STOPPING PROCEDURES
STOPPING YOUR GENERATOR
Make sure all electrical appliances are unplugged before
stopping the generator!
1) Turn breaker (B) Fig.6 “OFF” by lowering it.
2) Turn the key in the engine power switch (A) to the “OFF”
position by turning the key counterclockwise.
3) Close the fuel shut-off valve (C) by bringing it upwards.
ELECTRICAL CONNECTIONS
CONNECTING ELECTRICAL LOADS
Attempting to connect generator directly to the electrical system of any building structure.
Back feeding electricity through a building’s electrical system to the outside utility feed lines could endanger repair persons attempting to restore
service. Failure to use a double throw transfer switch when connecting to a structure's electrical system can damage appliances and WILL VOID
the manufacturer's warranty. Never backfeed electricity through a structure's electrical system. To connect to a structure's electrical system in a
safe manner, always have a Double-Throw Transfer Switch installed by a qualified electrician and in compliance with local ordinances. (When
installing a Double-Throw Transfer Switch, a minimum of 10 gauge wiring must be used).
IMPROPER CONNECTION OF ITEMS TO GENERATOR
Exceeding the load capacity of the generator by attaching too many items, or items with very high load ratings to it could result in overheating of
some items or their attachment wiring resulting in fire or electrical shock. Make sure that the sum total of electrical loads for all attachments does
not exceed the load rating of the generator.
WARNING! Failure to connect and operate equipment in the sequence below can cause damage to equipment and will void the warranty.
1) Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load. Connect loads in the following manner:
2) Connect “inductive” load equipment first, inductive loads consist of refrigerators, freezers, water pumps, air conditioners, or small hand tools.
Connect the items that require the most wattage first.
3) Connect the lights next.
4) Voltage sensitive equipment should be the last equipment connected to the generator. Plug voltage sensitive appliances such as TV's, VCR's,
microwaves, ovens, computers, and cordless telephones into a UL/CSA listed voltage surge protector, then connect the UL/CSA listed voltage
surge protector to the generator.
Overloading the generator will cause power fluctuations and can damage equipment and appliances. King Canada will not be
responsible for equipment damaged as a result of voltage surges, improper operation or improper installation of the generator.
CONTROL PANEL
120V AC DUPLEXRECEPTACLES & RESETS
For normal 120V operation, plug your appliance or power bar into one of the two duplex 120V
receptacles (A & C) Fig.7. Each receptacle has its own reset button (B & D) placed directly
above.
120V AC TWIST LOCK RECEPTACLE (NEMA L5-30)
This twist lock receptacle (E) Fig.7 is a NEMA L5-30 twist lock receptacle and requires a
NEMA L5-30 plug to make the connection. If you are unsure about the use of this twist lock
receptacle or how to wire the appropriate plug, contact a qualified electrician for more
information. This receptacle has its own reset button (F) placed directly above.
DUAL 120V/240V AC TWIST LOCK RECEPTACLE
This twist lock receptacle is equipped with a neutral to split the 240V into 2-120V. This 120/240V twist lock receptacle (G) is a NEMA L14-30 twist
lock receptacle and requires a NEMA L14-30 plug (not included) to make the connection. If you are unsure about the use of this twist lock
receptacle or how to wire the twist lock plug, contact a qualified electrician for more information. This receptacle has its own reset button (H)
placed directly above.
RESETS AND CIRCUIT BREAKER
The control panel contains 4 reset buttons (20 Amp. resets (B & D) for the duplex 120V receptacles, 30 Amp. resets (F & H) for the twist lock
receptacles) and a main circuit breaker (I). If an overload occurs (reached maximum capacity), the corresponding reset button and the circuit
breaker will “trip” to their “Off” position, causing the generator to automatically shut off. Disconnect all electrical items from the control panel. Press
the tripped reset button, then position the circuit breaker to the On position and restart the generator. If the reset and circuit breaker continues to
“trip”, the electrical item or items are exceeding the amperage capacity of this generator, reduce electrical charge or use a more powerful generator.
STOPPING PROCEDURES &
ELECTRICAL CONNECTIONS
PROCÉDURES D’ARRÊT ET
BRANCHEMENTS DE CHARGES ÉLECTRIQUES
Figure 6
Figure 7
PROCÉDURES D’ARRÊT
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
Assurez-vous que les composantes reliées sont
débranchées avant de faire l’arrêt du moteur!
1) Mettez le disjoncteur (B) Fig.6 en position d’arrêt (“OFF”) en
l’abaissant.
2) Pour arrêter le moteur, tournez la clé de démarrage de
l’interrupteur de courant (A) Fig.6 dans le sens anti-horaire à
la position “OFF”.
3) Fermez la soupape à essence (C) en la soulevant vers le haut.
BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES
BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES
Tenter de brancher la génératrice directement au système électrique d’un édifice quelconque.
L’acheminement d’une tension électrique à travers un système électrique, vers les lignes de distribution électrique extérieures, risque de mettre
en danger les techniciens en train d’essayer de rétablir l’alimentation électrique. Si aucun inverseur bidirectionnel n’est utilisé en branchant
l’appareil au système électrique d’un bâtiment, cela risque de causer des dommages aux appareils ménagers et ANNULERA LA GARANTIE du
fabricant. Ne jamais acheminer une tension électrique vers les lignes de distribution électrique extérieures d’un édifice. Branchez la génératrice
au système électrique d'un édifice d’une manière sécuritaire en utilisant toujours un inverseur bidirectionnel, installé par un électricien qualifié,
conformément aux ordonnances locales. (Un fil de calibre 10, au minimum, doit être utilisé pour l’installation d’un inverseur bidirectionnel).
CONNEXION INAPPROPRIÉE DES COMPOSANTES À LA GÉNÉRATRICE.
Le dépassement de la capacité de charge de la génératrice par le branchement d’une quantité excessive de composantes ou de composantes
de charges très élevées peut provoquer une surchauffe des câbles ou des composantes reliées et provoquer un incendie ou des chocs
électriques. S’assurer que le total des charges électriques pour tous les branchements n’excède pas la charge nominale de la génératrice.
AVERTISSEMENT! Si l’équipement n’est pas branché de la manière décrite, l’équipement peut être endommagé et la garantie de la
génératrice sera annulée.
1) Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant 5 minutes. Branchez les charges de la façon
suivante afin d’éviter d’endommager l’équipement :
2) Branchez les charges inductives en premier; les charges inductives comprennent les réfrigérateurs, congélateurs, pompes à eau, climatiseurs
et les petits outils à main. Branchez en premier les articles nécessitant la plus grande puissance en watts.
3) Branchez ensuite les lumières.
4) Les appareils sensibles à la tension devraient être branchés à la génératrice en dernier lieu. Branchez les appareils sensibles à la tension,
tels que les téléviseurs, magnétoscopes, micro-ondes, fours, ordinateurs et téléphones sans fil, dans un protecteur de surtension homologué
UL/CSA et branchez ensuite le protecteur de surtension dans la génératrice.
Toute surcharge de la génératrice provoque des fluctuations de puissance ce qui
risque d’endommager l’équipement et les appareils ménagers. King Canada ne sera
pas tenu responsable des dommages encourus sur l’équipement suite aux surtensions
ou à une utilisation ou installation non appropriée de la génératrice.
PANNEAU DE CONTRÔLE
DEUXSORTIES CA DUPLEXE 120V ET RELAIS DE SÉCURITÉ
Pour usage normale sur 120V, branchez votre appareil dans une des sorties
(A et C) Fig.7.
Chaque sortie comprend un relais de sécurité (B et D), qui se trouve audessus de la sortie.
SORTIE “TWIST LOCK” 120V (NEMA L5-30)
La sortie “Twist Lock” (E) Fig.7 est une NEMA L5-30 pour 120V seulement. Pour brancher
une appareil, une prise NEMA L5-30 (non incluse) est nécessaire. Si vous n’êtes pas certain de l’opération ou le branchement à cette prise “twist
lock”, contactez un électricien qualifié.
Cette sortie comprend un relais de sécurité (F), qui se trouve audessus de la sortie.
SORTIE “TWIST LOCK” 120V/240V (NEMA L14-30)
Cette sortie est équipée d’un neutre qui sépare le 240V en 2-120V. Pour brancher une appareil dans la sortie “Twist Lock” (G) de type
NEMA L14-30, une prise NEMA L14-30 (non incluse) est nécessaire. Si vous n’êtes pas certain de l’opération ou le branchement à cette prise
“twist lock”, contactez un électricien qualifié.
Cette sortie comprend un relais de sécurité (H), qui se trouve audessus de la sortie.
DISJONCTEURS
Le panneau de contrôle comprend 4
relais de sécurité
(2 x 20 ampères (B et D) pour les sorties duplexe 120V, 2 x 30 ampères (F et H) pour les
sorties “Twist Lock”) et un disjoncteur principal (I). Advenant une surcharge (capacité maximale atteinte), le
relais de sécurité
correspondant va
“sauté” et le disjoncteur principal basculera en position fermée (Off), ce qui provoquera l’arrêt immédiat de la génératrice. Débranchez tous les
appareils du panneau de contrôle. Appuyez sur le
relais de sécurité
“sauté”, ensuite basculez le disjoncteur principal à la position ouverte (On) et
redémarrez la génératrice. Si le disjoncteur ou
relais de sécurité
continue de “sauté”, l’appareil ou les appareils dépasse la capacité d’ampérage, il
est nécessaire de réduire la charge électrique ou d’utilisez une génératrice plus puissante.
Figure 6
Figure 7