Positec WG300 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electric chain saw EN
Tronçonneuse électrique prime F
Sierra eléctrica ES
P07
P19
P32
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
WG300 WG303 WG304
1918 1918
Tronçonneuse électrique prime F
1. POIGNÉE ARRIÈRE
2. COMMUTATEUR
3. BOUTON DE VERROUILLAGE
4. BOUCHON D’HUILE
5. LEVIER D’ACTIVATION DU FREIN DE REBOND (PROTÈGE-MAIN)
6. POIGNÉE AVANT
7. GUIDECHAÎNE
8. CHAÎNE
9. MAILLON DE PRISE DENTS
10. BOUTON DE VERROUILLAGE / POIGNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE
11. PLAQUE DE COUVERTURE
12. COUVERCLE DE PROTECTION POUR LA LAME
13. PIGNON D’ENTRAÎNEMENT
14. SYMBOLE POUR LA DIRECTION DE COUPE ET LA RÉVOLUTION
15. DOIGTS DE GUIDAGE POUR GUIDE-CHAÎNE
16. SORTIE D’HUILE
17. BOULON DE FIXATION
18. DOIGT D’ENTRAÎNEMENT DU TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE
19. INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE (Fig. H)
20. BOULON À ERGOT POUR CHAÎNE (Fig. C2)
* Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison
standard.
2120
Tronçonneuse électrique prime F
2120
DONNÉES TECHNIQUES
WG300 WG303 WG304
Tension 120V~60Hz 120V~60Hz 120V~60Hz
Courant assigné 14A 14.5A 15A
Longueur du guide 14“ 16“ 18“
Vitesse de chaîne 10m/s 12m/s 12m/s
Capacité du réservoir d’huile 200ml 200ml 200ml
Pas de chaîne 3/8” 3/8” 3/8”
Nombre de maillons de chaînes 53 57 63
Indicateur de chaîne 0.05” 0.05” 0.05”
Type de chaîne de scie
Oregon
(91VG053X)
Oregon
(91VG057X)
Oregon
(91VG063X)
Type de guide-chaîne
Oregon,
(140SCEA041)
Oregon,
(160SCEA041)
Oregon,
(180SCEA041)
Poids de la machine 10.8lb(4.9kg) 11lb(5kg) 11.2 lb(5.1kg)
Double isolation
/II /II /II
ACCESSOIRES
WG300 WG303 WG304
Lubrifiant 100ml 100ml 100ml
Couvercle de protection pour la lame 1 1 1
Chaîne 1 1 1
Guidechaîne 1 1 1
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu
l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type
d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut également vous conseiller.
2120
2120
Tronçonneuse électrique prime F
S’assurer d’avoir lu et compris toutes les
directives de la rubrique Consignes de
Sécurité Importantes.
Lisez toutes les instructions
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées
afin de réduire les risques de feu, choc
électrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit :
1. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une chaîne
de rechange à moins que :
a) Sa tête motorisée n’ait été conçue pour
être conforme à la norme ANSI B175 sur le
rebond ;
b) Elle ait été conçue comme une chaîne de
scie avec “faible rebond” conformément à
la norme ANSI B175.1;
c) Son numéro de série (ou équivalent) figure
dans le catalogue du fabriquant.
Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le
risqué de recul selon la norme ANSI B175.1-
1991
2. Avec cette tronçonneuse, utiliser la rallonge
correcte. Utiliser uniquement des rallonges
spécifiées pour l’usage à l’extérieur. La
taille de la rallonge doit être de 14AWG ou
plus. Un cordon de dimension insuffisante
provoquera une chute de tension au niveau de
la tronçonneuse. La tronçonneuse perdra de la
puissance et surchauffera. Assurez-vous que
le cordon de rallonge soit en bon état avant de
l’utiliser ; Tenir le cordon éloigné de la zone de
coupe. S’assurer qu’il n’est pas accroché dans
les branches ou billes durant la coupe.
3. NOMENCLATURE (Fig A1)
a) Tronçonnage –Coupe d’un arbre abattu ou
d’une bille en tronçons.
b) Frein de chaîne – dispositif utilisé pour
arrêter la tronçonneuse.
c) Groupe moteur –Tronçonneuse sans chaîne
ni guide-chaîne. Aussi nommé carter.
d) Embrayage – mécanisme de connexion et
de déconnexion d’un membre motorisée
vers et depuis une source de courant
rotative.
e) Pignon –Roue dentée qui entraîne la chaîne.
f) Taille (élagage) –Coupe des branches d’un
arbre sur pied.
g) Coupe d’abattage–Coupe finale pour
l’abattage d’un arbre. Faire cette entaille du
côté oppose au sifflet.
h) Poignée avant (6)–Située à l’avant du carter
de la tronçonneuse.
i) Écran de protection avant de la main(5)–
Protection située entre la poignée avant et
la guide-chaîne. Protège la main gauche
pendant l’utilisation de la tronçonneuse.
j) Guide-chaîne(7) –Lame métallique qui
prolonge le carter de la tronçonneuse. La
guide-chaîne soutient et guide la chaîne.
k) Recul –Mouvement brusque vers l’arrière
et vers le haut de la guide-chaîne. Le
recul peut se produire quand le bout de la
guide-chaîne touche un objet pendant le
mouvement de la chaîne. La guide-chaîne
fait alors un mouvement brusque vers
le haut et vers l’arrière, en direction de
l’utilisateur.
l) Recul, Pincement – La rapide poussée
vers l’arrière de la tronçonneuse peut se
produire lorsque que le bois se referme et
pince la chaîne dans la coupe le long du
guide-chaîne.
m) Recul, Rotation– Le mouvement rapide vers
le haut et vers l’arrière de la tronçonneuse
peut se produire quand la partie supérieure
de l’extrémité supérieure du guide-chaîne
touche un objet comme une souche ou une
branche.
n) Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit le
risqué de recul selon la norme ANSI B175.1-
1991.
o) Position normale de coupe –Position à tenir
pendant le tronçonnage et l’abattage.
p) Sifflet –Entaille en forme d’encoche faite
dans un arbre qui dirige sa chute.
q) Dispositif de lubrification –Système de
lubrification de la guide-chaîne et de la
chaîne.
r) Poignée arrière(1)–Poignée située à l’arrière
du carter.
s) Guide-chaîne à recul réduit –Guide-chaîne
qui réduit le risque de recul.
t) Chaîne de rechange –Chaîne conforme à
la norme ANSI B175.1-1991quand elle est
utilisée avec une tronçonneuse spécifique.
2322
Tronçonneuse électrique prime F
2322
Il se peut qu’elle ne soit pas conforme aux
exigences CSA quand elle est utilisée avec
d’autres tronçonneuses.
u) Chaîne(8) –Boucle de chaîne ayant des
dents tranchantes pour couper le bois. C’est
le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-
chaîne soutient la chaîne.
v) Pointe pare-chocs (9) –Dent pointue située à
l’avant du carter, à côté de la guide-chaîne.
Garder la pointe pare-chocs contre le bois
lors de l’abattage ou du tronçonnage. Elle
facilite le maintien de la position de la
tronçonneuse pendant la coupe.
w) Interrupteur(2)–Dispositif qui ferme ou
ouvre le circuit électrique du moteur de la
tronçonneuse.
x) Tringlerie d’interrupteur –Ce dispositif
relie l’interrupteur à la gâchette. Il déplace
l’interrupteur quand on appuie sur la
gâchette.
y) Verrou d’interrupteur(3)–Dispositif qui
réduit le risque de mise en marche
involontaire de la tronçonneuse.
POUR TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES À DOUBLE ISOLATION
1) Pièces de remplacement
Lors de l’entretien de l’appareil,
n’utilisez que des pièces identiques de
remplacement.
2) Connexions polarisées des appareils
électriques
Afin de réduire le risque de choc électrique,
cet outil a une fiche de connexion polarisée
(une des lames est plus large que l’autre).
Si la fiche ne s’accouple pas complètement
dans la prise murale, tournez la fiche. Si
la fiche ne fait toujours pas, contactez
un électricien qualifié afin d’installer une
prise murale appropriée. Ne changez pas
la fiche de l’équipement, réceptacle du
cordon prolongateur, ou la fiche du cordon
prolongateur, de quelque façon que ce soit.
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Veillez à ce que l’aire de travail soit propre
et bien éclairée.
Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
Avant de couper, toujours prévoir les
elements suivants :une zone de travail
dégagée, un équilibre stable, un chemin de
dégagement pour s’écarter de l’arbre qui
tombe.
2) Évitez les environnements dangereux.
Couper la broussaille peu épaisse et les
jeunes pousses avec grandes précautions
car ces matériaux légers peuvent se
prendre dans la chaîne et être projetés vers
l’utilisateur. Dans ce cas, il risque aussi de
perdre l’équilibre.
Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on
se trouve sur un arbre ou une échelle, à
moins d’avoir été formé spécialement.
Quand on coupe une branche ou un tronc
d’arbre sous tension, faire également très
attention.
Le bois fait ressort : quand la tension
disparaît, la branche projetée risque de
heurter l’utilisateur.
N’utilisez pas sous la pluie.
N’utilisez pas les appareils dans des
locations très humides ou mouillées.
Ne pas utiliser la tronçonneuse là où
se trouvent des liquides ou gaz très infl
ammables .
3) Pour prévenir les chocs électriques
Éviter tout contact du corps avec des objets
reliés à la terre, tels que des conduites, des
clôtures et des poteaux métalliques.
4) Tenez les enfants éloignés.
Maintenir en permanence le cordon à
l’écart de la chaîne et de l’opérateur.
Tous les visiteurs devraient se tenir
éloignés de l’aire de travail.
5) Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
Mettez la scie dans un fourreau ou un étui
lorsque vous la rangez.
6) Ne forcez pas l’appareil.
Il fera un meilleur travail et sera moins
dangereux en travaillant à la charge pour
laquelle il est conçu.
7) Utilisez le bon appareil.
Utiliser uniquement la tronçonneuse pour
couper du bois.
2322
2322
Tronçonneuse électrique prime F
Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fi ns
pour lesquelles elle n’a pas été prévue. Ne
pas l’utiliser pour couper du plastique, du
béton, etc.
8) Habillez-vous convenablement.
Ne portez pas des vêtements lâches ou des
bijoux. Ils peuvent se prendre dans des
pièces en mouvement. L’utilisation de gants
de caoutchouc et chaussures épaisses est
recommandée lors de travaux extérieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
9) Utilisez des lunettes de sécurité
Lors de l’utilisation de la tronçonneuse,
porter l’équipement de sécurité suivant
sécurité à bout acier, gants en caoutchouc,
serre-tête antibruit, casque de sécurité
10) Pour transporter la tronçonneuse d’un
endroit à un autre.
Pour transporter la tronçonneuse d’un
endroit à un autre tenir l’outil par la
poignée avant; ne pas laisser le doigt sur la
gâchette ; placer la guide-chaîne et la chaîne
vers l’arrière.
11) Entretenez les appareils avec soin.
Inspectez le cordon d’alimentation
électrique de l’appareil périodiquement,
et si endommagé, faites le réparer par un
dépôt de service autorisé.
Gardez les arêtes de coupe aiguisées et
propres pour une meilleure performance et
risque réduit de blessure.
Inspectez les cordons prolongateurs
périodiquement et remplacez si
endommagés. Gardez les poignées sèches,
propres, et libres d’huile et de graisse.
Suivez les instructions pour lubrifier et
changer les accessoires.
Gardez les poignées sèches, propres, et
libres d’huile et de graisse.
12) Déconnectez l’appareil. Déconnectez
l’appareil de l’alimentation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en
faire l’entretien, lors du changement
d’accessoires tels que lames, et autres
accessoires du même genre.
13) Conditions Requises
Utiliser uniquement des rallonges
électriques spécifi ées pour l’usage à
l’extérieur.
14) Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
Lorsque l’outil est en marche, n’approcher
de la chaîne aucune partie du corps.
Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer
que la chaîne ne touche rien.
15) Vérifier les pièces endommagées.
Avant d’employer l’appareil, une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle elle a
été conçue. Vérifier l’alignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opération. Une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
correctement réparée ou remplacée par un
centre de service autorisé à moins d’avis
contraire ailleurs dans ce manuel.
Faire remplacer l’interrupteur défectueux
par un réparateur agréé.
Ne pas utiliser la tronçonneuse si la
gâchette ne commande pas la mise
en marche et l’arrêt; la chaîne doit
s’immobiliser dès qu’on lâche la gâchette.
Ne pas utiliser la tronçonneuse si elle est
abîmée, mal réglée ou incomplètement
assemblée. ; la chaîne doit s’immobiliser
dès qu’on lâche la gâchette.
16) Prenez garde aux effets de rebond
AVERTISSEMENT: Un recul peut se
produire lorsque le nez ou le bout de
la guide-chaîne touche un objet ou lorsque
le bois se resserre et pince la chaîne de la
tronçonneuse dans la coupe. Dans certains
cas, un contact du bout peut provoquer une
réaction inverse extrêmement rapide,
propulsant la guide-chaîne vers le haut et
vers l’arrière en direction de l’opérateur. Un
pincement de la chaîne de la tronçonneuse
le long de la partie supérieure de la
guidechaîne peut repousser rapidement la
guide-chaîne vers l’opérateur. Ces réactions
peuvent toutes deux provoquer une perte
de contrôle de la tronçonneuse pouvant
entraîner des blessures graves pour
l’utilisateur.
On peut prendre les mesures suivantes
2524
Tronçonneuse électrique prime F
2524
pour réduire le risque de recul :
(1) Tenir l’outil d’une poigne ferme.
Se servir des deux mains pour
tenir la tronçonneuse pendant son
fonctionnement. Tenir l’outil d’une
poigne ferme. Les pouces et les doigts
doivent enveloper les poignées.
(2) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale.
(3) Gardez votre équilibre et les pieds bien
ancrés au sol.
(4) Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne
toucher un objet pendant que la chaîne
est en mouvement.
(5) Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni
de couper au-dessus de la hauteur de
l’épaule.
(6) Cette tronçonneuse est munie d’une
chaîne à faible recul et d’une guide-
chaîne à recul réduit. Ces deux éléments
réduisent le risque de recul.
(7) Utilisez uniquement les guides et
chaînes de rechange recommandées par
le fabricant ou leur équivalent.
17) Prise de courant
Utiliser uniquement la tension de
courant électrique indiquée sur la plaque
signalétique de la tronçonneuse.
18) AVERTISSEMENT: Lors de
l’utilisation de la tronçonneuse,
porter
l’équipement de sécurité suivant protection
des yeux telle que lunettes de sécurité!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Précautions de sécurité générales pour les
utilisateurs de tronçonneuse
1. N’utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous
êtes fatigué. Soyez plus prudent avant les
périodes de repos et vers la fin de votre
période de travail.
2. Lors de l’utilisation de la tronçonneuse,
porter l’équipement de sécurité suivant
sécurité à bout acier, gants en caoutchouc,
serre-tête antibruit, casque de sécurité
NOTE: les vêtements de protection
individuelle doivent être conformes aux
normes applicables.
3. Lors de la coupe, gardez une distance d’au
moins deux arbres de vos collègues.
4. Avant de couper, toujours prévoir
les elements suivants un chemin de
dégagement pour s’écarter de l’arbre qui
tombe.
5. S’assurer d’avoir lu et compris toutes les
directives de la rubrique Consignes de
Sécurité Importantes. Se servir des deux
mains pour tenir la tronçonneuse pendant
son fonctionnement. Garder les poignées
sèches, propres et sans traces d’huile ou de
graisse.
6. Lorsque vous transportez votre
tronçonneuse, utilisez les housses de
transport adéquates que vous devriez
avoir reçues avec le guide-chaîne et la
tronçonneuse.
7. Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on
se trouve sur un arbre ou une échelle, à
moins d’avoir été formé spécialement.
8. Faites attention aux effets de rebond.
Un recul peut se produire lorsque le nez
ou le bout de la guide-chaîne touche un
objet ou lorsque le bois se resserre et
pince la chaîne de la tronçonneuse dans
la coupe. Ces réactions peuvent toutes
deux provoquer une perte de contrôle de
la tronçonneuse pouvant entraîner des
blessures graves pour l’utilisateur.
9. Se servir des deux mains pour
tenir la tronçonneuse pendant son
fonctionnement. Ne jamais la tenir d’une
seule main pendant son fonctionnement.
10. Voir la définition des symboles.
11. Maintenir enfants, animaux et toutes
personnes présentes à l’écart de la
tronçonneuse et de la rallonge électrique.
12. Couper la broussaille peu épaisse et les
jeunes pousses avec grandes précautions
car ces matériaux légers peuvent se
prendre dans la chaîne et être projetés vers
l’utilisateur.
13. Quand on coupe une branche ou un tronc
d’arbre sous tension, faire également
très attention. Le bois fait ressort : quand
la tension disparaît, la branche projetée
risque de heurter l’utilisateur, entraînant
des blessures graves ou la mort.
14. La CSA a classifié cette tronçonneuse
électrique dans la Classe 2C. Elle est
conçue pour être utilisée sporadiquement
2524
2524
Tronçonneuse électrique prime F
par les propriétaires de maison et de chalet
et les campeurs. Elle peut également servir
à effectuer des tâches générales telles que
le déblaiement, l’émondage, la coupe de
bois de chauffage, etc. et n’est pas conçue
pour être utilisée de façon prolongée.
SYMBOLES
Avertissement
l’utilisateur doit lire ce mode
d’emploi
Lunettes de sécurité/visière-écran,
casque protecteur et dispositif de
protection anti-bruit
Gants avec protecteurs contre la
tronçonneuse
Bottes avec protecteurs contre la
tronçonneuse, embout de sécurité
et semelle antidérapante
Direction adéquate des maillons
coupants
Frein de chaîne
AVERTISSEMENT! Prenez garde aux
effets de rebond
Évitez le contact avec le nez de
guide
N’utilisez pas d’une seule main
Tenez la tronçonneuse
adéquatement avec les deux mains.
Double isolation
L’angle de rebond de la
tronçonneuse est de 10º, avec un
frein de chaîne.
10º
2726
Tronçonneuse électrique prime F
2726
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT! Avant de régler
la tension de la chaîne, débrancher
le cordon de la prise de courant.
Porter des gants de protection pour
manipuler la chaîne.
ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE
LA CHAÎNE
1. Déballez les pièces avec précaution.
2. Placez la tronçonneuse sur une surface
plane.
3. N’utilisez que des chaînes WORX
authentiques conçues pour les guide-
chaînes.
4. Glissez la chaîne (8) dans la fente autour
du guide-chaîne (7). En vous référant au
symbole de chaîne (14), assurez-vous
que la chaîne est dans la bonne direction
de coupe. Assurez-vous que le doigt
d’entraînement du tensionnement de la
chaîne (18) est face à l’extérieur. (Fig. A2)
5. Assemblez la chaîne dans le pignon
d’entraînement (13) et orientez le guide-
chaîne(7) de sorte à ce que le boulon de
fixation (17) et les deux doigts de guidage
(15) puissent s’emboîter dans le chemin de
clavette du guide-chaîne (7). (Fig. B)
6. Vérifiez si toutes les pièces sont bien
logées et tenez la chaîne et le guide-chaîne
à niveau. (Fig. C1)
7. Mettez la plaque de couverture, vérifiez
si les flèches sont toujours alignées
et assurez-vous que le boulon de
tensionnement de la chaîne (20) est bien
ajusté dans la rainure de guide de la
plaque de couverture (11). (Fig. C2)
8. Vissez sur la plaque de couverture (11)
avec le bouton de verrouillage(10). (Fig. D)
La chaîne n’est pas encore tensionnée.
Le tensionnement de la chaîne doit
être effectué tel qu’expliqué dans «
Tensionnement de la chaîne ».article 1-7.
TENSION DE LA CHAÎNE
Les nouvelles chaînes ont tendance à s’étirer.
Vérifi ez fréquemment la tension de la chaîne
les premières fois que vous vous en servirez;
resserrez la chaîne lorsqu’elle semble lâche au
niveau du guide-chaîne.
AVERTISSEMENT : Avant de régler
la tension de la chaîne, débrancher
le cordon de la prise de courant.
AVERTISSEMENT : Les tranchants
de la chaîne sont affûtés. Porter
des gants de protection pour manipuler
la chaîne.
AVERTISSEMENT : Toujours
maintenir la chaîne tendue
correctement.
Une chaîne détendue augmente le risque
de recul. De plus, elle risque de sauter
hors de la rainure de la guidechaîne.
Ceci pourrait blesser l’utilisateur et
endommager la chaîne. En outre, une
chaîne détendue provoque l’usure rapide
de la chaîne, de la guide-chaîne et du
pignon.
1. Déposer la chaîne à plat.
2. Tournez le bouton de verrouillage/poignée
de tension de la chaîne (10) dans le sens
des aiguilles d’une montre avec cliquetis
jusqu’à l’obtention de la bonne tension
de chaîne. La tension correcte de la
chaîne sera atteinte automatiquement.
Le mécanisme à cliquet (a)E2 empêche la
tension de la chaîne de se desserrer. (Fig.
E2)
3. La bonne tension de chaîne est obtenue
lorsque le (8) de la chaîne peut être monté
à environ 3-6 mm du guide-chaîne au
centre. Ceci doit être effectué en utilisant
une main afin d’élever la chaîne contre le
poids de la machine. (Fig. E1)
4. Lorsque la chaîne prend du jeu, dévissez
en entier le bouton de blocage/le bouton
de tension de la chaîne puis revissez
fermement le sur le plateau du couvercle.
LUBRIFICATION
AVERTISSEMENT ! La tronçonneuse
ne vient pas remplie d’huile. Vous
devez absolument la remplir d’huile
avant de l’utiliser. Ne faites jamais
fonctionner la tronçonneuse sans huile à
chaîne ou lorsque le réservoir d’huile est
vide, car cela pourrait causer de graves
dommages au produit.
Une lubrification optimale influence la
2726
2726
Tronçonneuse électrique prime F
durée de vie de la chaîne et sa capaci
de coupe. Par conséquent, la chaîne est
automatiquement huilée par la sortie d’huile
pendant le fonctionnement.
Remplissage du réservoir d’huile:
1. Mettez la tronçonneuse sur n’importe
quelle surface en prenant soin de placer
le bouchon de remplissage d’huile vers le
haut.
2. Nettoyez la zone se trouvant autour du
bouchon de remplissage d’huile avec un
linge et prenez soin de dévisser le bouchon.
3. Ajoutez l’huile pour tronçonneuse WORX
jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
4. Évitez que de la saleté ou des débris
ne s’infiltrent dans le réservoir d’huile,
remettez le bouchon de remplissage d’huile
(4) et serrez.
AVERTISSEMENT : Afin de
permettre au réservoir d’huile de
ventiler, de petits canaux de reniflards
sont insérés entre le bouchon de
remplissage d’huile et la crépine. Afin
d’éviter les fuites, assurez-vous que
la machine est en position horizontale
(bouchon de remplissage d’huile (4) en
dessous) lorsque vous ne l’utilisez pas.
Afin d’éviter des dommages à la
tronçonneuse, il est important d’utiliser
seulement l’huile recommandée.
N’utilisez jamais d’huile recyclée/vieille.
L’utilisation d’une huile non approuvée
annule la garantie.
Vérification de l’huileuse automatique
Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de
l’huileuse automatique en faisant fonctionner
la tronçonneuse et en pointant le bout du
guide-chaîne vers un morceau de carton ou
vers le sol. Attention : Ne laissez pas la chaîne
toucher le sol. Assurez-vous qu’il y a un
espace sécuritaire de 20 cm. Si l’huile semble
se distribuer, alors l’huileuse automatique
fonctionne correctement. Si l’huile ne semble
pas se distribuer malgré que le réservoir soit
plein, communiquez avec un agent du service
à la clientèle ou un agent de service approuvé
WORX.
OPÉRATION
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT DE
SÉCURITÉ (Fig. F)
AVERTISSEMENT! Utiliser
uniquement la tension de courant
électrique indiquée sur la plaque
signalétique de la tronçonneuse.
Afin d’éviter les démarrages accidentels un
système de sécurité de l’interrupteur Marche –
Arrêt est installé sur cette scie circulaire. Pour
démarrer votre scie circulaire, appuyez sur
le bouton de sécurité puis sur l’interrupteur
Marche – Arrêt. L’interrupteur Marche – Arrêt
est alors actif et vous pouvez relâcher la
pression sur le bouton de verrouillage.
Lorsque vous relâchez complètement
l’interrupteur Marche – Arrêt votre machine
s’arrête et le système de sécurité de
l’interrupteur Marche – Arrêt se ré-active.
Après avoir scié, n’arrêtez pas la tronçonneuse
en activant le protège-main avant (frein de
rebond).
2. FREIN DE REBOND (Fig. G1)
Le frein de rebond est un dispositif de sécurité
que l’on peut activer avec le protège-main
avant (5) lorsque l’effet de rebond survient. La
chaîne s’arrête immédiatement.
La vérification de fonctionnement
suivante doit être effectuée à intervalles
réguliers. Tirez sur le protège-main avant
(5) vers l’avant (position ) et démarrez la
tronçonneuse. La chaîne n’est pas suppose
démarrer. Pour désactiver le frein de rebond,
relâchez l’interrupteur marche-arrêt (2) et
poussez le protège-main (5) vers l’arrière
(position ).
COUPE
-le réservoir d’huile est-il rempli? Vérifiez
l’indicateur de niveau d’huile (19) avant de
démarrer et faites-le régulièrement pendant
la période d’utilisation. Remplissez l’huile
lorsque le niveau est bas. Un remplissage de
réservoir d’huile durera environ 16 minutes
selon l’intensité du sciage et la fréquence des
arrêts. (Fig. G2)
Vérifiez la tension de la nouvelle chaîne
remplacée environ toutes les dix minutes
2928
Tronçonneuse électrique prime F
2928
pendant la période d’utilisation.
1. Relier la tronçonneuse à une rallonge
électrique. Brancher la rallonge à une prise
de courant.
2. La section de bille à tronçonner ne doit
pas se trouver sur le sol. Ceci évite que
la chaîne ne touche le sol à la fi n du
tronçonnage. Une chaîne en mouvement
qui touche le sol s’émousse.
3. Se servir des deux mains pour tenir la
tronçonneuse. Toujours utiliser la main
gauche pour saisir la poignée avant et la
main droite pour saisir la poignée arrière.
Tenir fermement. Les pouces et les doigts
doivent entourer les poignées.(Fig. H)
4. Veiller à maintenir un bon équilibre.
Garder les pieds écartés. Répartir le poids
également sur les deux pieds.
5. Lorsqu’on est prêt à faire une coupe,
pousser complètement vers l’avant avec
le pouce droit le bouton de verrouillage
et appuyer sur la gâchette. Ceci met la
tronçonneuse en marche. Elle s’arrête
quand on lâche la gâchette. S’assurer que
la chaîne tourne à la vitesse maximum
avant d’entamer l’entaille.
6. Au moment d’entamer l’entaille, placer
la chaîne en mouvement contre le bois.
Tenir la tronçonneuse fermement en place
pour éviter qu’elle rebondisse ou dérape
(movement latéral).
7. Guider l’outil en exerçant une légère
pression. Ne pas forcer dessus. Le moteur
serait surcharge et pourrait griller. Il
fonctionnera de façon plus effi cace et
plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été
prévu.
8. Retirer la tronçonneuse d’une coupe en
gardant la tronçonneuse à pleine vitesse.
Arrêter la tronçonneuse en relâchant
la gâchette. S’assurer que la chaîne est
arrêtée avant de poser la tronçonneuse.
9. S’exercer à scier jusqu’à ce qu’on puisse
maintenir une allure régulière.
DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE
LE RECUL SUR CETTE TRONÇONNEUSE
Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne
à faible recul et d’une guide-chaîne à recul
réduit. Ces deux éléments réduisent le risque
de recul. Cependant, celui-ci peut encore se
produire.
On peut prendre les mesures suivantes pour
réduire le risque de recul :
Se servir des deux mains pour
tenir la tronçonneuse pendant son
fonctionnement. Tenir l’outil d’une poigne
ferme. Les pouces et les doigts doivent
enveloper les poignées.
Tous les dispositifs de sécurité doivent être
maintenus en place sur la tronçonneuse.
S’assurer qu’ils fonctionnent correctement.
Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni
de couper au-dessus de la hauteur de
l’épaule.
Garder en permanence un solide appui au
sol et un bon équilibre.
Se tenir légèrement à gauche de l’outil.
Le corps n’est pas ainsi en prolongement
direct de la chaîne.
Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne
toucher quelque chose quand la chaîne est
en mouvement.
Ne jamais essayer de couper deux billes
en même temps. En couper seulement une
à la fois.
Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni
essayer de couper en plongeant (faire un
trou dans le bois en enfonçant le nez de la
guide-chaîne).
Surveiller le mouvement du bois ou
les autres forces qui pourraient pincer
lachaîne.
Faire très attention quand on repénètre
dans une entaille.
Utiliser la chaîne à faible recul et
la guidechaîne fournies avec cette
tronçonneuse.
Ne jamais utiliser une chaîne émoussée
ou détendue. Maintenir la chaîne affûtée et
tendue correctement.
COMPORTEMENT GÉNÉRAL
Veiller à maintenir un bon équilibre. Tenez la
tronçonneuse sur le côté droit de votre corps.
(Fig. I)
Voir Rallonges Électriques pour connaître
le calibre approprié. Avant de commencer à
couper, utilisez le maillon de prise dents en
métal afin de fixer la tronçonneuse au bois.
2928
2928
Tronçonneuse électrique prime F
Lors de la coupe, utilisez le maillon de prise
dents avec la prise « a ». (Fig. J)
Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on
est sur une échelle ou toute autre surface
instable. Ne pas couper de branches au-
dessus de la hauteur de l’épaule.(Fig. K)
COUPER DU BOIS SOUS TENSION (Fig. L)
AVERTISSEMENT: Pour couper une
branche sous tension, faire très
attention. Veiller au bois qui fait ressort:
quand la tension disparaît, la branche
projetée risque de heurter l’utilisateur,
entraînant des blessures graves ou la
mort.
La bille est soutenue aux deux extrémités.
Faire la première entaille à partir du dessus
de la bille. Scier sur le tiers du diamètre
de la bille. Faire la seconde entaille sur le
dessous de la bille, directement au-dessous
de la première. La bille est soutenue à une
extrémité,faire la première entaille sur le
dessous de la Bille. Scier sur le tiers du
diamètre de la bille. Faire la seconde entaille
directement au-dessus de la première. Aller
jusqu’à la rencontre de la première entaille.
Ceci permet d’éviter le pincement de la guide-
chaîne et de la chaîne.
ABATTAGE D’UN ARBRE (Fig. M)
Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter
l’équipement de sécurité suivant casque de
sécurité.
La tronçonneuse peut être utilisée
seulement pour abattre des arbres qui
sont plus petits en diamètre que la
longueur du guide-chaîne.
Assurez-vous que l’espace de travail
est sécuritaire. L’utilisateur seul doit
se trouver dans la zone de travail.
N’essayez jamais de décoincer
une tronçonneuse bloquée lorsque
le moteur fonctionne. Utilisez les
bondieux afin de décoincer la chaîne
et le guide-chaîne.
Si deux ou plusieurs personnes participent
aux travaux de tronçonnage et d’abattage
en meme temps, prévoir un espace suffi
sant entre les différentes opérations. Il faut
une distance au moins égale à deux fois la
hauteur de l’arbre à abattre.
Lors de l’abattage d’un arbre, bien
étudier les alentours. Ne mettre
personne en danger. Veiller à ne
pas heurter de lignes de services
publics et à ne pas causer de dégâts
matériels. Si l’arbre heurte une
ligne de service public, contacter
immédiatement les responsables.
Lors de l’abattage d’un arbre, rester du
côté amont de la pente car il pourrait
rouler ou glisser après sa chute.
Avant d’abattre un arbre, prévoir un
chemin de dégagement et le dégager. Le
prévoir à l’opposé de la direction de chute
de l’arbre.
Étudier l’inclinaison naturelle de l’arbre,
l’emplacement des grosses branches et
la direction du vent. Ceci aide à juger
l’arbre va tomber.
Débarrasser l’arbre où l’on va effectuer
les entailles de saleté, cailloux, écorce
détachée, clous, agrafes et fi l de fer qui
pourraient s’y trouver.
Siffl et d’abattage: Faire l’entaille inférieure
aussi près du sol que possible. Tenir la
tronçonneuse de manière à ce que la guide-
chaîne soit horizontale. Tailler sur
(x-w)1/3 du diamètre du tronc d’arbre.
Toujours commencer par faire cette entaille
inférieure horizontale. Si l’on fait cette entaille
en second, l’arbre risque de pincer la chaîne
ou la guide-chaîne.
AVERTISSEMENT : Ne pas scier
l’arbre complètement. Laisser
environ 50mm (2 po) de bois non
scié directement derrière le siffl et
d’abattage. (Fig M) Cette partie non
sciée sert de charnière(Y). La charnière
empêche l’arbre de se tordre et de
tomber dans la mauvaise direction.
Lorsque le trait d’abattage approche de la
charnière, l’arbre doit commencer à tomber.
Si nécessaire, enfoncer des coins dans le trait
d’abattage pour contrôler la direction de la
chute. Si l’arbre revient en arrière et pince
la chaîne, enfoncer des coins dans le trait
d’abattage pour libérer la tronçonneuse.
Lorsque l’arbre commence à tomber, faire très
3130
Tronçonneuse électrique prime F
3130
rapidement les opérations suivantes :sortir
la tronçonneuse du trait d’abattage ;lâcher la
gâchette pour arrêter la tronçonneuse;poser
la tronçonneuse sur le sol ;s’éloigner par le
chemin de dégagement.
Pour compléter l’abattage, dressez un coin
d’abattage (Z) dans la coupe horizontale.
ÉBRANCHAGE (Fig. N)
L’ébranchage est la coupe des branches
d’un arbre tombé. Ne pas retirer les grosses
branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc
surélevé. Retirer chaque branche d’une seule
coupe. Pour éviter le pincement, entamer
l’entaille sur des branches libres, à partir du
dessus de la branche. Pour les branches sous
tension, entamer l’entaille à partir du dessous
de la branche.
TRONÇONNAGE D’UNE BILLE (Fig. O)
Le tronçonnage d’une bille se fait en la
coupant en tronçons. Veiller à maintenir
un bon équilibre. Garder les pieds écartés.
Répartir le poids également sur les deux
pieds. Se tenir légèrement à gauche de la
tronçonneuse. Ceci évite que le corps ne soit
en prolongement direct de la chaîne. Autant
que possible, soulever la bille ou le tronçon
audessus du sol. Pour ce faire, utiliser des
branches, tronçons, cales, etc. Procéder de la
façon suivante pour tronçonner une bille.
Tronçonner la bille à partir du dessus.
La bille est soutenue à une extrémité, Faire la
première entaille sur le dessous de la
bille. Scier sur le tiers du diamètre de la bille.
Cette entaille permet d’éviter la production
d’éclats de bois. (Fig. P)
La bille est soutenue aux deux extrémités,
Faire la première entaille à partir du dessus
de la bille. Scier sur le tiers du diamètre 2/3
de la bille. Cette entaille permet d’éviter la
production 1/3 d’éclats de bois. (Fig. Q)
AVERTISSEMENT : (Fig. R)
Si l’on se trouve sur une pente,
s’assurer que la bille ne roulera pas.
La maintenir en place à l’aide de
piquets de bois. Enfoncer les piquets
dans le sol du côté aval par rapport à
la bille. Se tenir du côté amont de la
bille pour tronçonner car les tronçons
risquent de rouler.
Ne jamais essayer de tronçonner
deux billes à la fois. Ceci pourrait
augmenter le risque de recul.
Pendant le tronçonnage d’une bille,
ne jamais tenir la bille avec la main,la
jambe ou le pied.
Pendant le tronçonnage d’une bille, ne
jamais laisser quelqu’un d’autre tenir
la bille.
Arrêter la tronçonneuse et la
débrancher avant de la déplacer d’un
endroit à un autre.
ENTRETIEN DE LA
TRONÇONNEUSE ET
PROTECTION CONTRE LE
RECUL
Suivre les instructions d’entretien fi gurant
dans ce manuel. Les risques de recul peuvent
être réduits par le nettoyage et l’entretien
adéquats de l’outil, de la chaîne, de la guide-
chaîne. Après chaque utilisation, inspecter la
tronçonneuse et l’entretenir. Ceci prolonge sa
durée en service.
NOTE: Même si la chaîne est affûtée
correctement, le risque de recul peut
augmenter à chaque affûtage.
ENTRETIEN ET REMISAGE
DE LA TRONÇONNEUSE
1. Débrancher le cordon de la prise de
courant:
Quand on n’utilise pas la tronçonneuse,
Avant de la déplacer d’un endroit à un
autre,
Avant de procéder à son entretien,
Avant de changer des accessoires, tels
que la chaîne et l’écran de protection de la
tronçonneuse.
2. Inspecter la tronçonneuse avant et après
chaque utilisation. Bien contrôler l’outil si
une protection ou une pièce quelconque
a été endommagée. Bien vérifi er pour
3130
3130
Tronçonneuse électrique prime F
déceler tout dégât pouvant affecter la
sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement
de l’outil. Vérifi er que les pièces mobiles
sont bien alignées et ne sont pas coincées.
Vérifi er qu’il n’y a pas de pièces cassées
ou endommagées. Ne pas utiliser la
tronçonneuse si les dégâts affectent la
sécurité ou son fonctionnement. Faire
remettre l’outil en état par un réparateur
agréé.
3. Se servir de l’outil avec précaution :
Ne jamais l’exposer à la pluie.
Garder la chaîne affûtée, propre et lubri
ée pour améliorer le rendement et la
sécurité.
Suivre la procédure décrite dans ce
manuel pour l’affûtage de la chaîne.
Garder les poignées sèches, propres et
sans traces d’huile ou de graisse.
Garder vis et écrous bien serrés.
Inspecter souvent le cordon d’alimentation
électrique. S’il est abîmé, le faire remettre
en état par un réparateur agréé.
Ne jamais transporter la tronçonneuse
en la tenant par le cordon d’alimentation
électrique.
Ne jamais tirer sur le cordon pour
débrancher la fi che de la prise de courant.
Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de
l’huile et des bords coupants.
Inspecter souvent les rallonges et les
remplacer si elles sont abîmées.
4. Pour la réparation, utiliser uniquement des
pièces de rechange identiques.
5. Lorsqu’on ne s’en sert pas, toujours ranger
la tronçonneuse
Dans un endroit en hauteur ou verrouillé,
hors de la portée des enfants,
Dans un endroit sec,
Dans une malette de transport ou avec un
fourreau recouvrant la guide-chaîne.
Remplacement de la chaîne/ guide-
chaîne
Remplacer la chaîne lorsque les taillants
sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la
chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne
de rechange spéci- fi ée dans ce manuel.
Toujours remplacer le pignon d’entraînement
par un neuf lors du remplacement de la
chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct
de la chaîne.
Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter
la chaîne. Une guide-chaîne usée ou
endommagée présente des dangers. Elle
endommage la chaîne. Le sciage devient
également plus diffi cile.
Positionnez le doigt d’entraînement du
tensionnement dans le nouveau guide en
resserrant la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre. Le doigt fendu (b) doit être fixé
au trou du guide. (Fig. S)
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
AVERTISSEMENT : Avant de
procéder à l’entretien, débrancher
la tronçonneuse de la prise de courant.
Des blessures graves ou la mort
peuvent être provoquées par les chocs
électriques et le contact du corps avec
la chaîne en mouvement.
AVERTISSEMENT : Les tranchants
de la chaîne sont affûtés. Porter
des gants de protection pour manipuler
la chaîne.
Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse
scie plus rapidement et de façon plus
sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque
l’usure prématurée du pignon, de la
guide-chaîne, de la chaîne et du moteur.
Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la
chaîne pour la faire entrer dans le bois et si
le sciage ne produit que de la sciure avec
peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est
émoussée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Positec WG300 Manuel utilisateur

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues