XciteRC 15005000 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi
26
XciteRC Rocket 270M
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
Web: www.XciteRC.de
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Utilisation destinée ....................................................................................................................................33
Accessoires Indispensables ......................................................................................................................33
Légende des symboles de danger ...........................................................................................................33
CONSIGNES DE SECURITE .....................................................................................................................34
Composants du modèle ...........................................................................................................................36
La télécommande .....................................................................................................................................36
Télécommande (Emetteur) ........................................................................................................................ 37
Mode de pilotage .....................................................................................................................................38
Chargez l’accu : ......................................................................................................................................38
Chargez l’accu avec l’émetteur ................................................................................................................. 38
Chargez l’accu avec USB .........................................................................................................................38
BINDING ..................................................................................................................................................39
Les premiers essais de vol ........................................................................................................................40
Fonctions RC ...........................................................................................................................................42
Trimage .................................................................................................................................................... 42
Atterrissage: .............................................................................................................................................42
Entretien ................................................................................................................................................... 42
Montage ...................................................................................................................................................43
Problèmes pouvant survenir ..................................................................................................................... 44
Réperations, Pièces détachées .................................................................................................................46
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ..............................................................46
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 46
Déclaration de conformité ......................................................................................................................... 51
27
XciteRC Rocket 270M
FR
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère Rocket 270M de XciteRC. La notice d’emploi livrée
contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réser-
vés.
Utilisation destinée
Le Rocket 270M est un quadricoptère électrique entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocom-
mande en 2.4 GHz est également fournie. Vous ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appro-
priée suffisamment grande dépourvue de tout obstacle. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié
aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit
se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person-
ne si vous décidez de prêter ou vendre le Flybar 460XL. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou
mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
RTF-hélicoptère, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur LiPo integré
Chargeur USB
Pales remplacement
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires Indispensables
4 piles ou accumulateurs format AA pour l‘émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur!
L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du hélicoptère.
Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres per-
sonnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
28
XciteRC Rocket 270M
FR
Consignes de securité
CONSIGNES DE SECURITE
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute
responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non con-
forme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments.
Danger d’accident et de blessure !
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Vous
ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appropriée suffisamment grande dépourvue de tout
obstacle. Ne faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact
visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de
blessure !
DANGER: du fait de sa petite taille et de son faible poids, le modèle ne peut être exposé aux
vents violents ou aux courants d’air. Evitez les vols à proximité des fenêtres ouvertes ou des bouches
d’aérations (climatisation) – Risque de Crash!
Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute
tension.
L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux
- Risque de blessures!
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu-
mulateurs.
Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Fly-
bar 460XL, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro-
29
XciteRC Rocket 270M
FR
Consignes de securité
niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne
le faites pas traverser les flaques ou la neige.
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et
d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception
des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge
de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement
détruits.
Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs:
Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger de brûlure ou
d’explosion!
Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma-
nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse , sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
30
XciteRC Rocket 270M
FR
La télécommande · Chargez l‘accu
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier vol.
Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. La LED POWER doit être éteinte.
Ouvrez maintenant le couvercle du logement accu, au dos de l’émetteur. Pour cela, dévissez les vis
et faites glisser le couvercle vers le bas (1). Mettez les quatre piles AA (ou accus) dans le logement de
l’émetteur (2). Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
Couvercle du boîtier
porte-piles
4x Piles 1.5 V AA
+
-
+
-
+
-
+
-
2
1
Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. – Basculer l’interrupteur ON/OFF.
La LED POWER clignote, déplacez le manche gauche de commande des gaz en position avant, puis
ramenez-le complètement vers l’arrière. La LED POWER reste maintenant allumée. Cette sécurité de
mise en route évite un démarrage inopiné du rotor lorsque vous allumez l’hélicoptère.
La LED POWER doit être constant.
DANGER: Si la LED POWER clignote ou si elle ne s’allume pas
du tout, le modèle ne doit pas être mis en l’air Risque de Crash! Remplacez immédiatement les piles
de l’émetteur.
Faites toujours attention au témoin durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il faut immédiatement
faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
A SAVOIR: La portée maximale de la radiocommande est de 25 m env., ne vous éloignez en aucun
cas davantage – Risque de Crash!
Télécommande (Emetteur)
Interrupteur ON/OFF
LED POWER
Speed
Manche de
cde gauche
Trim &
Reset
Trim
manche gauche
Trim
manche droite
Sélecteur
MODE
Manche de
cde droit
Flip 3D
Chargez l’accu :
Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface non in-
flammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte Risques d’incendie et d’explosion!
31
XciteRC Rocket 270M
FR
Départ et voler
Branchez la prise USB sur un PC ou sur une alimentation appropriée
Branchez le cordon de charge sur la prise de l’accu.
DANGER: L’accu est équipé d’un détrompeur. Il s’agit des petites arêtes latérales. Ne les montez
pas en force – Risque d’incendie et d’explosion!
La LED rouge s’allume indiquant que la charge est en cours. La durée de la charge est d’env. 60 70
minutes. Lorsque l’accu est chargé, la LED rouge s’éteint.
Débranchez l’accu et le cordon USB.
Le temps de parcours de Rocket 270M est d‘environ 6-8 minutes.
Départ et voler:
DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffisamment chargées et qui si l’accu
de propulsion est chargé entièrement– Perte de contrôle!
Vérifiez toutes les pièces du Flybar 460XL, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Rempla-
cez les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave
les caractéristiques de la navigation.
1
2
Allumez l’émetteur. La LED POWER clignote.
Branchez l’accu au quadricoptère (prise CHA).
DANGER: L’accu est équipé d’un détrompeur. Il s’agit des petites arêtes latérales. Ne les montez
pas en force – Risque d’incendie et d’explosion!
Posez le quadricoptère en position de décollage et déplacez le manche gauche de commande des gaz
complètement vers l’avant puis abaissez-le complètement. Cette sécurité de mise en route évite un dé-
marrage inopiné du rotor lorsque vous allumez l’hélicoptère.
Par ailleurs la LED de l’émetteur et celle de l’hélicoptère restent allumées au rouge.
Si l’accu de propulsion perd de sa charge, le nombre de tours/moteur chute, et le hélicoptère ralentit.
Rechargez l’accu de propulsion.
Fonctions RC mode 1
32
XciteRC Rocket 270M
FR
Fonctions RC mode 1
Montée – Descente
Si vous déplacez le manche gauche de comman-
de des gaz vers l’avant, la vitesse de rotation des
pales va augmenter et l’hélicoptère va prendre de
l’altitude. Si vous remettez le manche de comman-
de vers l’arrière, il redescendra.
Gauche – Droite
Si vous déplacez le manche de commande
droit vers la gauche, l’hélicoptère se tournera
vers la gauche, si vous déplacez le manche vers
la droite, il pivotera sur la droite.
Marche avant /Marche arrière
Si vous déplacez le manche de commande vers
l’avant, l’hélicoptère entamera une translation vers
l’avant. Si vous le déplacez vers l’arrière, il effectuera
une marche arrière.
Trim de Translation Avant – Arrière.
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir tenir un
vol stationnaire stable. S’il a tendance à aller vers
l’avant, appuyez sur le trim vers le bas jusqu’à ce qu’il
se maintienne droit et inversement.
Trim Gauche - Droite
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir te-
nir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à
virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche
jusqu’à ce qu’il se maintienne droit et inverse-
ment.
Pour changer de mode
Pour sélectionner le MODE 1 ou 2, ap-
puyez sur la touche A en allumant en
même temps l’émetteur.
Retour au réglages d’origine
Appuyez sur la touche A en allumant en
même temps l’émetteur.
33
XciteRC Rocket 270M
FR
Fonctions RC mode 2
Fonctions RC mode 2
Virer à gauche – droite
Si vous déplacez le manche de commande vers
la gauche, l’hélicoptère doit tourner sur la gau-
che. Si vous le déplacez vers la droite, il doit
tourner sur la droite.
Trim de virage à gauche - droite
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir te-
nir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à
virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche
jusqu’à ce qu’il se maintienne droit et inverse-
ment.
Montée – Descente
Si vous déplacez le manche gauche de comman-
de des gaz vers l’avant, la vitesse de rotation des
pales va augmenter et l’hélicoptère va prendre de
l’altitude. Si vous remettez le manche de comman-
de vers l’arrière, il redescendra.
Gauche – Droite
Si vous déplacez le manche de commande
droit vers la gauche, l’hélicoptère se tournera
vers la gauche, si vous déplacez le manche
vers la droite, il pivotera sur la droite.
Marche avant /Marche arrière
Si vous déplacez le manche de commande vers
l’avant, l’hélicoptère entamera une translation
vers l’avant. Si vous le déplacez vers l’arrière, il
effectuera une marche arrière.
Trim de Translation Avant – Arrière.
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir tenir un
vol stationnaire stable. S’il a tendance à aller vers
l’avant, appuyez sur le trim vers le bas jusqu’à ce
qu’il se maintienne droit et inversement.
Trim Gauche - Droite
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir te-
nir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à
virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche
jusqu’à ce qu’il se maintienne droit et inverse-
ment.
34
XciteRC Rocket 270M
FR
Speed · Flips et tonneaux 360°
Speed: Si en vol, vous appuyez sur cette touche, l’hélicoptère sera plus rapi-
de (Display H). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir à un vol
plus lent (Display L).
Flips et tonneaux 360°
Dès que vous avez assimilé les manoeuvres précédentes, vous pouvez vous attaquez aux Flips et aux ton-
neaux. Montez à au moins 3 mètres de hauteur puis appuyez sur la touche 3D et maintenez-la enfoncée.
Mettez le manche droit en butée et le modèle fera un tonneau autour de son axe.
min. 3 m
Virer à gauche – droite
Si vous déplacez le manche de commande
vers la gauche, l’hélicoptère doit tourner sur
la gauche. Si vous le déplacez vers la droite, il
doit tourner sur la droite.
Trim de virage à gauche - droite
L’hélicoptère doit être en mesure de pouvoir te-
nir un vol stationnaire stable. S’il a tendance à
virer sur la droite, déplacez le trim vers la gauche
jusqu’à ce qu’il se maintienne droit et inverse-
ment.
35
XciteRC Rocket 270M
FR
Atterrissage:
Ramenez avec la plus grande prudence le manche gauche de commande des gaz vers l’arrière,
l’hélicoptère perd de l’altitude. Essayez de vous poser en douceur pour ménager le modèle.
A NOTER: si l’accu de vol arrive en fin de charge, les réactions de l’hélicoptère aux ordres de com-
mande deviennent moins précises, et le vol devient instable. Dans ce cas, atterrissez immédiatement.
Une fois posé, coupez la réception et ensuite l’émetteur.
DANGER: le moteur du Rocket 270M devient très chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir au
moins 20 mn avant un nouveau vol afin de ne pas l’endommager. Danger de brûlure!
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux
d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
L’ Rocket 270M est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin-
ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelcon-
ques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
Problèmes pouvant survenir
Dysfonctionnements Causes possibles Solutions
Rotor ne tourne pas Interrupteur OFF
Accu de propulsion presque vide
Le modèle n’est pa assigné à
l’émetteur
Interrupteur ON
Recharger la batterie de propulsion
Lancer une nouvelle procédure Binding:
allumer d’abord le modèle et ensuite
l’émetteur
Le rotor s‘arrête
soudainement et
l‘hélicoptère tombe
Accu de propulsion presque vide
Piles de l’émetteur vides
Recharger la batterie de propulsion
Changer les piles
L‘hélicoptère ne réagit
pas aux commandes
de l‘émetteur.
Le gyroscope n’a pas été initialisé
correctement
Un autre modèle est sur la même
fréquence
La lumière du soleil ou autre sour-
ce de lumière forte incidence sur
le signal
Lorsqu’on allume le modèle, il doit reposer
sur une surface plane et horizontale.
Couper son modèle ou l’autre, ou recher-
cher une autre aire de vol
Éviter une irradiation solaire directe ou au-
tres sources lumineuses
36
XciteRC Rocket 270M
FR
Réparations · Consignes pour la protection de l‘environnement
Réperations, Pièces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la
garantie. La responsabilité du constructeur est
entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directe-
ment chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Rocket 270M peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces
défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Vous trouverez les pièces détachées du Flybar chez votre concessionnaire ou online sur http://www.Xcite-
RC.de/
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per-
sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consom-
mateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/
produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas
de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du
cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
37
XciteRC Rocket 270M
FR
Consignes pour la protection de l‘environnement
Cd Hg Pb
Li-Po
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Cd = Cadmium
Pb = Plomb
Hg = mercure
Li = Lithium
39
XciteRC Rocket 270M
Konformität · Conformity · Conformité
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anfor-
derungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC
entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Pro-
dukt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: [email protected].
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential require-
ments and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link
Declaration of Conformity or via E-mail: [email protected].
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE
R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de
l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: [email protected].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

XciteRC 15005000 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Mode d'emploi