Kenmore 46-17502 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Numéro de modèle/
numéro de série
Numéro de modèle/ numéro de série.............2
Consignes de sécurité importantes...............2
Informations concernant la garantie............5
Étapes initiales..........................................6
Conseils pour économiser l’énergie..............6
Réglage de la commande de température.......7
Caractéristiques optionnelles.......................7
Entretien et nettoyage................................8
Panne d’électricité/
Défaillance du congélateur..........................10
Avant d’appeler.......................................10
Table des Matières
IMPORTANT
N’utilisez que du savon et de l’eau pour
nettoyer la plaque signalétique.
IMPORTANT
Cette mention indique des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonc-
tionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-
ci n’impliquent aucune notion de danger.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la
présence d’une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
est susceptible de causer des blessures
mineures ou moyennement graves.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une
situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un danger
imminent qui causera la mort ou des bles-
sures graves s’il n’est pas évité.
Veuillez lire et conserver
ces instructions
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient
des instructions d’utilisation spéciques à
votre modèle. Utilisez votre congélateur en
suivant les instructions présentées dans ce
guide seulement. Ces instructions ne répon-
dent pas à toutes les conditions et situations
possibles. Il faut user de bon sens et de
prudence durant l’installation, l’emploi et
l’entretien de tout appareil électroménager.
Notez les numéros de modèle et de série
dans l’espace ci-dessous. Les plaques
signalétiques sont situées soit sur la paroi
gauche supérieure à l’intérieur du congé-
lateur (modèles verticaux), soit sur la paroi
externe gauche (modèles horizontaux).
Numéro de modèle :
ou
Numéro de série :
Date d’achat :
253.
Consignes de sécurité
Ne tentez pas d’installer ou de faire fonc-
tionner votre appareil avant d’avoir lu les
consignes de sécurité comprises dans ce
manuel. Les articles de sécurité présentés
dans ce manuel portent les indications Dan-
ger, Avertissement ou Attention selon le type
de risque auquel ils sont liés.
Dénitions
Voici le symbole d’alerte de curité. Il
sert à vous mettre en garde contre les risques
potentiels de blessures corporelles. Respectez
toutes les consignes de sécurité qui suivent ce
symbole an d’éviter les blessures ou la mort.
Consignes de
sécurité importantes
3
Pour votre sécurité
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence
ni aucun autre liquide inammable à
proximité de cet appareil ou de tout
autre électroménager. Lisez les étiquettes
d’avertissement du produit concernant
l’inammabilité et les autres dangers.
Consignes de sécurité importantes
Mise au rebut appropriée de votre
appareil électroménager
Dangers d’enfermement des enfants
Les dangers d’enfermement et de suocation
des enfants constituent un problème dont il
faut sérieusement tenir compte. Les appareils
électroménagers abandonnés ou mis au rebut
sont dangereux, même si ce n’est « que pour
quelques jours ». Si vous désirez vous défaire
de votre vieil appareil électroménager,
veuillez suivre les instructions cidessous an
d’aider à prévenir les accidents.
Avant de mettre votre vieil appareil au rebut :
Enlevez les couvercle.
Laissez les paniers en
place pour que les
enfants ne puissent
pas grimper facile-
ment à l’intérieur.
Faites retirer le uide
frigorigène par un
technicien qualié.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de
sécurité avant d’utiliser votre nouvel
appareil électroménager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
présence de vapeurs explosives.
Enlever et jeter tous les intercalaires
d’appui utilisés pour sécuriser les éléments
internes durant l’expédition. Les enfants
peuvent s’étouer avec les petits objets.
Enlevez toutes les agrafes du carton.
Les agrafes peuvent causer de graves
coupures et endommager les nis si elles
entrent en contact avec d’autres appareils
électroménagers ou meubles.
DANGER
DANGER – Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inammable
utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs méca-
niques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne
pas perforer le tube du réfrigérant.
DANGER – Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inammable
utilisé. Doit être réparé uniquement par
du personnel de service formé. Ne pas
perforer le tube du réfrigérant.
ATTENTION
PRUDENCE – Risque d’incendie ou
d’explosion. Réfrigérant inammable
utilisé. Consulter le manuel de répara-
tion/guide d’utilisateur avant de ten-
ter d’entretenir ce produit. Toutes les
mesures de sécurité doivent être suivies.
PRUDENCE – Risque d’incendie ou
d’explosion. Disposer du bien selon les
règlements fédéraux et locaux. Réfri-
gérant inammable utilisé.
PRUDENCE – Risque d’incendie ou
d’explosion causé par la perforation du
tube du réfrigérant. Suivre attentivement
les instructions de manutention. Réfri-
gérant inammable utilisé.
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en
plastique et tout autre matériau d’emballage
externe immédiatement après avoir déballé
l’appareil. Les enfants ne devraient JAMAIS
jouer avec ces articles. Les boîtes de carton
recouvertes de tapis, de couvre-lits, de feuilles
de plastique ou de pellicule étirable peuvent
se transformer en chambres hermétiques et
rapidement provoquer une suocation.
4
IMPORTANT
Votre vieux électroménager peut avoir un
système de refroidissement qui utilise les
CFC ou HCFC (chlorouorocarbures ou
hydrochlorouorocarbures). Les CFC et
les HCFC sont jugés nocifs pour la couche
d’ozone stratosphérique s’ils sont libérés
dans l’atmosphère. D’autres réfrigérants
peuvent également causer des dommages
à l’environnement lorsqu’ils sont rejetés
dans l’atmosphère. Si vous vous débar-
rassez de votre vieux électroménager,
assurez-vous que les réfrigérants sont retirés
pour une élimination appropriée par un
technicien qualié. Si vous libérez intention-
nellement des réfrigérants, vous pouvez
être soumis à des amendes et à des peines
d’emprisonnement en vertu des dispositions
de la législation environnementale.
Information concernant l’électricité
• L’appareil doit être branché que dans sa
propre prise électrique 10 ampères CA
de 115 V et 60 Hz. Il doit être branché
directement dans une prise électrique à
3 broches avec mise à la terre. La prise
murale doit être installée conformément
aux codes et règlements locaux. Consultez
un électricien qualié. N’utilisez pas de
rallonge électrique ou d’adaptateur.
Réparez ou remplacez immédiatement un cor-
don électrique qui serait usé ou endommagé.
Ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez
toujours la che fermement en la tirant en
ligne droite pour la retirer de la prise an
d’éviter d’endommager le cordon.
Débrancher le congélateur avant de
nettoyer et avant de dégivrer pour éviter
tout choc électrique.
AVERTISSEMENT
Vous devez suivre ces directives pour que
les mécanismes de sécurité de cet appar-
eil fonctionnent correctement.
Prise avec mise à la terre
Cordon électrique muni
d’une fiche à trois broches
avec mise à la terre
Ne coupez pas,
n'enlevez pas et ne
mettez pas hors circuit
la broche de mise à la
terre de cette fiche.
Une tension variant de 10 % ou plus risque
de nuire au rendement de votre réfrigéra-
teur. Le fait de faire fonctionner l’appareil
avec une alimentation insusante peut
endommager le compresseur. Un tel dom-
mage n’est pas couvert par votre garantie.
Pour éviter que l’appareil ne soit accidentel-
lement mis hors tension, ne le branchez pas
dans une prise commandée par un interrupt-
eur mural et ne tirez pas sur le cordon.
Évitez de brancher l’appareil à un circuit muni
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFI).
Consignes de sécurité importantes
5
Informations concernant la garantie
GARANTIE LIMITÉE DE KENMORE
POUR UNE PÉRIODE D’UN AN à compter de la date de vente, cet appareil est garanti contre tout
défaut de fabrication ou vice de matériau lorsqu’il est bien installé, utilisé et entretenu conformément
à toutes les instructions fournies.
AVEC UNE PREUVE D’ACHAT, un appareil défectueux sera remplacé ou réparé gratuitement à la
discrétion du vendeur.
Pour obtenir des détails sur la garantie afi n d’obtenir une réparation ou un remplacement
gratuitement, visitez la page Web suivante : www.kenmore.com/warranty
Cette garantie s’applique uniquement pour une période de 90 JOURS à compter de la date de vente
aux États-Unis, et est nulle au Canada, si l’appareil est utilisé à des fi ns autres que personnelles.
Cette garantie couvre SEULEMENT les défauts de fabrication ou les vices de matériau et ne couvre
PAS ce qui suit :
1.
Les articles de consommation sujets à l’usure normale, y compris, sans s’y limiter, les fi ltres, les
courroies, les sacs et les ampoules vissables à la base.
2. Le nettoyage ou l’entretien de cet appareil par un technicien de service ou l’enseignement à
l’utilisateur de bien installer, faire fonctionner et entretenir l’appareil.
3. Les appels de service pour corriger l’installation d’appareils qui n’a pas été eff ectuée par
des agents de service autorisés de Sears ou pour résoudre des problèmes liés aux fusibles
domestiques, aux disjoncteurs, à l’installation électrique et à la plomberie, ou aux réseaux
d’approvisionnement en gaz qui découlent d’une telle installation.
4. Les dommages ou défaillances de cet appareil qui découlent d’une installation qui n’a pas
été eff ectuée par des agents de services autorisés de Sears, y compris une installation non
conforme aux codes électriques, relatifs aux gaz ou à la plomberie.
5. Les dommages ou défaillances de cet appareil, y compris la décoloration ou la rouille de
surface, si l’appareil n’est pas bien utilisé et entrenu conformément aux instructions fournies.
6. Les dommages ou défaillances de cet appareil, y compris la décoloration ou la rouille de
surface, causés par un accident, une modifi cation, un abus, une mauvaise utilisation ou toute
utilisation autre que celle pour laquelle l’appareil a été conçu.
7. Les dommages ou défaillances de cet appareil, y compris la décoloration ou la rouille
de surface, causés par l’utilisation de détergents, de produits nettoyants ou chimiques, ou
d’accessoires autres que ceux recommandés dans les instructions fournies avec le produit.
8. Les dommages ou défaillances des pièces ou des systèmes causés par des modifi cations non
autorisées apportées à cet appareil.
9. L’entretien d’un appareil si le modèle ou la plaque signalétique est manquant, modifi é ou ne
peut pas être facilement déterminé de manière à détenir le logo de certifi cation approprié.
Exclusion des garanties implicites; restriction des recours
Le seul et unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le
remplacement de produits aux termes des présentes. Les garanties implicites, y compris toute
garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une année
ou à la période la plus courte autorisée par la loi. Sears ne peut pas être tenu responsable des
dommages accessoires ou indirects. Certains états et certaines provinces ne permettent aucune
restriction ou exclusion sur les dommages accessoires ou indirects, ni de restriction sur la durée des
garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Dans ce cas, ces
restrictions ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie n’est valide que si cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada*.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il est possible que vous ayez aussi d’autres
droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
* Le service de réparation à domicile n’est pas off ert dans toutes les zones géographiques du
Canada. La présente garantie ne couvre pas non plus les frais de transport et de déplacement des
utilisateurs ou des mécaniciens d’entretien si ce produit est situé dans une région éloignée (telle que
défi nie par Sears Canada Inc.) où aucun mécanicien d’entretien autorisé n’est disponible.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179, EE.UU.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
6
Nettoyage
Lavez toutes les pièces amovibles,
l’intérieur et l’extérieur avec de l’eau
chaude et un détergent doux. Séchez.
N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur
ces surfaces.
Le congélateur doit être in-
stallé dans la zone la plus
froide de la pièce, loin
d’appareils produisant de
la chaleur ou de conduits
de chauage, et à l’abri
du soleil.
É
C
O
N
O
M
I
S
E
Z
A
R
G
E
N
T
É
C
O
N
O
M
I
S
E
Z
É
N
E
R
G
I
E
Conseils pour
économiser l’énergie
Étapes initiales
Laissez refroidir les aliments chauds à la tem-
pérature ambiante avant de les mettre dans
congélateur. Surcharger le congélateur oblige
le compresseur à fonctionner plus longtemps.
Les aliments qui mettent trop longtemps à con-
geler peuvent perdre en qualité ou se gâter.
Veillez à bien emballer les aliments et à
essuyer les contenants avant de les mettre
au congélateur. Cela permet de réduire
l’accumulation de givre dans le congélateur.
Les clayettes ne doivent pas être recouverts de
papier d’aluminium, de papier ciré ou d’essuie-
tout. Les revêtements entravent la circulation de
l’air et rendent le congélateur moins ecace.
Organisez et étiquetez les aliments pour
éviter de les chercher et d’ouvrir le couvercle
trop longtemps. Prévoyez de prendre plus-
ieurs articles en même temps et refermez le
couvercle aussi vite que possible.
Étapes initiales
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient
des instructions d’utilisation spéciques à votre
modèle.Utilisez votre congélateur en suivant les
instructions présentées dans ce guide seulement.
Avant de mettre le congélateur en marche,
suivez ces étapes initiales importantes.
Installation
Choisissez un emplacement près d’une prise
électrique mise à la terre, sans disjoncteur
de fuite de terre. N’utilisez pas de rallonge
électrique ou de che d’adaptation.
Pour permettre un fonctionnement des plus
ecaces, le congélateur doit être placé
dans un endroit où la température ambi-
ante ne dépasse pas 43 °C (110 °F). Une
température égale ou inférieure à
0 °C (32 °F) N’AFFECTERA PAS le fonc-
tionnement du congélateur. Les éléments
chauants de compresseur supplémen-
taires ne sont pas recommandés.
Laissez de l’espace pour que l’air puisse
circuler autour de l’appareil. Pour assurer
une circulation d’air adéquate, laissez un
espace de 7,5 cm (3 po) de chaque côté
du congélateur.
Mise à niveau
Les quatre coins de votre congélateur doi-
vent reposer fermement sur un plancher sol-
ide. Le plancher doit être assez solide pour
supporter le poids de l’appareil une fois
plein. Mettez l’appareil à niveau en ajoutant
des pièces de bois ou de métal sous celui-ci.
REMARQUE
Il est Très Important que votre congélateur
soit mis à niveau pour fonctionner cor-
rectement. Si le congélateur n’est pas mis
à niveau durant l’installation, le couvercle
peut être désalignée et ne pas se fermer
correctement ou de manière hermétique,
ce qui cause des problèmes de refroidisse-
ment, de givre et d’humidité.
N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout
autre instrument pointu pouvant rayer la
surface de l’appareil, lorsque vous enlevez
les étiquettes adhésives. La colle lais-
sée par le ruban ou les étiquettes peut
être enlevée à l’aide d’un mélange d’eau
chaude et de détergent doux ou en touch-
ant le résidu de colle avec le côté collant
du ruban déjà enlevé. N’enlevez pas la
plaque signalétique.
7
Réglage de la commande
de température
Période de refroidissement
Pour une bonne conservation des aliments,
laissez fonctionner le congélateur pendant
4 heures pour lui permettre de refroidir
complètement. Le congélateur fonction-
nera en permanence durant les premières
heures. Les aliments déjà congelés peu-
vent être mi dans le congélateur après les
premières heures de fonctionnement. Les
aliments non congelés NE DOIVENT PAS
être placés dans le congélateur avant que
celui-ci n’ait fonctionné pendant 4 heures.
Lorsque vous remplissez le congélateur,
ne congelez pas plus de 1,4 kg (3 lb)
d’aliments frais par 0,03 m³ (1 pi³) de
capacité en une seule fois. Répartissez
uniformément les aliments à congeler
dans le congélateur. Il n’est pas nécessaire
de tourner le bouton de commande vers
un réglage plus froid lorsque vous conge-
lez des aliments.
Commande de température (peut varier
selon le modèle)
La commande de température est située sur
la paroi extérieure avant. Le réglage par
défaut de la température est eectué en
usine en position médiane qui devrait fournir
une température de stockage de nourriture
satisfaisante dans des conditions normales de
fonctionnement. Toutefois, cette commande
ore plusieurs niveaux de température per-
mettant de répondre à vos propres besoins.
Pour une température plus froide, tournez la
molette de commande de température vers
«Coldest» (plus froid). Réglez graduelle-
ment la température, par petits incréments, et
laissez-la se stabiliser. Pour une température
plus élevée, tournez la molette vers «Cold»
(froid). Permettre plusieurs heures pour stabi-
liser les températures entre les réglages.
IMPORTANT
Le réglage du contrôle de la température
sur la position OFF désactive le sys-
tème de refroidissement, mais le voyant
d’alimentation s’allume toujours.
Réglage de la commande
de température
Caractéristiques
optionnelles
REMARQUE
Votre congélateur possède certaines ou
toutes les caractéristiques énumérées
ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces car-
actéristiques et sur la façon de les utiliser
ou d’en prendre soin.
Voyant de mise sous tension
Le voyant jaune indique si le congélateur
est mis sous tension et s’il est correctement
branché à une prise électrique. Le voy-
ant s’illumine même si la commande de
température est mise en position d’arrêt
(OFF). Si le voyant d’éteint, consultez la
section « Le congélateur ne fonctionne pas
» du Guide de dépannage. Si le congéla-
teur semble fonctionner, il est possible que
l’ampoule du voyant soit grillée. Pour plani-
er le remplacement des éléments légers ,
aux Etats-Unis appel 1-844-553-6667 et au
Canada appelez 1-800-469-4663.
8
Caractéristiques
optionnelles
ATTENTION
Les objets humides collent aux surfaces
de métal froides. Ne touchez pas aux
surfaces de métal intérieures si vous avez
les mains mouillées ou humides.
Entretien et nettoyage
Entre les dégivrages
An de prévenir un dégivrage fréquent,
utilisez un grattoir en plastique pour enlever
le givre à l’occasion. Grattez en tirant vers
vous. Pour enlever le givre, n’utilisez jamais
d’instrument en métal.
ATTENTION
Il faut débrancher le congélateur de la
prise murale quand vous le dégivrez
(an de prévenir tout danger électrique).
Dégivrage
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas
perforer le tube du réfrigérant (située
derrière les murs intérieurs). Dommages
de tuyau peut permettre à des fuites de
gaz réfrigérant inammable , qui peut
entraîner des blessures.
Il est important de procéder au dégivrage
de l’appareil quand une couche de ¼ à ½
pouce de givre s’est accumulé sur les parois.
Il est possible que le givre s’accumule plus
vite sur le haut des parois en raison de l’air
chaud et humide qui pénètre dans l’appareil
quand le couvercle est ouvert. Quand vous
dégivrez l’appareil, toujours débrancher le
congélateur, retirez les aliments et laissez le
couvercle ouvert.
Si le givre est tendre, enlevez-le à l’aide d’un
grattoir en plastique. Si le givre est glacé et dur,
placez un petit plat sous la sortie de drainage.
Bouchon de vidange
de dégivrage
Récipient
gure 1
Retirez le bouchon de la sorte de drainage
externe au dos du congélateur en tournant
dans le sens antihoraire (voir la gure1).
Retirez le bouchon de vidange à l’intérieur
du congélateur en le tournant vers la
gauche (voir la gure 2). L’eau de dégivrage
s’écoulera. Vériez de temps en temps le
récipient pour que l’eau ne déborde pas.
Tuyau d’écoulement
Le tuyau d’écoulement vous permet
d’évacuer l’eau provenant du dégivrage
et du nettoyage de l’appareil. Voir «
Dégivrage » dans le tableau d’entretien et
de nettoyage.
Entretien et nettoyage
9
Entretien et nettoyage
gure 2
Bouchon
de vidange
Nettoyage des intérieures
Une fois le dégivrage complété, lavez les
surfaces intérieures du congélateur avec une
solution composée de 2 cuillerées à table
de bicarbonate de soude et de 1,136 litres (1
pinte) d’eau tiède. Rincez et essuyez. Essorez
l’eau de l’éponge ou du chion avant de
nettoyer autour des commandes ou de toute
pièce électrique.
Lavez les pièces amovibles et les paniers
à l’aide de la solution composée de
bicarbonate de soude décrite ci-dessus,
ou avec un détergent doux et de l’eau
tiède. Rincez et essuyez. N’utilisez jamais
de tampons à récurer en laine d’acier,
de brosses, de nettoyants abrasifs ou
de solutions alcalines fortes sur une des
surfaces. Ne lavez aucune des pièces
amovibles dans un lave-vaisselle.
REMARQUE
Si l’unité est éteinte ou débranchée
pendant plusieurs heures, n’ouvrez pas le
couvercle du congélateur inutilement an
de vous assurer que la température la plus
froide est maintenue à l’intérieur et que le
temps de récupération vers la température
souhaitée est minime.
Nettoyage des extérieures
Lavez la caisse avec de l’eau tiède et un dé-
tergent liquide doux. Rincez bien et essuyez
à sec à l’aide d’un linge doux et propre.
Conseils pour les vacances et
les déménagements
Vacances de courte durée : Si vous vous
absentez moins de 3 semaines, laissez le
congélateur en marche.
Vacances plus longues : Si vous prévoyez ne pas
utiliser le congélateur pendant plusieurs mois :
Retirez tous les aliments et
débranchez l’appareil.
Nettoyez et séchez
soigneusement l’intérieur.
Laissez le couvercle du congélateur entrou-
vert, en le bloquant pour l’empêcher de se
refermer si nécessaire, an de prévenir les
odeurs et l’accumulation de moisissure.
Déménagement : Lorsque vous déplacez le
congélateur, suivez ces directives an de
prévenir tout dommage :
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale.
Retirez les aliments, eectuez un
dégivrage et nettoyez le congélateur.
Fixez bien toutes les pièces amovibles
comme le panneau principal, les paniers
et les clayettes avec du ruban pour
prévenir tout dommage.
Dans le véhicule de déménagement, xez
le congélateur en position debout de
manière à empêcher tout mouvement.
Protégez également l’extérieur du
congélateur à l’aide d’une couverture ou
d’un objet semblable.
AVERTISSEMENT
Si le couvercle du congélateur est laissé
ouvert lors d’absences prolongées,
s’assurer que les enfants ne peuvent pas
entrer dans l’unité et devenir piégés.
Replacez les bouchons de vidange lorsque le
dégivrage et le nettoyage sont terminés. Si
la vidange est laissée ouverte, de l’air chaud
peut entrer dans le congélateur.
10
Panne d’électricité - Défaillance du congélateur
En cas de panne d’électricité, les aliments restent congelés pendant au moins 24 heures
si la porte du congélateur reste fermée. Si la panne d’électricité se poursuit, placez 3,2 ou
3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures. Regardez dans
les pages jaunes sous Glace sèche, Laiterie ou Fabricants de crème glacée pour obtenir la
liste des fournisseurs de glace sèche locaux. Portez toujours des gants et faites preuve de
prudence lorsque vous manipulez de la glace sèche.
Si le congélateur reste éteint pendant plusieurs heures, suivez les instructions cidessus
concernant l’utilisation de glace sèche en cas de panne d’électricité. Au besoin, conez
vos aliments à un entrepôt frigorique local jusqu’à ce que votre congélateur puisse
fonctionner. Consultez les pages jaunes à la section « Entrepôts frigoriques ».
GUIDE DE
DÉPANNAGE
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous
économiser temps et argent. Cette liste crit des situations courantes qui ne sont cau-
sées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR
Le congélateur
ne fonctionne
pas.
Le circuit dans lequel le congé-
lateur est branché dispose d’un
disjoncteur de fuite de terre.
La commande de température
est en position OFF.
Le congélateur n’est pas bran-
ché ou la che n’est pas bien
insérée dans la prise murale.
Un fusible est grillé ou un
disjoncteur est hors tension.
Panne d’électricité.
Branchez l’appareil dans un autre circuit. Si
vous n’êtes pas sûr du type de prise, faites-la
vérier par un technicien qualié.
Consultez la section « Ajuster la commande
de température ».
Assurez-vous que la che soit bien enfoncée
dans la prise.
Vériez le fusible ou le disjoncteur.
Vériez les lumières de la maison. Appelez
votre fournisseur d’électricité local.
Avant d’appeler
11
Avant d’appeler
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le congélateur
fonctionne trop
souvent ou trop
longtemps.
La température dans la pièce
ou à l’extérieur est chaude.
• Le congélateur a récemment
été débranché pendant un
certain temps.
• Des quantités importantes de
nourriture tiède ou chaude ont
récemment été entreposées.
• Le couvercle est ouvert trop
souvent ou trop longtemps.
• Il est possible que le couvercle
soit entrouvert.
• Le réglage de la température
est trop bas.
• Le joint d’étanchéité du con-
gélateur est sale, usé, craquelé
ou mal ajusté.
• Il est normal que le congélateur fonctionne
plus longtemps dans de telles conditions.
• Le congélateur a besoin d’environ 4 heures
pour se refroidir complètement.
• Sides aliments tièdes y sont rangés, le con-
gélateur doit fonctionner davantage pour
atteindre le niveau de température demandé.
• Le congélateur fonctionne davantage si de
l’air chaud y pénètre. Ouvrez le couvercle
moins souvent.
• Assurez-vous que le couvercle soit bien fermé.
• Tournez la commande pour choisir un réglage
plus chaud. Attendez quelques heures pour
permettre à la température de se stabiliser.
• Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint
d’étanchéité du couvercle fuit, le congélateur
doit fonctionner plus longtemps pour mainte-
nir la température désirée.
La température
du congélateur
est trop froide.
• La commande de température
du congélateur est réglée à un
niveau trop bas.
Ajustez la commande du congélateur à un
réglage plus chaud. Attendez quelques heures
pour permettre à la température de se stabiliser.
La température
à l’intérieur du
congélateur est
trop chaude.
• La commande de température
du congélateur est réglée à un
niveau trop élevé.
• Le couvercle est ouvert trop
souvent ou trop longtemps.
• Le couvercle se ferme peut-
être mal.
• Des quantités importantes de
nourriture tiède ou chaude ont
récemment été entreposées.
• Le congélateur a récemment
été débranché pendant un
certain temps.
• Ajustez la commande à un réglage plus froid.
Attendez quelques heures pour permettre à la
température de se stabiliser.
• Le congélateur fonctionne davantage si de
l’air chaud y pénètre. Ouvrez le couvercle
moins souvent.
• Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE COU-
VERCLE » dans la section « Avant d’appeler ».
• Si des aliments tièdes y sont rangés, le
congélateur doit fonctionner davantage pour
atteindre le niveau de température demandé.
• Il faut 4 heures pour que le congélateur se
refroidisse complètement.
La tempéra-
ture de la sur-
face externe
est élevée.
La température des parois exté-
rieures du congélateur peut être
jusqu’à 15 °C (30 °F) plus élevée
que la température ambiante.
Le compresseur du congélateur fonctionne
normalement et retire l’air chaud de l’intérieur
de la caisse.
BRUITS
Bruits plus
élevés lorsque
le congélateur
est en marche.
Les congélateurs d’aujourd’hui
ont une capacité de rangement
supérieure et des températures
plus uniformes. Ils requièrent un
compresseur à rendement élevé.
Ceci est normal. Quand les bruits ambiants sont
faibles, il est possible que vous entendiez fonc-
tionner le compresseur lorsqu’il refroidit l’intérieur.
Bruits plus
élevés lorsque
le compres-
seur se met
en marche.
Le congélateur fonctionne
à de plus hautes pressions
pendant la mise en marche du
cycle de refroidissement.
Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou
disparaissent alors que le congélateur con-
tinue à fonctionner.
Craquements
lorsque le
compresseur
se met en
marche.
Les composants métalliques se
dilatent et se contractent comme
des tuyaux d’eau chaude.
Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou
disparaissent alors que le congélateur con-
tinue à fonctionner.
12
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Bruits de
bouillon-
nement, sem-
blable à de
l’eau qui bout.
Du liquide réfrigérant (qui
sert à refroidir le congélateur)
circule dans le système.
Ceci est normal.
Bruits de
ferraille ou
de vibration.
Le congélateur n’est pas de
niveau. Il oscille sur le sol
lorsqu’on le déplace gèrement.
• Le plancher est inégal ou n’est
pas assez solide. Le congéla-
teur oscille sur le sol lorsqu’on
le déplace légèrement.
• Le congélateur touche le mur.
• Mettez l’appareil de niveau. Consultez « Mise à
niveau » de la section « Première approche ».
• Assurez-vous que le plancher peut supporter
le poids du appareil de façon adéquate.
Déplacez congélateur légèrement. Consultez « Mise
à niveau » de la section « ÉTAPES INITIALES ».
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR
De l’humidité
s’accumule
sur les parois
intérieures du
congélateur.
• La température extérieure
est chaude et le niveau
d’humidité est élevé.
• Le couvercle se ferme peut-
être mal.
• Le couvercle est ouvert trop
souvent ou trop longtemps.
Ceci est normal.
• Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE COU-
VERCLE » dans la section « Avant d’appeler ».
• Ouvrez le couvercle moins souvent.
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR
De l’humidité
s’accumule
sur les parois
extérieures du
congélateur.
Le couvercle n’est peut-être
pas bien fermé, faisant
en sorte que de l’air froid
provenant de l’intérieur du
congélateur entre en contact
avec l’air chaud à l’extérieur.
•Consultez la rubrique « PROBLÈMES DE COU-
VERCLE » dans la section « Avant d’appeler ».
ODEUR DANS LE CONGÉLATEUR
Odeurs dans
le congélateur.
• L’intérieur a besoin
d’être nettoyé.
• Des aliments dégageant de
fortes odeurs sont conservés
dans le congélateur.
• Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de
l’eau tiède et du bicarbonate de soude.
• Couvrir les aliments hermétiquement.
PROBLÈMES DE COUVERCLE
Le couvercle
ne ferme pas.
Le congélateur n’est pas de
niveau. Il oscille sur le sol
lorsqu’on le déplace gèrement.
• Le plancher est inégal ou n’est
pas assez solide. Le congéla-
teur oscille sur le sol lorsqu’on
le déplace légèrement.
Cette condition peut engendrer des tensions
sur la structure de la caisse et provoquer un
joint du couvercle et le couvercle. Reportez-
vous à la rubrique « Mise à niveau » dans la
section « Première approche ».
• Consultez « Mise à niveau » de la section
« ÉTAPES INITIALES ».
Avant d’appeler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kenmore 46-17502 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire