Britax B-Ready Bassinet Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi
2 3
Ne pas mettre dans la moïse ou à proximité de celui-ci des
cordes, courroies ou objets semblabes qui pourrait s’enrouler
autour du cou d’un enfant.
Ne pas placer le moïse près d’une fenêtre ou d’une porte-
fenêtre où l’enfant pourrait se saisir des cordes d’un store ou
d’un rideau et s’étrangler.
Vérifier régulièrement le moïse préalablement à son utilization
et ne pas l’utiliser en cas de detection d’une pièce desserreé,
de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne
pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec le
fabricant pour obtenir, au besoin, une pièce de rechange ou
des instructions supplémentaires.
Utiliser un matelas pour moïse dont l’épaisseur et d’au plus
2,54 cm (1 po) et dont la superficie permet d’empêcher,
lorsqu’il est poussé fermement contre un côté quelconque du
moïse, qu’un espace de plus de 3 cm (1,18 po) soit créé entre
le matelas et une partie quelconque de tout côté.
RISQUE D’ASPHYXIE – Des nourrissons se sont asphyxiés :
en raison des espaces entre des coussins ajoutés et les côtés
du moïse et en raison d’une literie trop molle. Utiliser le coussin
fourni par le fabricant seulement. NE JAMAIS ajouter un coussin,
un édredon ou un autre matelas à des fins de rembourrage.
Si un drap est utilisé avec le coussin, choisir un drap qui est
fourni par le fabricant du moïse, ou qui est spécialement conçu
pour s’ajuster spécifiquement aux dimensions du matelas du
moïse. Le moïse peut rouler sur les surfaces molles et asphyxier
l’enfant. NE JAMAIS placer le moïse sur un autre lit, un sofa ou
toute autre surface rembourrée.
RISQUE DE CHUTE – Ne pas utiliser ce moïse pour un enfant
qui peut rouler, se relever sur ses bras ou qui a atteint 9,1 kg
(20 lb). Les mouvements de l’enfant peuvent faire glisser le
moïse. NE JAMAIS placer le moïse sur le bord d’un comptoir,
d’une table ou de toute autre surface en hauteur.
Pour réduire les risques du syndrome de mort subite du
nourrisson (SMSN), les pédiatres recommandent de placer
l’enfant sur le dos pour dormir, sauf indication contraire d’un
médecin.
Informations de sécurité
Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions
peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit�
Conserver ce guide dans un endroit commode pour être en
mesure de le consulter aussi souvent que nécessaire�
Mises en garde généraux
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours
s’assurer que tous les occupants de l’enfant ou des passants
sont loin de la poussette tout pliage ou dépliage.
Toujours s’assurer que la poussette est bien ouverte et
verrouillée avant de l’utiliser.
Toujours utiliser le frein de blocage lorsque la poussette n’est
pas en mouvement.
Ne pas suspendre des articles sur la poignée de la poussette
ou son cadre à moins que ça ne soit approuvé par BRITAX.
Ceci pourrait rendre la poussette instable.
Utilisez seulement les dispositifs de retenue, les sièges d’auto
pour bébé, les accessoires, et les pièces assorties approuvés
par BRITAX avec la poussette.
Ne pas surcharger le panier parce qu’il peut rendre la poussette
instable. Le poids maximum est de 4,5 kg (10 lb).
NE PAS permettres aux enfants de grimper ou de jouer avec
cette poussette.
Ne jamais utiliser cette poussette dans les escaliers ou les
escaliers mécaniques.
La poussette est conçu pour la vitesse de marche seulement.
Ne pas l’utiliser pour le jogging, le patin à roulette, etc.
Mises en garde au sujet du moïses
Ce moïse convient aux enfants dès la naissance et jusqu’à un
poids de 9,1 kg (20 lb), mésurant moins de 66 cm (26 po).
Ne jamais utiliser ce moïse pour transporter un enfant dans un
véhicule motorisé.
MISE EN GARDE!
4 5
Caractéristiques
Produit peut être différent des images.
Pare-soleil
Poignée
de transport
Poche pour guide de
l’utilisateur
Boutons
d’ajustment du
pare-soleil
Connecteur
Click & Go
MC
Assemblage
Moïse
1. Tirez les supports du cadre par les
onglets vers l’extérieur jusqu’à ce
qu’elle se verrouillent aux quatres
attaches.
2. Placez la doublure du moïse dans le
moïse.
3. Fermez la fermeture éclair pour
raccorder la doublure au cadre de la
moïse.
Chancelière
6 7
4. Placez la literie du moïse dans le
moïse.
5. Connectez les attaches crochet et
boucle autour de l’articulation de la
poignée de transport.
Chancelière
Attacher la chancelière
1. Fermez la fermeture éclair pour
raccorder la chancelière au moïse.
2. Fixez les attaches brandebourgs sur
les deux côtés de la chancelière au
moïse.
Retirer la chancelière
1. Détachez les attaches brandebourgs
du moïse.
2. Ouvrez la fermeture éclair et retirez la
chancelière.
8 9
Instructions d’opération
1. Alignez les connecteurs Click & Go du
moïse avec les recepteurs Click & Go
du cadre de la poussette.
2. Appuyez vers le bas jusqu’à ce que le
moïse se verrouille en place.
REMARQUE : Le moïse peut
être orienté vers l’avant avec les
adaptateurs d’extension.
3. Soulevez doucement le moïse pour
s’assurer qu’il est sécuritaire.
REMARQUE : Ne pas soulever la
poussette avec la poignée de transport
du moïse.
Attacher le moïse
1. Appuyez sur les bouton d’ajustment
sur les deux côtés de la poignée de
transport et faites pivoter la poignée
vers le haut ou vers le bas à la position
désirée.
IMPORTANT : Utilisez la poignée
de transport pour transporter le
moïse SEULEMENT en la position
complètement étendues et verrouillé.
1. Appuyez sur les boutons de
relâchement de les connecteurs Click
& Go à chaque côté du moïse et
soulevez.
REMARQUE : Le moïse doit être retiré
avant de plier la poussette.
Retirer le moïse
Plier avec le moïse
Poignée de transport et pare-soleil
10 11
IMPORTANT : Les adaptateurs d’extension DOIVENT être utilisés lors
de l’utilisation du moïse avec le deuxième siège.
1. Attachez le moïse avec les adaptateurs
d’extension en enlignant les
connecteurs Click & Go du moïse
avec les recepteurs des adaptateurs
d’extension et en appuyant jusqu’à ce
que le moïse se vérrouille en place.
2. Attachez le deuxième siège (consultez
le guide d’utilisateur du deuxième siège
comme nécessaire).
REMARQUE : Pour orir plus de
place pour l’enfant du deuxième siège,
le siège peut être placé en position
incliné.
Moïse avec le deuxième siège
Soin et entretien
Cadre
Essuyez le cadre avec un linge mouillé et un
savon doux. Utilisez un linge ou une serviette
sèche pour essuyer l’excès d’eau et savon.
Tissu
Laver à la main avec de l’eau froide et savon
doux. Sècher à plat pour l’empecher de rétrécir.
Ne pas laver ou sècher à la machine.
Ne pas repasser
Ne pas javelliser
Pare-soliel
Nettoyer les taches et sécher à l’air.
Ne pas laver ou sècher à la machine.
Ne pas repasser
Ne pas javelliser
Pièces de
plastique
Essuyer d’un linge humide et d’un savon doux.
Utiliser un linge ou une serviette sèche et propre
pour nettoyer l’excédant d’eau et de savon.
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, solvents,
détergents forts ou produits ménagers. Ces
produits peuvent égratigner, décolorer et
affaiblir le plastique ou faire rouiller les surfaces
de métal.
Rangement
Toujours ranger hors des sources de chaleur
pour empecher d’endommager les pièces de
plastique.
Ne pas empiler d’autres articles sur la
poussette.
12
Garantie
Ce produit est distribué par Britax Child Satety, Inc. (« BRITAX »). BRITAX garantie
ce produit à l’acheteur au détaillant original comme suit :
Garantie limité de deux ans
Ce produit est garantie contre les matériaux défectueux ou les erreures de fabrication
pour la période de deux ans à partir de la date de l’achat originel. Preuve d’achat
requise. Votre remède exclusif quant à cette garantie est une offre de réparation,
pièces de remplacement ou remplacement de ce produit, au choix de BRITAX, à
l’acheteur originel de ce produit. BRITAX se réserve le droit de de cesser de fabriquer
un produit ou de changer les tissus, pièces, modèles ou produits, ou de faire des
substitutions. Frais de manutention et d’expédition non inclus.
Pour faire une réclamation sous cette garantie, vous devez contacter le département
du service à la clientèle de BRITAX au 1-888-427-4829, ou 1-704-409-1699, ou
écrire à l’adresse indiquée au verso de ce livret. Preuve d’achat requise.
VEUILLEZ REMPLIR ET COMPLÉTER LA CARTE D’ENREGISTREMENT DANS LES
30 JOURS DE LACHAT, OU VISITEZ WWW.BRITAXUSA.COM/REGISTRATION.
Limites de la garantie
Cette garantie ne comprends pas les endommagements causés par la négligence,
mauvais utilisation, corrosion par le sel, ou tout autre utilisation non conforme à ce
guide de l’utilisateur.
L’utilisation d’accessoires ne provenant pas de BRITAX, n’est pas approuvé par
BRITAX. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut endommager ce produit ou
le rendre dangereux. Leur utilisation pourrait annuler la garantie de BRITAX.
Limite des endommagements
La garantie et les remèdes tels que décrit ci-haut sont exclusifs et prévalent sur tout
autre garantie, verbale ou écrite, exprimée ou tacite. BRITAX et le détaillant ne sont
en aucun cas responsable de tout dommage, accessoire ou indirect, provenant de
l’utilisation ou l’inaptitude à utiliser ce produit.
Limites des garanties et autres termes de garantie et droits provinciaux
Toute garantie tacite, incluant les garantie de qualité marchande et de caractère
utilisable pour un but particulier, sont limitées à la duration et aux termes de la
garantie formelle écrite. Certaines provinces ne permettent pas de limite sur une
garantie tacite ou l’exclusion ou limite des dommages accessoires ou indirects, donc
les limites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques, et vous pouvez détenir d’autre droits variant d’une
province à l’autre. Ni BRITAX ni le détaillant vendant ce produit, autorise n’importe
qu’elle personne à créer tout autre garantie, obligation, ou responsabilité en rapport
à ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Britax B-Ready Bassinet Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi