévus pour
30 A ou moins.
DS-63 Ensemble d'interrupteur-sectionneur d'alimentation tripolaire pour
installation sur place dans des appareils de chauffage de 10 kW et
plus prévus pour 30 à 63 A.
*
Câblé en usine pour 1 phases - Convertible sur place en 3 phase.
** Câblé en usine pour 3 phases - Convertible sur place en 1 phase.
*** 1219 mm (48 pouces) pour un angle de 45 degrés à la verticale vers le bas.
Dim.
Dimension de l’appareil de chauffage
mm (po) 5 - 7.5 kW 10- 20 kW 25 - 30 kW
A 354 (14) 457 (18) 660 (26)
B 317 (12
1
/2) 457 (18) 609 (24)
C 317 (12
1
/2) 444 (17
1
/2) 587 (23
1
/8)
D 139 (5
1
/2) 240 (9
1
5
/32) 240 (9
1
5
/32)
E 330 (13) # 508 (20)
F 44 (1
3
/4) 51 (2) 51 (2)
G 35 (1
3
/8) 63 (2
1
/2) 70 (2
3
/4)
H 38 (1
1
/2) 57 (2
1
/4) 57 (2
1
/4)
J
12,7 (
1
/2) 19,1 (
3
/4) 25,4 (1)
19,7 (
3
/4) 25,4 (1) 38 (1
1
/2)
25,4 (1) 25,4 (1)
K 12,7 (
1
/2) 32 (1
1
/4) 38 (1
1
/2)
38 (1
1
/2) 50,8 (2)
Volume du
968 cm
3
1720 cm
3
4720 cm
3
compartiment
(60 in
3
) (105 in
3
) (288 in
3
)
de câblage
SIDE VIEW
MOUNTING
LOCATION
MINIMUM
TO WALL
FRONT VIEW
E
D
C
H
J
K
G
F
1"
B
A
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Temporisation de automatique du ventilateur : Tous les modèles com-
portent une temporisation automatique de ventilateur. Quand le thermostat
demande de la chaleur, l'action du ventilateur est momentanément
retardée jusqu'à ce que les éléments de chauffage se réchauffent. Lorsque
le thermostat est à la bonne température, le ventilateur continue de fonc-
tionner jusqu'à que l'élément chauffant se soit refroidi. Cette action
empêche la circulation d'air froid et l'exposition de l'appareil à la chaleur
résiduelle ce qui procure un niveau de confort supérieur et prolonge la
durée de vie de l'élément.
Accessoires et commandes en option : Les commandes et accessoires
suivants sont disponibles auprès du distributeur d'appareils électriques.
10
Caractéristiques
Tension Phase
Hauteur de montage
Distance Min. du centre Poids à
de Puissance de de
mm (pied)
Jet d’air
supérieur de l’appareil de l’expédition
Modèle (kW) Btu/H l’appareil câblage Min. Max. mm (pied) chauffage au mur mm (po) kg (lbs)
UH520
U
H524
U
H534
UH548
U
H560
UH720
U
H724
UH727
U
H734
U
H748
UH760
U
H1020
UH1024
U
H1027
UH1034
UH1048
U
H1060
UH1520
U
H1524
UH1527
U
H1534
UH1548
UH1560
U
H2034
UH2048
U
H2060
UH2548
U
H2560
UH3048
UH3060
2
08
240
3
47
480
6
00
2
08
240
2
77
347
4
80
600
2
08
2
40
277
3
47
480
6
00
208
240
2
77
347
4
80
600
3
47
4
80
600
480
6
00
480
6
00
1
*
1*
1
3
3
1
*
1*
1
1
3
**
3
1
*
1
*
1
1
3**
3
3**
3**
1
1
3
**
3
1
3
**
3
3
3
5.0
7.5
10.0
1
5.0
2
0.0
2
5.0
30.0
17,065
2
5,598
34,130
51,195
6
8,260
8
5,325
1
02,390
1828 (6)
1828 (6)
1828 (6)
1
828 (6)
1828 (6)
1828 (6)
1
828 (6)
2
436 (8)
2
436 (8)
2
743 (9)
3048 (10)
3
352 (11)
4
572 (15)
4
572 (15)
5
486 (18)
6
096 (20)
6
096 (20)
8534 (28)
9
753 (32)
1
0360 (34)
11582 (38)
3
33 (13)***
3
33 (13)***
3
33 (13)
333 (13)
4
06 (16)
5
08 (20)
508 (20)
(
30) 13,60
(
30) 13,60
(
72) 32,66
(78) 35,38
(
78) 35,38
(
136) 61,69
(142) 64,40
EMPLACEMENT
DE MONTAGE
DISTANCE
MINIMUM
DU MUR
VIEW DE CÔTÉ
VUE DE FACE
# 330 cm (13") pour 10KW, 12.5KW, et 15KW ;
40,5 cm (16") pour les réchauffeurs 20KW
Chaque appareil de chauffage est équipé d'un ou plusieurs coupe-
circuit(s) thermique(s) de sécurité qui arrête(nt) automatiquement
l'appareil de chauffage en cas de surchauffe et le remet(tent) en
marche quand la température de fonctionnement revient à la nor-
male. Si l'appareil surchauffe et met en service le cycle de coupure
thermique, il faut déterminer la cause avant de continuer le fonction-
nement.
EMPLACEMENT DES APPAREILS DE CHAUFFAGE
Se reporter aux hauteurs de montage et aux dégagements min. et
max. du tableau des caractéristiques. Le fait de monter les appareils
de chauffage trop haut oblige à régler les volets complétement vers
le bas pour diriger l'air chaud vers le sol et à réduire ainsi la distance
du jet d'air. Les appareils de chauffage doivent être placés de façon
à ce que le courant d'air de décharge ne soit pas obstrué par des
colonnes, des machines, etc. Ils doivent aussi être placés hors de la
portée des personnes.
On peut faire pivoter les appareils et régler leurs volets afin d'obtenir
la direction et la distance de décharge d'air chaud désirées.
Lorsqu'on utilise un thermostat à distance, il faut qu'il soit positionné
sur un mur ou un montant intérieur, à l'abri des rayons du soleil et des
sources de chauffages internes et loin des courants d'air froid.
Le nombre et la capacité d'appareils de chauffage requis doivent être
déterminés en fonction de la perte de chaleur des lieux. Les petites
zones peuvent être chauffées par un seul appareil. Les zones plus
grandes nécessitent plusieurs appareils. plusieurs appareils
sont requis, la décharge d'air de chaque appareil doit renforcer le
débit d'air des autres appareils afin de permettre une circulation d'air
chaud sur tout le périmètre. (Se reporter à la Figure 1).
MONTAGE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
De 10 kW à 30 kW : Un trou de fixation taraudé 1/2" - 13 filet gros
américain est fourni en haut de l'appareil de chauffage pour fixer l'ap-
pareil sur un support de montage optionnel ou une autre structure de
montage ayant un dégagement de 25.4 cm (10 po) minimum par rap-
port au plafond. Des ensembles de montage pour mur/plafond, mur
et plafond sont disponibles auprès du distributeur d'appareils élec-
triques. Ils sont conçus pour monter les appareils de chauffage sur le
mur ou le plafond, pour fournir un support suffisant, pour assurer un
dégagement correct par rapport aux murs, et pour permettre un piv-
otement de l'appareil de chauffage. Les ensembles comprennent des
instructions d'installation. Si l'un des ensembles de montage n'est
pas utilisé, l'installateur doit fournir d'autres moyens de montage
appropriés permettant un dégagement adéquat par rapport aux murs
et aux plafonds adjacents tel qu'indiqué dans le tableau des carac-
téristiques.
5 kW & 7,5 kW : En plus du trou de fixation taraudé 1/2" - 13 filet gros
américain, les appareils de chauffage de 5 et 7,5 kW sont fournis
avec un support à crochet.
Le support peut maintenant être monté, en position de décharge d'air
horizontale, dans la fente du trou de clavette double ce qui assure un
dégagement du haut de l'appareil par rapport au plafond de 4.83 cm
(1-7/8 po) (Figure 2). Ou bien, il peut être attaché à la fente du trou
de clavette simple pour un montage horizontal ou vertical.
CÂBLAGE INTERNE
1. Les appareils de chauffage qui consomment 48 A ou plus sont
équipés de fusibles de circuits de dérivation subdivisés internes.
REMARQUE : Un interrupteur-sectionneur correctement protégé
par fusibles ou des disjoncteurs appropriés doivent être instal-
lés entre les connexions de l'appareil de chauffage et l'alimen-
tation.
2. Toutes les connexions de câblage sont faites à l'intérieur de la
boîte de commande au fond de l'appareil. Pour ouvrir la boîte de
commande, desserrer les vis qui retiennent le couvercle à
charnière à l'avant (dans le cas d'un couvercle à fente) ou retirer
la(les) vis (dans le cas d'un couvercle sans fente) et ouvrir le cou-
vercle (Figure 3).
3. Des entrées prédécoupées et des blocs de raccordement sont
fournis pour les connexions d'alimentation, ainsi que des connex-
ions pour les commandes de l'appareil.
CÂBLAGE EXTERNE
1 La dimension des câbles d'alimentation doit être conforme aux
spécifications pour service électrique figurant sur la plaque sig-
nalétique de l'appareil et/ou le schéma de câblage (situé à l'in-
térieur du couvercle de la boîte de commande) et doit être prévu
pour supporter 75 °C.
2. Connecter le conduit à l'entrée prédécoupée appropriée sur le
panneau de la boîte de commande. Si l'on utilise un conduit
rigide, le connecter à l'appareil de chauffage en prévoyant une
longueur suffisante de conduit flexible afin de pouvoir faire pivot-
er l'appareil de la manière désirée.
3. Connecter les fils d'alimentation aux bornes de l'appareil de
chauffage et connecter tout cavalier requis tel qu'indiqué sur le
schéma de câblage.
4. Une fois toutes les connexions faites, fermer et fixer le couvercle
de la boîte de commande.
Figure 2
Figure 3
Avant de continuer l'installation de l'appareil de chauffage,
couper la tension de la conduite d'alimentation de l'appareil
de chauffage au niveau de la boîte de service principale.
ATTENTION
11
E
X
P
OS
E
D
E
X
P
OS
E
D
Figure 1
EXPO
SED
E
X
P
OS
E
D
E
X
P
OS
E
D
E
X
P
OS
E
D
!
INSTRUCTIONS POUR LA MANTENANCE
Afin de maintenir l'efficacité de l'appareil, celui-ci doit être inspecté péri-
odiquement, et toute accumulation de saleté doit être ôtée de l'élément
chauffant, des pales du ventilateur et du moteur au moyen d'une brosse
douce ou d'un aspirateur.
Appareils de chauffage de 5 kW & 7,5 kW : On peut accéder à l'élément
chauffant en retirant la lunette à volets, à l'avant de l'appareil. Desserrer
sans retirer les 4 vis retranchées situées à l'arrière des volets (Figure 4).
Tenir la lunette des deux côtés, la soulever puis la retirer entièrement. Une
fois l'entretien de l'appareil terminé, remettre la lunette en suivant la même
procédure en sens inverse.
Pour procéder à l'entretien du moteur, retirer la grille métallique de sécu-
rité arrière (Figure 5).
Appareils de chauffage de 10 à 30 kW : On peut accéder à la surface
de l'élément chauffant et au moteur du ventilateur en retirant le panneau
latéral gauche ou droit de l'appareil. Pour ce faire, ouvrir le couvercle à
charnière de la boîte de commande, puis retirer les deux vis qui retiennent
le bas du panneau latéral. Soulever cette extrémité du panneau latéral
puis tirer vers le bas pour retirer le panneau. Une fois l'entretien de l'ap-
pareil terminé, mettre l'appareil à l'envers et remettre le panneau latéral en
suivant la même procédure en sens inverse.
replace the side panel.
REMARQUE : Lorsqu'un nouvel appareil de chauffage est mis sous
tension, une légère fumée peut apparaître. Elle est due à la brûlure
d'huile résiduelle restée sur l'élément chauffant durant la fabrication.
Cette situation disparaît en quelques minutes une fois l'appareil de
chauffage mis en service.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits mentionnés dans la présente notice sont garantis contre tout vice de matière et de construction pour une durée d'une année à par-
tir de la date de montage, à l'exception des éléments de chauffage qui sont garantis contre tout défaut de matière et de construction pour unedurée de
dix années à partir de la date de montage. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages provoqués par un accident, une mauvaise utilisation ou
une modification; elle ne s'applique pas non plus lorsque l'appareil a été branché sur un courant de tension supérieure de plus de 5% à la tension
indiquée sur la plaque signalétique, ni à du matériel incorrectement monté, câblé ou entretenu, des instructions de’installation du produit. Toute récla-
mation dans le cadre de la garantie doit être accompagnée d'une preuve de la date de montage.
Les frais de démontage et de remontage des produits, y compris de main- d'oeuvre ainsi que les frais d'expédition à un centre de réparation Marley
Engineered Products seront à la charge du client. Retourner, dans les limites de cette garantie, l'appareil en panne, à l'atelier de réparations agréé
Marley le plus proche ou au Centre de réparations Marley Engineered Products et nous le réparerons ou le remplacerons à notre choix, sans frais pour
vous, l'expédition de retour étant à notre charge. Il est entendu que la réparation ou le remplacement constitue le remède exclusif fourni par Marley
Engineered Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER DÉPASSANT LES GARANTIES EXPLICITES SUS-
MENTIONNÉES SONT REJETÉES ET EXCLUES DE CE CONTRAT. MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SE FONDE SUR UNE FAUTE, LA NÉGLIGENCE, LA STRICTE
RESPONSABILITÉ OU LE CONTRAT.
Certains états ne permettent pas les exclusions ou les limites aux dommages indirects ou consécutifs; les exclusions ou limites exposées ci-dessus
risquent donc de ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques face à la loi et vous pouvez disposer d'autres droits, vari-
ables d'un état à un autre.
Pour obtenir l'adresse du centre de réparation autorisé le plus proche, appelez Marley Engineered Products à Bennettsville, SC, États-Unis, au 1-800-
642-4328. Les marchandises retournées à l'usine doivent être accompagnées du numéro d'autorisation et de l'étiquette d'identification du service,tous
deux fournis par Marley Engineered Products. Inclure toutes les références figurant sur les produits dans toute demande d'autorisation de retour.
Part No. 5200-2237-003 03/09
12
HEATING ELEMENT
F
AN AND MOTOR
PROTECTIVE GRILL
Figure 5
Figure 4
ECR 38180
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PIť CES SOUS GARANTIE
1. Réparations et piéces sous garantie 1-800-642-4328
2. Achat de piéces de rechange 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modéle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la piéce
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marley Engineered Products K series Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à