GE ZVC48LSS Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Owners
Manual
Custom Hood Inserts
Hotte encastrable et adaptable
Manuel du propriétaire
La section française commence à la page 11
Campana a medida
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 21
monogram.com
49-80565
10-08 JR
Information de consommateur
Hotte encastrable et adaptable
11
Table des
matières
Service au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modèle et numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Numéros de téléphone importants . . . . . . . . . . . 19
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commandes et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage et entretien
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Filtres métalliques à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Surfaces de la hotte en acier inoxydable . . . . . . 16
Avant
d’utiliser
votre hotte
encastrable
et
adaptable
Lisez attentivement ce manuel. Il a été conçu
pour vous aider à utiliser et à entretenir
correctement votre nouvelle hotte encastrable
et adaptable.
Conservez-le à portée de main pour répondre
à vos questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou que
vous avez besoin d’aide, vous trouverez la liste
des numéros d’appel gratuit du service après-
vente au verso de la couverture de ce manuel.
OU
Visitez notre site web sur : monogram.com
Notez les
numéros
de modèle
et de série
Vous les trouverez sur l’étiquette derrière les
filtres détachables.
Ces numéros figurent également sur la carte
d’enregistrement de propriété du produit emballé
séparément avec votre hotte.
Allez sur monogram.com et cliquez sur “Enregistrez
votre appareil” pour enregistrer votre hotte
aspirante.
Avant d’envoyer la carte, veuillez noter les
numéros ici :
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance
ou pour tout appel au service après-vente,
concernant votre hotte.
Si vous
recevez
une hotte
endommagée
Contactez immédiatement le revendeur (ou
le constructeur) qui vous a vendu la hotte.
12
Information de consommateur
Hotte encastrable et adaptable
Économisez
du temps et
de l’argent
Avant de demander l’assistance, reportez-vous
au résolveur de problème figurant au dos de ce
manuel.
Il répertorie les causes des dysfonctionnements
mineurs que vous pouvez corriger par vos propres
moyens.
Si vous avez
besoin
d’une
intervention
Pour utiliser le service, consultez la page du
service au verso de la couverture de ce manuel.
Nous sommes fiers de notre service et nous
voulons que vous en soyez satisfait. Si, pour une
quelconque raison, vous êtes mécontent du
service fourni, voici la procédure à suivre pour
obtenir une aide supplémentaire.
PREMIÈREMENT, contactez la personne qui a
réparé votre appareil. Expliquez-lui les raisons de
votre mécontentement. Dans la plupart des cas,
cela résoudra le problème.
ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent,
écrivez tous les détails—y compris votre numéro
de téléphone—à :
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
13
LISEZ ET CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES :
A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue
par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez
le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil,
débranchez le courant au niveau du panneau
de service et verrouillez les mécanismes de
débranchement de service pour éviter tout
branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez
pas verrouiller les mécanismes de débranchement de
service, attachez soigneusement un avertissement bien
visible, comme une étiquette, au panneau de service.
C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme
de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
D. Cet appareil doit être bien mis à la terre.
ATTENTION : UNIQUEMENT À
USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ
JAMAIS POUR L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET
DE VAPEURS EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI
DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE
CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES* :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui
convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal,
puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI FLAMBE—
Vous pouvez vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou
de chiffon mouillé—il se produira une explosion violente
de vapeur brûlante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment l’utiliser;
2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a
commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à
une sortie.
* Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips»
publié par la NFPA.
AVERTISSEMENT : RÉDUISEZ
LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE
DE CUISSON DU FOUR :
A. Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson
de surface à une température élevée. Le bouillonnement
occasionne des débordements fumants et graisseux qui
peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances
huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Ne préparez pas des mets flambés sur la cuisinière.
Si vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez
le ventilateur en marche.
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment.
Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur
le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours
un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de
l’élément de cuisson.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE,
OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
A. Vous devez faire exécuter tous les travaux d’installation
et de câblage électrique par une personne qualifiée,
conformément à tous les codes et les normes en
vigueur, en particulier ceux de construction relatifs
aux incendies.
B. Vous devez assez d’air pour avoir une bonne combustion
et permettre l’évacuation des gaz par le conduit de
cheminée du matériel de combustion du carburant, afin
d’éviter tout retour d’air. Suivez les directives du fabricant
de matériel de combustion et les normes de sécurité
comme celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA) et l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
ainsi que les modalités des codes locaux.
C. Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur ou
un plafond, n’endommagez pas les fils électriques et les
autres installations cachées de service public.
D. Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans les
conduits en air en provenance de l’extérieur.
AVERTISSEMENT : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE
DES CONDUITS EN MÉTAL.
N’essayez jamais de remplacer ou de réparer un
élément de votre hotte si le présent manuel ne le
recommande pas expressément. Tout autre entretien
doit être effectué par un technicien qualifié.
ATTENTION : APPAREIL
COMMANDÉ AUTOMATIQUEMENT. AFIN DE
RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE,
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE LALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À UNE
RÉPARATION. L'APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN
SECTIONNEUR INTÉGRAL SITUÉ À L’INTÉRIEUR
DU LOGEMENT DU VENTILATEUR.
14
Commandes et paramètres
Hotte encastrable et adaptable
Commandes
NOTE : Évitez les produits alimentaires qui
produisent des flammes sous la hotte.
1. FAN DECREASE ON/OFF (Diminution de la
vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez
sur ce bouton pour allumer le ventilateur et
diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse
est gardé en mémoire. Les boutons vous
permettent de progresser jusqu’à la vitesse
désirée.
(Utilisez-les pour régler la vitesse du
ventilateur sur LOW, MED, HIGH, BOOST ou OFF.)
2. FAN INCREASE ON/OFF (Augmentation de la
vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez
sur ce bouton pour allumer le ventilateur et
augmenter sa vitesse. Le dernier palier de
vitesse est gardé en mémoire. Les boutons vous
permettent de progresser jusqu’à la vitesse
désirée.
(Utilisez-les pour régler la vitesse du
ventilateur sur LOW, MED, HIGH, BOOST ou OFF.)
SONDE DE TEMPÉRATURE—Le ventilateur de
hotte s’allumera automatiquement au réglage
MED si la température de cuisson devient trop
chaude. Le ventilateur restera allumé pendant
3 minutes au minimum, et il s’éteindra lorsque
la température refroidira à un niveau approprié.
3. LIGHT DECREASE ON/OFF (Diminution de
l’éclairage marche/arrêt). Appuyez sur ce
bouton pour allumer les lampes et en diminuer
l’intensité. Le dernier niveau d'éclairage est
gardé en mémoire. Les boutons vous
permettent de progresser jusqu’au réglage
désiré.
(Quatre niveaux/paramètres de
luminosité sont disponibles ainsi que OFF [arr
ê
t].)
4. LIGHT INCREASE ON/OFF (Augmentation de
l’éclairage marche/arrêt). Appuyez sur ce
bouton pour allumer les lampes et en
augmenter l’intensité. Le dernier niveau
d'éclairage est gardé en mémoire. Les boutons
vous permettent de progresser jusqu’au réglage
désiré.
(Quatre niveaux/paramètres de
luminosité sont disponibles ainsi que OFF [arr
ê
t].)
5. POWER ON/OFF (Mise sous tension
marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour
activer (allumer)/désactiver (éteindre) les
boutons de commande. Lorsque les boutons
sont actifs (allumés), leur anneaux externes
sont illuminés. Lorsqu’ils sont activés (allumés),
les lampes et le ventilateur s’allument
automatiquement à leurs derniers réglages.
1
2 3
54
NOTES :
Veillez à toujours désactiver (éteindre) les
boutons si vous ne comptez pas utiliser la
hotte.
Si les deux boutons LIGHT (lampe) et FAN
(ventilateur) sont réglés à OFF (
arr
ê
t)
, les
boutons seront automatiquement désactivés
(éteints) au bout de 10 secondes.
15
Entretien et nettoyage
Hotte encastrable et adaptable
Pour votre
sécurité
Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, mettez-le
hors service à l’aide du tableau de commande et
verrouillez-le afin d’éviter que l’alimentation ne
s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne
peut être verrouillé, fixez une étiquette ou étiquette
d’avertissement bien apparente sur le tableau.
Filtres
métalliques
à graisse
Les filtres métalliques retiennent la graisse libérée
par les aliments sur la table de cuisson. Les filtres
empêchent aussi les flammes (provenant des
aliments, de la graisse) d’endommager l’intérieur
de la hotte.
Pour cette raison, les filtres doivent TOUJOURS être
en place lorsque la hotte est utilisée. Les filtres à
graisse doivent être nettoyés tous les 6 mois, ou
au besoin.
Pour le retirer :
Tenez le filtre d’une main tout en tirant l’agrafe du
filtre vers le bas avec l’autre main. Rabattez et tirez
le filtre.
Pour le remplacer :
1. Inclinez le filtre, insérez-le dans les fentes de
languette à l’arrière, puis soulevez-le.
2. Tout en maintenant une légère pression sur le
filtre, ouvrez l’agrafe et poussez le filtre en place à
l’aide des deux mains.
Pour le nettoyer, trempez le filtre dans de l’eau
chaude savonneuse et rincez à l’eau froide ou
lavez-le dans le lave-vaisselle. N’utilisez pas de
nettoyants abrasifs.
Agrafe
Clip
16
Ampoules
Pour remplacer les ampoules :
1. Agrippez la garniture extérieure et tournez-la
jusqu’à atteindre la position de déverrouillage.
Tirez ensuite sur la garniture en ligne droite.
2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu'à atteindre
la position de déverrouillage. Tirez ensuite
délicatement sur l'ampoule en ligne droite.
3. Remplacez l’ampoule par une autre de mêmes
type, taille et puissance (watts). Portez des gants.
Ne touchez pas à l’ampoule avec les mains nues.
Ces ampoules halogènes de 120 volts, 50 watts, à
base GU10 sont disponibles dans les magasins de
luminaires et les centres de rénovation.
4. Replacez la garniture extérieure en insérant les
deux languettes de retenue dans les deux fentes
correspondantes, en pressant sur la garniture
pour la placer au niveau de la surface de la hotte
et en la tournant pour atteindre la position de
verrouillage.
Surfaces
de la hotte
en acier
inoxydable
N’utilisez pas des tampons à récurer en acier; ils
vont rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable,
utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un
nettoyant ou pâte à polir pour acier inoxydable.
Nettoyez toujours la surface dans la direction du
grain. Suivez les instructions du produit de
nettoyage de la surface en acier inoxydable.
Pour savoir comment vous procurer un produit de
nettoyage pour électroménager en acier
inoxydable, ou pour connaître l'adresse du
concessionnaire le plus près de chez vous, veuillez
composer notre numéro sans frais :
Centre national de pièces : 800.626.2002
monogram.com
Entretien et nettoyage
Hotte encastrable et adaptable
17
Utilisez ce
système de
résolution
de
problème !
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
LE VENTILATEUR S’ALLUME La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur
AUTOMATIQUEMENT ET au réglage MED si la température s’élève trop. Le ventilateur restera
NE PEUT ÊTRE ÉTEINT allumé pendant 3 minutes au minimum, et il s’éteindra lorsque
la refroidira à un niveau approprié.
LE VENTILATEUR NE Il se peut qu'un fusible soit grillé ou qu'un disjoncteur soit enclenché.
FONCTIONNE PAS MÊME Remplacez le fusible ou réglez à nouveau le disjoncteur.
ALLUMÉ
Le commutateur de la hotte peut être éteint. Retirez les filtres
métalliques à graisse et enclenchez le commutateur.
LE VENTILATEUR NE FAIT Vérifiez les filtres métalliques à graisse sont propre. Nettoyez les
PAS CIRCULER L’AIR OU filtres métallique à graisse (voir le section Filtres métalliques à graisse).
DÉPLACE L’AIR PLUS Si malgré le nettoyage des filtres le problème persiste, appelez le
LENTEMENT QUE LA service d’assistance.
NORMALE
LE VENTILATEUR NE CESSE Le moteur surchauffe probablement et s’éteint. Ceci risqué
DE S’ÉTEINDRE ET DE d’endommager le moteur. Vérifiez que les filtres sont propre.
S’ALLUMER Si le problème persiste, appelez le service d’assistance.
LA LAMPE NE RESTERA Utilisez des ampoules halogènes de type 120 volts, 50 watts, des
PAS SUR LE NIVEAU ÉLEVÉ ampoules halogènes à culot GU10 et assurez-vous qu’elles ont été
correctement introduites. Consultez la section Ampoules.
LES COMMANDES DE LA Coupez l’alimentation de la hotte en désactivant le disjoncteur ou en
HOTTE NE FONCTIONNENT retirant le fusible de la boîte à fusibles de votre domicile. Patientez
PAS CORRECTEMENT 30 secondes pour que les commandes de la hotte se réinitialisent,
puis replacez le fusible et enclenchez à nouveau le disjoncteur.
SI VOUS APPUYEZ Il est normal que les boutons d’éclairage ou de ventilateur progressent
PLUSIEURS FOIS SUR LES d’un réglage à l’autre afin que vous puissiez choisir aisément
BOUTONS DE LA LAMPE le réglage désiré.
OU DU VENTILATEUR, LES
RÉGLAGES CHANGERONT
PARFOIT DU NIVEAU LE
PLUS BAS AU NIVEAU OFF
AU NIVEAU LE PLUS ÉLEVÉ,
OU DU PLUS ÉLEVÉ AU
NIVEAU OFF AU NIVEAU
LE PLUS BAS
LORSQUE VOUS APPUYEZ Pour votre confort, les lampes et le ventilateur se souviennent du
SUR LE BOUTON dernier réglage lorsque vous appuyez sur le bouton Power On/Off.
POWER ON/OFF POUR Si vous souhaitez allumer uniquement les lampes, appuyez sur
ALLUMER LA LAMPE, le bouton FAN+ (ou sur FAN-) jusqu'à éteindre le ventilateur. Lorsque
LE VENTILATEUR vous rallumerez la hotte, les lampes seront les seules à fonctionner.
S’ENCLENCHE
Ce système de résolution de problème
Hotte encastrable et adaptable
18
Hotte encastrable et adaptable
Notes
19
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez
assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont
vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous
avez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement !
GE Answer
Center
®
800.561.3344
Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil Monogram, le service
d’information du GE Answer Center
®
est disponible pour vous aider. Votre appel—et votre question—
seront pris en compte rapidement et courtoisement. Le service GE Answer Center
®
est ouvert lundi
au vendredi, de 08h00 à 22h00 et samedi, de 08h00 à 19h00 EDST.
OU
Visitez notre site web sur : monogram.com
Service favori
Monogram
800.561.3344
Un professionnel qualifié du service GE s’occupera de la réparation, à un moment qui vous
convienne. La plupart des entreprises du service GE vous proposent une intervention le jour
même ou le lendemain, ou à votre convenance (lundi au vendredi, de 07h00 à 22h00 et les
samedis et dimanches, 08h00 à 18h00 EDST). Nos techniciens formés en usine connaissent
l’intérieur et l’extérieur de votre appareil—la plupart des réparations peuvent être effectuées en
une intervention seulement.
Contrats
de service
800.561.3344
Vous pouvez être rassuré de savoir que le service GE sera toujours là après l’expiration de votre
garantie. Souscrivez à un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous
bénéficierez d’une ristourne substantielle. Avec un contrat sur plusieurs années, vous êtes assuré
d’un futur service au prix d’aujourd’hui.
Pièces
détachées et
accessoires
800.561.3344
Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces
détachées et des accessoires et se les faire envoyer directement à domicile. Le système de pièces
détachées GE propose un accès à plus de 47 000 pièces... et toutes les pièces de rechange
d’origine GE bénéficient d’une garantie complète. Les cartes bancaires VISA, MasterCard et
Discover sont acceptées.
Les instructions de maintenance contenues dans ce manuel détaillent les procédures à
utiliser par n’importe quel utilisateur. Toute autre réparation ou intervention doit être
effectuée par un technicien qualifié. La prudence est nécessaire, car une réparation
incorrecte peut provoquer un fonctionnement dangereux de l’appareil.
Pour les clients
avec des
besoins
spéciaux…
Aux États-Unis
800.626.2000
GE offre gratuitement une brochure pour aider à la planification d’une
cuisine sans entrave pour les personnes à mobilité réduite.
Les consommateurs malentendants ou muets qui ont accès à un TDD
ou à un téléscripteur conventionnel peuvent appeler le 800.TDD.GEAC
(800.833.4322) pour solliciter information ou service.
Service au consommateur
Hotte encastrable et adaptable
20
Garantie
Hotte encastrable et adaptable
GARANTIE DE VOTRE HOTTE
Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votre achat.
La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier
du service après-vente pendant la période de garantie.
CE QUI EST
COUVERT
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pendant une année à compter de la date d’achat originale, nous fournirons gratuitement les
pièces et la main-d’oeuvre à votre domicile, pour réparer ou remplacer n’importe quelle partie
de la hotte qui serait défectueuse à cause d’un défaut de fabrication.
Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils
achetés pour un usage domestique ordinaire dans les 48 États continentaux, à Hawaii, à
Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de
service agréé GE, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être
demandé d’apporter l’appareil dans un service GE agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est
la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport
au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à votre domicile.
Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service d’usine, ou par un technicien
Customer Care
®
agréé, pendant les heures de travail normales.
Dans le cas où votre appareil nécessiterait une intervention, pendant la période de garantie ou au-
delà, appelez le 800.444.1845 aux États-Unis. Au Canada, appelez le 800.561.3344. Munissez-vous
du numéro de modèle et du numéro de série lors de votre appel au service après-vente.
Certains états/provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects, par conséquent la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers et il est possible que vous puissiez bénéficier
d’autres droits, qui varient d’un état/province à l’autre.
Pour connaître quels sont vos droits légaux dans votre état/province, consultez le bureau de service
aux consommateurs local ou national ou le ministère de la Justice.
Garant aux États-Unis :
General Electric Company. Louisville, KY 40225
Garant au Canada : Mabe Canada Inc.
CE QUI N’EST
PAS COUVERT
Les déplacements à domicile pour vous
apprendre à utiliser l’appareil.
Le remplacement des fusibles du domicile
ou la réinitialisation des disjoncteurs.
Un dommage annexe ou consécutif provoqué
par d’éventuels défauts de cet appareil.
• Remplacement des filtres jetables.
Un dommage de l’appareil provoqué par un
accident, un incendie, une inondation ou un
cas de force majeure.
Un dommage provoqué après la livraison.
Une panne de l’appareil dans le cas d’une
utilisation autre que celle prévue, ou d’une
utilisation commerciale.
Une installation incorrecte.
Si vous rencontrez un problème
d’installation, contactez votre revendeur ou
votre installateur. Vous êtes responsable de
la fourniture appropriée d’électricité, de gaz,
d’évacuation et d’autres raccordements,
comme indiqué dans les instructions
d’installation fournies avec votre produit.
Un appareil non accessible pour exécuter
la réparation nécessaire.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours réside
dans la réparation de l’appareil telle qu’elle est définie dans cette garantie
limitée. Toutes autres garanties implicites, y compris les garanties implicites de
valeur commerciale ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une
année ou à la plus petite période autorisée par la loi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE ZVC48LSS Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues