TEAC VL-A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
18 TASCAM VL-A's
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur
la presence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque
d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral attire l’attention de l’util-
isateur sur la presence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concer-
nant la mise en oeuvre de l’appareil.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE PANNEAU SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. AUCUN ÉLÉMENT INTERNE
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE
MAINTENANCE.
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous
le nom du modèle et le numéro de série
pour pouvoir les communiquer en cas de
besoin.
Modèle :
N° de série :
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU
D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
TASCAM VL-A's 19
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 Lisez ces instructions.
2 Retenez ces instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide.
6 Ne nettoyez cet appareil qu’à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
7 N’installez cet appareil que dans des emplace-
ments qui ne gènent pas sa ventilation et en suiv-
ant les instructions du constructeur.
8 L’appareil doit être tenu à l’écart de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours ou tout autre appareil créant
des températures élevées (incluant les amplifica-
teurs)
9 Ce produit peut être équipé d’une prise polarisée
(une broche plus large que l’autre). Ce type de
prise ne peut se brancher que dans un seul sens
et il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne
pouvez pas insérer votre prise, tentez de la
retourner dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez
dans aucun sens, adressez-vous à votre
électricien pour faire poser une prise du modèle
adapté. Ne supprimez en aucun cas la fonction
de sécurité des prises polarisées.
10 Le cheminement des câbles d’alimentation doit
être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas
être piétinés, pincés, coincés par d’autres
appareils posés dessus, et une attention toute
particulière doit être accordée à la liaison du cor-
don avec l’appareil.
11 N’utilisez que des supports, stands, systèmes de
montage recommandés par le constructeurs ou
vendus avec l’appareil.
12 Un appareil fixé dans un rack mobile doit être
manipulé avec précautions. Les arrêts brutaux,
les poussées trop vigoureuses et les sols
irréguliers peuvent faire basculer l’ensemble.
13 En cas d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé
pendant une longue période, nous conseillons de
débrancher son cordon d’alimentation.
14 Ne tentez aucune opération de maintenance par
vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la
suppression des protections pourrait vous mettre
au contact de courants élevés et provoquer une
électrocution. En cas d’introduction d’objets ou
de liquides étrangers dans l’appareil ou d’exposi-
tion accidentelle à la pluie ou à l’humidité, ou si
l’appareil a subi un choc ou ne semble pas fonc-
tionner normalement, reportezvous toujours
auprès d’un réparateur qualifié.
Ne collez aucun sticker ou transfert sur cet
appareil.
Ne placez pas dessus de récipients contenant des
liquides.
N’installez pas cet appareil dans un espace
restreint (étagère ou autre).
Cet appareil peut délivrer des courants de fortes
intensité au niveau de son connecteur d’alimenta-
tion, même si l’interrupteur est en position OFF.
Cet appareil doit être positionné suffisamment près
de la prise secteur pour qu’il soit possible à tout
moment de saisir cette dernière et d’assurer un
débranchement d’urgence.
Un appareil de Classe 1 ne doit être branché que
sur une prise doté d’une liaison à la terre efficace.
Une pression acoustique excessive du casque
d’écoute peut entraîner une perte auditive.
Quand le commutateur STANDBY/ON est en posi-
tion de veille et qu’il est branché sur le secteur,
l’appareil consomme une faible quantité d'électric-
ité.
20 TASCAM VL-A's
FRANÇAIS
Sommaire
Nous vous félicitons de votre achat d’un moniteur VL-A’s
TASCAM, d’un moniteur de studio bi-amplifié Nearfield, et
d’un moniteur caisson de grave amplifié LF-S8.
Avant de brancher et d’utiliser l’appareil, nous vous conseil-
lons de prendre le temps de lire attentivement l’ensemble
de ce manuel pour éviter toute erreur de manipulation et
également pour prendre connaissance des nombreuses
fonctionnalités de l’appareil afin d’en tirer le meilleur parti.
Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
Fonctionnalités
VL-A4
Moniteur de proximité bi-amplifié actif 12 W (aigus) /
16 W (graves) [Deuxième Maximum]
Tweeter de 20 mm
Woofer de 100 mm
VL-A5
Moniteur de proximité bi-amplifié actif 30 W (aigus) /
60 W (graves) [Deuxième Maximum]
Tweeter de 20 mm
Woofer de 130 mm
Filtre basse fréquence (500 Hz)
Fonction de correction des graves:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 150 Hz ou 800 Hz
Fonction de correction des aigus:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 3 kHz ou 8 kHz
VL-A8
Moniteur de proximité bi-amplifié actif 50 W (aigus) /
90 W (graves) [Deuxième Maximum]
Tweeter de 25 mm
Woofer de 200 mm
Filtre basse fréquence (500 Hz)
Fonction de correction des graves:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à
150 Hz ou 800 Hz
Fonction de correction des aigus:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 3 kHz
ou 8 kHz
LF-S8
Caisson de grave amplifié 50 W (graves) [Deuxième
Maximum]
Woofer de 200 mm
Filtre haute fréquence (40-120 Hz, variable)
Fonction de commutation de phase
Éléments fournis
L’appareil est emballé dans un conditionnement spécial
destiné à le garantir contre tout dommage pendant le trans-
port.
Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage
pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
En plus de ce manuel, le VL-A’s est livré avec les
éléments suivants :
Si un de ces éléments était maquant, adressez-vous à votre
revendeur TASCAM.
1-INTRODUCTION
1- INTRODUCTION ......................................................... 20
Fonctionnalités ............................................................. 20
Éléments fournis .......................................................... 20
Précautions concernant la mise en place .................... 21
Entretien de l’appareil .................................................. 21
2- BRANCHEMENTS ET INSTALLATION....................... 22
Précautions concertant le branchement ...................... 22
Branchements .............................................................. 22
Installation .................................................................... 22
Installation du VL-A’s ................................................ 22
Installation d’un caisson de grave ............................ 23
Réglage du Surround ................................................ 23
Fonction de protection de l’unité de sortie
du tweeter (VL-A5/VL-A8).......................................... 23
3- NOMS ET FONCTIONS ............................................... 24
VL-A4/VL-A5/VL-A8...................................................... 24
LF-S8 ............................................................................ 25
Dimensions ...................................................................... 50
Specifications .................................................................. 51
Block Diagram ................................................................. 52
VL-A4 VL-A5V L-A8 LF-S8
Appareil
principal
2 (1 paire) 2 (1 paire) 2 (1 paire) 1
Cordon
d’alimentation
2 (1 paire) 2 (1 paire) 2 (1 paire) 1
Manuel du
propriétaire
11 11
Carte de
garantie
11 11
TASCAM VL-A's 21
FRANÇAIS
1-INTRODUCTION
Précautions concernant la mise en place
Une enceinte peut être utilisée dans la plupart des
intérieurs, avec toutefois quelques limites destinées à lui
assurer des performances et une durabilité maximales. Ne
l’installez pas dans les endroits suivants:
Sur une surface instable ou soumise à des vibrations (ou
susceptible d’entrer en résonance)
Près d’une fenêtre où dans une position susceptible de
recevoir directement les rayons du soleil
À proximité d’un système de chauffage ou dans des
emplacements très chauds ou très froids
Dans des endroits humides ou mal ventilés
Entretien de l’appareil
Essuyez les saletés ou la poussière avec un chiffon sec et
doux. Ne frottez pas avec un chiffon de nettoyage chim-
ique, avec de la benzine, du diluant à peinture ou de
l’alcool. Cela pourrait endommager la surface du produit.
22 TASCAM VL-A's
FRANÇAIS
Installation
Un bon positionnement de l’enceinte est une étape essen-
tielle dans la réalisation d’une écoute de qualité.
Pour obtenir les meilleures performances de votre système
d’enceintes, veuillez respecter scrupuleusement les con-
signes ci-après.
Installation du VL-As
1.
Mise en place du système à 60 cm des parois (100 cm
préférable) pour sa face arrière et à 40 cm (60 cm recom-
mandés) pour sa face latérale.
2 En principe les deux écoutes stéréo et l’auditeur doivent
former un triangle équilatéral.
2-BRANCHEMENTS ET INSTALLATION
Précautions concertant le branchement
Lors du déballage n’attrapez pas le système par l’avant
où se trouve les moteurs de haut-parleur car cela pour-
rait endommager les cônes.
Mettez le système hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation sur le panneau arrière avant de connecter
le cordon d’alimentation.
Assurez-vous que la connexion a été faite solidement
pour éviter tout accident de déconnexion.
Ajustez les niveaux du signal d’entrée sur votre appareil
audio au minimum ou à zéro avant de mettre cet appareil
sous tension avec l’interrupteur d’alimentation sur le
panneau arrière afin d’éviter tout dommage possible au
système.
N’utilisez pas le système de façon continue pendant de
longues périodes de temps à un fort niveau de volume.
Cela pourrait endommager votre audition.
Ce système d’enceinte peut affecter la qualité de l’image
en fonction du type de moniteur de télévision utilisé en
combinaison avec le système Essayez diverses
méthodes d’installation et divers emplacements avant de
déterminer l’emplacement d’installation final.
La tension fournie au système doit correspondre à la
tension imprimée sur le panneau arrière.
Utilisez des câbles audio qui ne sont pas endommagés.
Ne laissez aucun autre signal qu’un signal audio entrer
dans ce système.
La polarité du câble audio connecté au système doit cor-
respondre au brochage expliqué dans la section
“Branchements”.
Branchements
1. Mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation.
2. Branchez le cordon d’alimentation fourni au système
principal et assurez-vous que la fiche est insérée à fond
pour éviter qu’elle ne se débranche. De plus, branchez
solidement l’autre extrémité du cordon d’alimentation à
une prise secteur.
3.
Branchez un câble symétrique de type XLR ou TRS à votre
système audio pour envoyer les signaux audio. Le brochage
du câble symétrique de type XLR est indiqué ci-dessous.
1: Masse, 2: Point chaud, 3: Point froid
Le brochage du câble symétrique de type TRS est
indiqué ci-dessous.
Extrémité: Point chaud, Anneau: Point froid,
Corps: Masse
TASCAM VL-A's 23
FRANÇAIS
2-BRANCHEMENTS ET INSTALLATION
3. Les enceintes, et plus précisément le haut des woofers
devraient se trouver à la hauteur des oreilles de l’audi-
teur placé à sa position d’écoute habituelle.
4. Un positionnement vertical du système est en principe
préférable. Si vous placez le système horizontalement,
reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Installation d’un caisson de grave
Ajouter un caisson de grave au système de moniteur vous
permet d’enrichir les graves.
L’installation optimale du caisson de grave varie en fonction
de l’emplacement des autres enceintes et de l’environ-
nement de la pièce.
La section suivante explique une des façons de placer le
caisson de grave.
Réglage du Surround
Nous vous montrons ici le caisson de grave placé à la
même distance de la position d'écoute que les autres
enceintes.
Voici un exemple d’installation d’un système de moniteur
Surround à 5,1 canaux.
Cet exemple d’installation est basé sur les recommanda-
tions ITU-R BS.775-2 de l’Union International des
Télécommunications “Système Surround stéréophonique
multicanal avec ou sans image”.
Ne placez pas d’obstacles susceptible de contrarier le
déplacement de l’air entre les enceintes et les oreilles : il
s’agit du support du son. Évitez en particulier les
matériaux à forte réflexion (verre ou métal) qui doivent être
tenu à l’écart de l’environnement des VL-A’s.
Fonction de protection de l’unité de sortie du
tweeter (VL-A5/VL-A8)
Les unités de sortie du tweeter VL-A5 et VL-A8 utilisent un
interrupteur en polymère sensible à la chaleur comme dis-
positif de protection contre une sortie trop élevée. Une fois
que cette fonction de protection a été activée, la sortie du
tweeter reste coupée tant que la température de l’interrup-
teur en polymère ne retourne pas à la normale.
Si les sons aigus (sortie du tweeter) ne sont pas entendus,
mettez l’appareil hors tension et attendez 2 à 3 minutes
avant de remettre l’appareil sous tension. Vérifiez si les
sons aigus peuvent sont sortis des enceintes.
REMARQUE
24 TASCAM VL-A's
FRANÇAIS
3-NOMS ET FONCTIONS
VL-A4 Panneau arrière Panneau avant
VL-A5 Panneau arrièrel Panneau avant
VL-A8 Panneau arrièrel Panneau avant
1 Prise ~ IN (AC IN)
Cette prise ~ IN (AC IN) est utilisée pour connecter le
cordon d’alimentation fourni.
2 Porte fusible
C’est appareil est muni d’un fusible. Si l’appareil ne
fonctionne pas, débranchez la fiche d’alimentation de la
prise secteur murale, puis contactez le personnel de
service le plus proche.
3 Interrupteur POWER
Utilisez cet interrupteur pour mettre l’appareil sous et
hors tension.
4 Prise INPUT
C’est une prise d’entrée symétrique qui accepte une prise
combinée pour câble symétrique de type XLR et pour
câble symétrique de type TRS PHONE. Cette prise INPUT
permet de connecter le système à un appareil extérieur.
5 Contrôle LEVEL CONTROL
Utilisez ce contrôle pour régler le volume de sortie.
6 Indicateur POWER (panneau avant/panneau arrière)
Cet indicateur s’allume quand le système a été mis sous
tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation et que
l’alimentation est fournie par la prise ~ IN (AC IN).
7 Sélecteur HF CONT (VL-A5, VL-A8 uniquement)
Utilisez ce sélecteur pour régler le niveau des aigus.
+1.5 dB 8k: Renforce la fréquence de 8 kHz de 1,5 dB.
+1.5 dB 3k: Renforce la fréquence de 3 kHz de 1,5 dB.
-1.5 dB 8k: Coupe la fréquence de 8 kHz de 1,5 dB
-1.5 dB 3k: Coupe la fréquence de 3 kHz de 1,5 dB.
8 Sélecteur LF CONT (VL-A5, VL-A8 uniquement)
Utilisez ce sélecteur pour régler le niveau des graves.
LF+: Renforce la fréquence de 150 Hz ou de 800 Hz de 1,5 dB.
LF-: Coupe la fréquence de 150 Hz ou de 800 Hz de 1,5 dB.
LF CUT: Coupe les sons graves de fréquence de 500 Hz ou inférieur.
TASCAM VL-A's 25
FRANÇAIS
3-NOMS ET FONCTIONS
LF-S8 Panneau arrière Panneau avant
1 Interrupteur POWER
Utilisez cet interrupteur pour mettre l’appareil sous et
hors tension.
2 Porte fusible
C’est appareil est muni d’un fusible. Si l’appareil ne
fonctionne pas, débranchez la fiche d’alimentation de la
prise secteur murale, puis contactez le personnel de
service le plus proche.
3 Prise ~ IN (AC IN)
Cette prise ~ IN (AC IN) est utilisée pour connecter le
cordon d’alimentation fourni.
4 Prises INPUT CH1/CH2
Ces prises d’entrée symétriques conviennent à la fois
pour des connecteurs symétriques XLR et TRS PHONES
et se connectent normalement aux prises de sortie d’un
mélangeur.
5 Contrôle CROSS FREQ
Utilisez ce contrôle pour régler la fréquence de coupure
entre 40 et 120 Hz afin de couper les hautes est basses
fréquences du caisson de grave.
6 Prises OUTPUT CH1/CH2
Ces prises de sorties permettent de connecter des con-
necteurs symétriques XLR. Les signaux de haute
fréquence sont sortis par ces prises (les basses
fréquences sont coupées en fonction de la fréquence de
coupure réglée avec le contrôle CROSS FREQ). Un
appareil extérieur tel qu’un amplificateur de puissance
peut-être connecté à ces prises.
Lors de l’utilisation du LF-S8 avec le VL-A4, VL-A5 ou
VL-A8, connectez a la fois les deux prises INPUT, la
gauche (CH1) et la droite (CH2).
7 Prise OUTPUT SUB LF
Ces prises de sorties permettent de connecter des con-
necteurs symétriques XLR. Les signaux de basse
fréquence sont sortis par ces prises (les hautes
fréquences sont coupées en fonction de la fréquence de
coupure réglée avec le contrôle CROSS FREQ). Un
deuxième caisson de grave peut-être connecté à cette
prise.
8 Contrôle LEVEL CONTROL
Utilisez ce contrôle pour régler le niveau de sortie du
caisson de grave.
9 Sélecteur PHASE (0°/180°)
Utilisez ce sélecteur pour choisir la phase de sortie du
caisson de grave.
En fonction de la position des enceintes ou de la combi-
naison des enceintes, les sons graves peuvent être
entendus différemment. Si c’est le cas, essayez d’ajuster
la phase de sortie en utilisant ce sélecteur afin d’obtenir
les sons graves qui vous conviennent.
0 Indicateurs POWER
Cet indicateur s’allume quand le système a été mis sous
tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation et que
l’alimentation est fournie par la prise ~ IN (AC IN).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

TEAC VL-A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur